RELÓGIO DESPORTIVO COM GPS E SINCRONIZAÇÃO SEM FIOS
Page 2
AVISO: Este produto contém uma bateria de iões de lítio não substituível. Consulte
o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do
produto quanto a avisos de segurança importantes relativos à bateria.
AVISO: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa
de exercício. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto
na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações
importantes.
Passo 1: Utilizar o
RebordoTáctil
O rebordo prateado à volta do relógio
funciona como um botão multifunções.
Tocar: prima rapidamente o rebordo
para efectuar uma selecção, activar a
opção de um menu ou mudar de página.
Premir e manter premido: mantenha o
dedo numa das quatro áreas designadas
do rebordo para alternar entre modos.
Premir duas vezes: com dois dedos
prima duas áreas do rebordo para
acender a retroiluminação.
2 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Tocar e arrastar (percorrer): prima o
rebordo e arraste o dedo à sua volta para
percorrer as opções dos menus ou para
aumentar ou reduzir valores.
Page 3
Áreas e botões do rebordo
táctil
➊
➎
➋
➍
➏
➌
➊
time/date: prima e mantenha
premido para aceder ao modo de
hora/data.
➋
GPS: prima e mantenha premido
para aceder ao modo de GPS.
➌
menu: prima e mantenha premido
para abrir a página de menus.
➍
training: prima e mantenha
premido para aceder ao modo de treino.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 3
➎
start/stop/enter:
Prima para iniciar/parar o
•
cronómetro no modo de treino.
Prima para fazer uma selecção.
•
Prima para sair do modo de
•
poupança de energia.
➏
lap/reset/quit:
Prima para criar uma nova volta no
•
modo de treino.
Prima e mantenha sob pressão para
•
repor o cronómetro no modo de
treino.
Prima para sair do menu ou da
•
página.
Prima para sair do modo de
•
poupança de energia.
Page 4
Dicas para a utilização do
rebordo
Prima o rebordo rmemente.
•
Prima o rebordo no aro exterior,
•
onde aparecem as palavras, e não
no aro interior perto do mostrador
do relógio.
Cada selecção do rebordo deve ser
•
uma acção separada.
Não apoie o indicador ou o polegar
•
Modo de poupança de energia
Após um período de inactividade,
o Forerunner passa para modo de
poupança de energia. O Forerunner está
inactivo se o cronómetro não estiver
a funcionar, se não estiver a navegar
para um destino e a visualizar a página
de navegação ou se não tiver premido
qualquer botão ou accionado o rebordo.
no rebordo enquanto o estiver a
utilizar.
Não accione o rebordo com luvas
•
grossas calçadas.
Se o rebordo estiver molhado,
•
seque-o antes de utilizar.
Bloquear o rebordo
Para evitar toques fortuitos no
rebordo (devido a humidade ou
impacto acidental), prima enter e quit
No modo de poupança de energia,
pode ver a hora do dia, acender a
retroiluminação e utilizar a ligação ao
computador ANT+™. Para sair do modo
de poupança de energia, prima enter
ou quit.
simultaneamente. Para desbloquear o
rebordo, volte a premir enter e quit
simultaneamente.
4 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Page 5
Passo 2: Carregar a
bateria
O Forerunner é-lhe entregue desligado
de forma a preservar a bateria. Carregue
o Forerunner durante um mínimo de
3 horas antes de o utilizar.
NOTA: Para evitar corrosão, limpe
minuciosamente os contactos de
carga e a área circundante antes de
carregar.
DICA: O Forerunner não carrega
quando é excedido o intervalo de
temperatura de 0 °C–50 °C.
Para carregar o Forerunner:
1. Ligue o conector USB do cabo
de carregamento com clip ao
adaptador AC.
2. Ligue o adaptador AC a uma
tomada de parede normal.
3. Alinhe os terminais do clip de
carregamento com os contactos
da parte posterior do Forerunner.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 5
4. Prendaocarregadorrmementeao
mostrador do Forerunner.
Clipe de
carregamento
A duração da bateria totalmente
carregada depende da utilização.
Uma bateria com a carga completa
pode alimentar o Forerunner com
GPS durante um máximo de 8 horas.
Consulte o manual do utilizador para
mais detalhes.
Contactos
Page 6
Passo 3: Congurar o Forerunner
A primeira vez que utilizar o Forerunner siga as instruções que surgem no ecrã para
saber como utilizar o rebordo, denir o seu perl e congurar o Forerunner.
Gráco de classes de actividade
Treino
Descrição
0Sem registo de
exercício
1Ocasional,
exercício leve
2de 15 a 30 minutos
3Uma vez por semanaAproximadamente 30 minutos
4Exercício regular
e treino
5de 45 minutos a 1 hora
6de 1 a 3 horas
73 a 5 vezes por semanade 3 a 7 horas
8Treino diárioQuase diariamentede 7 a 11 horas
9Diariamentede 11 a 15 horas
10Mais de 15 horas
O gráco de classes de actividade foi disponibilizado pela Firstbeat Technologies Ltd. e algumas partes deste
baseiam-se em Jackson et al. Previsão da capacidade aeróbica funcional sem exercícios de teste. Medicine and
Science in Sports & Exercise 22:863:870, 1990.
6 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Treino
Frequência
--
Uma vez em duas semanasMenos de 15 minutos
2 a 3 vezes por semanaAproximadamente 45 minutos
Tempo de treino por
semana
Page 7
O Forerunner utiliza o seu perl de
utilizador para calcular o consumo de
calorias. Utilizando a tabela na página 6,
seleccione 0-10 para denir a classe de
actividade.
Se estiver a utilizar um monitor de ritmo
cardíaco ANT+ seleccione Sim durante
a conguração para emparelhar (ligar) o
monitor com o Forerunner. Consulte o
Passo 5 para obter mais informações.
NOTA: Não é possível adquirir
satélites em modo de poupança
de energia. Para sair do modo de
poupança de energia, prima enter
ou quit.
1. Dirija-se para uma área aberta.
Para uma recepção ideal,
certique-sedequeaantena
do Forerunner está em direcção
ao céu.
Passo 4: Adquirir sinais
de satélite
Para denir a hora correcta do dia e
começar a utilizar o Forerunner, tem de
adquirir sinais de satélite GPS. Poderá
levar alguns minutos até adquirir sinais.
NOTA: Para desligar o receptor
de GPS e utilizar o Forerunner no
interior, mantenha GPS sob pressão.
Seleccione Off (Desligado) para
GPS.
2. Mantenha premido
aceder ao modo de treino.
3. Mantenha-se imóvel e não
comeceaandaratéqueapágina
de localização de satélites
desapareça.
Quando estiver a receber sinais de
satélite, o ícone do GPS aparece
nas páginas do modo de treino.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 7
Local da
antena
training para
Page 8
Passo 5: Emparelhar o
monitor de ritmo cardíaco
(opcional)
Patilha
Correia do monitor de
ritmo cardíaco
Ranhura
Monitor de ritmo cardíaco
(vista anterior)
Eléctrodos
Monitor de ritmo cardíaco
(vista posterior)
Quando tentar emparelhar o monitor de
ritmo cardíaco com o Forerunner pela
primeira vez, afaste-se (10 m) de outros
monitores cardíacos.
o monitor em contacto directo com a
pele, por baixo do equipamento.
Deverá estar ajustado de forma a não
deslizar durante o treino.
1. Puxe uma patilha da correia através
da ranhura no monitor. Prima a
patilha.
2. Humedeça os dois eléctrodos da
parte posterior do monitor cardíaco
para criar uma ligação forte entre o
seu peito e o transmissor.
3. Enrole a correia em torno do peito
exe-aaooutroladodomonitor.
NOTA: O logótipo Garmin deve
estar virado para cima.
4. Prima quit ou enter para sair do
modo de poupança de energia.
5. ColoqueoForerunneraoalcance
(3 m) do monitor de ritmo cardíaco.
O ícone do ritmo cardíaco
aparece nas páginas do modo de
treino.
O monitor de ritmo cardíaco encontra-se
em espera e pronto a enviar dados. Use
8 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Page 9
Passo 6: Corra!
1. Prima e mantenha sob pressão
training.
2. Prima
3. Depois de concluída a corrida,
4. Prima e mantenha sob pressão
start para iniciar o
cronómetro.
prima stop.
reset para guardar os dados da
corrida e repor o cronómetro.
Passo 7: Transferir
software gratuito
Passo 8: Emparelhar
o computador e o
Forerunner
NOTA: Antes de ligar o USB
ANT Stick™ ao computador, tem
de transferir o software, conforme
indicado no passo 7, para que os
controladores USB necessários
sejam instalados.
1. Ligue a unidade USB ANT a
uma porta USB disponível do
computador.
O ANT Agent™ permite-lhe utilizar o
Forerunner com o Garmin Connect™,
uma ferramenta de treino baseada na
Web e com o Garmin Training Center®,
uma ferramenta de treino para PC.
1. Visite www.garmin.com
/forerunner405/owners.
2. Siga as instruções do ecrã para
transferir e instalar o ANT Agent.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 9
2. ColoqueoForerunneraoalcance
(3 m) do computador.
Page 10
3. Quando o ANT Agent detecta o
Forerunner, o ANT Agent apresenta
a ID da unidade e pergunta se
deseja emparelhar. Seleccione sim.
Utilize o Garmin Connect ou o Garmin
Training Center para visualizar e
analisar os seus dados.
Reiniciar o Forerunner
Se o Forerunner estiver bloqueado,
reinicie o Forerunner. Prima e mantenha
premido enter e quit simultaneamente
até que o ecrã se apague (cerca de
Step 9: Transferir dados
para o computador
Coloque o Forerunner ao alcance
7 segundos). Este procedimento não
elimina os seus dados nem as suas
denições.
(3 m) do computador. O ANT Agent
transfere automaticamente dados entre
o Forerunner e Garmin Connect ou o
Garmin Training Center.
NOTA: Se tiver muitos dados, este
processo poderá demorar alguns
minutos. As funções do Forerunner
não estão disponíveis durante a
transferência de dados.
10 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Page 11
Registo do produto
Ajude-nos a ajudá-lo efectuando
o registo on-line! Aceda a
http://my.garmin.com. Guarde
o recibo de compra ou uma
fotocópia num local seguro.
Informações adicionais
Para mais informações acerca das
funções e denições do Forerunner,
consulte o manual do utilizador.
ATENÇÃO: O Forerunner não foi
concebido para utilização na prática
de natação. A prática de natação ou
a submersão prolongada em água
pode causar um curto-circuito na
unidade, podendo resultar, em casos
raros, em queimadura ligeira da pele
ou irritação na área de contacto com
a unidade.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 11
Page 12
Garmin®, o logótipo Garmin, Forerunner®, Dynastream®, Garmin Training Center®, e Virtual Partner® são
marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registadas nos E.U.A. e noutros países. Garmin
Connect™, ANT™, ANT Agent™, ANT+™, e USB ANT Stick™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas
subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin. A Firstbeat e a
Analyzed by Firstbeat são marcas registadas ou não registadas da Firstbeat Technologies Ltd. Outras marcas
comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respectivos proprietários. Este produto foi produzido sob as
seguintes patentes dos Estados Unidos e equivalentes estrangeiras. EP1507474 (A1), US7460901, EP1545310
(A1), US7192401 (B2) e U20080279. WO03099114 (A1) (Pat. Pend.), EP1507474 (A1), US7460901 (B2),
WO2004016173 (A1) (Pat. Pend.), EP1545310 (A1) (Pat. Pend.), U20080279 (Pat. Pend.)
Para obter as informações de produtos e acessórios mais recentes, visite o Web site da Garmin em