GARDENA smart Gateway, 19000 User guide [ml]

smart Gateway Art. 19000
DGB
D Betriebsanleitung
smart Gateway
GB Operator’s Manual
smart Gateway
F Mode d’emploi
smart Gateway
NL Gebruiksaanwijzing
smart Gateway
I Operation Instructions
smart Gateway
D
GARDENA smart Gateway
Originalbetriebsanleitung.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Inhaltsverzeichnis: 1. SICHERHEIT .......................................2
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen. Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nur ve r­wenden, wenn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen.
Das GARDENA smart Gateway ist zur automatischen Steuerung von smart system Geräten über die GARDENA smart App im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Das GARDENA smart Gateway wird über die GARDENA smart App eingestellt und bedient.
2. FUNKTION .........................................3
3. INBETRIEBNAHME ..................................3
4. BEDIENUNG .......................................4
5. WARTUNG .........................................4
6. LAGERUNG ........................................4
7. FEHLERBEHEBUNG .................................5
8. TECHNISCHE DATEN ................................5
9. ZUBEHÖR .........................................6
10. SERVICE / GARANTIE .................................6
1. SICHERHEIT
Gefahr! Kleinkinder bei der Montage fernhalten.
Bei der Montage könnten Kleinteile verschluckt werden und es besteht Erstickungsgefahr durch den Polybeutel.
Gefahr! Dieses Gerät erzeugt ein elektromagneti­sches Feld während des Betriebs. Dieses Feld kann unter Umständen mit aktiven oder passiven medizinischen Implantaten wechselwirken. Um das Risiko einer ernsten oder tödlichen Verletzung zu vermeiden, empfehlen wir Personen mit medi­zinischen Implantaten ihren Arzt oder Hersteller des medizinischen Implantats vor dem Betrieb des Geräts zu befragen.
2
Gerät nicht öffnen. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit,
Staub sowie Sonnen- oder andere Wärme­bestrahlung.
Die Funkübertragung kann durch Fremdeinflüsse wie z. B. Elektromotoren oder defekte Elektro­geräte gestört werden.
Die Funkreichweite kann in Gebäuden (z. B. durch Stahlbetonwände) oder im Freien (z. B. durch hohe Luftfeuchtigkeit) eingeschränkt sein.
Gerät nur mit mitgeliefertem Netzteil betreiben.
Netzteil im eingesteckten Zustand vor Feuchtigkeit
321
A
B
schützen. Das Gerät kann im Temperaturbereich
0 °C – + 40 °C betrieben werden. Verwenden Sie keine Kabel um das Gerät mit
externen Geräten draußen zu verbinden.
2. FUNKTION
D
Kurzstrecken Funk-Antennen und WLAN-Antenne sind im Gerät eingebaut.
Externe Kurzstrecken-Funk-Antennen sind optional erhältlich.
Nicht im Keller oder nahe Metallplatten oder Motoren verwenden.
LED-Anzeigen:
Internet Verbindungs-Status (LAN / WLAN):
1
Grün: mit Router und VPN verbunden Gelb: Hotspot-Modus – nicht mit Router verbunden Gelb blinkend: mit dem Smartphone verbunden Rot: nicht verbunden Rot blinkend: mit Router verbunden; nicht mit VPN verbunden
Funkverbindungs-Status zu den smart Geräten:
2
Grün blinkend: Daten empfangen Gelb blinkend: Daten senden
Ein / Aus
3
Grün: Am Netz angeschlossen Grün blinkend: Boot-Vorgang Gelb: 1. Factory reset wird ausgeführt
2. Fehler (Neustart erforderlich) Gelb blinkend: Software-Update Rot: Schwerer Fehler (Neustart erforderlich)
3. INBETRIEBNAHME
Lieferumfang: – Gateway Einheit
– Netzteil – Ethernet-Kabel
An der Wand montieren: Die beiden Schrauben (nicht im Lieferumgang) zum Einhängen des
Gateways müssen in einem Abstand von A horizontal 75 mm / B vertikal 50 mm eingeschraubt werden und der Schraubenkopf­Durchmesser darf max. 8 mm betragen.
75 mm
50 mm
1. Schrauben im Abstand von A 75 mm / B 50 mm in die Wand schrauben.
2. Gerät einhängen.
3
6 4 5 6
7
D
Gateway installieren:
4. BEDIENUNG
Für die Installation des Gateway ist eine Internetverbindung erforderlich. Das Gateway kann über LAN oder WLAN mit dem Internet verbunden werden.
1. Steckernetzteil in eine Netzsteckdose stecken.
2. Netzteilkabel in die Steckerbuchse
3. Für LAN-Verbindung: Ethernetkabel in die Ethernetbuchse
4. Anderes Ende des Ethernetkabels in die entsprechende Buchse des Routers stecken.
5. (Optional über den Service erhältlich, falls die Funkreichweite der internen Antennen nicht ausreicht.) Externe Kurzstrecken­Funk-Antennen auf die beiden Anschlüsse
des Gateway stecken.
4
des Gateway stecken.
5
schrauben.
6
Bedienung über die GARDENA smart App:
Einstellungen des Gateways:
Werkszustand wieder­herstellen:
Das smart System wird über die GARDENA smart App bedient. Die GARDENA smart App kann über den Apple App Store oder den
Google Play Store heruntergeladen werden. Die Bedienungsanleitung für die GARDENA smart App finden Sie
unter der Adresse:
D: www.gardena.com/de/smartsystem/bedienungsanleitung A: www.gardena.com/at/smartsystem/bedienungsanleitung CH: www.gardena.com/ch/smartsystem/bedienungsanleitung
– WLAN einrichten – Externe Kurzstrecken-Funk-Antennen einrichten
Das smart Gateway wird in den Werkszustand zurückgesetzt.
v Drücken Sie die Reset-Taste
.
7
5. WARTUNG
Gateway reinigen: Es dürfen keine ätzenden oder scheuernden Putzmittel verwendet
werden.
v Gateway mit einem feuchten Tuch reinigen (keine Lösungs-
mittel verwenden).
6. LAGERUNG
Außerbetriebnahme: Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein.
v Gerät nicht draußen lagern, wenn es nicht benutzt wird.
Entsorgung:
(nach RL2012/19/EG):
4
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungs-
stelle entsorgen.
7. FEHLERBEHEBUNG
Bei Störungen finden Sie unter dieser Adresse die FAQ:
D: http://www.gardena.com/de/support/produkt-beratung/
haufige-fragen-faq/
A: http://www.gardena.com/at/support/produkt-beratung/
faq-haeufige-fragen-und-antworten/
CH: http://www.gardena.com/ch/de/support/product-support/
faq-common-questions/
Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
8. TECHNISCHE DATEN
smart Gateway (Art. 19000-20)
Betriebstemperatur (Innenbereich)
Interne SRD (Kurzstrecken­Funk-Antennen)
Frequenzbereich 863 – 870 MHz Maximale Sendeleistung 25 mW Freifeld-Funkreichweite ca. 100 m Externe Antennen nur optional
WLAN
Frequenzbereich 2400 – 2483,5 MHz Maximale Sendeleistung 100 mW Unterstützte Standards IEEE 802.11b/g/n
LAN
Port 1 LAN port via RJ45 socket Daten-Verbindung Standard Ethernet 10/100 Base-T
Netzteil
Netzspannung 100 – 240 V Netzfrequenz 50 Hz
Max. Ausgangspannung 5 V (DC) Abmessungen 57 x 128 x 58 mm (B x H x T) Gewicht 120 g
0 °C – 40 °C
D
CE-Konformitätserklärung Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter der Adresse:
www.gardena.com/de/smartsystem/ce
5
D
9. ZUBEHÖR
Externe Kurzstrecken­Funk-Antennen
Optional über den Service erhältlich, falls die Funkreichweite der internen Antennen nicht ausreicht.
10. SERVICE / GARANTIE
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen:
Service-Anschrift
Ihre direkte Verbindung zum Service
in Deutschland (07 31) 4 90 + Durchwahl www.gardena.de/service/
D
Technische Störungen / Reklamationen
Reparaturen / Antworten auf Kos­tenvoranschläge
Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produktberatung
Abholservice (0 18 03) / 30 81 00 oder (0 18 03) / 00 16 89
Ihre direkte Verbindung zum Service
in Österreich (+43) (0) 732 77 01 01-485
A
in der Schweiz (+41) (0) 62 887 37 90
C
• Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
• Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen
• Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service
• Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Haus max. 2 Arbeitstage
GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm
Telefon
290 389 service@gardena.com
300 249 service@gardena.com
123 249 service@gardena.com
(0,09 €/je angefangene Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/je angefangene Min.)
Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden sich bitte an die Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite)
Fax
service.gardena@husqvarnagroup.com
info@gardena.ch
@ E-Mail
6
Garantie: GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Gerät 2 Jahre
Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrika tionsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz­lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn fol­gende Voraussetzungen gewährleistet sind:
• Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt.
• Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Gerät zu reparieren.
Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler / Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht.
Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder frankiert an die auf der Rückseite angegebene Serviceadresse.
Unfreie Paketsendungen werden im Postverteilzentrum ausgefiltert und erreichen uns nicht.
Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück.
D
7
GARDENA smart Gateway
GB
Intended use: The GARDENA smart Gateway is intended for private use in domestic
Table of Contents: 1. SAFETY ...........................................8
Translation of the original instructions.
Please read these operating instructions carefully and observe the notes given. Use these instructions to familiarise yourself with the unit and its proper use as well as the notes on safety.
For safety reasons, children and young people under 16 as well as anyone who is not famili­ar with these operating instructions should not use the unit. Persons with reduced physical or mental abilities may use the unit only if they are supervised or instructed by a responsible person. Children must be supervised to ensure that they do not play with the unit. Never operate the unit when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
and hobby gardens for automatic control of smart system units by the GARDENA smart App.
The GARDENA smart Gateway is controlled and operated by the GARDENA smart App.
2. FUNCTION .........................................9
3. INITIAL OPERATION ..................................9
4. OPERATION .......................................10
5. MAINTENANCE ....................................10
6. STORAGE ........................................10
7. TROUBLESHOOTING ...............................11
8. TECHNICAL DATA ..................................11
9. ACCESSORIES ....................................12
10. SERVICE / WARRANTY ...............................12
1. SAFETY
Warning! Keep toddlers away when you assemble the unit.
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers.
Warning! This unit makes an electromagnetic field while it operates. This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants. To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before operating.
8
Do not open the unit. Only use the unit indoors. Avoid exposure to moisture and dust, as well as
sunlight and other forms of heat exposure. The wireless transmission can be disrupted as
aresult of external influences such as electric motors or defective electrical devices.
The wireless range may be restricted in buildings (e. g. by reinforced concrete walls) or in the open (e. g. by high levels of humidity).
Only use the unit with the supplied Power supply unit.
Protect the power supply unit from moisture when
321
A
B
connected. The unit can be used in the temperature range
0 °C – + 40 °C. Don’t use cables – connecting the products to
external / outdoor inter faces.
2. FUNCTION
Short Range Device Antennas and WLAN Antenna are installed in the unit.
External Short Range Device Antennas is optional available.
Do not use in cellar or nearby metal plates or engines.
GB
LED-Display:
Internet connection status (LAN / WLAN):
1
Green: Connected with router and VPN Yellow: Hotspot mode – not connected with router Yellow flashing: Connected to mobile phone Red: Not connected Red flashing: Connected with router; not connected with VPN
Radio communication status to the smart units:
2
Green flashing: Receiving data Yellow flashing: Sending data
On / Off
3
Green: Power On Green flashing: Booting Yellow: 1. Factory reset running
2. Error (restart required) Yellow flashing: Software update Red: Fatal error (restart required)
3. INITIAL OPERATION
Contents: – Gateway unit
– Netzteil – Ethernet-cable
To mount on the wall: The two screws (not supplied) for attaching the Gateway have to
be screwed into place A horizontally 75 mm / B vertically 50 mm apart and the screw head diameter must not exceed 8 mm.
75 mm
50 mm
1. Screw the screws into the wall A 75 mm / B 50 mm apart.
2. Attach the unit.
9
Loading...
+ 20 hidden pages