Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
USA
Tel. (913) 397.8200 oppure
(800) 800.1020
Fax. (913) 397.8282
Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del
presente manuale può essere riprodotta, copiata,
trasmessa, distribuita, scaricata o archiviata su un
supporto di memorizzazione per qualsiasi scopo
senza previa autorizzazione scritta di Garmin,
salvo ove espressamente indicato. Garmin
autorizza l’utente a scaricare una singola copia
del presente manuale su un disco rigido o su un
altro supporto di memorizzazione elettronica
per la visualizzazione, nonché a stampare
una copia del suddetto o di eventuali versioni
successive, a condizione che tale copia elettronica
o cartacea riporti il testo completo di questa nota
sul copyright. È inoltre severamente proibita
la distribuzione commerciale non autorizzata
del presente manuale o di eventuali versioni
successive.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modica senza
preavviso. Garmin si riserva il diritto di
modicare o migliorare i prodotti e di apportare
Novembre 2007 Codice prodotto 190-00839-31 Rev. A
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9RB UK
Tel. +44 (0) 870.8501241
(fuori dal Regno Unito)
0808 2380000 (nel Regno Unito)
Fax. +44 (0) 870.8501251
modiche al contenuto senza obbligo di preavviso
nei confronti di persone o organizzazioni. Visitare
il sito Web Garmin (www.garmin.com) per
eventuali aggiornamenti e informazioni
aggiuntive sull’utilizzo e il funzionamento
di questo e altri prodotti Garmin.
Garmin® è un marchio registrato di Garmin Ltd.
o società afliate negli Stati Uniti o in altri paesi.
Forerunner®, Garmin Training Center®, Auto
Lap®, Garmin Connect™, GSC™ 10, Dynastream™,
ANT™, e ANT+Sport™ sono marchi di Garmin
Ltd. o società afliate. L’uso di tali marchi non
è consentito senza consenso esplicito da parte
di Garmin.
Gli altri marchi e nomi di fabbrica sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
Grazie per aver acquistato l’orologio
di monitoraggio per l’attività sportiva
Garmin® Forerunner® 50.
AVVISO: consultare sempre il proprio
medico prima di iniziare o modicare
un programma di allenamento. Per
avvisi sul prodotto e altre informazioni
importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza
inclusa nella confezione.
Registrazione del
prodotto
Per ricevere un’assistenza completa,
eseguire la registrazione in linea. Visitare
il sito Web www.garmin.com/forerunner.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta
di acquisto originale o una fotocopia.
IntroduzIone
Come contattare Garmin
Negli Stati Uniti, contattare il servizio
di assistenza Garmin al (913) 397.8200 o
(800) 800.1020, dal lunedì al venerdì, dalle
8.00 alle 17.00 (fuso orario centrale) oppure
all’indirizzo www.garmin.com/support.
In Europa, contattare Garmin (Europe) Ltd.
al numero +44 (0) 870.8501241 (fuori dal
Regno Unito) o 0808 2380000 (nel Regno
Unito).
Software Garmin gratuito
Visitare il sito Web www.garmin.com/
forerunner per scaricare il software Garmin
Connect™ basato sul Web o il software
per computer Garmin Training Center®.
Utilizzare questo software per memorizzare
e analizzare i dati dell’allenamento.
Orologio per monitorare l’attività
sportiva Forerunner 50, dotato di
quattro modalità: Ora, Allenamento,
Intervallo timer e Cronologia.
USB ANT
wireless i dati di allenamento da
Forerunner al computer. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 24.
Monitor per la frequenza cardiaca
(opzionale) per l’invio dei dati di
frequenza cardiaca a Forerunner
(vedere pagina 5).
Accessorio per scarpa(opzionale)
per l’invio dei dati relativi a distanza e
velocità a Forerunner (vedere pagina 7).
Per ulteriori informazioni sugli
accessori compatibili, visitare il
sito Web http://buy.garmin.com.
™
stick per inviare in modalità
iv Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 7
operazIonIprelImInarI
Pulsanti
➊
➍
➋
➌
view
➊
Tenere premuto per attivare/disattivare
•
la retroilluminazione.
Premere per scorrere tra le pagine dati
•
in modalità Allenamento o Cronologia.
Premere per confermare e passare
•
all’impostazione successiva.
operazIonIprelImInarI
mode
➋
Premere per cambiare modalità.
•
Premere per uscire da un menu
•
o una pagina.
Tenere premuto per tornare
•
alla pagina Ora.
lap/reset/-
➌
Premere per creare un nuovo giro.
•
Tenere premuto per salvare
•
l’allenamento in modalità Allenamento.
Premere per diminuire il valore delle
•
impostazioni.
start/stop/+
➍
Premere per avviare o interrompere
•
il timer.
Tenere premuto per personalizzare le
•
impostazioni.
Premere per aumentare il valore delle
•
impostazioni.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 1
Page 8
operazIonIprelImInarI
Icone
Al di sopra dell’impostazione
zona superiore
Al di sotto dell’impostazione
zona inferiore
Sensore bici attivo
Sensore accessorio per
scarpa attivo
Sensore frequenza cardiaca
attivo
Caricamento dati
Modalità timer intervallo
Allarme attivato
Suoneria attivata
Secondo fuso orario
Retroilluminazione di
Forerunner
Tenere premuto view per attivare
la retroilluminazione per 5 secondi.
Prolungare la retroilluminazione per altri
5 secondi premendo un pulsante qualsiasi.
Fase 1: accensione di
Forerunner
Tenere premuto start/stop per accendere
Forerunner. Forerunner viene consegnato
spento per conservare la batteria. Per
ulteriori informazioni, vedere pagina 27.
2 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 9
Fase 2: impostazione
dell’ora
1. Nella pagina Ora, tenere premuto
start/stop nché non lampeggia
l’impostazione dell’ora.
2. Utilizzare
3. Premere view per passare
4. Utilizzare
5. Continuare con questa procedura
6. Al termine, premere
+ e - per regolare l’ora.
SUGGERIMENTO: tenere
premuto + o - per scorrere
velocemente le ore, i minuti
e le altre impostazioni della
modalità Ora.
all’impostazione dei minuti.
+ e - per regolare i minuti.
per impostare i secondi, il mese, il
giorno, l’anno e il formato 12/24 ore.
tornare alla modalità Ora.
mode per
operazIonIprelImInarI
Fase 3: impostazione dei
sensori (opzionale)
Se Forerunner è dotato di un monitor per
la frequenza cardiaca e di un accessorio
per scarpa, i sensori ANT+Sport™ sono
già associati. Premere mode no a
visualizzare la pagina Allenamento.
Quando i sensori sono associati,
sullo schermo di Forerunner vengono
visualizzate le icone e .
Se è stato acquistato un accessorio
separatamente, vedere Associazione
dei sensori a pagina 26.
Per istruzioni sull’utilizzo di un monitor
per la frequenza cardiaca, vedere pagina 5.
Per istruzioni sull’utilizzo di un accessorio
per scarpa, vedere pagina 7.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 3
Page 10
operazIonIprelImInarI
Fase 4: inizio della corsa
In modalità Allenamento, premere start
per avviare il timer. Al termine della corsa,
premere stop. Tenere premuto lap/reset per
salvare l’allenamento. Utilizzare + e - per
selezionare YES o NO. Premere view per
confermare.
Fase 5: download del
software gratuito
1. Visitare il sito Web
www.garmin.com/forerunner.
2. Creare un account myGarmin
gratuito.
3. Scegliere
4. Attenersi alle istruzioni riportate
Garmin Connect o Garmin
Training Center with Garmin ANT
Agent. Fare clic su Download.
sullo schermo.
Fase 6: invio dei dati di
allenamento al computer
NOTA: è necessario scaricare
il software come indicato
nella fase 5 in modo che i
driver USB necessari vengano
installati prima di collegare lo
stick USB ANT al computer.
1. Collegare lo stick USB ANT a una
porta USB disponibile sul computer.
2. Posizionare Forerunner entro
un raggio di massimo 5 m dal
computer.
3. Attenersi alle istruzioni riportate
sullo schermo.
4 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 11
operazIonIprelImInarI
Uso degli accessori
Se Forerunner è dotato di un sensore
(con tecnologia wireless ANT+Sport)
nella confezione, i sensori e Forerunner
sono già associati. Se si acquista un
accessorio separatamente, vedere pagina 26
per le istruzioni relative all’associazione.
Per ulteriori informazioni sull’acquisto
degli accessori opzionali, visitare il sito
Web http://buy.garmin.com.
Linguetta
Fascia del monitor per la frequenza cardiaca
Alloggiamento
Monitor per la frequenza cardiaca (fronte)
Monitor per la frequenza cardiaca (retro)
Manuale dell’utente di Forerunner 50 5
Uso del monitor per la
frequenza cardiaca
Il monitor per la frequenza cardiaca è in
standby e pronto a inviare dati. Posizionare
il monitor per la frequenza cardiaca a
contatto con la pelle, appena sotto lo sterno.
Fissarlo in modo aderente afnché possa
rimanere in posizione durante la corsa.
1. Premere e far passare una delle
linguette nelle aperture sulla
fascia del monitor per la frequenza
cardiaca. Premere la linguetta
verso il basso.
Sensori
Page 12
operazIonIprelImInarI
2. Bagnare entrambi i sensori sul
retro del monitor per la frequenza
cardiaca per creare massima
aderenza tra il torace e il
trasmettitore.
3. Avvolgere la fascia intorno al torace
e collegarla all’altro lato del monitor
per la frequenza cardiaca.
NOTA: il logo Garmin deve
essere posizionato con il lato
destro rivolto verso l’alto.
4. Posizionare Forerunner a una
distanza massima di 3 metri dal
monitor per la frequenza cardiaca.
5. Premere
6. Premere
mode per accedere alla
modalità Allenamento. Nella pagina
Allenamento viene visualizzata
l’icona della frequenza
cardiaca.
view per passare alla
pagina dati HEART.
7. Se o i dati della frequenza
cardiaca non vengono visualizzati
o se sono discontinui, potrebbe
essere necessario stringere la
fascia sul petto o riscaldarsi per
5-10 minuti. Se il problema persiste,
potrebbe essere necessario
associare i sensori. Vedere
pagina 26.
NOTA: per istruzioni
sull’impostazione di zone
di frequenza cardiaca,
vedere pagina 15.
6 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 13
Uso dell’accessorio per scarpa
L’accessorio per scarpa è in standby e
pronto a inviare dati (come il monitor per
la frequenza cardiaca). Quando l’accessorio
viene installato o spostato, il LED
lampeggia tre volte.
1. Premere le linguette del fermo
per lacci. Sollevare e separare
l’accessorio per scarpa dal fermo
per lacci.
2. Allentare leggermente i lacci
della scarpa.
3. Inserire il fermo in 2 o 3 sezioni
sse dei lacci, lasciando spazio
sufciente nella parte superiore
per annodarli.
operazIonIprelImInarI
Fermo per lacci
4. Annodare i lacci per mantenere
l’accessorio per scarpa in posizione
durante l’allenamento.
5. Inserire l’accessorio nel fermo.
Posizionare l’accessorio in modo
che sia rivolto verso la parte
anteriore della scarpa.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 7
Page 14
operazIonIprelImInarI
6. Portare Forerunner a una distanza
massima di 3 metri dall’accessorio
per scarpa.
7. Premere
8. Premere
mode per accedere alla
modalità Allenamento. Nella pagina
Allenamento viene visualizzata
l’icona dell’accessorio per
scarpa.
view per accedere
alle pagine dati DIST, LAP
o SPEED/PACE.
9. Se
o l’accessorio per
scarpa non vengono visualizzati,
potrebbe essere necessario
associare l’accessorio per scarpa
a Forerunner. Vedere pagina 26.
Calibrazione dell’accessorio
per scarpa
La calibrazione dell’accessorio per scarpa è
facoltativa e può migliorarne la precisione.
Sono disponibili due modalità per regolare
la calibrazione: automatica e manuale.
Calibrazione automatica
La distanza di calibrazione minima è pari
a 400 m. Per risultati ottimali, calibrare
l’accessorio per scarpa utilizzando la
distanza massima possibile con il passo
tipico. Un tracciato regolare (un giro =
400 m) è più accurato di un tapis roulant.
1. Nella pagina Allenamento, tenere
premuto start/stop.
2. Premere
view per passare
all’impostazione PUSH CALIB.
8 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 15
3. Premere start per avviare la
registrazione.
4. Percorrere la distanza correndo
o camminando.
5. Premere
6. Utilizzare
7. Premere
stop.
+ e - per regolare la
distanza di calibrazione sulla
distanza ACTUAL.
view per salvare la
distanza calibrata.
Calibrazione manuale
Se la distanza relativa all’accessorio
per scarpa risulta leggermente superiore
o inferiore ogni volta che si corre,
è possibile regolare manualmente
il fattore di calibrazione.
1. Nella pagina Allenamento,
tenere premuto start/stop.
2. Premere
3. Utilizzare
4. Premere
view per passare
all’impostazione CALIB.
+ e - per regolare
il fattore di calibrazione.
view per salvare
il fattore di calibrazione.
operazIonIprelImInarI
Rimozione dell’accessorio
per scarpa
Premere le linguette del fermo per lacci
per rimuovere l’accessorio per scarpa.
Spegnimento dell’accessorio
per scarpa
Dopo 30 minuti di inattività, l’accessorio
si disattiva automaticamente per ridurre il
consumo della batteria (il LED lampeggia
due volte).
Uso di GSC™ 10
Forerunner è compatibile con il sensore
di velocità e cadenza GSC 10 per
biciclette. GSC 10 è un accessorio
opzionale disponibile sul sito Web
http://buy.garmin.com. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 26.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 9
Page 16
modalItà ora
modalItà ora
La modalità Ora è la visualizzazione
predenita di Forerunner. Dopo 30 minuti di
inattività, Forerunner torna automaticamente
alla pagina Ora. Altrimenti, premere mode
no a visualizzare la pagina Ora.
Impostazione dell’ora
Vedere pagina 3.
Impostazione dell’allarme
1. Nella pagina Ora, premere
start/stop. Viene visualizzata
la pagina Allarme.
Suonerie
Nella pagina Ora, tenere premuto view per
passare alla modalità Suoneria.
2. Tenere premuto start/stop
nché l’impostazione dell’ora
non lampeggia.
3. Utilizzare
4. Premere view per passare
+ e - per regolare l’ora.
SUGGERIMENTO: tenere
premuto + o - per scorrere
velocemente le ore, i minuti
e le altre impostazioni della
modalità Ora.
all’impostazione dei minuti.
10 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 17
5. Utilizzare + e - per regolare i minuti.
6. Al termine, premere
tornare alla modalità Allarme.
7. Premere
lap/reset per attivare
(o disattivare) l’allarme. Nelle
pagine Ora e Allarme viene
visualizzata l’icona .
mode per
Impostazione di un
secondo fuso orario
È possibile impostare Forerunner su due
fusi orari.
1. Nella pagina Ora, tenere premuto
lap/reset per modicare il secondo
fuso orario. Nella pagina Ora viene
visualizzata l’icona .
2. Per impostare l’ora, seguire le
istruzioni a pagina 3.
3. Tenere premuto
tornare al primo fuso orario.
lap/reset per
modalItà ora
Ulteriori opzioni per l’ora
Premere lap/reset per alternare la
•
visualizzazione del giorno e del mese.
Tenere premuto lap/reset per alternare
•
i fusi orari.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 11
Page 18
modalItà allenamento
modalItà allenamento
La modalità Allenamento consente di
visualizzare le impostazioni e i dati relativi
all’allenamento corrente. Premere mode
no a visualizzare la pagina Allenamento.
Allenamento a tempo
1. Premere start per iniziare una
sessione attiva.
Premere lap per
•
contrassegnare una
posizione o distanza nota
durante l’allenamento.
Premere view per scorrere
•
tra le pagine dati.
Tenere premuto view per
•
visualizzare le pagine di
dati secondarie.
2. Al termine, premere stop.
NOTA: per mettere in pausa
la sessione attiva, premere
stop. Premere start quando
si è pronti a proseguire con
la sessione. La cronologia
comprende un giro di riposo
contenente solamente il tempo
necessario al riposo.
3. Per salvare l’allenamento, tenere
premuto lap/reset. Utilizzare + e per selezionare YES o NO. Premere
view per confermare.
12 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 19
Impostazioni per
l’allenamento
NOTA: non è possibile
modicare le impostazioni
per l’allenamento durante
una sessione attiva in
modalità Allenamento.
1. Nella pagina Allenamento,
tenere premuto start/stop.
2. Premere
view per passare
all’impostazione successiva.
È possibile modicare le
seguenti impostazioni:
UNITS: consente di scegliere
•
le unità tra miglia e chilometri.
PACE SHOW: consente di
•
visualizzare il passo in minuti
per miglio/chilometro.
OPPURE
SPEED SHOW: consente
di visualizzare la velocità in
miglia/chilometri all’ora.
modalItà allenamento
•
AUTO: consente di attivare o
disattivare Auto Lap®. Quando
il giro AUTO è impostato su
ON, i giri scattano in base
alla distanza. Non è possibile
utilizzare il pulsante lap per
contrassegnare manualmente
i giri. Premere di nuovo view
per immettere la distanza.
ZONES: consente di attivare
•
o disattivare le zone di
allenamento. Vedere
Zone di allenamento.
PUSH CALIB: consente di
•
calibrare l’accessorio per scarpa
correndo per una determinata
distanza, vedere pagina 8.
•
TxPAIR: vedere pagina 18.
CALIB: consente di immettere
•
un fattore di calibrazione
per regolare la calibrazione
dell’accessorio per scarpa
su un valore noto. Vedere
pagina 8.
WHEEL: consente di immettere
•
la circonferenza in mm della
ruota (necessario GSC 10).
Manuale dell’utente di Forerunner 50 13
Page 20
modalItà allenamento
•
WGT LB: consente di immettere
il peso dell’utente (in libbre
o chilogrammi a seconda
dell’impostazione UNITS).
•
GENDER
•
PUSH PAIR: vedere pagina 26.
3. Utilizzare
4. Premere
+ e - per attivare/
disattivare o modicare le
impostazioni numeriche.
mode in qualsiasi
momento per tornare alla
pagina Allenamento.
Zone di allenamento
1. Nella pagina Allenamento,
tenere premuto start/stop.
2. Premere
3. Premere
4. Premere
view per passare
all’impostazione ZONES.
+ per impostare
ZONES su ON.
view per passare alla
successiva impostazione per
la zona. Utilizzare + e - per
attivare/disattivare o regolare i
valori numerici per ciascun limite
della zona. È possibile modicare le
seguenti impostazioni per la zona:
Allarmi sonori di zona
•
Zone di passo e velocità
•
(richiede l’accessorio per
scarpa)
•
Zona di frequenza cardiaca
(richiede il monitor per la
frequenza cardiaca)
•
Zone di velocità e cadenza
bicicletta (richiede GSC 10)
NOTA: durante un
allenamento con zone di
allenamento, le icone
e lampeggiano se ci si
trova al di sopra o al di sotto
dell’intervallo specicato.
14 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 21
modalItà allenamento
Zone di corsa
Utilizzare l’accessorio per scarpa per
registrare su Forerunner la velocità, la
6. Premere
7. Premere
distanza e il passo durante un allenamento
al chiuso o all’aperto.
È possibile impostare i limiti di zona
superiore e inferiore sulla base della
velocità o del passo. L’opzione ZONES
deve essere impostata su ON.
1. Nella pagina Allenamento, tenere
premuto start/stop.
2. Premere
3. Premere
4. Premere
5. Premere
view, quindi selezionare
PACE SHOW o SPEED SHOW.
view per passare a
ZONES.
+ per impostare ZONES
su ON.
view per passare a
ZO RUN.
Zone di frequenza
cardiaca
L’impostazione della zona di frequenza
cardiaca è molto simile all’impostazione
delle zone di velocità e passo. Vedere
pagina 14.
Molti corridori e altri atleti utilizzano
le zone di frequenza cardiaca per
misurare e aumentare la propria potenza
cardiovascolare e migliorare il loro livello
di forma sica. Con zona di frequenza
cardiaca si intende un intervallo denito
di battiti cardiaci al minuto. Le cinque
zone di frequenza cardiaca comunemente
riconosciute vengono numerate da 1 a 5 in
base alla crescente intensità. Solitamente,
le zone di frequenza cardiaca vengono
calcolate in base a percentuali della
frequenza cardiaca massima.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 15
+ per impostare ZO RUN
su ON.
view per passare
alle impostazioni RUN LO e
RUN HI. Utilizzare + e - per
attivare/disattivare o regolare
i valori numerici per ciascun
limite di zona.
Page 22
modalItà allenamento
Impatto delle zone di frequenza
cardiaca sugli obiettivi di
forma sica
Conoscere la propria zona di frequenza
cardiaca può essere utile per misurare e
migliorare il proprio livello di forma in
base ai seguenti principi:
Il cuore è un ottimo parametro di
•
riferimento per misurare l’intensità
dell’esercizio.
Allenarsi in determinate zone di
•
frequenza cardiaca può contribuire
al miglioramento della capacità
cardiovascolare e della forza.
Conoscere la propria zona di frequenza
•
cardiaca può evitare il sovrallenamento
e ridurre il rischio di danni sici.
Su Forerunner è possibile impostare i
limiti di frequenza cardiaca superiore
e inferiore. Se si conosce la frequenza
cardiaca massima, è possibile utilizzare
la tabella seguenteper determinare la
zona di frequenza cardiaca ottimale
per i propri obiettivi.
In caso contrario, utilizzare uno dei
calcolatori disponibili su Internet
per individuare la propria frequenza
cardiaca massima.
16 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 23
modalItà allenamento
Zona% della
frequenza
cardiaca
massima
150–60%Passo lento e rilassato;
260–70%Passo non faticoso; respiro
370–80%Passo moderato; più
480–90%Passo veloce e piuttosto
590–100%Passo massimo, non
Sforzo percepitoVantaggi
respiro cadenzato
leggermente più profondo,
conversazione possibile
difcile mantenere una
conversazione
faticoso; respiro corto
sostenibile a lungo;
respiro corto
Allenamento aerobico livello
principianti; riduce lo stress
Allenamento cardiovascolare di
base; buon passo di recupero
Capacità aerobica migliorata;
ottimo allenamento
cardiovascolare
Capacità e soglia anaerobica
migliorate; velocità migliorata
Resistenza anaerobica e
muscolare; potenza aumentata
Manuale dell’utente di Forerunner 50 17
Page 24
modalItà allenamento
Associazione con il
computer
L’associazione con il computer consente
a Forerunner di rilevare e associare
automaticamente ulteriori computer
mediante uno stick USB ANT.
Per associare Forerunner con
un nuovo computer:
1. Vericare che il computer sia
congurato per il caricamento dei
dati. Vedere i requisiti a pagina 24.
2. Nella pagina Allenamento, tenere
premuto start/stop.
3. Premere
4. Premere
5. Premere
6. Premere
view per passare
all’impostazione TxPAIR.
+ per attivare
l’associazione con il computer.
Il computer rileva Forerunner e
richiede di eseguire l’associazione.
view.
+. Viene visualizzato
il messaggio FOUND Comp.
Al termine dell’associazione con il
computer primario, disattivare la funzione
di associazione con il computer per evitare
messaggi imprevisti su Forerunner e sui
computer vicini.
Per disattivare l’associazione
con il computer:
1. Nella pagina Allenamento,
tenere premuto start/stop.
2. Premere
3. Premere
view per passare
all’impostazione TxPAIR.
- per disattivare
l’associazione con il computer.
18 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 25
modalItàtImer
Intervallo
È possibile impostare due timer nella
modalità Timer intervallo. L’impostazione
del timer è molto simile all’impostazione
dell’ora del giorno. Premere mode no
a visualizzare la pagina Timer.
Impostazione dei timer
1. Nella pagina Timer, tenere premuto
start/stop nché non lampeggia
l’impostazione dell’ora.
2. Utilizzare
+ e - per regolare l’ora.
modalItàtImerIntervallo
SUGGERIMENTO: tenere
premuto + o - per scorrere
velocemente le ore, i minuti
e i secondi.
3. Premere view per passare
all’impostazione successiva.
4. Ripetere la procedura per i minuti
e i secondi. Al termine, premere
view per passare all’impostazione
REPEAT (vedere pagina 20).
5. Premere
6. Premere
+ e - per attivare o
disattivare la funzione di ripetizione.
view per passare alle
impostazioni TIMER 2.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 19
Page 26
modalItàtImerIntervallo
7. Premere + e - per attivare o
disattivare la funzione TIMER 2.
8. Ripetere le fasi da 2 a 4 per
impostare TIMER 2. Al termine,
premere mode per tornare alla
modalità Timer.
Avvio dei timer
1. Premere view per scegliere tra
TIMER 1 e TIMER 2.
2. Premere
start. Il timer esegue il
conto alla rovescia ed emette un
segnale acustico al termine.
Interruzione e azzeramento dei
timer
1. Premere stop in qualsiasi momento
per mettere in pausa il timer.
2. Tenere premuto
azzerare il timer.
lap/reset per
Uso della funzione di
ripetizione del timer
Impostare il timer su REPEAT per
riavviare automaticamente il timer
dopo il segnale acustico. Se TIMER 1
e TIMER 2 sono entrambi attivi, la
funzione di ripetizione viene eseguita
nella successione TIMER 1 > TIMER 2 >
TIMER 1 > TIMER 2 e così via no
a quando non si preme stop.
20 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 27
modalItà CronologIa
Forerunner memorizza i dati di allenamento
sulla base del tipo di allenamento, degli
accessori utilizzati e delle impostazioni.
Premere mode no a visualizzare la
pagina Cronologia.
Visualizzazione
della cronologia
di allenamento
1. Sulla pagina Cronologia,
premere + e - per scorrere
le corse e i dati di allenamento
salvati.
2. Premere view per visualizzare
l’orario di avvio e le informazioni
sul giro.
modalItà CronologIa
3. Premere
+ e - per visualizzare il
resto dei dati sulla corsa in base
agli accessori, alle impostazioni e
alle zone di allenamento utilizzati:
Tempo di corsa totale
•
Distanza totale
•
Passi totali
•
Calorie totali
•
Tempo in ciascuna zona
•
(ZONES deve essere
impostato su ON).
Manuale dell’utente di Forerunner 50 21
Page 28
modalItà CronologIa
4. Premere view da una qualsiasi di
queste pagine per visualizzare il
successivo livello di dati cronologici.
Premere + o - per visualizzare le
pagine dati disponibili:
Tempo medio a giro
•
Velocità media a giro
•
Frequenza cardiaca media
•
5. Premere
view da una qualsiasi
di queste pagine per visualizzare
il successivo livello di dati
cronologici: dettagli per ciascun
giro dell’allenamento. Premere +
o - per visualizzare le pagine dati
disponibili.
Gestione della memoria
Forerunner può contenere no a 100 giri
e no a sette ore di le di esercizi. Quando
rimane circa un’ora di memoria disponibile
ed è impostata la modalità Allenamento,
sullo schermo di Forerunner viene
visualizzato l’avviso Lo MEM. Quando
la memoria è piena, viene visualizzato
il messaggio Full MEM e Forerunner
interrompe la registrazione dei dati.
Per informazioni sul caricamento dei
dati sul computer, vedere pagina 24.
22 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 29
Eliminazione della
cronologia di
allenamento
NOTA: vedere pagina 24 per
informazioni sul trasferimento
dei dati di allenamento sul
computer.
1. Nella pagina Cronologia,
premere + o - per scorrere
le corse salvate e selezionare la
corsa che si desidera eliminare.
2. Tenere premuto
eliminare una singola corsa.
Continuare a tenere premuto
lap/reset per eliminare tutte
le corse.
lap/reset per
modalItà CronologIa
Manuale dell’utente di Forerunner 50 23
Page 30
modalItàdICarICamentodeIdatI
modalItàdI
CarICamentodeIdatI
Forerunner può contenere no a
100 giri e no a sette ore di le di
esercizi. Caricare periodicamente i
dati sul computer utilizzando la
tecnologia wireless ANT+Sport.
NOTA: per impostazione
predenita, i dati caricati sul
computer vengono eliminati
dalla cronologia di Forerunner.
Per evitare questa operazione,
è necessario modicare le
impostazioni in Garmin
Training Center o Garmin
Connect.
Requisiti
1. Accendere il computer (è necessaria
una connessione Internet per
il download del software e di
Garmin Connect).
2. Scaricare il software (vedere
pagina 4) in modo che i driver USB
vengano installati prima di collegare
lo stick USB ANT al computer.
3. Collegare lo stick USB ANT a una
porta USB disponibile sul computer.
Per prestazioni ottimali, ridurre al
minimo l’ingombro dell’area.
4. Posizionare Forerunner entro
un raggio di massimo 5 m dal
computer.
5. Vericare che Forerunner sia
in modalità Ora.
24 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 31
6. Vericare che non vi siano timer
Forerunner in esecuzione o sessioni
di allenamento attive.
Forerunner trasmette automaticamente i
dati di allenamento allo stick USB ANT
per la memorizzazione e l’analisi mediante
Garmin Training Center o Garmin Connect.
NOTA: se si vericano
problemi durante il
caricamento dei dati,
potrebbe essere necessario
abilitare l’associazione con il
computer. Vedere pagina 18.
modalItàdICarICamentodeIdatI
Manuale dell’utente di Forerunner 50 25
Page 32
appendICe
appendICe
Accessori opzionali
Per ulteriori informazioni sugli
accessori opzionali, visitare il sito
Web http://buy.garmin.com. Per
acquistare gli accessori, è inoltre
possibile contattare il rivenditore
Garmin.
Accessori per bicicletta
Per informazioni sul sensore di cadenza
e velocità GSC 10 e sul supporto
Forerunner per bicicletta, visitare
il sito Web http://buy.garmin.com.
Sensori per l’associazione
Se è stato acquistato un sensore
(con tecnologia wireless ANT+Sport)
separatamente, è necessario associarlo
a Forerunner.
Cos’è l’associazione?
L’associazione è la procedura di
connessione dei sensori, ad esempio il
monitor per il controllo della frequenza
cardiaca, a Forerunner. Dopo la prima
associazione, Forerunner riconosce
automaticamente il sensore ogni volta
che questo viene attivato. Questa
procedura viene eseguita automaticamente
all’accensione di Forerunner e richiede
solo alcuni secondi quando i sensori sono
attivati e funzionano correttamente. Una
volta associata, la periferica Forerunner
riceve i dati solo dal sensore e l’utente
può avvicinarsi agli altri sensori.
26 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 33
Per associare i sensori a
Forerunner:
1. Allontanarsi (10 m) da qualsiasi
altro sensore mentre Forerunner
tenta di eseguire l’associazione
con il sensore. Portare il sensore a
una distanza massima di 3 metri da
Forerunner.
2. Premere
3. Tenere premuto
4. Premere
5. Premere
mode no a visualizzare
la pagina Allenamento.
start/stop.
view per passare alla
pagina PUSH PAIR.
start/stop. Mentre
Forerunner ricerca nuovi sensori, le
icone , e lampeggiano.
Al completamento dell’associazione,
le icone si illuminano sse.
appendICe
Informazioni sulla
batteria
ATTENZIONE: Forerunner, il monitor
per la frequenza cardiaca e l’accessorio
per scarpa contengono batterie CR2032
sostituibili dall’utente. Per informazioni
sulla sicurezza della batteria, vedere
la Guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella
confezione.
Batteria di Forerunner
La batteria di Forerunner dura 12 mesi
(uso tipico). Quando la carica della
batteria è in esaurimento, sullo schermo
di Forerunner in modalità Ora lampeggia
l’avviso Lo BATT.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 27
Page 34
appendICe
Tutte le impostazioni di Forerunner
vengono mantenute, a eccezione
dell’orario.
NOTA: prima di sostituire la
batteria, salvare tutti i dati di
allenamento nella cronologia
o sul computer.
NOTA: per la sostituzione
della batteria, Garmin consiglia
di rivolgersi a un negozio
specializzato nella riparazione
di orologi.
Batteria del monitor per la
frequenza cardiaca
Il monitor per la frequenza cardiaca
contiene una batteria CR2032 sostituibile
dall’utente. Il monitor per la frequenza
cardiaca dura 3 anni (l’uso tipico è pari
a un’ora al giorno).
Per sostituire la batteria:
1. Individuare il coperchio rotondo
della batteria sul retro del monitor
per la frequenza cardiaca.
2. Aiutandosi con una moneta,
ruotare il coperchio in senso
antiorario nché la freccia non
indica la scritta OPEN.
28 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 35
3. Rimuovere il coperchio e sostituire
la batteria con il lato positivo rivolto
verso l’alto.
NOTA: prestare attenzione
a non danneggiare o perdere
la guarnizione ad anello sul
coperchio.
4. Aiutandosi con una moneta, ruotare
il coperchio in senso orario nché la
freccia non indica la scritta CLOSE.
Batteria dell’accessorio per
scarpa
Quando la carica della batteria
dell’accessorio per scarpa è in esaurimento,
il LED lampeggia sei volte all’attivazione
dell’accessorio (invece di tre). Ciò indica
che la durata residua della batteria è di
circa cinque ore. Inoltre, in modalità
Allenamento viene visualizzato l’avviso
Lo BATT quando si avvia o si interrompe
un allenamento.
appendICe
Per sostituire la batteria:
1. Individuare il coperchio rotondo della
batteria sul retro dell’accessorio per
scarpa.
2. Utilizzare una moneta per far
ruotare il coperchio in senso
antiorario nché non viene allentato
sufcientemente per essere
rimosso.
3. Rimuovere il coperchio e sostituire
la batteria con il lato positivo rivolto
verso l’alto.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 29
Page 36
appendICe
NOTA: prestare attenzione
a non danneggiare o perdere
la guarnizione ad anello sul
coperchio.
4. Utilizzare una moneta per far
ruotare il coperchio e reinserirlo
in posizione.
NOTA: dopo aver sostituito
la batteria, non è necessario
ripetere l’associazione o la
calibrazione.
Speciche
Forerunner 50
Dimensioni dell’orologio:
•
58 mm × 42 mm × 20 mm
Dimensioni del cinturino da polso:
•
204 mm × 28 mm × 3 mm
Peso: 44 g
•
Schermo LCD:
•
18,25 mm, con retroilluminazione
Resistenza all’acqua: 30 m continui
•
23,75 mm ×
NOTA: per mantenere la
resistenza all’acqua, non
utilizzare i pulsanti Forerunner
sott’acqua.
Memorizzazione dei dati: no a
•
100 giri e no a sette ore di le di
esercizi
Interfaccia computer:
•
automatico wireless USB ANT
Tipo batteria: sostituibile dall’utente
•
CR2032 (3 volt)
Durata della batteria: 12 mesi,
•
in base all’uso
Intervallo temperatura di
•
funzionamento: da 5°F a 158°F
(da -15°C a 70°C)
Frequenza radio/protocollo:
•
2,4 GHz/protocollo di comunicazione
wireless Dynastream ANT+Sport
stick
30 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 37
Stick USB ANT
Dimensioni siche:
•
59 mm × 18 mm × 7 mm
Peso: 6 g
•
Portata di trasmissione: circa 5 m
•
Temperatura di funzionamento:
•
da 14°F a 122°F (da -10°C a 50°C)
Frequenza radio/protocollo:
•
2,4 GHz/protocollo di comunicazione
wireless Dynastream ANT
Fonte di alimentazione: USB
•
Monitor per la frequenza
cardiaca
Dimensioni siche:
•
34,7 cm × 3,4 cm × 1,1 cm
Peso: 44 g
•
Resistenza all’acqua: 10 m
•
Portata di trasmissione: circa 3 m
•
appendICe
Batteria: CR2032 sostituibile
•
dall’utente (3 volt)
Durata della batteria:
•
circa 3 anni (1 ora al giorno)
Temperatura di funzionamento:
•
da 14°F a 122°F (da -10°C a 50°C)
NOTA: in condizioni di
freddo, indossare indumenti
appropriati afnché la
temperatura del monitor per la
frequenza cardiaca sia simile
a quella corporea.
Frequenza radio/protocollo:
•
2,4 GHz/protocollo di comunicazione
wireless ANT+Sport Dynastream
La precisione della periferica può diminuire
se il sensore non è perfettamente a contatto
con il corpo, in presenza di interferenze
elettriche o se non viene rispettata la
distanza dal trasmettitore.
Manuale dell’utente di Forerunner 50 31
Page 38
appendICe
Accessorio per scarpa
Dimensioni siche: 42 mm × 10 mm
•
Peso: 27 g (compresa batteria)
•
Resistenza all’acqua: 10 m
•
Portata di trasmissione: circa 3 m
•
Precisione su velocità e distanza:
•
non calibrato 95%, calibrato 98%
Batteria: CR2032 sostituibile
•
dall’utente (3 volt)
Durata della batteria: tempo di
•
funzionamento di 200 ore
NOTA: dopo 30 minuti di
inattività, l’accessorio si
disattiva automaticamente
per ridurre il consumo della
batteria.
Temperatura di funzionamento:
•
da 14°F a 140°F (da -10°C a 60°C)
Intervallo di precisione del sensore:
•
da 32°F a 104°F (da 0°C a 40°C)
Frequenza radio/protocollo:
•
2,4 GHz/protocollo di comunicazione
wireless Dynastream ANT+Sport
La precisione della periferica può diminuire
in presenza di interferenze elettriche, se non
viene rispettata la distanza dal trasmettitore,
e in caso di esposizione a temperature
estreme.
Per un elenco completo delle
speciche tecniche, visitare il sito
Web www.garmin.com/forerunner.
32 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 39
Risoluzione dei problemi
ProblemaSoluzione/Risposta
NOTA:
I pulsanti non
rispondono. In che
modo è possibile
reimpostare
Forerunner?
In che modo è possibile
impostare l’ora su AM
o PM?
Forerunner non invia i
dati al computer.
Il monitor per la
frequenza cardiaca
o l’accessorio per
scarpa non si associa
a Forerunner.
La fascia del monitor
per la frequenza
cardiaca è troppo
grande.
la procedura causa l’eliminazione di tutte le informazioni
inserite dall’utente. Premere contemporaneamente view, mode
e start/stop per reimpostare il software di Forerunner. L’operazione
ripristina le impostazioni predenite. I dati di allenamento vengono
eliminati. È necessario reimpostare l’ora e le impostazioni
personalizzate. In caso di ulteriori problemi, rimuovere e
reinstallare la batteria (vedere pagina 27).
Vericare che la modalità dell’ora sia impostata su 12-H (12 ore).
Utilizzare + e - per selezionare l’ora corretta. L’icona A o P viene
visualizzata sopra i secondi nella pagina Ora. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina3.
Per l’attivazione dell’associazione con il computer, vedere
pagina 18. Per la risoluzione di ulteriori problemi, vedere
www.garmin.com/forerunner.
Mantenersi a 10 m da altri sensori ANT durante l’associazione.
•
Posizionare Forerunner a una distanza massima di 3 metri dal
•
monitor per la frequenza cardiaca durante l’associazione.
Se il problema persiste, sostituire la batteria.
•
È possibile acquistare separatamente una fascia elastica
più piccola. Visitare il sito Web http://buy.garmin.com.
appendICe
Manuale dell’utente di Forerunner 50 33
Page 40
appendICe
ProblemaSoluzione/Risposta
Assicurarsi che il monitor per la frequenza cardiaca aderisca
•
perfettamente al corpo.
Riscaldarsi per 5–10 minuti. Se il problema persiste, attenersi
•
ai suggerimenti riportati di seguito.
Inumidire i sensori con acqua, saliva o gel per elettrostimolatori.
•
Pulire i sensori. Residui di sporco e sudore sul sensore possono
interferire con i segnali della frequenza cardiaca.
Tessuti sintetici a contatto con il monitor possono creare
•
I dati della frequenza
cardiaca sono imprecisi
o discontinui.
elettricità statica che potrebbe interferire con i segnali della
frequenza cardiaca. Indossare una maglia di cotone oppure
inumidire la maglia se applicabile all’attività svolta.
Posizionare il monitor per la frequenza cardiaca sulla schiena
•
anziché sul petto.
Forti campi elettromagnetici e alcuni sensori wireless da
•
2,4 GHz possono interferire con il monitor. Altre interferenze
possono provenire da linee elettriche ad alto voltaggio, motori
elettrici, forni a microonde, telefoni cordless da 2,4 GHz e punti
di accesso LAN wireless. Dopo essersi allontanati dalla fonte
delle interferenze, la frequenza cardiaca dovrebbe tornare
normale.
34 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 41
Contratto di licenza
software
L’USO DI Forerunner IMPLICA
L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE
CONDIZIONI SPECIFICATI NEL SEGUENTE
CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE
CONTRATTO.
Garmin concede una licenza limitata per
l’utilizzo del software integrato in questa
periferica (il “Software”) in forma binaria per il
normale funzionamento del prodotto. Il titolo e i
diritti di proprietà e proprietà intellettuale relativi
al Software sono esclusivi di Garmin.
L’utente prende atto che il Software è di proprietà
di Garmin ed è protetto dalle leggi sul copyright
in vigore negli Stati Uniti d’America e dai trattati
internazionali sul copyright. L’utente riconosce
inoltre che la struttura, l’organizzazione e il
codice del Software sono considerati segreti
commerciali di Garmin e che il Software in
formato sorgente resta un segreto commerciale
di Garmin. L’utente accetta di non decompilare,
disassemblare, modicare, decodicare o
convertire in formato leggibile il Software o
parte di esso né di creare altri prodotti basati
sul Software. L’utente accetta di non esportare
o riesportare il Software in qualsiasi paese
in violazione delle leggi sul controllo delle
esportazioni in vigore negli Stati Uniti.
Dichiarazione di
conformità
Con il presente documento, Garmin dichiara che
Forerunner è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni in materia previste dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Per visualizzare l’intero documento della
Dichiarazione di conformità, visitare il sito
Web: www.garmin.com/forerunner.
appendICe
Manuale dell’utente di Forerunner 50 35
Page 42
IndICe
IndICe
A
accensione di
Forerunner
accessori 5, 26
accessorio per
scarpa
calibrazione 8
accessori per bicicletta 26
allarme 10
associazione
computer
sensori 3, 26
associazione con il
computer
Auto Lap 13
B
batterie 27
C
calibrazione, accessorio
per scarpa
accessorio per
7, 15, 29
scarpa
2
18
18
8
cambio della modalità 1
caricamento dei dati 4, 24
contratto di licenza 35
contratto di licenza
software
corsa, accessorio per
scarpa
35
7, 15
D
dati di allenamento 21
download di software i, 4driver USB 4, 24
registrazione prodotto i
retroilluminazione 2
risoluzione dei
problemi
33
S
sensore cadenza 9, 26
sensore cadenza e
velocità
9, 26
36 Manuale dell’utente di Forerunner 50
Page 43
sensori,
associazione
servizio di assistenza i
software, download i, 4
speciche tecniche 30
stick USB ANT iv, 4
suonerie 10
3, 5, 26
T
timer, impostazione 19
trasferimento dati 4, 24
U
unità 13
Z
zone di allenamento 14
zone di corsa 15
zone di frequenza
cardiaca
15
IndICe
Manuale dell’utente di Forerunner 50 37
Page 44
Per motivi di praticità, viene fornita la versione [italiana] del manuale dell’unità Forerunner 50 in
lingua inglese (codice prodotto Garmin 190-00839-00, versione E). Se necessario, per informazioni sul
funzionamento e l’utilizzo di Forerunner 50, consultare la versione più recente del relativo manuale in
inglese.
Per informazioni aggiornate sul prodotto e sugli accessori,