Garmin Forerunner 405CX User manual [pt]

Page 1
manual de início rápido
F O R E R U N N E R® 4 0 5 C X
RELÓGIO DESPORTIVO COM GPS E SINCRONIZAÇÃO SEM FIOS
Page 2
AVISO: Este produto contém uma bateria de iões de lítio não substituível. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos de segurança importantes relativos à bateria.
AVISO: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa de exercício. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes.
Passo 1: Utilizar o RebordoTáctil
Tocar: prima rapidamente o rebordo
para efectuar uma selecção, activar a opção de um menu ou mudar de página.
Premir e manter premido: mantenha o
dedo numa das quatro áreas designadas do rebordo para alternar entre modos.
Premir duas vezes: com dois dedos
prima duas áreas do rebordo para acender a retroiluminação.
2 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Tocar e arrastar (percorrer): prima o
rebordo e arraste o dedo à sua volta para percorrer as opções dos menus ou para aumentar ou reduzir valores.
Page 3
Áreas e botões do rebordo táctil
time/date: prima e mantenha
premido para aceder ao modo de hora/data.
GPS: prima e mantenha premido
para aceder ao modo de GPS.
menu: prima e mantenha premido
para abrir a página de menus.
training: prima e mantenha
premido para aceder ao modo de treino.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 3
start/stop/enter:
Prima para iniciar/parar o
• cronómetro no modo de treino.
Prima para fazer uma selecção.
Prima para sair do modo de
• poupança de energia.
lap/reset/quit:
Prima para criar uma nova volta no
• modo de treino.
Prima e mantenha sob pressão para
• repor o cronómetro no modo de treino.
Prima para sair do menu ou da
• página.
Prima para sair do modo de
• poupança de energia.
Page 4
Dicas para a utilização do rebordo
Prima o rebordo rmemente.
Prima o rebordo no aro exterior,
• onde aparecem as palavras, e não no aro interior perto do mostrador do relógio.
Cada selecção do rebordo deve ser
• uma acção separada.
Não apoie o indicador ou o polegar
Modo de poupança de energia
Após um período de inactividade, o Forerunner passa para modo de poupança de energia. O Forerunner está inactivo se o cronómetro não estiver a funcionar, se não estiver a navegar para um destino e a visualizar a página de navegação ou se não tiver premido qualquer botão ou accionado o rebordo.
no rebordo enquanto o estiver a utilizar.
Não accione o rebordo com luvas
• grossas calçadas.
Se o rebordo estiver molhado,
• seque-o antes de utilizar.
Bloquear o rebordo
Para evitar toques fortuitos no rebordo (devido a humidade ou impacto acidental), prima enter e quit
No modo de poupança de energia, pode ver a hora do dia, acender a retroiluminação e utilizar a ligação ao computador ANT+™. Para sair do modo de poupança de energia, prima enter ou quit.
simultaneamente. Para desbloquear o rebordo, volte a premir enter e quit simultaneamente.
4 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Page 5
Passo 2: Carregar a bateria
O Forerunner é-lhe entregue desligado de forma a preservar a bateria. Carregue o Forerunner durante um mínimo de 3 horas antes de o utilizar.
NOTA: Para evitar corrosão, limpe
minuciosamente os contactos de carga e a área circundante antes de carregar.
DICA: O Forerunner não carrega
quando é excedido o intervalo de temperatura de 0 °C–50 °C.
Para carregar o Forerunner:
1. Ligue o conector USB do cabo de carregamento com clip ao adaptador AC.
2. Ligue o adaptador AC a uma tomada de parede normal.
3. Alinhe os terminais do clip de carregamento com os contactos da parte posterior do Forerunner.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 5
4. Prendaocarregadorrmementeao
mostrador do Forerunner.
Clipe de
carregamento
A duração da bateria totalmente carregada depende da utilização. Uma bateria com a carga completa pode alimentar o Forerunner com GPS durante um máximo de 8 horas. Consulte o manual do utilizador para mais detalhes.
Contactos
Page 6
Passo 3: Congurar o Forerunner
A primeira vez que utilizar o Forerunner siga as instruções que surgem no ecrã para
saber como utilizar o rebordo, denir o seu perl e congurar o Forerunner.
Gráco de classes de actividade
Treino Descrição
0 Sem registo de
exercício
1 Ocasional,
exercício leve
2 de 15 a 30 minutos
3 Uma vez por semana Aproximadamente 30 minutos
4 Exercício regular
e treino
5 de 45 minutos a 1 hora
6 de 1 a 3 horas
7 3 a 5 vezes por semana de 3 a 7 horas
8 Treino diário Quase diariamente de 7 a 11 horas
9 Diariamente de 11 a 15 horas
10 Mais de 15 horas
O gráco de classes de actividade foi disponibilizado pela Firstbeat Technologies Ltd. e algumas partes deste
baseiam-se em Jackson et al. Previsão da capacidade aeróbica funcional sem exercícios de teste. Medicine and Science in Sports & Exercise 22:863:870, 1990.
6 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Treino Frequência
- -
Uma vez em duas semanas Menos de 15 minutos
2 a 3 vezes por semana Aproximadamente 45 minutos
Tempo de treino por semana
Page 7
O Forerunner utiliza o seu perl de
utilizador para calcular o consumo de calorias. Utilizando a tabela na página 6,
seleccione 0-10 para denir a classe de
actividade.
Se estiver a utilizar um monitor de ritmo cardíaco ANT+ seleccione Sim durante
a conguração para emparelhar (ligar) o
monitor com o Forerunner. Consulte o
Passo 5 para obter mais informações.
NOTA: Não é possível adquirir
satélites em modo de poupança de energia. Para sair do modo de poupança de energia, prima enter ou quit.
1. Dirija-se para uma área aberta. Para uma recepção ideal,
certique-sedequeaantena
do Forerunner está em direcção ao céu.
Passo 4: Adquirir sinais de satélite
Para denir a hora correcta do dia e começar a utilizar o Forerunner, tem de adquirir sinais de satélite GPS. Poderá levar alguns minutos até adquirir sinais.
NOTA: Para desligar o receptor
de GPS e utilizar o Forerunner no interior, mantenha GPS sob pressão. Seleccione Off (Desligado) para
GPS.
2. Mantenha premido aceder ao modo de treino.
3. Mantenha-se imóvel e não
comeceaandaratéqueapágina
de localização de satélites desapareça.
Quando estiver a receber sinais de satélite, o ícone do GPS aparece nas páginas do modo de treino.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 7
Local da
antena
training para
Page 8
Passo 5: Emparelhar o monitor de ritmo cardíaco (opcional)
Patilha
Correia do monitor de
ritmo cardíaco
Ranhura
Monitor de ritmo cardíaco
(vista anterior)
Eléctrodos
Monitor de ritmo cardíaco
(vista posterior)
Quando tentar emparelhar o monitor de ritmo cardíaco com o Forerunner pela primeira vez, afaste-se (10 m) de outros monitores cardíacos.
o monitor em contacto directo com a pele, por baixo do equipamento.
Deverá estar ajustado de forma a não deslizar durante o treino.
1. Puxe uma patilha da correia através da ranhura no monitor. Prima a patilha.
2. Humedeça os dois eléctrodos da parte posterior do monitor cardíaco para criar uma ligação forte entre o seu peito e o transmissor.
3. Enrole a correia em torno do peito
exe-aaooutroladodomonitor.
NOTA: O logótipo Garmin deve
estar virado para cima.
4. Prima quit ou enter para sair do modo de poupança de energia.
5. ColoqueoForerunneraoalcance
(3 m) do monitor de ritmo cardíaco. O ícone do ritmo cardíaco aparece nas páginas do modo de treino.
O monitor de ritmo cardíaco encontra-se em espera e pronto a enviar dados. Use
8 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Page 9
Passo 6: Corra!
1. Prima e mantenha sob pressão
training.
2. Prima
3. Depois de concluída a corrida,
4. Prima e mantenha sob pressão
start para iniciar o
cronómetro.
prima stop.
reset para guardar os dados da
corrida e repor o cronómetro.
Passo 7: Transferir software gratuito
Passo 8: Emparelhar o computador e o Forerunner
NOTA: Antes de ligar o USB
ANT Stick™ ao computador, tem de transferir o software, conforme indicado no passo 7, para que os controladores USB necessários sejam instalados.
1. Ligue a unidade USB ANT a uma porta USB disponível do computador.
O ANT Agent™ permite-lhe utilizar o Forerunner com o Garmin Connect™, uma ferramenta de treino baseada na Web e com o Garmin Training Center®, uma ferramenta de treino para PC.
1. Visite www.garmin.com
/forerunner405/owners.
2. Siga as instruções do ecrã para transferir e instalar o ANT Agent.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 9
2. ColoqueoForerunneraoalcance
(3 m) do computador.
Page 10
3. Quando o ANT Agent detecta o Forerunner, o ANT Agent apresenta a ID da unidade e pergunta se deseja emparelhar. Seleccione sim.
4. O Forerunner deve apresentar o
mesmonúmeroqueoANTAgent. Emcasoarmativo,seleccione
sim no Forerunner para concluir
o processo de emparelhamento.
Utilize o Garmin Connect ou o Garmin Training Center para visualizar e analisar os seus dados.
Reiniciar o Forerunner
Se o Forerunner estiver bloqueado, reinicie o Forerunner. Prima e mantenha premido enter e quit simultaneamente até que o ecrã se apague (cerca de
Step 9: Transferir dados para o computador
Coloque o Forerunner ao alcance
7 segundos). Este procedimento não elimina os seus dados nem as suas
denições.
(3 m) do computador. O ANT Agent transfere automaticamente dados entre o Forerunner e Garmin Connect ou o Garmin Training Center.
NOTA: Se tiver muitos dados, este
processo poderá demorar alguns minutos. As funções do Forerunner não estão disponíveis durante a transferência de dados.
10 Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX
Page 11
Registo do produto
Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o registo on-line! Aceda a
http://my.garmin.com. Guarde
o recibo de compra ou uma fotocópia num local seguro.
Informações adicionais
Para mais informações acerca das
funções e denições do Forerunner,
consulte o manual do utilizador.
ATENÇÃO: O Forerunner não foi
concebido para utilização na prática de natação. A prática de natação ou a submersão prolongada em água pode causar um curto-circuito na unidade, podendo resultar, em casos raros, em queimadura ligeira da pele ou irritação na área de contacto com a unidade.
Manual de Início Rápido do Forerunner 405CX 11
Page 12
Garmin®, o logótipo Garmin, Forerunner®, Dynastream®, Garmin Training Center®, e Virtual Partner® são
marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registadas nos E.U.A. e noutros países. Garmin
Connect™, ANT™, ANT Agent™, ANT+™, e USB ANT Stick™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin. A Firstbeat e a
Analyzed by Firstbeat são marcas registadas ou não registadas da Firstbeat Technologies Ltd. Outras marcas
comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respectivos proprietários. Este produto foi produzido sob as seguintes patentes dos Estados Unidos e equivalentes estrangeiras. EP1507474 (A1), US7460901, EP1545310 (A1), US7192401 (B2) e U20080279. WO03099114 (A1) (Pat. Pend.), EP1507474 (A1), US7460901 (B2), WO2004016173 (A1) (Pat. Pend.), EP1545310 (A1) (Pat. Pend.), U20080279 (Pat. Pend.)
Para obter as informações de produtos e acessórios mais recentes, visite o Web site da Garmin em
www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. ou respectivas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan
Março de 2009 Número de referência 190-01066-54 Rev. A Impresso em Taiwan
Loading...