Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
EE.UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax. (913) 397.8282
Todos los derechos reservados. A menos que en
este documento se indique expresamente, ninguna
parte de este manual se podrá reproducir, copiar,
transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún
medio de almacenamiento ni con ningún propósito,
sin el previo consentimiento expreso por escrito
de Garmin. Por el presente documento, Garmin
autoriza la descarga de una sola copia de este manual
en una unidad de disco duro o en otro medio de
almacenamiento electrónico para su visualización
y la impresión de una copia de este manual o de
cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto
completo de este aviso de copyright y se indique
que cualquier distribución comercial no autorizada
de este manual o cualquiera de sus revisiones está
estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva
el derecho a cambiar o mejorar sus productos y
de realizar modicaciones en su contenido sin
la obligación de comunicar a ninguna persona u
Noviembrede 2007 Número de publicación 190-00839-33 Rev. A
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9RB UK
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino
Unido) 0808 2380000 (desde el Reino Unido)
Fax. +44 (0) 870.8501251
organización tales modicaciones o mejoras. Visite
el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
consultar las actualizaciones e información adicional
más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste
y de otros productos de Garmin.
Garmin® es una marca comercial de Garmin Ltd.
o sus subsidiarias, registrada en Estados Unidos
y en otros países. Forerunner®, Garmin Training
Center®, Auto Lap®, Garmin Connect™, GSC™ 10,
Dynastream™, ANT™ y ANT+Sport™ son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias.
Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Gracias por comprar el reloj de control
deportivo Garmin® Forerunner® 50.
ADVERTENCIA
a su médico antes de empezar
o modicar cualquier programa
de ejercicios. Consulte la guía
Información importante sobre el
producto y su seguridad que se
incluye en la caja del producto y
en la que encontrará advertencias
e información importante sobre el
producto.
: consulte siempre
Póngase en contacto con
Garmin
En EE.UU., póngase en contacto con el
departamento de asistencia de Garmin
por teléfono llamando al (913) 397.8200
o al (800) 800.1020, de lunes a viernes,
de 8 de la mañana a 5 de la tarde,
hora central. También puede visitar
www.garmin.com/support.
En Europa, comuníquese con
Garmin (Europe) Ltd. llamando al
+44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino
Unido) o al 0808 2380000 (desde el
Reino Unido).
Software gratuito de
Registro del producto
Complete hoy mismo el registro en línea
y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio.
Visitewww.garmin.com/forerunner.
Guarde el recibo de compra original o
una fotocopia en un lugar seguro.
Garmin
Visite www.garmin.com/forerunner
para descargar el software basado en
Web Garmin Connect™ o el software
para equipos Garmin Training Center®.
Puede utilizar este software para
almacenar y analizar los datos de
entrenamiento.
Reloj de control deportivo
Forerunner 50 con cuatro modos:
de hora, de entrenamiento, de
temporizador a intervalos y de
historial.
Conector USB ANT
de forma inalámbrica los datos de
entrenamiento de la unidad Forerunner
al equipo. Para obtener más
información, consulte la página 24.
El monitor cardiaco (opcional)
envía los datos de frecuencia cardiaca
a la unidad Forerunner (consulte la
página5).
El podómetro(opcional) envía
los datos sobre velocidad y distancia
a la unidad Forerunner (consulte la
página 7).
Para obtener más información sobre
los accesorios compatibles, visite
http://buy.garmin.com.
™
para enviar
iv Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
InIcIo
Botones
➊
➍
➋
➌
view
➊
Manténgalo pulsado para encender
•
o apagar la retroiluminación.
Púlselo para desplazarse por las
•
páginas de datos en el modo de
entrenamiento o en el modo de
historial.
Púlselo para conrmar el avance al
•
siguiente ajuste.
InIcIo
mode
➋
Púlselo para cambiar el modo.
•
Púlselo para salir de un menú o de
•
una página.
Manténgalo pulsado para volver a
•
la página de hora.
lap/reset/-
➌
Púlselo para crear una nueva vuelta.
•
Manténgalo pulsado para guardar
•
la sesión de ejercicio en el modo de
entrenamiento.
Púlselo para disminuir el valor de la
•
conguración.
start/stop/+
➍
Púlselo para iniciar o detener el
•
temporizador.
Manténgalo pulsado para
•
personalizar la conguración.
Púlselo para aumentar el valor de los
•
ajustes.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 1
InIcIo
Iconos
Por encima del ajuste de zona
máximo
Por debajo del ajuste de zona
mínimo
Sensor de bicicleta activado
Sensor de podómetro activo
Sensor de frecuencia cardiaca
activo
Carga de datos
Modo de temporizador a
intervalos
Alarma activada
Sonido activado
Segunda zona horaria
Retroiluminación de la
unidad Forerunner
Mantenga pulsado view para encender
la retroiluminación durante 5 segundos.
Para ampliar la duración de la
retroiluminación durante 5 segundos
más, pulse cualquier botón.
Paso 1: encienda la
unidad Forerunner
Mantenga pulsado start/stop para
encender la unidad Forerunner. La
unidad Forerunner se envía apagada
para conservar la batería. Para obtener
más información sobre las baterías,
consulte la página 27.
2 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Paso 2: ajuste la hora
1. En la página de hora, mantenga
pulsado start/stop hasta que
parpadee el ajuste de hora.
2. Utilice + y - para ajustar la hora.
SUGERENCIA: mantenga
pulsado + o - para desplazarse
rápidamente por las horas, los
minutos y otros ajustes del
modo de hora.
3. Pulse view para pasar a la
conguración de los minutos.
4. Utilice + y - para ajustar los
minutos.
5. Continúe con el mismo proceso
para denir los segundos, el mes,
el año y el modo de 12/24 horas.
6. Cuando haya terminado, pulse
mode para reanudar el modo de
hora.
InIcIo
Paso 3: congure los
sensores (opcional)
Si su unidad Forerunner incluye un
monitor cardiaco y un podómetro,
los sensores ANT+Sport™ ya están
emparejados. Pulse mode hasta que
aparezca la página de entrenamiento.
Cuando los sensores estén emparejados,
aparecerán los iconos y en la
pantalla del Forerunner. Si ha adquirido
un accesorio por separado, consulte
Emparejamiento de sensores en la
página 26.
Para obtener instrucciones sobre el
uso del monitor cardiaco, consulte la
página 5. Para obtener instrucciones
sobre el uso del podómetro, consulte
la página 7.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 3
InIcIo
Paso 4: realice una
carrera
En el modo de entrenamiento, pulse
start para iniciar el temporizador.
Tras completar la carrera, pulse stop.
Mantenga pulsado el botón lap/reset
para guardar la sesión de ejercicio.
Utilice + y - para cambiar entre YES
o NO. Pulse view para conrmar.
Paso 5: descargue el
software gratuito
1. Visite www.garmin.com/
forerunner.
2. Cree una cuenta myGarmin
gratuita.
3. Elija Garmin Connect o Garmin
Training Center con Garmin ANT
Agent. Haga clic en Download.
4. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Paso 6: envíe los datos
de entrenamiento al
equipo
NOTA: debe descargar el
software como se explica en
el paso 5 para que se instalen
todos los controladores USB
necesarios antes de conectar
el USB ANT al equipo.
1. Instale el conector USB ANT en
un puerto USB disponible del
equipo.
2. Coloque la unidad Forerunner
en el área de alcance (5 m) del
equipo.
3. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
4 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
InIcIo
Uso de los accesorios
Si su unidad Forerunner incluye en
la caja un sensor (con la tecnología
inalámbrica ANT+Sport), los sensores
y la unidad ya están emparejados. Si ha
adquirido un accesorio por separado,
consulte la página 26 para obtener
instrucciones sobre el emparejamiento.
Para obtener información sobre la
compra de accesorios adicionales,
visite http://buy.garmin.com.
Pestaña
Correa del monitor cardiaco
Ranura
Monitor cardiaco (parte frontal)
Monitor cardiaco (parte posterior)
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 5
Uso del monitor cardiaco
El monitor cardiaco se encuentra
en modo standby y está preparado
para enviar datos. Lleve el monitor
directamente sobre la piel, justo
debajo de los pectorales. Debe estar
lo sucientemente ajustado para
permanecer en su lugar durante el
recorrido.
1. Introduzca una pestaña de la
correa en la ranura del monitor
cardiaco. Apriete la pestaña
hacia abajo.
Sensores
InIcIo
2. Humedezca los dos sensores
de la parte posterior del monitor
cardiaco para conseguir la
máxima interacción entre el pecho
y el transmisor.
3. Colóquese la correa alrededor del
pecho y ajústela al otro lado del
monitor cardiaco.
NOTA: el logotipo de
Garmin debe quedar con el
lado derecho hacia arriba.
4. Coloque la unidad Forerunner
en la zona de alcance (3 m) del
monitor cardiaco.
5. Pulse mode para acceder al
modo de entrenamiento. El
icono de frecuencia cardiaca
aparece en la página de
entrenamiento.
6. Pulse view para acceder a la
página de datos HEART.
7. Si o los datos de frecuencia
cardiaca no aparecen o si son
incorrectos, tal vez tenga que
apretar la correa del pecho o
calentar durante 5 ó 10 minutos.
Si el problema persiste, tal
vez tenga que emparejar los
sensores. Consulte la página 26.
NOTA: para otener
instrucciones sobre la
conguración de las zonas
de frecuencia cardiaca,
consulte la página 15.
6 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Uso del podómetro
El podómetro se encuentra en modo
standby y está preparado para enviar
datos (como el monitor cardiaco). En
cuanto instale o mueva el podómetro,
el LED parpadeará tres veces.
1. Presione las pestañas del clip
para cordones. Levante y separe
el podómetro del clip para
cordones.
2. Aoje ligeramente los cordones
de la zapatilla.
3. Introduzca el clip a través de
2 ó 3 secciones de los cordones
que sean seguras y deje espacio
suciente en la parte superior
para atar los cordones.
InIcIo
Clip para cordones
4. Átese bien los cordones para
que el podómetro permanezca
en su sitio durante la sesión de
ejercicio.
5. Ajuste el podómetro en el clip
para cordones. El podómetro
debe apuntar a la parte delantera
de la zapatilla.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 50 7
InIcIo
6. Coloque la unidad Forerunner
dentro del alcance del podómetro
(3 m).
7. Pulse mode para acceder al
modo de entrenamiento. El icono
del podómetro aparece en la
página de entrenamiento.
8. Pulse view para acceder a las
páginas de datos DIST, LAP o
SPEED/PACE.
9. Si no aparece
del podómetro, tal vez tenga
que emparejar éste y la
unidad Forerunner. Consulte
la página 26.
ni los datos
Calibración del podómetro
La calibración del podómetro es opcional
y puede aumentar su precisión. Hay
dos maneras de ajustar la calibración:
automática y manual.
Calibración automática
La distancia de calibración mínima
es de 400 m. Para obtener los mejores
resultados, calibre el podómetro
utilizando la mayor distancia posible
a su ritmo habitual. Un pista
reglamentaria (una vuelta = 400 m)
es más recomendable por su precisión
que una cinta de andar.
1. En la página de entrenamiento,
mantenga pulsado start/stop.
2. Pulse view para pasar al ajuste
PUSH CALIB.
8 Manual del usuario de la unidad Forerunner 50
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.