Garmin GHP Compact Reactor Hydraulic Autopilot Starter Pack Installation manual [es]

GHP™ Compact
Reactor™ Hydraulic
Instrucciones de instalación

Información importante sobre seguridad

ADVERTENCIA
encontrarás avisos e información importante sobre el producto. Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. El piloto automático es una herramienta que mejora la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación. Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin supervisión.
Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el control manual de la embarcación.
Aprende a utilizar el piloto automático en aguas abiertas y tranquilas donde no haya obstáculos.
Mantén la precaución cuando utilices el piloto automático cerca de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras embarcaciones.
ATENCIÓN
Durante su utilización, vigila el posible sobrecalentamiento del motor y los componentes del solenoide. Igualmente, ten en cuenta el riesgo de atrapamiento de las partes móviles.
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir daños personales o materiales.
AVISO
Para evitar daños en la embarcación, un instalador profesional debe instalar el sistema de piloto automático, ya que es necesario contar con conocimientos avanzados acerca de los distintos componentes de los sistemas de dirección hidráulica y de los sistemas eléctricos náuticos para instalarlo adecuadamente.

Preparación para la instalación

El sistema de piloto automático está formado por varios componentes. Debes familiarizarte con todas las especificaciones sobre el montaje y la conexión de los componentes antes de comenzar la instalación. Debes saber cómo funcionan los componentes entre sí para poder planificar correctamente la instalación en la embarcación.
Puedes consultar los diagramas de diseño (Diagramas de
alimentación y datos, página 3) para entender las
especificaciones sobre el montaje y la conexión.
Debes observar todos los componentes de la embarcación al planificar la instalación para asegurarte de que los cables llegan a cada uno de ellos. Si es necesario, puedes adquirir cables de extensión (se venden por separado) para distintos componentes en tu distribuidor de Garmin
Debes anotar el número de serie de cada componente para poder registrarlo y obtener la garantía.
®
o en www.garmin.com.

Herramientas necesarias

• Gafas de seguridad
• Taladro y brocas
• Llaves
• Broca de paleta de 90 mm (3,5 in) o herramienta de corte giratoria (para instalar el control del timón opcional)
• Cortadores/peladores de cables
• Destornilladores Phillips y para tornillos de cabeza plana
• Bridas
• Interruptor unidireccional y unipolar (para su uso como derivación del piloto automático si no se instala una válvula Shadow Drive™)
• Conectores de cables resistentes al agua (tuercas para cables) o tubo de aislamiento y pistola de aire caliente
• Sellador marino
• Spray inhibidor de la corrosión de uso náutico
• Compás portátil o de mano (para comprobar las interferencias magnéticas)
• Tubo hidráulico con racores prensados mecánicamente o sustituibles in situ con una capacidad mínima de 1.000 lbf/in
• Racores hidráulicos en T
• Válvulas de cierre hidráulicas en línea
• Fluido hidráulico
• Sellador de roscas
• Equipo de purga hidráulica
• Lubricante antiagarre (opcional)
NOTA: se suministran tornillos de montaje para los componentes principales del sistema de piloto automático. Si los tornillos suministrados no son los adecuados para la superficie de montaje, tendrás que adquirir el tipo de tornillos correctos.

Especificaciones sobre el montaje y la conexión

Los componentes del piloto automático se conectan entre sí y a la alimentación mediante los cables suministrados. Antes de montar o conectar cualquier componente, asegúrate de que los cables correctos llegan a cada componente y que cada uno de estos componentes esté situado en una ubicación adecuada.

Especificaciones sobre el montaje del control del timón

No se incluye un control de timón dedicado en todos los paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000® que el plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema de piloto automático.
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto. La exposición prolongada a temperaturas que superen este rango, durante el funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
La superficie de montaje debe ser plana para evitar dañar el dispositivo durante su montaje.
2
Enero de 2016 Impreso en Taiwán 190-01831-73_0A
Mediante la plantilla y los componentes de montaje incluidos, puedes empotrar el control del timón en el panel de control. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a seleccionar la ubicación de montaje.
• La ubicación del montaje debe estar a la altura de los ojos, o por debajo, para proporcionar una visualización óptima mientras conduces la embarcación.
• También debe permitir acceder fácilmente a los botones del dispositivo.
• La superficie de montaje debe ser lo suficientemente robusta para poder soportar el peso del dispositivo y protegerlo de vibraciones o golpes excesivos.
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad mínima de la brújula indicada en las especificaciones del producto.
• Detrás de la superficie de montaje debe haber espacio suficiente para la colocación y la conexión de los cables.

Especificaciones sobre la conexión del control del timón

No se incluye un control de timón dedicado en todos los paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema de piloto automático.
• El control del timón debe conectarse a la red NMEA 2000.
• Se pueden conectar dispositivos NMEA® 0183 opcionales, como sensores de viento, sensores de velocidad en el agua o dispositivos GPS, al control del timón a través un cable de datos
0183, página 11)

Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad CCU

• La unidad CCU es el sensor principal del sistema de piloto automático GHP rendimiento óptimo, ten en cuenta las siguientes especificaciones al seleccionar una ubicación de montaje.
◦ Utiliza una brújula de mano para comprobar las
interferencias magnéticas en el área donde vas a montar la CCU.
Si la aguja de la brújula de mano se mueve cuando la sujetas donde se va a instalar la CCU, significa que existen interferencias magnéticas. Debes elegir otra ubicación y volver a probar.
◦ La CCU debe montarse en una superficie rígida para
conseguir un rendimiento óptimo.
• Los tornillos de montaje se suministran con la CCU. Si utilizas componentes de montaje distintos a los tornillos proporcionados, estos deben ser de un material inoxidable o latón de calidad para evitar interferencias magnéticas con la CCU.
Comprueba todos los componentes de montaje con una brújula de mano para asegurarte de que no presentan ningún campo magnético.
Localización de la mejor ubicación de montaje
Crea una lista de todas las ubicaciones de montaje
1
adecuadas para la CCU en las que no haya presencia de hierro, imanes o cables de alta tensión en un radio de 60 cm (2 ft).
Los objetos magnéticos de grandes dimensiones, como altavoces subwoofer, deben mantenerse al menos a 1,5 m (5 ft) de distancia.
Localiza el centro de rotación de la embarcación y mide la
2
distancia entre este y cada una de las ubicaciones de montaje adecuadas que enumeraste en el paso 1.
Selecciona la ubicación más cercana al centro de rotación.
3
(Especificaciones sobre la conexión de NMEA
NMEA
.
Compact Reactor Hydraulic . Para un
Si hay más de una ubicación a aproximadamente la misma distancia del centro de rotación, debes decidirte por la que cumpla mejor con estas especificaciones.
• La mejor ubicación es la más cercana a la línea de crujía de la embarcación.
• La mejor ubicación es la más baja en la embarcación.
• La mejor ubicación es aquella que está ligeramente más cerca de la proa de la embarcación.

Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad ECU

• La ECU se puede montar en una superficie plana orientada en cualquier dirección.
• Los tornillos de montaje se suministran con la ECU, pero puede que necesites diferentes tornillos si los suministrados no son los adecuados para la superficie de montaje.
• La ECU se debe instalar a una distancia máxima de 0,5 m (19 ft) de la bomba.
◦ Los cables que conectan la ECU a la bomba no se
pueden alargar.
• La ECU se debe montar en una ubicación en la que no quede sumergida o expuesta a la erosión del agua.
• El cable de alimentación de la ECU se conecta a la batería de la embarcación y se puede alargar en caso necesario (Extensiones del cable de alimentación,

Especificaciones sobre el montaje de la bomba

Consulta los diagramas del diseño hidráulico de estas instrucciones para obtener ayuda a la hora de determinar la ubicación de instalación de la bomba (Diagramas de diseño
hidráulico,
• Debes montar la bomba en una ubicación hasta la que puedas extender las líneas de dirección hidráulica de la embarcación.
• Si es posible, monta la bomba en posición horizontal.
• En caso de que la bomba deba montarse verticalmente, hazlo de forma que las conexiones hidráulicas queden mirando hacia arriba.
Shadow Drive sistema
NOTA:
las líneas de dirección hidráulica de la embarcación. Detecta cuándo tomas el control manual del timón y suspende el control de piloto automático de la embarcación.
NOTA:
Drive, debes instalar un interruptor manual para desactivar el piloto automático si es necesario.
• El sistema tan nivelado como sea posible, y utilizar bridas para fijarlo bien en su sitio.
• El sistema (12 in) de materiales o dispositivos magnéticos como, por ejemplo, altavoces o motores eléctricos.
• El sistema timón que de la bomba.
• El sistema timón, pero por encima de la bomba.
• El sistema los racores de la parte posterior del timón. Debe haber un tramo de tubo entre el racor del timón y el sistema Shadow Drive.
• El sistema Shadow Drive no debe conectarse directamente a un conector en T hidráulico de la línea hidráulica. Debe haber un tramo de tubo entre un conector en T y el sistema Shadow Drive.
página 5).
Especificaciones sobre el montaje del
el sistema Shadow Drive es un sensor que se instala en
si el paquete de piloto automático no incluye Shadow
Shadow Drive debe montarse horizontalmente y
Shadow Drive debe montarse al menos a 305 mm
Shadow Drive debe montarse más cerca del
Shadow Drive debe montarse por debajo del
Shadow Drive no debe conectarse directamente a
página
7).
2
• En una instalación con un solo timón, no debe haber un conector en T entre el timón y el sistema Shadow Drive.
• En una instalación con doble timón, el sistema Shadow Drive debe instalarse entre la bomba y el conector en T hidráulico que llega a los timones superior e inferior, más cerca del timón que del conector en T.
• El sistema Shadow Drive debe instalarse en la línea de dirección de estribor o de babor.
El sistema
Shadow Drive no debe instalarse en la línea de
retorno o en la línea de alta presión, si es aplicable.

Consideraciones instalación y conexión del interruptor del piloto automático

Si el paquete de piloto automático no incluye una válvula Shadow Drive, debes instalar un interruptor unipolar de una dirección (no incluido) para desactivar el piloto automático si es necesario.
El interruptor se debe instalar cerca del timón principal, de modo que se pueda acceder fácilmente al mismo durante el uso de la embarcación.
El interruptor se debe conectar a los mismos hilos que conectan una válvula Shadow Drive.
En los casos necesarios, los hilos se pueden alargar con cable de 28 AWG (0,08 mm2).

Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la alarma

• La alarma se debe montar cerca de la estación del timón principal.
• También se puede montar bajo el salpicadero.
• En los casos necesarios, los hilos de la alarma se pueden alargar con cable de 28 AWG (0,08 mm2).
Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000
• La CCU y el control del timón deben conectarse a una red NMEA 2000
.
• Si la embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores NMEA 2000 incluidos (Crear una red NMEA 2000 básica para el
sistema de piloto automático,
página 9).
• Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático, puedes conectar dispositivos NMEA 2000 opcionales, como un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un dispositivo GPS, a la red
NMEA 2000.

Diagramas de alimentación y datos

ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto provocados por el fuego o un sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y como se indica en las especificaciones del producto. Además, la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado anulará la garantía del producto.
Elemento Descripción Especificaciones importantes
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Control del
(o plotter
timón Garmin compatible)
Cable de datos del control del timón
Cable de alimentación NMEA 2000
NMEA 2000Red
Unidad ECU La
Unidad CCU La unidad CCU puede montarse en una
No se incluye un control de timón dedicado en todos los paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el plotter Garmin para configurar y controlar el sistema de piloto automático.
Este cable solo se debe instalar si conectas el piloto automático a disposi
NMEA 0183 opcionales, como un
tivos sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un dispositivo GPS (
caciones sobre la conexión de NMEA 0183, página 11)
Este cable solo se debe instalar para crear
NMEA 2000. No instales este
una red cable si la embarcación ya dispone de una red NMEA 2000.
El cable de alimentación NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimen tación de 9–16 V de CC.
El control del timón o el plotter Garmin compatible y la CCU deben conectarse a
NMEA 2000 utilizando los
la red conectores en T incluidos (
ciones sobre la conexión de NMEA 2000, página 3)
Si tu embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores suministrados (Crear una red NMEA 2000
sistema de piloto automático, página 9).
Unidad ECU se debe situar a una distancia máxima de 0,5 m (19 in) de la bomba.
Los cables que conectan la Unidad ECU a la bomba no se pueden alargar.
ubicación sin sumergir cerca del centro de la embarcación, con cualquier orientación (Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU,
La unidad CCU debe mantenerse alejada de fuentes de interferencias magnéticas.
.
.
compatible
Especifica
básica para el
página 2).
Especifi
3
Elemento Descripción Especificaciones importantes
Æ
Ç
È
É
Cable de alimentación de la ECU
Cable de la CCU
Bomba La bomba se debe situar a una distancia
Alarma La alarma emite alertas sonoras desde el
Shadow Drive (opcional)
Interruptor de piloto automático (no incluido)
La unidad ECU debe conectarse a una fuente de alimentación de 1224 V de CC. Para alargar este cable, utiliza cable del calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación,
Para alargar este cable de forma que llegue hasta la unidad ECU, es posible que necesites extensiones (se venden por separado) (Especificaciones sobre el
montaje y la conexión de la unidad CCU, página 2).
Este cable se conecta a la alarma y al sistema
máxima de 0,5 m (19 in) de la Unidad ECU
.
Los cables que conectan la bomba a la Unidad ECU no se pueden alargar.
sistema de piloto automático, y debe instalarse cerca de la estación del timón principal (Instalación de la alarma,
página 9)
El sistema correctamente en la línea de dirección hidráulica y conectarse al cable de la CCU
Instalación del sistema Shadow Drive,
(
página 9).
Si el paquete de piloto automático no incluye una válvula Shadow Drive, debes instalar un interruptor unipolar de una dirección (no incluido) para desactivar el piloto automático si es necesario.
página 7).
Shadow Drive.
.
Shadow Drive debe instalarse
Elemento Descripción Especificaciones importantes
Ã
Ä
Å
Batería de 1224 V de CC
Unidad CCU La unidad CCU puede montarse en una
NMEA 2000Red
La unidad ECU debe conectarse a una fuente de alimentación de 1224 V de CC. Para alargar este cable, utiliza cable del calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación,
El cable de alimentación NMEA 2000 conectarse a una fuente de alimentación de 9–16 V de CC.
ubicación sin sumergir cerca del centro de la embarcación, con cualquier orientación (Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU,
La unidad CCU debe mantenerse alejada de fuentes de interferencias magnéticas.
El control del timón o el plotter Garmin compatible y la CCU deben conectarse a la red
NMEA 2000 utilizando los conectores en T incluidos (
conexión de NMEA 2000,
Si tu embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores suministrados (Crear una red NMEA 2000
sistema de piloto automático, página 9).
página 7).
Especificaciones sobre la
página 3).
básica para el

Instrucciones de los diagramas de diseño de embarcaciones de doble timón

debe
página 2).

Disposición de los componentes

Diseño para embarcaciones de un solo timón

NOTA:
necesario, los diagramas de conexiones específicos están incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es
Elemento Descripción Especificaciones importantes
À
Á Â
Control del timón
Bomba
Unidad ECU
No se incluye un control de timón dedicado en todos los paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la CCU del piloto automático a la misma
NMEA 2000 que el plotter Garmin
red compatible para configurar y controlar el sistema de piloto automático.
NOTA:
este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es necesario, los diagramas de conexiones específicos están incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
Elemento Descripción Especificaciones importantes
À
Á
 Ã
Control del timón
Batería de 1224 V de CC
Bomba
Unidad ECU
No se incluye un control de timón dedicado en todos los paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la CCU del piloto automático a la misma
NMEA 2000 que el plotter Garmin
red compatible para configurar y controlar el sistema de piloto automático.
La unidad ECU debe conectarse a una fuente de alimentación de 1224 V de CC. Para alargar este cable, utiliza cable del calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación,
El cable de alimentación NMEA 2000 conectarse a una fuente de alimentación de 9–16 V de CC.
página 7).
debe
4
Elemento Descripción Especificaciones importantes
Ä
Å
NMEA 2000Red
Unidad CCU La unidad CCU puede montarse en una
El control del timón o el plotter Garmin compatible y la CCU deben conectarse a la red
NMEA 2000 utilizando los conectores en T incluidos (
conexión de NMEA 2000,
Si tu embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores suministrados (Crear una red NMEA 2000
sistema de piloto automático, página 9).
ubicación sin sumergir cerca del centro de la embarcación, con cualquier orientación (Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU,
La unidad CCU debe mantenerse alejada de fuentes de interferencias magnéticas.
Especificaciones sobre la
página 3).
básica para el
página 2).

Diagramas de diseño hidráulico

AVISO
Si el sistema de dirección de tu embarcación no coincide con ninguno de los diagramas de diseño hidráulico de este manual y no estás seguro de cómo instalar la bomba, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin.
Antes de comenzar a instalar la bomba, identifica el tipo de sistema de dirección hidráulica de la embarcación. Debido a que no existen dos embarcaciones iguales, es necesario que tengas en cuenta ciertos aspectos del diseño hidráulico existente antes de elegir la ubicación de montaje de la bomba.

Especificaciones importantes

• Los tres puertos hidráulicos de la bomba son NPT de 1/4 in.
• Garmin
• Con el fin de facilitar las tareas de desactivación y retirada de
• No debe usarse cinta de Teflon® en ningún racor hidráulico.
• Debe utilizarse un sellador de roscas apropiado en las

Diseño para embarcaciones de un solo timón, sin módulo de dirección asistida

recomienda utilizar conectores en T para conectar
las líneas hidráulicas a la bomba.
la bomba,
Garmin recomienda la instalación de válvulas de cierre en las líneas hidráulicas, entre el colector de la bomba y los conectores en T.
roscas de todos los tubos del sistema hidráulico.
Æ Ç
Timón
Cilindro de dirección

Diseño para embarcaciones de doble timón, sin módulo de dirección asistida

À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
Línea de retorno
Shadow Drive
Línea de estribor
Línea de babor
Válvulas de cierre
Bomba
Timón superior
Timón inferior
Cilindro de dirección

Diseño para embarcaciones de un solo timón, con módulo de dirección asistida

AVISO
Para que funcione correctamente, la bomba debe instalarse entre el cilindro y el módulo de dirección asistida.
NOTA: puede que sea necesario retirar el módulo de dirección asistida para acceder a los racors, a los tubos y al racor de purga en T.
À Á Â Ã Ä Å
Shadow Drive
Línea de estribor
Línea de retorno
Bomba
Línea de babor
Válvulas de cierre
5
Loading...
+ 9 hidden pages