Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante sobre el producto.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. El piloto automático es una herramienta que
mejora la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la
responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación.
Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin
supervisión.
Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el
control manual de la embarcación.
Aprende a utilizar el piloto automático en aguas abiertas y
tranquilas donde no haya obstáculos.
Mantén la precaución cuando utilices el piloto automático cerca
de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras
embarcaciones.
ATENCIÓN
Durante su utilización, vigila el posible sobrecalentamiento del
motor y los componentes del solenoide. Igualmente, ten en
cuenta el riesgo de atrapamiento de las partes móviles.
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o
mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir
daños personales o materiales.
AVISO
Para evitar daños en la embarcación, un instalador profesional
debe instalar el sistema de piloto automático, ya que es
necesario contar con conocimientos avanzados acerca de los
distintos componentes de los sistemas de dirección hidráulica y
de los sistemas eléctricos náuticos para instalarlo
adecuadamente.
Preparación para la instalación
El sistema de piloto automático está formado por varios
componentes. Debes familiarizarte con todas las
especificaciones sobre el montaje y la conexión de los
componentes antes de comenzar la instalación. Debes saber
cómo funcionan los componentes entre sí para poder planificar
correctamente la instalación en la embarcación.
Puedes consultar los diagramas de diseño (Diagramas de
alimentación y datos, página 3) para entender las
especificaciones sobre el montaje y la conexión.
Debes observar todos los componentes de la embarcación al
planificar la instalación para asegurarte de que los cables llegan
a cada uno de ellos. Si es necesario, puedes adquirir cables de
extensión (se venden por separado) para distintos componentes
en tu distribuidor de Garmin
Debes anotar el número de serie de cada componente para
poder registrarlo y obtener la garantía.
®
o en www.garmin.com.
Herramientas necesarias
• Gafas de seguridad
• Taladro y brocas
• Llaves
• Broca de paleta de 90 mm (3,5 in) o herramienta de corte
giratoria (para instalar el control del timón opcional)
• Cortadores/peladores de cables
• Destornilladores Phillips y para tornillos de cabeza plana
• Bridas
• Interruptor unidireccional y unipolar (para su uso como
derivación del piloto automático si no se instala una válvula
Shadow Drive™)
• Conectores de cables resistentes al agua (tuercas para
cables) o tubo de aislamiento y pistola de aire caliente
• Sellador marino
• Spray inhibidor de la corrosión de uso náutico
• Compás portátil o de mano (para comprobar las
interferencias magnéticas)
• Tubo hidráulico con racores prensados mecánicamente o
sustituibles in situ con una capacidad mínima de 1.000 lbf/in
• Racores hidráulicos en T
• Válvulas de cierre hidráulicas en línea
• Fluido hidráulico
• Sellador de roscas
• Equipo de purga hidráulica
• Lubricante antiagarre (opcional)
NOTA: se suministran tornillos de montaje para los
componentes principales del sistema de piloto automático. Si
los tornillos suministrados no son los adecuados para la
superficie de montaje, tendrás que adquirir el tipo de tornillos
correctos.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión
Los componentes del piloto automático se conectan entre sí y a
la alimentación mediante los cables suministrados. Antes de
montar o conectar cualquier componente, asegúrate de que los
cables correctos llegan a cada componente y que cada uno de
estos componentes esté situado en una ubicación adecuada.
Especificaciones sobre el montaje del control del timón
No se incluye un control de timón dedicado en todos los
paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la
CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000® que el
plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema
de piloto automático.
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
La superficie de montaje debe ser plana para evitar dañar el
dispositivo durante su montaje.
2
Enero de 2016Impreso en Taiwán190-01831-73_0A
Mediante la plantilla y los componentes de montaje incluidos,
puedes empotrar el control del timón en el panel de control. Ten
en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
• La ubicación del montaje debe estar a la altura de los ojos, o
por debajo, para proporcionar una visualización óptima
mientras conduces la embarcación.
• También debe permitir acceder fácilmente a los botones del
dispositivo.
• La superficie de montaje debe ser lo suficientemente robusta
para poder soportar el peso del dispositivo y protegerlo de
vibraciones o golpes excesivos.
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima de la brújula indicada en las especificaciones del
producto.
• Detrás de la superficie de montaje debe haber espacio
suficiente para la colocación y la conexión de los cables.
Especificaciones sobre la conexión del control del timón
No se incluye un control de timón dedicado en todos los
paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la
CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el
plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema
de piloto automático.
• El control del timón debe conectarse a la red NMEA 2000.
• Se pueden conectar dispositivos NMEA® 0183 opcionales,
como sensores de viento, sensores de velocidad en el agua
o dispositivos GPS, al control del timón a través un cable de
datos
0183, página 11)
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
unidad CCU
• La unidad CCU es el sensor principal del sistema de piloto
automático GHP
rendimiento óptimo, ten en cuenta las siguientes
especificaciones al seleccionar una ubicación de montaje.
◦ Utiliza una brújula de mano para comprobar las
interferencias magnéticas en el área donde vas a montar
la CCU.
Si la aguja de la brújula de mano se mueve cuando la
sujetas donde se va a instalar la CCU, significa que
existen interferencias magnéticas. Debes elegir otra
ubicación y volver a probar.
◦ La CCU debe montarse en una superficie rígida para
conseguir un rendimiento óptimo.
• Los tornillos de montaje se suministran con la CCU. Si
utilizas componentes de montaje distintos a los tornillos
proporcionados, estos deben ser de un material inoxidable o
latón de calidad para evitar interferencias magnéticas con la
CCU.
Comprueba todos los componentes de montaje con una
brújula de mano para asegurarte de que no presentan ningún
campo magnético.
Localización de la mejor ubicación de montaje
Crea una lista de todas las ubicaciones de montaje
1
adecuadas para la CCU en las que no haya presencia de
hierro, imanes o cables de alta tensión en un radio de 60 cm
(2 ft).
Los objetos magnéticos de grandes dimensiones, como
altavoces subwoofer, deben mantenerse al menos a 1,5 m
(5 ft) de distancia.
Localiza el centro de rotación de la embarcación y mide la
2
distancia entre este y cada una de las ubicaciones de
montaje adecuadas que enumeraste en el paso 1.
Selecciona la ubicación más cercana al centro de rotación.
3
(Especificaciones sobre la conexión de NMEA
NMEA
.
Compact Reactor Hydraulic . Para un
Si hay más de una ubicación a aproximadamente la misma
distancia del centro de rotación, debes decidirte por la que
cumpla mejor con estas especificaciones.
• La mejor ubicación es la más cercana a la línea de crujía
de la embarcación.
• La mejor ubicación es la más baja en la embarcación.
• La mejor ubicación es aquella que está ligeramente más
cerca de la proa de la embarcación.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
unidad ECU
• La ECU se puede montar en una superficie plana orientada
en cualquier dirección.
• Los tornillos de montaje se suministran con la ECU, pero
puede que necesites diferentes tornillos si los suministrados
no son los adecuados para la superficie de montaje.
• La ECU se debe instalar a una distancia máxima de 0,5 m
(19 ft) de la bomba.
◦ Los cables que conectan la ECU a la bomba no se
pueden alargar.
• La ECU se debe montar en una ubicación en la que no
quede sumergida o expuesta a la erosión del agua.
• El cable de alimentación de la ECU se conecta a la batería
de la embarcación y se puede alargar en caso necesario
(Extensiones del cable de alimentación,
Especificaciones sobre el montaje de la bomba
Consulta los diagramas del diseño hidráulico de estas
instrucciones para obtener ayuda a la hora de determinar la
ubicación de instalación de la bomba (Diagramas de diseño
hidráulico,
• Debes montar la bomba en una ubicación hasta la que
puedas extender las líneas de dirección hidráulica de la
embarcación.
• Si es posible, monta la bomba en posición horizontal.
• En caso de que la bomba deba montarse verticalmente,
hazlo de forma que las conexiones hidráulicas queden
mirando hacia arriba.
Shadow Drive
sistema
NOTA:
las líneas de dirección hidráulica de la embarcación. Detecta
cuándo tomas el control manual del timón y suspende el control
de piloto automático de la embarcación.
NOTA:
Drive, debes instalar un interruptor manual para desactivar el
piloto automático si es necesario.
• El sistema
tan nivelado como sea posible, y utilizar bridas para fijarlo
bien en su sitio.
• El sistema
(12 in) de materiales o dispositivos magnéticos como, por
ejemplo, altavoces o motores eléctricos.
• El sistema
timón que de la bomba.
• El sistema
timón, pero por encima de la bomba.
• El sistema
los racores de la parte posterior del timón. Debe haber un
tramo de tubo entre el racor del timón y el sistema Shadow
Drive.
• El sistema Shadow Drive no debe conectarse directamente a
un conector en T hidráulico de la línea hidráulica. Debe
haber un tramo de tubo entre un conector en T y el sistema
Shadow Drive.
página 5).
Especificaciones sobre el montaje del
el sistema Shadow Drive es un sensor que se instala en
si el paquete de piloto automático no incluye Shadow
Shadow Drive debe montarse horizontalmente y
Shadow Drive debe montarse al menos a 305 mm
Shadow Drive debe montarse más cerca del
Shadow Drive debe montarse por debajo del
Shadow Drive no debe conectarse directamente a
página
7).
2
• En una instalación con un solo timón, no debe haber un
conector en T entre el timón y el sistema Shadow Drive.
• En una instalación con doble timón, el sistema Shadow Drive
debe instalarse entre la bomba y el conector en T hidráulico
que llega a los timones superior e inferior, más cerca del
timón que del conector en T.
• El sistema Shadow Drive debe instalarse en la línea de
dirección de estribor o de babor.
El sistema
Shadow Drive no debe instalarse en la línea de
retorno o en la línea de alta presión, si es aplicable.
Consideraciones instalación y conexión del interruptor del
piloto automático
Si el paquete de piloto automático no incluye una válvula
Shadow Drive, debes instalar un interruptor unipolar de una
dirección (no incluido) para desactivar el piloto automático si es
necesario.
El interruptor se debe instalar cerca del timón principal, de modo
que se pueda acceder fácilmente al mismo durante el uso de la
embarcación.
El interruptor se debe conectar a los mismos hilos que conectan
una válvula Shadow Drive.
En los casos necesarios, los hilos se pueden alargar con cable
de 28 AWG (0,08 mm2).
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
alarma
• La alarma se debe montar cerca de la estación del timón
principal.
• También se puede montar bajo el salpicadero.
• En los casos necesarios, los hilos de la alarma se pueden
alargar con cable de 28 AWG (0,08 mm2).
Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000
• La CCU y el control del timón deben conectarse a una red
NMEA 2000
.
• Si la embarcación no dispone de una red NMEA 2000,
puedes crear una utilizando los cables y conectores NMEA
2000 incluidos (Crear una red NMEA 2000 básica para el
sistema de piloto automático,
página 9).
• Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático,
puedes conectar dispositivos NMEA 2000 opcionales, como
un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un
dispositivo GPS, a la red
NMEA 2000.
Diagramas de alimentación y datos
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Control del
(o plotter
timón
Garmin
compatible)
Cable de datos
del control del
timón
Cable de
alimentación
NMEA 2000
NMEA
2000Red
Unidad ECULa
Unidad CCULa unidad CCU puede montarse en una
No se incluye un control de timón
dedicado en todos los paquetes de piloto
automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón
dedicado, debes conectar la CCU del
piloto automático a la misma red NMEA
2000 que el plotter Garmin
para configurar y controlar el sistema de
piloto automático.
Este cable solo se debe instalar si
conectas el piloto automático a disposi
NMEA 0183 opcionales, como un
tivos
sensor de viento, un sensor de velocidad
en el agua o un dispositivo GPS (
caciones sobre la conexión de NMEA
0183, página 11)
Este cable solo se debe instalar para crear
NMEA 2000. No instales este
una red
cable si la embarcación ya dispone de una
red NMEA 2000.
El cable de alimentación NMEA 2000
debe conectarse a una fuente de alimen
tación de 9–16 V de CC.
El control del timón o el plotter Garmin
compatible y la CCU deben conectarse a
NMEA 2000 utilizando los
la red
conectores en T incluidos (
ciones sobre la conexión de NMEA 2000,
página 3)
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Crear una red NMEA 2000
sistema de piloto automático,
página 9).
Unidad ECU se debe situar a una
distancia máxima de 0,5 m (19 in) de la
bomba.
Los cables que conectan la Unidad ECU a
la bomba no se pueden alargar.
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU,
La unidad CCU debe mantenerse alejada
de fuentes de interferencias magnéticas.
.
.
compatible
Especifica
básica para el
página 2).
Especifi
3
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
Æ
Ç
È
É
Cable de
alimentación de
la ECU
Cable de la
CCU
BombaLa bomba se debe situar a una distancia
AlarmaLa alarma emite alertas sonoras desde el
Shadow Drive
(opcional)
Interruptor de
piloto
automático (no
incluido)
La unidad ECU debe conectarse a una
fuente de alimentación de 1224 V de CC.
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación,
Para alargar este cable de forma que
llegue hasta la unidad ECU, es posible
que necesites extensiones (se venden por
separado) (Especificaciones sobre el
montaje y la conexión de la unidad CCU,
página 2).
Este cable se conecta a la alarma y al
sistema
máxima de 0,5 m (19 in) de la Unidad
ECU
.
Los cables que conectan la bomba a la
Unidad ECU no se pueden alargar.
sistema de piloto automático, y debe
instalarse cerca de la estación del timón
principal (Instalación de la alarma,
página 9)
El sistema
correctamente en la línea de dirección
hidráulica y conectarse al cable de la CCU
Instalación del sistema Shadow Drive,
(
página 9).
Si el paquete de piloto automático no
incluye una válvula Shadow Drive, debes
instalar un interruptor unipolar de una
dirección (no incluido) para desactivar el
piloto automático si es necesario.
página 7).
Shadow Drive.
.
Shadow Drive debe instalarse
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
Ã
Ä
Å
Batería de
1224 V de CC
Unidad CCULa unidad CCU puede montarse en una
NMEA
2000Red
La unidad ECU debe conectarse a una
fuente de alimentación de 1224 V de CC.
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación,
El cable de alimentación NMEA 2000
conectarse a una fuente de alimentación
de 9–16 V de CC.
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU,
La unidad CCU debe mantenerse alejada
de fuentes de interferencias magnéticas.
El control del timón o el plotter Garmin
compatible y la CCU deben conectarse a la
red
NMEA 2000 utilizando los conectores
en T incluidos (
conexión de NMEA 2000,
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Crear una red NMEA 2000
sistema de piloto automático, página 9).
página 7).
Especificaciones sobre la
página 3).
básica para el
Instrucciones de los diagramas de diseño de
embarcaciones de doble timón
debe
página 2).
Disposición de los componentes
Diseño para embarcaciones de un solo timón
NOTA:
necesario, los diagramas de conexiones específicos están
incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada
componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
À
Á
Â
Control del
timón
Bomba
Unidad ECU
No se incluye un control de timón dedicado
en todos los paquetes de piloto automático.
Si vas a instalar el piloto automático sin un
control del timón dedicado, debes conectar
la CCU del piloto automático a la misma
NMEA 2000 que el plotter Garmin
red
compatible para configurar y controlar el
sistema de piloto automático.
NOTA:
este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es
necesario, los diagramas de conexiones específicos están
incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada
componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
À
Á
Â
Ã
Control del
timón
Batería de
1224 V de CC
Bomba
Unidad ECU
No se incluye un control de timón dedicado
en todos los paquetes de piloto automático.
Si vas a instalar el piloto automático sin un
control del timón dedicado, debes conectar
la CCU del piloto automático a la misma
NMEA 2000 que el plotter Garmin
red
compatible para configurar y controlar el
sistema de piloto automático.
La unidad ECU debe conectarse a una
fuente de alimentación de 1224 V de CC.
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación,
El cable de alimentación NMEA 2000
conectarse a una fuente de alimentación
de 9–16 V de CC.
página 7).
debe
4
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
Ä
Å
NMEA
2000Red
Unidad CCULa unidad CCU puede montarse en una
El control del timón o el plotter Garmin
compatible y la CCU deben conectarse a la
red
NMEA 2000 utilizando los conectores
en T incluidos (
conexión de NMEA 2000,
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Crear una red NMEA 2000
sistema de piloto automático, página 9).
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU,
La unidad CCU debe mantenerse alejada
de fuentes de interferencias magnéticas.
Especificaciones sobre la
página 3).
básica para el
página 2).
Diagramas de diseño hidráulico
AVISO
Si el sistema de dirección de tu embarcación no coincide con
ninguno de los diagramas de diseño hidráulico de este manual y
no estás seguro de cómo instalar la bomba, ponte en contacto
con el departamento de asistencia de Garmin.
Antes de comenzar a instalar la bomba, identifica el tipo de
sistema de dirección hidráulica de la embarcación. Debido a
que no existen dos embarcaciones iguales, es necesario que
tengas en cuenta ciertos aspectos del diseño hidráulico
existente antes de elegir la ubicación de montaje de la bomba.
Especificaciones importantes
• Los tres puertos hidráulicos de la bomba son NPT de 1/4 in.
• Garmin
• Con el fin de facilitar las tareas de desactivación y retirada de
• No debe usarse cinta de Teflon® en ningún racor hidráulico.
• Debe utilizarse un sellador de roscas apropiado en las
Diseño para embarcaciones de un solo timón, sin módulo
de dirección asistida
recomienda utilizar conectores en T para conectar
las líneas hidráulicas a la bomba.
la bomba,
Garmin recomienda la instalación de válvulas de
cierre en las líneas hidráulicas, entre el colector de la bomba
y los conectores en T.
roscas de todos los tubos del sistema hidráulico.
Æ
Ç
Timón
Cilindro de dirección
Diseño para embarcaciones de doble timón, sin módulo de
dirección asistida
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Línea de retorno
Shadow Drive
Línea de estribor
Línea de babor
Válvulas de cierre
Bomba
Timón superior
Timón inferior
Cilindro de dirección
Diseño para embarcaciones de un solo timón, con módulo
de dirección asistida
AVISO
Para que funcione correctamente, la bomba debe instalarse
entre el cilindro y el módulo de dirección asistida.
NOTA: puede que sea necesario retirar el módulo de dirección
asistida para acceder a los racors, a los tubos y al racor de
purga en T.
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Shadow Drive
Línea de estribor
Línea de retorno
Bomba
Línea de babor
Válvulas de cierre
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.