Garmin GHP Compact Reactor Hydraulic Autopilot Starter Pack Installation manual [it]

GHP™ Compact
Reactor™ Hydraulic
Istruzioni di installazione

Informazioni importanti sulla sicurezza

AVVERTENZA
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della propria imbarcazione. L'autopilota è uno strumento in grado di migliorare le capacità di navigazione con l'imbarcazione, ma non esime l'utente dalla responsabilità della navigazione della propria imbarcazione. Durante la navigazione, evitare le zone pericolose e non lasciare mai il timone.
Tenersi sempre pronti a riprendere il controllo manuale del timone dell'imbarcazione in modo tempestivo.
Apprendere le modalità d'uso dell'autopilota in acque calme e tranquille.
Usare cautela durante l'uso dell'autopilota vicino a moli, scogli e altre imbarcazioni.
ATTENZIONE
Quando in uso, fare attenzione a non toccare il motore e i componenti del solenoide, né le parti in movimento per non rischiare di restare incastrati.
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare danni o lesioni.
AVVISO
Per evitare danni all'imbarcazione, l'autopilota deve essere installato da personale qualificato. Per una corretta installazione è necessaria una conoscenza dei componenti del sistema idraulico e dei sistemi elettrici in ambiente nautico.

Preparazione all'installazione

L'autopilota è composto da vari componenti. Consultare le istruzioni di montaggio e collegamento di tutti i componenti prima di iniziare l'installazione. Per installare correttamente il prodotto sull'imbarcazione, è necessario conoscere il cablaggio dei vari componenti.
È possibile consultare gli schemi di collegamento (Collegamenti
alimentazione e dati, pagina 3) per comprendere meglio al le
indicazioni di montaggio e collegamento. Disporre tutti i componenti sull'imbarcazione quando si pianifica
l'installazione per accertarsi che i cavi raggiungano ciascun componente. Se necessario, sono disponibili delle prolunghe (vendute separatamente) per i diversi componenti presso il rivenditore Garmin® o sul sito Web www.garmin.com.
Ai fini della registrazione e della garanzia inserire e registrare il numero di serie di ciascun componente.

Strumenti necessari per l'installazione

• Occhiali di sicurezza
• Trapano e punte da trapano
• Chiavi inglesi
• Fresa a tazza da 90 mm (3,5 poll.) o seghetto alternativo (per l'installazione di un'unità di controllo opzionale)
• Pinze tagliafili/spelacavi
• Cacciaviti
• Fascette
• Switch SPST (Single Pole Single Throw) (da utilizzare come bypass dell'autopilota quando non viene installata la valvola Shadow Drive™)
• Connettori Waterproof e termorestringente
• Sigillante marino
• Spray antiossidante
• Bussola portatile (per verificare la presenza di campi magnetici)
• Tubo idraulico con raccordi crimpati o sostituibili di almeno 6895 kPa (1000 lbf/poll.)
• Raccordi idraulici a T
• Valvole di non ritorno
• Olio idraulico
• Sigillante per filettatura
• Attrezzatura per lo spurgo del sistema idraulico
• Lubrificante antigrippaggio (opzionale)
NOTA:
principali del sistema autopilota. Se le viti fornite non sono adatte alla superficie di montaggio, è necessario procurarsi le viti appropriate.
le viti di montaggio vengono fornite per i componenti
2

Considerazioni sull'installazione ed i collegamenti

I componenti del pilota automatico vengono collegati tra loro e all'alimentazione mediante i cavi in dotazione. Prima di effettuare qualsiasi operazione di montaggio o collegamento, assicurarsi che i cavi dedicati raggiungano ciascun componente e siano installati nella corretta posizione.

Indicazioni di montaggio dell'unità di controllo

Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto. L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme non sono coperti dalla garanzia.
La superficie di installazione deve essere piana per evitare danni al dispositivo una volta installato.
Con la minuteria e la dima in dotazione, è possibile installare a incasso l’unità di controllo nella consolle. Scegliere la posizione di montaggio tenendo presente quanto segue.
• Il dispositivo deve essere installato in linea con lo sguardo o sotto la linea dello sguardo, per fornire un visione ottimale durante la navigazione.
NMEA 2000
®
di un chartplotter
AVVISO
Garmin compatibile
Gennaio 2016 Stampato a Taiwan 190-01831-71_0A
• La posizione scelta deve permettere un facile accesso ai tasti del dispositivo.
• Assicurarsi che la superficie di montaggio sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del dispositivo e che lo protegga da eccessive vibrazioni o urti.
• Per evitare interferenze con una bussola magnetica, installare il display rispettando la distanza di sicurezza dalla bussola indicata nelle specifiche del prodotto.
• La posizione scelta deve permettere il passaggio e la connessione dei cavi necessari.

Collegare l'unità di controllo

Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
• L'unità di controllo del pilota deve essere collegata alla rete NMEA 2000.
• È possibile collegare dispositivi NMEA® 0183, come ad esempio un sensore vento, un sensore della velocità o dispositivi GPS all’unità di controllo dell’autopilota utilizzando un
NMEA cavo dati (

Come installare e collegare la CCU

• La CCU è il sensore principale del sistema autopilota GHP Compact ottimali, considerare quanto segue nella scelta della posizione d'installazione.
◦ Utilizzare una bussola portatile per verificare l'assenza di
◦ La CCU deve essere installata su una superficie rigida per
• Le viti di montaggio sono incluse nella confezione della CCU. Se si utilizzano componenti di montaggio diversi dalle viti in dotazione, questi devono essere di acciaio inossidabile o di ottone per evitare interferenze magnetiche con la CCU.
Testare ogni componente di montaggio con una bussola magnetica per accertarsi che non siano presenti campi magnetici.
Trovare la posizione di installazione ottimale
Creare un elenco di tutte le posizioni di installazione ideali
1
per la CCU in cui non sia presente ferro, magneti o cavi ad alta tensione entro 60 cm (2 piedi).
Un magnete di grandi dimensioni, ad esempio il magnete di un subwoofer-altoparlante deve rimanere a una distanza minima di 1,5 m (5 piedi) da tali posizioni.
Individuare il centro di rotazione dell'imbarcazione e misurare
2
la distanza tra il centro di rotazione e ciascuna delle superfici di installazione ideali elencante nel passaggio 1.
Selezionare la posizione più vicina al baricentro.
3
Se più di una posizione si trova all'incirca alla stessa distanza dal baricentro, selezionare la posizione che meglio si adatta alle seguenti istruzioni.
• La posizione ottimale è quella più vicina alla linea centrale
• La posizione ottimale è più in basso nell'imbarcazione.
• La posizione ottimale è leggermente spostata verso prua.

Come installare e collegare l'ECU

• Installare l'unita ECU su di una superficie piana, rivolta verso una direzione qualsiasi.
Reactor Hydraulic . Per ottenere prestazioni
interferenze magnetiche nell'area in cui deve essere installata la CCU.
Se l'ago su una bussola portatile si sposta quando la si utilizza nella posizione di installazione della CCU, è presente un'interferenza magnetica. Scegliere un'altra posizione e riprovare.
ottenere prestazioni ottimali.
dell'imbarcazione.
Connessioni NMEA 0183, pagina 10).
compatibile
• Le viti per l'installazione sono incluse con l'unità ECU, ma potrebbe essere necessario utilizzare viti differenti se quelle fornite non sono adatte alla superficie.
• L'ECU deve essere posizionata a una distanza massima di 0,5 m (19 poll.) dalla pompa.
◦ I cavi che collegano l'ECU alla pompa non possono
essere prolungati.
• Installare l'ECU in una posizione protetta e asciutta.
• Il cavo di alimentazione dell’ECU si collega alla batteria dell’imbarcazione e può essere prolungato se necessario (Prolunghe per il cavo di alimentazione,

Indicazioni sull'installazione della pompa

Per determinare la corretta posizione di installazione della pompa, consultare gli schemi idraulici (Schema di collegamento
del sistema idraulico, pagina 4)
• Montare la pompa in un luogo in cui sia possibile estendere le tubature idrauliche della timoneria dell'imbarcazione.
• La pompa deve essere montata possibilmente in posizione orizzontale.
• Se è necessario montare la pompa in posizione verticale, eseguire tale operazione con i collegamenti idraulici rivolti verso l'alto.

Shadow DriveInformazioni sull'installazione di

NOTA:
timoneria idraulica dell'imbarcazione. Rileva quando viene preso il controllo manuale del timone e sospende il controllo dell'autopilota dell'imbarcazione.
NOTA:
valvola Shadow Drive, installare uno switch manuale per disattivare l’autopilota se necessario.
• È necessario montare Shadow Drive il più possibile in
• È necessario montare Shadow Drive ad almeno 305 mm
• È necessario montare Shadow Drive più vicino al timone che
• È necessario montare Shadow Drive più in basso rispetto al
• Shadow Drive non deve essere collegato direttamente sul
• Shadow Drive non deve essere collegato direttamente a un
• In un'installazione con un singolo timone, non montare un
• In un'installazione a doppio timone, montare Shadow Drive
• È necessario installare Shadow Drive indistintamente a dritta

Come installare e collegare lo switch dell’autopilota

Se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una valvola Shadow Drive, installare uno switch Single Pole Single Throw (SPST) (non incluso) per disattivare l’autopilota se necessario.
Lo switch deve essere installato vicino all’unità di controllo principale, in modo che sia accessibile durante le manovre.
lo Shadow Drive è un sensore che si installa nella
se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una
posizione orizzontale con i cavi fascettati.
(12 poll.) da materiali o dispositivi ferromagnetici, come altoparlanti o motori elettrici.
alla pompa.
timone, ma più in alto della pompa.
raccordo situato sulla parte posteriore del timone. È necessario collegare il raccordo in corrispondenza del timone e
Shadow Drive con un tubo di lunghezza appropriata.
connettore a T nella tubatura idraulica. È necessario collegare il connettore a T e Shadow Drive con un tubo di lunghezza appropriata.
connettore a T tra il timone e Shadow Drive.
tra la pompa e il connettore a T che collega la parte superiore e inferiore del timone, più vicino al timone che al connettore a T.
o a sinistra. Shadow Drive non deve essere installato né sulla mandata di
ritorno né sulla linea di alta pressione, se applicabile.
.
pagina 7).
2
Lo switch deve essere collegato agli stessi cavi che collegano una valvola Shadow Drive.
Se necessario, è possibile prolungare i cavi mediante un cavo 28 AWG (0,08 mm2).

Come installare e collegare l'allarme

• Installare l'allarme vicino alla plancia di comando.
• È possibile installare l'allarme sotto il cruscotto.
• Se necessario, è possibile prolungare i cavi dell'allarme mediante un cavo 28 AWG (0,08 mm2).

Informazioni sul collegamento di NMEA 2000

• È necessario collegare sia la CCU che l'unità di controllo a una rete NMEA 2000.
• Se l'imbarcazione non è ancora dotata di una rete NMEA 2000
, è possibile configurarne una utilizzando i cavi e i
connettori NMEA 2000 inclusi (
NMEA 2000
di base per l'autopilota, pagina
Configurazione di una rete
9).
• Per usufruire delle funzioni avanzate dell'autopilota, è possibile collegare dispositivi opzionali NMEA 2000, ad esempio un sensore vento, un sensore della velocità o un dispositivo GPS, alla rete
NMEA 2000.

Collegamenti alimentazione e dati

AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la garanzia del prodotto.
Elemento Descrizione Indicazioni importanti
À
Á
Unità di controllo (o chartplotter Garmin compatibile)
Cavo dati dell'unità di controllo
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
Installare questo cavo solo se al pilota automatico sono collegati dispositivi NMEA 0183 facoltativi, come ad esempio un sensore del vento, un sensore della velocità o un dispositivo GPS (Connessioni NMEA 0183, pagina 10).
Elemento Descrizione Indicazioni importanti
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
NMEA 2000Cavo di alimentazione
NMEA 2000Rete
ECU ECU
CCU La CCU può essere installata in una
Cavo di alimen­tazione dell'unità ECU
Cavo dell'unità CCU
Pompa La pompa deve essere posizionata a una
Allarme L’allarme fornisce avvisi audio dall’autopi-
Shadow Drive (opzionale)
Switch dell’au­topilota (non incluso)
Installare il cavo solo se si sta configu­rando una rete NMEA 2000 questo cavo se è già presente una rete NMEA 2000 nell'imbarcazione.
È necessario che il cavo di alimentazione NMEA 2000 sia collegato a una fonte di alimentazione da 9-16 V cc.
L’unità di controllo o il chartplotter Garmin compatibile e la CCU devono essere collegati a una rete NMEA 2000 mediante i connettori a T in dotazione (Informazioni
sul collegamento di NMEA 2000, pagina 3).
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete NMEA 2000, è possibile crearne una mediante i cavi e i connettori forniti (Confi
gurazione di una rete NMEA 2000 di base per l'autopilota, pagina 9)
deve essere posizionata a una distanza massima di 0,5 m (19 poll.) dalla pompa.
I cavi che collegano ECU alla pompa non possono essere prolungati.
posizione non sommersa vicino al centro dell’imbarcazione, in qualsiasi orienta­mento (Come installare e collegare la
CCU, pagina 2)
La CCU deve essere posizionata lontano da fonti di interferenza magnetica.
L'ECU deve essere collegata ad un'ali­mentazione da 12 a 24 V cc. Per prolungare il cavo, utilizzare la sezione cavi corretta (Prolunghe per il cavo di
alimentazione,
Per prolungare questo cavo e raggiungere l'ECU, potrebbero essere necessarie delle prolunghe (vendute separatamente) (Come installare e collegare la CCU,
pagina 2).
Questo cavo viene utilizzato per il collega­mento all'allarme e a Shadow Drive.
distanza massima di 0,5 m (19 poll.) da ECU
. I cavi che collegano la pompa a ECU non
possono essere prolungati.
lota e deve essere installato vicino all’unità di controllo primaria (Installare l'allarme,
pagina 9).
Shadow Drive deve essere installato nelle tubature del sistema idraulico e collegato al cavo della CCU (Installazione dello
Shadow Drive,
Se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una valvola Shadow Drive, installare uno switch Single Pole Single Throw (SPST) (non incluso) per disattivare l’autopilota se necessario.
.
pagina 7).
pagina 8).
. Non installare
.
3

Disposizione dei prodotti

Schema di collegamento per singola stazione

NOTA:
pianificazione. Se necessario, consultare le istruzioni di installazione di ogni singolo componente.
Le connessioni idrauliche non vengono mostrate in questo schema.

Installare una doppia stazione

questo schema va consultato solo in fase di
Elemento Descrizione Indicazioni importanti
À
Á Â Ã
Ä
Å
Unità di controllo
Pompa ECU Batteria da 12
a 24 V cc
CCU La CCU può essere installata in una
NMEA 2000Rete
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
L'ECU deve essere collegata ad un'alimen­tazione da 12 a 24 V cc. Per prolungare il cavo, utilizzare la sezione cavi corretta (Prolunghe per il cavo di alimentazione,
pagina 7)
È necessario che il cavo di alimentazione NMEA 2000 sia collegato a una fonte di alimentazione da 9-16 V cc.
posizione non sommersa vicino al centro dell’imbarcazione, in qualsiasi orientamento (Come installare e collegare la CCU,
pagina 2)
La CCU deve essere posizionata lontano da fonti di interferenza magnetica.
L’unità di controllo o il chartplotter Garmin compatibile e la CCU devono essere collegati a una rete NMEA 2000 mediante i connettori a T in dotazione (Informazioni sul
collegamento di NMEA 2000, pagina 3)
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete NMEA 2000, è possibile crearne una mediante i cavi e i connettori forniti (Confi
gurazione di una rete NMEA 2000 di base per l'autopilota, pagina 9)
.
.
compatibile
.
NOTA:
questo schema va consultato solo in fase di pianificazione. Se necessario, consultare le istruzioni di installazione di ogni singolo componente.
Le connessioni idrauliche non vengono mostrate in questo schema.
Elemento Descrizione Indicazioni importanti
À
Á
 à Ä
Å
Unità di controllo
Batteria da 12 a 24 V cc
Pompa ECU NMEA
2000Rete
CCU La CCU può essere installata in una
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
L'ECU deve essere collegata ad un'alimen­tazione da 12 a 24 V cc. Per prolungare il cavo, utilizzare la sezione cavi corretta (Prolunghe per il cavo di alimentazione,
pagina 7)
È necessario che il cavo di alimentazione NMEA 2000 sia collegato a una fonte di alimentazione da 9-16 V cc.
L’unità di controllo o il chartplotter Garmin compatibile e la CCU devono essere collegati a una rete NMEA 2000 mediante i connettori a T in dotazione (Informazioni sul
collegamento di NMEA 2000, pagina 3)
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete NMEA 2000, è possibile crearne una mediante i cavi e i connettori forniti (Confi
gurazione di una rete NMEA 2000 di base per l'autopilota, pagina 9)
posizione non sommersa vicino al centro dell’imbarcazione, in qualsiasi orientamento (Come installare e collegare la CCU,
pagina 2)
La CCU deve essere posizionata lontano da fonti di interferenza magnetica.
.
.
compatibile
.
.

Schema di collegamento del sistema idraulico

AVVISO
Se il sistema idraulico dell'imbarcazione non corrisponde ad alcuno degli schemi riportati in questo manuale e non si è sicuri di come installare la pompa, contattare il servizio di assistenza dei prodotti di Garmin
.
Prima di iniziare l'installazione della pompa identificare il tipo di sistema idraulico presente nell'imbarcazione. Le imbarcazioni sono diverse tra loro ed è necessario considerare determinati aspetti del sistema idraulico esistente a bordo prima di decidere dove montare la pompa.

Indicazioni importanti

• Le tre porte idrauliche sulla pompa sono 1/4 poll. NPT.
• Garmin consiglia l'utilizzo di raccordi a T per collegare le
tubature idrauliche alla pompa.
• Per consentire una facile disinstallazione e rimozione della
pompa, Garmin consiglia di installare le valvole di non ritorno tra il collettore della pompa e i raccordi a T.
• Non utilizzare nastro di Teflon® sui raccordi idraulici.
• È necessario utilizzare un sigillante per filettatura adeguato
su tutte le filettature dei tubi del sistema idraulico.
.
4

Schema di collegamento con singolo timone non servoassistito

À Á Â Ã Ä Å Æ Ç
Shadow Drive Mandata di dritta Mandata di ritorno Pompa Mandata di sinistra Valvole di non ritorno Timone Cilindro idraulico

Doppia stazione non servoassistita

À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
Mandata di ritorno Shadow Drive Mandata di dritta Mandata di sinistra Valvole di non ritorno Pompa Timone superiore Timone inferiore Cilindro idraulico
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
Schema di collegamento per singola stazione Uflex MasterDrive
Shadow Drive Mandata di dritta Mandata di sinistra Mandata di ritorno Timone Modulo servoassistito Valvole di non ritorno Pompa Cilindro idraulico
®
ATTENZIONE
Quando si installa la pompa in un sistema con Uflex MasterDrive, non tagliare la linea di alta pressione che collega l'unità di alimentazione al timone per evitare danni a cose o persone.

Schema di collegamento per singola stazione servoassistita

AVVISO
Per un funzionamento ottimale è necessario installare la pompa tra il cilindro e il modulo servoassistito.
NOTA:
potrebbe essere necessario rimuovere il modulo servoassistito per favorire l'accesso ai raccordi, ai tubi e al raccordo a T con sfiato.
Timone
À
Shadow Drive
Á
Mandata di dritta
Â
Cilindro idraulico
Ã
Mandata di sinistra
Ä
Linea ad alta pressione - NON TAGLIARE
Å
Mandata di ritorno
Æ
Valvole di non ritorno
Ç
5
Unità di potenza MasterDrive Uflex
È
Pompa
É

Schema di collegamento della doppia stazione con Uflex MasterDrive

ATTENZIONE
Quando si installa la pompa in un sistema con Uflex MasterDrive, non tagliare la linea di alta pressione che collega l'unità di alimentazione al timone per evitare danni a cose o persone.
Cilindro idraulico
À
Mandata di sinistra
Á
Valvole di non ritorno
Â
Mandata di ritorno
Ã
Pompa
Ä
Shadow Drive
Å
Mandata di dritta
Æ
Timoni
Ç
Unità di potenza Uflex
È
Linea ad alta pressione - NON TAGLIARE
É
MasterDrive

Procedure di installazione

ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Una volta pianificata l'installazione dell'autopilota e del relativo cablaggio è possibile procedere con l'installazione dei suoi componenti.

Installare l'unità di controllo

Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
L’unità di controllo del pilota automatico deve essere installata nella consolle vicino al timone e collegata ad una rete NMEA
2000.

Installare l'unità di controllo

AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori guida, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è
possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello strato di resina.
Le viti in acciaio inossidabile possono bloccarsi se vengono avvitate e serrate più del necessario all'interno della fibra di vetro. Si raccomanda di applicare alle viti un lubrificante antigrippaggio prima dell'installazione.
Prima di installare l'unità di controllo è necessario scegliere una posizione di installazione (Indicazioni di montaggio dell'unità di
controllo, pagina 1)
Rifinire la dima per il montaggio a incasso e accertarsi che
1
sia idonea per la posizione di installazione selezionata. Nella confezione dell'unità di controllo è inclusa una dima per
il montaggio a incasso. Fissare la dima nella posizione di installazione selezionata.
2
Per praticare il foro con una taglierina rotativa invece che con
3
una punta con fresa a tazza da 90 mm (3,5 poll.), utilizzare una punta da trapano da 10 mm (3/8 poll.) e praticare un foro di riferimento come indicato sulla dima per iniziare a tagliare la superficie di installazione.
Utilizzando una punta con fresa a tazza o una taglierina
4
rotativa, tagliare la superficie di installazione seguendo l'interno della linea tracciata sulla dima.
Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
5
rifinire le dimensioni del foro. Posizionare l'unità di controllo nel foro per verificare che i
6
quattro punti di montaggio siano posizionati correttamente. Se i quattro fori di montaggio non sono corretti,
7
contrassegnarli nuovamente nella giusta posizione. Rimuovere l'unità di controllo dal foro.
8
Praticare i quattro fori di riferimento da 2,8 mm (7/64 poll.).
9
Se si installa l'unità di controllo su di una superficie di vetroresina è necessario utilizzare una punta fresatrice come indicato nell'avvertenza.
Rimuovere la dima.
10
Inserire la guarnizione sulla parte posteriore del dispositivo.
11
È possibile applicare del sigillante marino intorno alla guarnizione per impedire fuoriuscite dalla console (opzionale).
Posizionare l'unità di controllo nel foro.
12
Fissare saldamente l'unità di controllo alla superficie di
13
montaggio utilizzando le viti fornite. Se si installa l'unità di controllo su di una superficie di
vetroresina è necessario utilizzare un lubrificante antigrippaggio come indicato nell'avvertenza.
Far scattare la ghiera decorativa À in posizione.
14
.

Installazione dell'unità CCU

Stabilire la posizione d'installazione.
1
Utilizzando la CCU come dima, segnare la posizione dei due
2
fori di riferimento sulla superficie di installazione. Con una punta da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori di
3
riferimento.
6
Utilizzare le viti in dotazione per installare la CCU.
4
NOTA: se si utilizzano componenti di montaggio diversi dalle
viti in dotazione, questi devono essere di acciaio inossidabile o di ottone per evitare interferenze magnetiche con la CCU.
Testare ogni componente di montaggio con una bussola magnetica per accertarsi che non siano presenti campi magnetici.

Installazione dell'unità ECU

Montaggio dell'unità ECU

Prima di poter installare l'ECU, è necessario selezionare una posizione e scegliere i componenti di montaggio adeguati (Come installare e collegare l'ECU,
Mantenere l'ECU nella posizione di montaggio prescelta e
1
contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio sulla superficie, utilizzando l'ECU come modello.
Utilizzando un trapano con una punta adeguata praticare i
2
quattro fori nei punti segnati sulla superficie di montaggio. Fissare l'ECU alla superficie di montaggio utilizzando i
3
componenti di montaggio scelti.

Collegamento dell'ECU all'alimentazione

AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la garanzia del prodotto.
pagina
2).
Elemento Descrizione
À Á Â Ã Ä Å Æ
Elemento Descrizione
À Á Â Ã Ä Å Æ
Giunto Cavo di estensione da 5,26 mm² (10 AWG) Fusibile 20,3 cm (8 pollici) Batteria 20,3 cm (8 pollici) Fino a 4,6 m (15 piedi)
Giunto Cavo di estensione da 8,36 mm² (8 AWG) Fusibile 20,3 cm (8 pollici) Batteria 20,3 cm (8 pollici) Fino a 7 m (23 piedi)
Se possibile, collegare il cavo di alimentazione dell'ECU direttamente alla batteria dell'imbarcazione. Sebbene non sia consigliabile, se si collega il cavo di alimentazione a una morsettiera o ad un'altra sorgente, collegarlo tramite un fusibile da 40 A.
Se si intende collegare l'ECU è opportuno utilizzare un relé di amperaggio adeguato e un cavo di sezione appropriata piuttosto che prolungare il cavo di alimentazione dell'ECU.
Predisporre il passaggio dell'estremità dell'ECU che termina
1
con il connettore del cavo di alimentazione verso l'ECU, senza collegare l'ECU.
Tirare i fili liberi del cavo di alimentazione dell'ECU verso il
2
pannello di alimentazione dell'imbarcazione. Se il cavo non è abbastanza lungo, è possibile estenderlo
(Prolunghe per il cavo di alimentazione, pagina 7) Collegare il cavo nero (-) al terminale negativo (-) della
3
batteria e collegare il cavo rosso (+) al terminale positivo (+) della batteria.
Dopo aver installato tutti i componenti dell'autopilota,
4
collegare il cavo di alimentazione all'ECU.
Prolunghe per il cavo di alimentazione
Se necessario, è possibile estendere il cavo di alimentazione utilizzando la sezione adeguata in base alla lunghezza della prolunga.
Elemento Descrizione
À Á Â
Fusibile Batteria 2,7 m (9 piedi) nessuna prolunga
ad un interruttore vicino al timone,
.
Elemento Descrizione
À Á Â Ã Ä Å Æ
Giunto Cavo di estensione da 13,29 mm² (6 AWG) Fusibile 20,3 cm (8 pollici) Batteria 20,3 cm (8 pollici) Fino a 11 m (36 piedi)

Installazione della pompa

Installare la pompa

Prima d’installare la pompa è necessario selezionare una posizione adeguata (Indicazioni sull'installazione della pompa,
pagina 2) e munirsi degli strumenti necessari (Strumenti necessari per l'installazione,
Mantenere la pompa nella posizione di montaggio prescelta e
1
contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio sulla superficie, utilizzando la pompa come modello.
Utilizzando un trapano con una punta adeguata praticare i
2
quattro fori nei punti segnati sulla superficie di montaggio. Fissare la pompa alla superficie di montaggio utilizzando gli
3
elementi di montaggio scelti.

Collegare i tubi idraulici alla pompa

Per informazioni dettagliate, consultare lo schema di collegamento del sistema idraulico (Schema di collegamento del
sistema idraulico, pagina 4)
Scollegare i tubi dal sistema idraulico.
1
Inserire un raccordo a T sulla mandata di dritta e un altro
2
sulla mandata di sinistra tra il timone ed il cilindro dello sterzo.
.
pagina
1).
7
NOTA:
inserire dei raccordi a T tra il modulo e il cilindro. Eseguire un'operazione:
3
• Se l’imbarcazione non ha una timoneria servoassistita
• Se l’imbarcazione è servoassistita, aggiungere un
Aggiungere un tubo idraulico al raccordo inutilizzato di
4
ciascun connettore a T, abbastanza lungo da poter collegare i raccordi alla pompa.
Collegare i connettori a T sulla mandata di sinistra e di dritta
5
ai raccordi della pompa appropriata, come indicato nello schema di collegamento per la configurazione del sistema idraulico.
Installare il sensore Shadow Drive nella mandata di dritta o
6
sinistra tra il timone e il raccordo a T (Installazione dello
Shadow Drive, pagina 8)
Installare una valvola di non ritorno (non inclusa) su ogni
7
tubatura idraulica collegata direttamente alla pompa.

Spurgare la timoneria idraulica

Questa è la procedura generale da seguire per eseguire lo spurgo del sistema idraulico. Consultare le istruzioni fornite dal produttore dell'impianto idraulico per avere informazioni più specifiche sullo spurgo del sistema.
Prima di spurgare la timoneria assicurarsi che tutti i collegamenti dei tubi siano stati eseguiti e completamente serrati.
Selezionare un'opzione:
1
• Se il serbatoio del timone non contiene fluido sufficiente,
• Se il serbatoio del timone contiene olio in eccesso,
Inserire un tubo di bypass tra le valvole di spurgo del cilindro.
2
SUGGERIMENTO: se si utilizza un tubo di plastica
trasparente per questo bypass, è possibile osservare la presenza di bolle d'aria durante i processi di spurgo.
Ruotare manualmente il timone tutto a sinistra.
3
Aprire entrambi le valvole di bypass sui raccordi del cilindro.
4
Portare manualmente e lentamente il timone verso sinistra
5
per tre minuti. SUGGERIMENTO: è possibile interrompere la rotazione
quando il tubo di bypass è completamente libero dall'aria. Accendere il pilota automatico e disattivare lo Shadow Drive.
6
Consultare la documentazione del sistema autopilota per ulteriori informazioni sulla disattivazione di Shadow Drive.
Tenere premuto (sinistra) sui comandi del timone per
7
almeno 10 secondi.
SUGGERIMENTO:
libero dall'aria. Chiudere entrambi le valvole di bypass sui raccordi del
8
cilindro. Se necessario aggiungere olio al serbatoio del timone.
9
Ripetere i passi da 3 a 9 per il lato di dritta.
10
Tenere premuto (sinistra) sui comandi del timone finché la
11
virata non si interrompe e viene visualizzato il messaggio Stallo pompa idraulica sui comandi del timone.
se l’imbarcazione è servoassistita è necessario
aggiungere un tubo idraulico tra il raccordo di ritorno del timone e il raccordo della pompa centrale.
raccordo a T sul tubo di ritorno tra il servosterzo e il timone. Dovrebbe essere già presente un tubo di ritorno tra lo sterzo e il servosterzo.
.
AVVISO
riempirlo all'occorrenza.
rimuoverlo per evitarne il traboccamento durante il processo di spurgo.
rilasciare
quando il tubo di bypass è
Tenere premuto (dritta) sui comandi del timone finché la
12
virata non si interrompe e viene visualizzato il messaggio Stallo pompa idraulica sui comandi del timone.
Selezionare un'opzione:
13
• Se il messaggio Stallo pompa idraulica non viene visualizzato entro 2-3 secondi dopo l'arresto del cilindro, ripetere i passi da 1 a 13 per ripetere la procedura di spurgo del sistema.
• Se il messaggio visualizzato entro 2-3 secondi dopo l'arresto del cilindro, la procedura di spurgo del sistema è stata completata correttamente.
Al termine, riavviare Shadow Drive.

Spray anticorrosione

Per assicurare la durata prolungata di tutti i componenti, applicare dello spray anticorrosione sulla pompa, almeno due volte l'anno.
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti idraulici ed elettrici e spurgato il sistema idraulico applicare sulla pompa uno spray impermeabilizzante.
Stallo pompa idraulica viene
AVVISO

Collegare la CCU

Tirare i fili liberi arancione e blu dalla CCU fino a dove si intende installare l'allarme (Installare l'allarme,
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo da 0,08 mm2 (28 AWG) come prolunga.
pagina 9).

Installazione dello Shadow Drive

Collegamento di Shadow Drive
Prima di poter installare Shadow Drive, è necessario scegliere una posizione in cui effettuare il collegamento di Shadow Drive al sistema idraulico dell'imbarcazione (
DriveInformazioni sull'installazione di,
Per ulteriore assistenza, consultare lo schema di collegamento del sistema idraulico (Schema di collegamento del sistema
idraulico,
Collegare la
1
2
3
pagina 4).
Utilizzare i connettori idraulici (non inclusi) per installare lo Shadow Drive nella tubatura idraulica appropriata.
Shadow Drive alla CCU
Passare i fili liberi dalla CCU allo Shadow Drive. Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28
AWG (0,08 mm²) come prolunga. Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
Colore del cavo dello Shadow Drive
Rosso (+) Marrone (+) Nero (-) Nero (-)
Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
al sistema idraulico
Shadow
2).
pagina
Colore del cavo dell'unità CCU

Installazione dello switch autopilota

Se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una valvola Shadow Drive, installare uno switch Single Pole Single Throw (SPST) (non incluso) per disattivare l’autopilota se necessario.
Passare i fili liberi dalla CCU allo switch.
1
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28 AWG (0,08 mm²) come prolunga.
Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
2
Funzione dei cavi dello switch Colore del cavo dell'unità CCU
Positivo (+) Marrone (+) Negativo (-) Nero (-)
Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
3
8
L’autopilota funziona correttamente quando i contatti dello switch sono chiusi. L’apertura dello switch disattiva l’autopilota per la virata manuale.

Installare l'allarme

Prima di installare l'allarme, è necessario selezionare una posizione di montaggio idonea (Come installare e collegare
l'allarme,
1
2
3 4
NMEA 2000
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
Se l'imbarcazione dispone di una rete NMEA 2000 esistente, questa dovrebbe essere già collegata all'alimentazione. Non collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a una rete NMEA 2000 esistente, poiché è possibile collegare un'unica fonte di alimentazione alla rete NMEA 2000.
É possibile connettere la CCU e l’unità di controllo opzionale tramite una rete NMEA 2000 esistente. Se a bordo non è presente una rete dell'autopilota sono inclusi tutti gli accessori necessari per configurarne una (
base per l'autopilota,
Per usufruire delle funzioni avanzate è possibile collegare l’autopilota ad altri dispositivi NMEA 2000, come un dispositivo GPS, tramite la rete NMEA 2000.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA 2000Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i NMEA 2000 prodotti. Per scaricare questo documento, selezionare Manuali nella pagina dei prodotti per il dispositivo in uso sul sito Web

Configurazione di una rete NMEA 2000 di base per l'autopilota

Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è necessario collegarlo all'interruttore di accensione dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo di alimentazione del NMEA 2000 viene collegato direttamente alla batteria.
pagina 3).
Passare il cavo a fili liberi dalla CCU fino all'allarme. Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28
AWG (0,08 mm2) come prolunga. Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
Colore del filo del cicalino Colore del cavo dell'unità CCU
Bianco (+) Arancione (+) Nero (-) Blu (-)
Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti. Fissare l'allarme con fascette o altri accessori di montaggio
(non in dotazione).
e componenti dell'autopilota
AVVISO
NMEA 2000 all'interno della confezione
Configurazione di una rete NMEA 2000 di
pagina 9).
www.garmin.com.
AVVISO
Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 in dotazione
2
a una fonte di alimentazione da 9 a 12 V cc  tramite un
Á
interruttore Ã. Se possibile, collegare il cavo di alimentazione all'interruttore
di accensione dell'imbarcazione oppure metterlo sotto un interruttore in linea (non in dotazione).
NOTA:
alimentazione NMEA 2000 alla stessa messa a terra del cavo nero del cavo di alimentazione di NMEA 2000.
Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000
3
connettore a T. Collegare uno dei cavi di derivazione NMEA 2000 inclusi Ä a
4
uno dei connettori a T e all’unità di controllo (opzionale) o a un chartplotter Garmin
Collegare l'altro cavo di derivazione NMEA 2000 in dotazione
5
all'altro connettore a T e all'unità CCU Æ. Collegare i terminatori maschio e femmina Ç a ciascuna
6
estremità dei connettori a T combinati.

Collegamento dei componenti dell'autopilota a una rete NMEA 2000 esistente

Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
Stabilire il punto in cui collegare la CCU À e l’unità di
1
controllo (opzionale) Á al backbone NMEA 2000 esistente Â.
è necessario collegare il cavo di massa del cavo di
a un
compatibile Å.
NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
Unire i tre connettori a T À in dotazione posizionandoli uno di
1
fianco all'altro.
Nella posizione in cui si intende collegare la CCU, scollegare
2
un lato di un connettore a T NMEA 2000 Ã dalla rete. Se necessario, collegare una prolunga del backbone NMEA
3
2000 (non inclusa) al lato del connettore a T scollegato al backbone della rete NMEA 2000.
9
Aggiungere il connettore a T incluso per la CCU al backbone
4
NMEA 2000 scollegato o al cavo di prolunga.
Passare il cavo di derivazione in dotazione Ä alla CCU e la
5
parte inferiore del connettore a T aggiunto nella fase 4. Se il cavo di derivazione in dotazione non è abbastanza
lungo, è possibile aggiungere una prolunga di massimo 6 m (20 piedi) (non inclusa).
Collegare il cavo di derivazione sia alla CCU che al
6
connettore a T. Se necessario, ripetere i passi da 2 a 6 per l’unità di controllo
7
(opzionale) o per un chartplotter Garmin compatibile.
collegandolo all'estremità del connettore a T

Connettere dispositivi NMEA 2000 opzionali all'autopilota

È possibile usufruire di opzioni avanzate collegando l'autopilota ad altri apparati compatibili con NMEA 2000, come ad esempio un sensore del vento, un sensore della velocità o un dispositivo GPS, tramite la rete NMEA 2000.
NOTA: è anche possibile collegare dispositivi non compatibili con NMEA 2000 all'unità di controllo del pilota via NMEA 0183 (Connessioni NMEA 0183, pagina 10)
Aggiungere un ulteriore connettore a T (non in dotazione) alla
1
rete
NMEA 2000.
Collegare il dispositivo NMEA 2000 opzionale al connettore a
2
T seguendo le istruzioni fornite con il dispositivo.
.
informazioni, consultare la sezione NMEA 0183 del Manuale Utente del chartplotter.
• La massa del cavo NMEA devono entrambi essere collegati al negativo dell'imbarcazione.
• Quando vengono collegati dispositivi NMEA 0183 con due cavi di trasmissione e due di ricezione, non è necessario collegare a terra i dispositivi NMEA 0183.
• Quando invece viene utilizzato un dispositivo NMEA 0183 con un solo cavo di trasmissione (Tx) o ricezione (Rx), è necessario collegare i dispositivi NMEA
• Per la comunicazione bidirezionale con un dispositivo NMEA 0183, le porte interne sul cavo dati NMEA 0183 non sono collegate. Ad esempio, se l'ingresso del dispositivo con NMEA 0183 è collegato alla porta 1 di uscita interna sul cavo dati, è possibile collegare la porta di uscita del dispositivo NMEA
0183 a qualsiasi porta di ingresso interna RX (porta 1,
porta 2, porta 3 o porta 4).
• Sono disponibili quattro porte di ingresso NMEA 0183 interne (porte Rx) e due uscite NMEA cavo dati NMEA 0183 in dotazione. È possibile collegare un dispositivo NMEA 0183 alla volta per per ciascun ingresso Garmin e fino a tre dispositivi NMEA 0183 in parallelo per ciascuna uscita Garmin.

Comunicazione bidirezionale NMEA 0183

0183 e il dispositivo NMEA 0183
0183.
0183 interne (porte Tx) sul

Configurazione

Il pilota automatico deve essere configurato e calibrato in base alle caratteristiche dell'imbarcazione. É possibile utilizzare la Dockside e il Garmin compatibile per configurare l’autopilota.
Consultare la guida alla configurazione inclusa per ulteriori informazioni sulla configurazione dell’autopilota.
Sea Trial sull’unità di controllo o su un chartplotter

Appendice

NMEA Schemi di collegamento NMEA
L’unità di controllo non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota. L’unità di controllo deve essere installata nel sistema dell’autopilota per collegare i dispositivi NMEA 0183 in base a questi schermi. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo, tutti i dispositivi NMEA dell’autopilota devono essere collegati a una chartplotter Garmin compatibile sulla stessa rete NMEA 2000 della CCU. Consultare le istruzioni di installazione fornite con il chartplotter per informazioni sul collegamento di NMEA 0183.
Questi schemi mostrano alcuni collegamenti NMEA 0183 tra l’unità di controllo e altri apparati compatibili.
Connessioni NMEA
• Consultare le istruzioni di installazione per il dispositivo NMEA
0183 per identificare i cavi di trasmissione (Tx) A (+) e
B (-) e i cavi in di ricezione (Rx) A (+) e B (-).
• Ciascuna porta Rx e Tx è dotata di due cavi, etichettati con A (+) e B (-) in base alla convenzione NMEA 0183. Collegare i cavi A (+) e B (-) corrispondenti di ciascuna porta ai cavi A (+) e B (-) del dispositivo NMEA schemi durante il collegamento del cavo dati ai dispositivi NMEA 0183.
• Utilizzare un cavo bipolare schermato da 28 AWG per prolungare i cavi. Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con del termorestringente.
• Consultare Caratteristiche tecniche, elenco di sentenze NMEA ingresso del dispositivo.
• Le porte sono configurati sul dispositivo Garmin collegato. Per ulteriori
NMEA 0183 interne e i protocolli di comunicazione
0183
da utilizzare con il sistema
0183. Consultare la tabella e gli
0183 approvate in uscita e
pagina
0183
11 per un
Rete
À Á Â Ã
Cavo Colore del cavo dell'unità di
Ê Ë Ì Í Î Ï
NOTA:
due linee di trasmissione e due di ricezione, non è necessario collegare il bus NMEA 2000 e il dispositivo NMEA 0183 a una massa comune.

Un solo cavo di ricezione

Se il dispositivo compatibile NMEA cavo di ricezione dati (Rx), collegarlo al cavo blu (Tx/A) dell'unità di controllo lasciando il cavo bianco (Tx/B) scollegato.
NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo) Fonte di alimentazione da 12 V cc Unità di controllo Dispositivo compatibile NMEA 0183
controllo - Funzione
N/D Alimentazione N/D Massa Blu - Tx/A (+) Rx/A (+) Bianco - Tx/B (-) Rx/B (-) Marrone - Rx/A (+) Tx/A (+) Verde - Rx/B (-) Tx/B (-)
quando viene collegato un dispositivo NMEA 0183 con
Funzione cavo dispositivo compatibile NMEA 0183
NMEA 0183
0183 dispone di un solo
10
Rete
À Á Â Ã
Cavo Colore del cavo dell'unità di
Ê Ë Ì Í Î Ï
NOTA:
NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo) Fonte di alimentazione da 12 V cc Unità di controllo Dispositivo compatibile NMEA 0183
controllo - Funzione
N/D Alimentazione N/D Massa Blu - Tx/A (+) Rx Bianco - non collegato N/D Marrone - Rx/A (+) Tx/A (+) Verde - Rx/B (-) Tx/B (-)
Funzione cavo dispositivo compatibile NMEA 0183
NMEA 0183
se un dispositivo NMEA 0183 è collegato a un solo cavo di ricezione (Rx), è necessario collegare sia il bus NMEA 2000 che il dispositivo NMEA 0183 a terra.

Singolo cavo di trasmissione

Se il dispositivo compatibile NMEA dispone di un solo cavo di trasmissione (Tx) collegarlo al cavo marrone (Rx/A) dell'unità di controllo del pilota. Collegare il cavo verde (Rx/B) dell'unità di controllo alla massa NMEA
0183.

Caratteristiche tecniche

Pompa Compact

Specifiche Valore
Dimensioni (A × L × P) 84,6 x 100,3 x 155,3 mm (3,3 × 4,0 ×
Peso 2,2 kg (5 libbre) Temperatura Da -15° a 75 °C (da 5° a 167 °F ) Materiale • Telaio del motore: vernice in polvere nera
Lunghezza del cavo dell’ECU
Tensione in ingresso
(dalla ECU)
Consumo energetico unità principale
CCU
Specifiche Misure
Dimensioni (L × L × A) 170 × 90 × 50 mm (6,7 × 3,5 × 2 poll.) Peso 200 g (7 once) Temperatura Da -15° a 70 °C (da 5° a 158 °F) Materiale Completamente stagno, in plastica a
Impermeabilità IEC 60529 IPX7* Tensione operativa NMEA 2000 Da 9 a 16 V cc NMEA 2000 LEN 4 (200 mA) *Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m
per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
6,1 poll.)
lucida
• Tappi del motore: alluminio fuso ADC12
• Corpo e tappo della pompa: pressofuso anodizzato ADC12
• Staffa di montaggio: acciaio inossidabile 304
0,6 m (24 poll.)
Da 10,5 a 13,8 V cc
• Standby: meno di 1 A
• Attivo: da 5 a 10 A
• Picco: 34 A
elevata resistenza
NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Rete
À
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Á

Unità di controllo

Â
Dispositivo compatibile NMEA 0183
Ã
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
N/D Alimentazione
Ê
Verde - Rx/B (-) (collegamento alla
Ë
Ì Í Î
NOTA:
NMEA 0183)
massa Blu - Tx/A (+) Rx/A (+) Bianco - Tx/B (-) Rx/B (-) Marrone - Rx/A (+) Tx/A (+)
se un dispositivo NMEA 0183 è collegato a un solo cavo
Funzione cavo dispositivo compatibile
0183
NMEA
Massa NMEA 0183
di trasmissione (Tx), è necessario collegare sia il bus NMEA 2000 che il dispositivo NMEA 0183 a terra.
Unità di controllo
Specifiche Misure
Dimensioni senza copertura di protezione dai raggi solari (A×L×P)
Dimensioni con copertura di protezione dai raggi solari (A×L×P)
Peso senza protezione dai raggi solari
Peso con protezione dai raggi solari
Temperatura operativa Da -15° a 70 °C (da 5° a 158 °F) Distanza di sicurezza dalla
bussola Materiale Custodia: completamente stagna in
Impermeabilità IEC 60529 IPX7* Consumo energetico 2,5 W max Tensione massima unità 32 V cc Tensione operativa NMEA 2000 Da 9 a 16 V cc NMEA 2000 (LEN) 6 (300 mA a 9 V cc) *Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m
per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
110 x 115 x 30 mm (4,33 x 4,53 x 1,18 poll.)
115 x 120 x 35,5 mm (4,53 x 4,72 x 1,40 poll.)
247 g (8,71 once)
283 g (9,98 once)
209 mm (8,25 poll.)
policarbonato Lente: vetro con trattamento anti-
riflesso
11

Allarme

Specifiche Valore
Dimensioni (larghezza x diametro)
Peso 68 grammi (2,4 once) Temperatura operativa Da -15 °C a +60 °C (da 5 °F a 140 °F) Lunghezza del cavo 3 metri (10 piedi)
23 × 25 mm (29/32 × 1 poll.)

Informazioni su PGN NMEA 2000

CCU
Tipo PGN Descrizione
Trasmissione e ricezione
Solo trasmis­sione
Solo ricezione 127258 Variazione magnetica

Unità di controllo

Tipo PGN Descrizione
Trasmissione e ricezione
Solo trasmis­sione
Solo ricezione 127245 Dati del timone
059392 Riconoscimento ISO
059904 Richiesta ISO 060928 Richiesta indirizzo ISO 126208 NMEA
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmis-
126996 Informazioni sul prodotto 127257 Trasmissione/ricezione dati di assetto 127251 Trasmissione/ricezione velocità di virata 127250 Direzione imbarcazione
127488 Parametri motore: aggiornamento rapido 128259 Trasduttore Speed 129025 Posizione: aggiornamento rapido 129026 COG & SOG: aggiornamento rapido 129283 Errore di fuori rotta 129284 Dati navigazione 130306 Dati vento
059392 Riconoscimento ISO
059904 Richiesta ISO 060928 Richiesta indirizzo ISO 126208 NMEA
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmis-
126996 Informazioni sul prodotto 128259 Trasduttore Speed
129025 Posizione: aggiornamento rapido 129026 COG & SOG: aggiornamento rapido 129283 Errore di fuori rotta 129284 Dati navigazione 129540 Satelliti GNSS in vista 130306 Dati vento
127250 Direzione imbarcazione 127488 Parametri motore: aggiornamento rapido 128259 Trasduttore Speed 129025 Posizione: aggiornamento rapido 129029 Dati posizione GNSS 129283 Errore di traversata 129284 Dati navigazione
: funzione di gruppo comando/
richiesta/riconoscimento
sione/ricezione
: funzione di gruppo comando/richiesta/
riconoscimento
sione/ricezione
Tipo PGN Descrizione
129285 Navigazione: Informazioni waypoint/rotta 130306 Dati vento 130576 Stato piccola imbarcazione
Informazioni su NMEA
0183
Se collegato a dispositivi compatibili NMEA 0183, il pilota automatico utilizza le frasi NMEA
Tipo Frase
Trasmissione hdg Ricezione wpl
0183 indicate di seguito.
gga grme gsa gsv rmc bod bwc dtm gll rmb vhw mwv xte

Messaggi di errore e di pericolo

Messaggio di errore
Tensione ECU bassa
L'autopilota non riceve i dati di navigazione. L'auto­pilota ha una rotta impostata.
Connessione all'au­topilota persa
Dati vento persi (solo imbarcazioni a vela)
Errore: comunica­zione interrotta tra ECU e CCU (quando il pilota automatico è attivato)
Causa Azione pilota
La tensione di alimenta­zione della pompa è scesa sotto i 10 V cc per oltre 6 secondi.
Il pilota non sta più ricevendo i dati di navigazione per poter seguire la rotta.
Questo messaggio viene anche visualizzato se la navigazione viene interrotta su un chart­plotter prima di disattivare il pilota automatico.
Connessione tra l'unità di controllo e la CCU persa.
ll pilota automatico non riceve più dati del vento.
La comunicazione tra la CCU e la pompa è scaduta.
automatico
• L'allarme suona per 5 secondi
• Continua durante il normale funziona­mento
• L'allarme suona per 5 secondi
• Transizioni del pilota automatico su mantenimento direzione
N/D
• L'allarme suona per 5 secondi
• Transizioni del pilota automatico su mantenimento direzione
• L'unità di controllo emette un segnale acustico e il pilota automatico passa alla modalità standby.

Registrazione del dispositivo

Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in linea.
• Visitare il sito Web www.my.garmin.com.
• Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o la fotocopia.
12
Contattare il servizio di assistenza
Garmin
• Per informazioni sull'assistenza nel Paese di residenza, visitare il sito Web www.garmin.com/support
.
• Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913-397-8200 o 1-800-800-1020.
• Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
• In Europa, chiamare il numero +44 (0) 870 850 1241.
Garmin® e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. GHP™, GHC™, Reactor™ e Shadow Drive™ sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
NMEA®,
NMEA 2000 Association. di DuPont™.
®
e il logo NMEA 2000 sono marchi di National Marine Electronics
Uflex
®
e
MasterDrive
sono marchi di UltraFlex Group. Teflon® è un marchio
13
© 2016 Garmin Ltd. o sue affiliate www.garmin.com/support
Loading...