Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne i roztropne
sterowanie swoim statkiem. Autopilot jest narzędziem, które
wspomaga sterowanie. Nie zwalnia ono użytkownika
z obowiązku bezpiecznego sterowania swoją łodzią. Należy
unikać zagrożeń nawigacyjnych i nigdy nie zostawiać steru bez
nadzoru.
Należy zawsze być przygotowanym do szybkiego przejęcia
ręcznego sterowania łodzią.
Obsługi autopilota najlepiej nauczyć się na spokojnych,
bezpiecznych i otwartych wodach.
Należy zachować ostrożność podczas korzystania z autopilota
w pobliżu niebezpiecznych wód, to jest w pobliżu doków, palisad
i innych łodzi.
PRZESTROGA
Należy uważać na nagrzewający się silnik i elementy solenoidu.
Należy także zachować ostrożność, przebywając w pobliżu
ruchomych części i nie wkładać pomiędzy nie części ciała ani
przedmiotów.
Niezainstalowanie tego sprzętu i brak jego konserwacji zgodnie
z niniejszymi instrukcjami może doprowadzić do uszkodzeń
i obrażeń.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia łodzi, autopilot powinien być
zainstalowany przez wykwalifikowanego instalatora urządzeń
morskich. Do prawidłowej instalacji wymagana jest fachowa
wiedza na temat hydraulicznych urządzeń sterowniczych oraz
morskich układów elektrycznych.
Przygotowanie do instalacji
System autopilota składa się z wielu elementów. Przed
rozpoczęciem instalacji zapoznaj się ze wszystkimi uwagami
dotyczącymi połączeń oraz montażu elementów. Aby móc
właściwie zaplanować instalację systemu, należy dowiedzieć
się, w jaki sposób współdziałają ze sobą poszczególne jego
elementy.
Schematy układu (Schemat zasilania i przesyłu danych,
strona 3) mogą pomóc zrozumieć uwagi dotyczące połączeń
oraz montażu.
Podczas planowania instalacji należy rozłożyć wszystkie
komponenty w odpowiednich miejscach na łodzi, aby upewnić
się, że przewody do nich dosięgną. W razie potrzeby istnieje
możliwość zamówienia przedłużaczy (do nabycia osobno) dla
różnorodnych komponentów u dealera firmy Garmin
pośrednictwem strony www.garmin.com.
Numer seryjny każdego z elementów należy zapisać na
wypadek, gdyby okazało się konieczne jego podanie podczas
rejestracji lub podczas dochodzenia roszczeń gwarancyjnych.
®
lub za
Niezbędne narzędzia
• Okulary ochronne
• Wiertarka i wiertła
• Klucze
• Piła walcowa o średnicy 90 mm (3,5 cala) lub obrotowe
narzędzie do cięcia (do instalacji opcjonalnej kontroli steru)
• Szczypce do cięcia drutu / usuwania izolacji z drutu
• Śrubokręt krzyżowy i płaski
• Opaski zaciskowe
• Jednobiegunowy przełącznik jednokrotny (SPST) (do użycia
jako obejście autopilota, jeśli nie jest instalowany zawór
Shadow Drive™)
• Wodoszczelne łączniki kabli (nakrętki kabli) lub izolacja
termokurczliwa i opalarka
• Środek uszczelniający do zastosowań morskich
• Środek antykorozyjny w aerozolu do zastosowań morskich
• Przenośny lub ręczny kompas (do sprawdzenia poziomu
zakłóceń magnetycznych)
• Przewód hydrauliczny z zainstalowanymi lub wymiennymi
mocowaniami o minimalnej wartości 1000 lbf/in
• Hydrauliczne łączniki trójnikowe
• Wmontowane hydrauliczne zawody odcinające
• Płyn hydrauliczny
• Szczeliwo do gwintów
• Sprzęt do odpowietrzania układu hydraulicznego
• Smar przeciwzatarciowy (opcjonalny)
UWAGA:
głównych elementów systemu autopilota. Jeśli dostarczone
śruby nie są właściwe dla powierzchni montażowej, należy
zapewnić odpowiedni typ śrub.
W zestawie znajdują się śruby montażowe do
2
Uwagi dotyczące połączeń i montażu
Dołączone przewody służą do łączenia ze sobą poszczególnych
elementów autopilota oraz do podłączenia ich do sieci
zasilającej. Przed rozpoczęciem montażu i podłączeniem
przewodów upewnij się, że przewody mają wystarczającą
długość, aby było możliwe ich podłączenie do poszczególnych
elementów, oraz że są one prawidłowo umiejscowione.
Uwagi dotyczące montażu kontroli steru
Specjalna kontrola steru nie wchodzi w skład każdego zestawu
autopilota. Jeżeli autopilot zostanie zainstalowany bez
specjalnej kontroli steru, komputer kursowy autopilota musi być
podłączony do tej samej sieci NMEA 2000® co zgodny ploter
nawigacyjny Garmin, aby można było konfigurować
i kontrolować system autopilota.
NOTYFIKACJA
Urządzenie należy zamontować w miejscu, które nie jest
narażone na działanie skrajnych temperatur lub ekstremalnych
warunków. Zakres temperatur dla tego urządzenia jest podany
w danych technicznych produktu. Długotrwałe wystawianie
urządzenia na działanie temperatur spoza tego zakresu (dotyczy
przechowywania i użytkowania) może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenia spowodowane
działaniem skrajnych temperatur i powiązane konsekwencje nie
są objęte gwarancją.
Styczeń 2016Wydrukowano na Tajwanie190-01831-80_0A
Powierzchnia montażowa musi być płaska, w przeciwnym razie
urządzenie może ulec uszkodzeniu w trakcie montażu.
Korzystając z dołączonego osprzętu i szablonu, można
przeprowadzić montaż wpuszczany kontroli steru w desce
rozdzielczej. Wybierając miejsce montażu, należy zwrócić
uwagę na następujące kwestie.
• Miejsce montażu powinno znajdować się na linii wzroku lub
poniżej niej i umożliwiać wygodną obsługę urządzenia
podczas podróży łodzią.
• Miejsce montażu powinno zapewniać łatwy dostęp do
przycisków urządzenia.
• Powierzchnia montażowa powinna być wystarczająco
mocna, aby zapewnić podparcie dla ciężaru urządzenia oraz
chronić go przed nadmiernymi wibracjami lub wstrząsami.
• Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia
nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny
dystans dla kompasu podany w danych technicznych
produktu.
• Za miejscem montażu musi być pozostawione miejsce na
poprowadzenie i podłączenie przewodów.
Uwagi dotyczące połączeń kontroli steru
Specjalna kontrola steru nie wchodzi w skład każdego zestawu
autopilota. Jeżeli autopilot zostanie zainstalowany bez
specjalnej kontroli steru, komputer kursowy autopilota musi być
podłączony do tej samej sieci NMEA 2000
nawigacyjny Garmin, aby można było konfigurować
i kontrolować system autopilota.
• Kontrolę steru należy podłączyć do sieci NMEA 2000.
• Opcjonalne urządzenia zgodne z interfejsem NMEA® 0183,
takie jak czujnik wiatru, czujnik prędkości po wodzie lub
urządzenie GPS, można podłączyć do kontroli steru za
pomocą przewodu do przesyłu danych NMEA (NMEA 0183
— uwagi dotyczące połączeń, strona 11)
Uwagi dotyczące połączeń i montażu komputera kursowego
• Komputer kursowy pełni rolę podstawowego czujnika
systemu autopilota GHP
uzyskać najlepszą wydajność, podczas wyboru miejsca
montażu należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki.
◦ W miejscu, w którym ma zostać zamontowany komputer
kursowy, należy sprawdzić poziom zakłóceń
magnetycznych, korzystając z przenośnego kompasu.
Jeśli igła kompasu przenośnego porusza się, gdy kompas
znajduje się w miejscu, w którym ma zostać zamontowany
komputer kursowy, oznacza to obecność zakłóceń
magnetycznych. Wybierz inną lokalizację i ponownie
sprawdź poziom zakłóceń.
◦ W celu uzyskania optymalnej wydajności działania
komputer kursowy powinien zostać zamontowany na
sztywnej powierzchni.
• Wkręty do montażu są dołączone do komputera kursowego.
W przypadku korzystania z innego osprzętu do montażu niż
dołączone śruby musi on być wykonany ze stali nierdzewnej
lub mosiądzu, aby zapobiec interferencji magnetycznej
z komputerem kursowym.
Sprawdź osprzęt do montażu za pomocą podręcznego
kompasu w celu upewnienia się, że sprzęt nie wytwarza
żadnego pola magnetycznego.
Określenie najlepszego miejsca montażu
Sporządź listę wszystkich miejsc, w których możliwy jest
1
montaż komputera kursowego, które są oddalone co najmniej
60 cm (2 stóp) od żelaznych części, magnesów i przewodów
o wysokim prądzie.
Duże magnesy (np. w głośniku niskotonowym) powinny
znajdować się w odległości co najmniej 1,5 m (5 stóp) od
miejsca montażu.
Compact Reactor Hydraulic . Aby
co zgodny ploter
.
Określ położenie środka obrotu łodzi i zmierz jego odległość
2
do poszczególnych możliwych miejsc montażu z określonych
w kroku 1.
Wybierz miejsce montażu znajdujące się najbliżej środka
3
obrotu łodzi.
Jeśli więcej niż jedno możliwe miejsce montażu znajduje się
podobnej odległości od środka obrotu łodzi, należy wybrać to,
które jest w największym stopniu zgodne z wytycznymi.
• Najlepsze miejsce powinno znajdować się najbliżej linii
środkowej łodzi.
• Najlepsze miejsce powinno znajdować się w możliwie
nisko położonej części łodzi.
• Najlepsze miejsce powinno znajdować się nieco bliżej
dziobu.
Uwagi dotyczące połączeń i montażu elektronicznego
modułu sterującego
• Elektroniczny moduł sterujący może być zamontowany na
płaskiej powierzchni i zwrócony w dowolnym kierunku.
• W zestawie z elektronicznym modułem sterującym znajdują
się wkręty do montażu. Jeśli nie są one właściwe dla danej
powierzchni montażowej, należy wymienić je na inne
odpowiednie do tego zadania.
• Elektroniczny moduł sterujący musi zostać zamontowany
w odległości mniejszej niż 0,5 m (19 cali) od pompy.
• Elektronicznego modułu sterującego nie należy montować
w miejscu, które będzie zanurzone lub narażone na
zalewanie.
• Przewód zasilający elektronicznego modułu sterującego jest
podłączany do akumulatora łodzi i można w razie potrzeby
go przedłużyć (Przedłużanie przewodu zasilającego,
strona 8)
Uwagi dotyczące montażu pompy
Zapoznaj się ze schematami instalacji hydraulicznej,
znajdującymi się w niniejszej instrukcji, aby określić miejsce
instalacji pompy (Schematy instalacji hydraulicznej,
• Pompę należy zamontować w miejscu, do którego można
doprowadzić przewody hydrauliczne układu sterowania łodzi.
• W miarę możliwości pompę należy zamontować poziomo.
• Jeśli pompa musi zostać zamontowana pionowo, połączenia
hydrauliczne muszą być skierowane do góry.
Shadow DriveUwagi dotyczące montażu modułu
UWAGA:
przewodów hydraulicznych układu sterowania łodzi. Wykrywa
on przejęcie kontroli nad sterem przez i zawiesza działanie
autopilota.
UWAGA:
Drive, należy zainstalować ręczny przełącznik, aby wyłączyć
autopilota w razie potrzeby.
• Moduł
możliwie równej powierzchni, a jego przewody starannie
zabezpieczyć opaskami zaciskowymi.
• Moduł
najmniej 305 mm (12 cali) od materiałów i urządzeń
magnetycznych, takich jak głośniki lub silniki elektryczne.
• Moduł Shadow Drive powinien zostać zamontowany bliżej
steru niż pompy.
• Moduł Shadow Drive powinien zostać zamontowany niżej od
steru, ale wyżej od pompy.
• Modułu
łącznika z tyłu steru. Łącznik steru oraz moduł Shadow Drive
powinna dzielić odległość węża.
.
5).
strona
Moduł Shadow Drive to czujnik, który podłącza się do
Jeżeli zestaw autopilota nie zawiera modułu Shadow
Shadow Drive należy zainstalować poziomo, na
Shadow Drive należy zamontować w odległości co
Shadow Drive nie należy podłączać bezpośrednio do
2
• Modułu Shadow Drive nie należy podłączać bezpośrednio do
hydraulicznego trójnika na przewodzie hydraulicznym. Trójnik
oraz moduł Shadow Drive powinna dzielić odległość węża.
• W przypadku systemy z jednym sterem, pomiędzy sterem
i modułem Shadow Drive musi znajdować się trójnik.
• W przypadku systemu z dwoma sterami moduł Shadow Drive
powinien zostać zainstalowany pomiędzy pompą i trójnikiem
hydraulicznym prowadzącym do wyższego i niższego steru,
bliżej steru niż trójnika.
• Moduł Shadow Drive należy zainstalować na przewodzie
układu sterowania dla prawej lub lewej burty.
Modułu Shadow Drive nie należy instalować na przewodzie
sygnału zwrotnego ani na przewodzie wysokiego ciśnienia,
jeśli są one obecne.
Uwagi dotyczące połączeń oraz montażu przełącznika
autopilota
Jeżeli zestaw autopilota nie zawiera zaworu Shadow Drive,
należy zainstalować ręczny jednobiegunowy przełącznik
jednokrotny (SPST) (do nabycia osobno), aby wyłączyć
autopilota w razie potrzeby.
Przełącznik powinien być zainstalowany w pobliżu głównej stacji
steru, aby był łatwo dostępny podczas sterowania łodzią.
Przełącznik powinien być podłączony do tych samych
przewodów co Shadow Drive zawór.
W razie potrzeby przewody można przedłużyć, korzystając
z przewodu 28 AWG (0,08 mm2).
Uwagi dotyczące połączeń i montażu alarmu
• Alarm powinien zostać zamontowany niedaleko głównej stacji
steru.
• Alarm można zamontować pod deską rozdzielczą.
• W razie potrzeby przewody alarmu można przedłużyć,
korzystając z przewodu 28 AWG (0,08 mm2).
Uwagi dotyczące połączeń interfejsu
NMEA 2000
• Komputer kursowy i kontrolę steru należy podłączyć do sieci
NMEA 2000
• Jeśli na łodzi nie jest dostępna sieć NMEA 2000
.
, można ją
utworzyć, korzystając z dołączonych przewodów i złączy
NMEA 2000 (
systemu autopilota
Budowanie podstawowej sieci NMEA 2000 dla
, strona
10)
.
• Po podłączeniu do sieci NMEA 2000 opcjonalnych urządzeń
zgodnych z interfejsem
NMEA 2000, takich jak czujnik wiatru,
czujnik prędkości po wodzie lub urządzenie GPS, można
korzystać z zaawansowanych funkcji autopilota.
Schemat zasilania i przesyłu danych
OSTRZEŻENIE
W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno
zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu
zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek
pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni
bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym,
podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego
odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie
gwarancji na produkt.
Element OpisWażne uwagi
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Kontrola steru
(lub zgodny
ploter
nawigacyjny
)
Garmin
Przewód kontroli
steru do przesyłu
danych
NMEA
2000Przewód
zasilający
NMEA 2000Sieć Kontrola steru i zgodny ploter nawigacyjny
Elektroniczny
moduł sterujący
(ECU)
Komputer
kursowy
Specjalna kontrola steru nie wchodzi
w skład każdego zestawu autopilota.
Jeżeli autopilot zostanie zainstalowany
bez specjalnej kontroli steru, komputer
kursowy autopilota musi być podłączony
do tej samej sieci NMEA 2000
ploter nawigacyjny Garmin, aby można
było konfigurować i kontrolować system
autopilota.
Ten przewód służy wyłącznie do
podłączania do autopilota opcjonalnych
urządzeń zgodnych z interfejsem NMEA
0183, takich jak czujnik wiatru, czujnik
prędkości po wodzie lub urządzenie GPS
0183 — uwagi dotyczące
(NMEA
połączeń, strona
Ten przewód służy wyłącznie do tworzenia
NMEA 2000. Przewodu nie należy
sieci
instalować, jeśli na łodzi jest już zainstalo
wana sieć NMEA 2000.
Przewód zasilający interfejsu NMEA 2000
musi zostać podłączony do źródła
zasilania 9–16 V DC.
NMEA 2000 muszą zostać podłączone do
Garmin za pomocą dołączonych
sieci
trójników (
interfejsu
Jeśli na łodzi nie ma sieci NMEA 2000
można ją utworzyć, korzystając z dołączo
nych przewodów i złączy (
podstawowej sieci NMEA 2000 dla
systemu autopilota,
Urządzenie Elektroniczny moduł sterujący
(ECU)
mniejszej niż 0,5 m (19 cali) od pompy.
Przedłużenie przewodu łączącego
urządzenie Elektroniczny moduł sterujący
(ECU) z pompą nie jest możliwe.
Komputer kursowy może zostać
zamontowany blisko środkowej części
łodzi, w dowolnym kierunku, w miejscu,
które nie jest zanurzane (Uwagi dotyczące
połączeń i montażu komputera kursowego,
strona 2).
Komputer kursowy musi być oddalony od
wszelkich źródeł zakłóceń magnetycznych.
Elektroniczny moduł sterujący należy
podłączyć do źródła zasilania 12–24 V DC.
Aby przedłużyć ten przewód, należy użyć
przewodu o odpowiedniej grubości (Przed
łużanie przewodu zasilającego,
strona 8)
Jeśli elektroniczny moduł sterujący
znajduje się za daleko, ten przewód
można przedłużyć. W tym celu należy
użyć przewodu przedłużającego (do
nabycia osobno) (Uwagi dotyczące
połączeń i montażu komputera kursowego,
strona 2)
Przewód łączy się z alarmem i modułem
Shadow Drive.
mniejszej niż 0,5 m (19 cali) od urządzenia
Elektroniczny moduł sterujący (ECU).
Przedłużenie przewodu łączącego pompę
z urządzeniem Elektroniczny moduł
sterujący (ECU) nie jest możliwe.
systemu autopilota, dlatego należy go
zainstalować blisko głównej stacji steru
(Instalacja alarmu,
Urządzenie Shadow Drive należy
podłączyć prawidłowo do przewodów
hydraulicznych układu sterowania oraz do
przewodu komputera kursowego
(Instalacja modułu Shadow Drive,
strona 9)
Jeżeli zestaw autopilota nie zawiera
zaworu Shadow Drive, należy zainsta
lować ręczny jednobiegunowy przełącznik
jednokrotny (SPST) (do nabycia osobno),
aby wyłączyć autopilota w razie potrzeby.
.
.
strona 9).
Element OpisWażne uwagi
Ã
Ä
Å
Akumulator
12–24 V DC
Komputer
kursowy
NMEA
2000Sieć
Elektroniczny moduł sterujący należy
podłączyć do źródła zasilania 12–24 V DC.
Aby przedłużyć ten przewód, należy użyć
przewodu o odpowiedniej grubości (Przedłu
żanie przewodu zasilającego, strona 8).
Przewód zasilający interfejsu NMEA 2000
musi zostać podłączony do źródła zasilania
9–16 V DC.
Komputer kursowy może zostać
zamontowany blisko środkowej części łodzi,
w dowolnym kierunku, w miejscu, które nie
jest zanurzane (Uwagi dotyczące połączeń
i montażu komputera kursowego, strona 2)
Komputer kursowy musi być oddalony od
wszelkich źródeł zakłóceń magnetycznych.
Kontrola steru i zgodny ploter nawigacyjny
NMEA 2000 muszą zostać podłączone do
sieci
Garmin za pomocą dołączonych
trójników (
interfejsu
Jeśli na łodzi nie ma sieci NMEA 2000
można ją utworzyć, korzystając z dołączo
nych przewodów i złączy (
podstawowej sieci NMEA 2000 dla systemu
autopilota,
Uwagi dotyczące połączeń
NMEA 2000, strona 3).
Budowanie
10).
strona
Wskazówki dotyczące systemu z podwójnym sterem
.
,
Układ elementów
Schemat systemu z jednym sterem
UWAGA:
W razie potrzeby konkretne schematy połączeń są dołączone do
szczegółowej instrukcji instalacji każdego z elementów.
Połączenia hydrauliczne nie zostały uwzględnione na tym
schemacie.
Element OpisWażne uwagi
À
Á
Â
Ten schemat służy wyłącznie do celów planowania.
Kontrola steru Specjalna kontrola steru nie wchodzi w skład
Pompa
Elektroniczny
moduł
sterujący
(ECU)
każdego zestawu autopilota. Jeżeli autopilot
zostanie zainstalowany bez specjalnej
kontroli steru, komputer kursowy autopilota
musi być podłączony do tej samej sieci
NMEA 2000 co zgodny ploter nawigacyjny
, aby można było konfigurować
Garmin
i kontrolować system autopilota.
UWAGA:
Ten schemat służy wyłącznie do celów planowania.
W razie potrzeby konkretne schematy połączeń są dołączone do
szczegółowej instrukcji instalacji każdego z elementów.
Połączenia hydrauliczne nie zostały uwzględnione na tym
schemacie.
Element OpisWażne uwagi
À
Á
Â
Ã
Kontrola steru Specjalna kontrola steru nie wchodzi w skład
Akumulator
12–24 V DC
Pompa
Elektroniczny
moduł
sterujący
(ECU)
każdego zestawu autopilota. Jeżeli autopilot
zostanie zainstalowany bez specjalnej
kontroli steru, komputer kursowy autopilota
musi być podłączony do tej samej sieci
NMEA 2000 co zgodny ploter nawigacyjny
, aby można było konfigurować
Garmin
i kontrolować system autopilota.
Elektroniczny moduł sterujący należy
podłączyć do źródła zasilania 12–24 V DC.
Aby przedłużyć ten przewód, należy użyć
przewodu o odpowiedniej grubości (Przedłu
żanie przewodu zasilającego, strona 8).
Przewód zasilający interfejsu NMEA 2000
musi zostać podłączony do źródła zasilania
9–16 V DC.
4
Element OpisWażne uwagi
Ä
Å
NMEA
2000Sieć
Komputer
kursowy
Kontrola steru i zgodny ploter nawigacyjny
NMEA 2000 muszą zostać podłączone do
sieci
Garmin za pomocą dołączonych
trójników (
interfejsu
Jeśli na łodzi nie ma sieci NMEA 2000
można ją utworzyć, korzystając z dołączo
nych przewodów i złączy (
podstawowej sieci NMEA 2000 dla systemu
autopilota,
Komputer kursowy może zostać
zamontowany blisko środkowej części łodzi,
w dowolnym kierunku, w miejscu, które nie
jest zanurzane (Uwagi dotyczące połączeń
i montażu komputera kursowego, strona 2)
Komputer kursowy musi być oddalony od
wszelkich źródeł zakłóceń magnetycznych.
Uwagi dotyczące połączeń
NMEA 2000, strona 3).
Budowanie
10).
strona
,
.
Schematy instalacji hydraulicznej
NOTYFIKACJA
Jeśli system sterowania łodzi nie odpowiada żadnemu ze
schematów instalacji hydraulicznej opisanych w niniejszej
instrukcji oraz jeśli nie masz pewności, w jaki sposób należy
zainstalować pompę, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy
Garmin
.
Przed rozpoczęciem instalacji pompy należy określić, w jaki
rodzaj hydraulicznego układu sterowania jest wyposażona łódź.
Każda łódź jest inna, w związku z czym przed podjęciem decyzji
dotyczącej miejsca montażu pompy należy rozważyć pewne
aspekty istniejącego schematu instalacji hydraulicznej.
Ważne uwagi
• Gwinty wszystkich trzech gniazd hydraulicznych mają rozmiar
1
/4 cala.
• Firma
• Aby było możliwe łatwe wyłączanie i wyjmowanie pompy,
• Nie należy korzystać z taśmy Teflon® na żadnych elementach
• Należy używać odpowiedniego szczeliwa do gwintów na
Schemat systemu z jednym sterem bez modułu Power
Assist
Garmin zaleca skorzystanie z trójników w celu
podłączenia przewodów hydraulicznych do pompy.
firma
Garmin zaleca instalację zaworów odcinających na
przewodach hydraulicznych, pomiędzy kolektorem pompy
i trójnikami.
hydraulicznych.
wszystkich gwintach rurowych w układzie hydraulicznym.
Zawory odcinające
Å
Ster
Æ
Cylinder sterujący
Ç
Schemat systemu z dwoma sterami bez modułu Power
Assist
Przewód sygnału zwrotnego
À
Shadow Drive
Á
Przewód prawej burty
Â
Przewód lewej burty
Ã
Zawory odcinające
Ä
Pompa
Å
Górny ster
Æ
Dolny ster
Ç
Cylinder sterujący
È
Schemat systemu z jednym sterem z modułem Power
Assist.
NOTYFIKACJA
Aby pompa działała prawidłowo, musi zostać zainstalowana
pomiędzy cylindrem i modułem Power Assist.
UWAGA:
W celu uzyskania dostępu do łączników, przewodów
i łącznika trójnikowego do odpowietrzania może okazać się
konieczny demontaż modułu Power Assist.
Shadow Drive
À
Przewód prawej burty
Á
Przewód sygnału zwrotnego
Â
Pompa
Ã
Przewód lewej burty
Ä
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.