GAGGENAU BS274130, BS274110, BS275130, BS 281, BS275110 User Manual [fr]

...
Four à vapeur BS 270/271 BS 274/275 BS 280/281
Gaggenau Notice d’utilisation
Consignes de sécurité 4
Avant utilisation 4 Domaine d’application 4 Sécurité lors de la cuisson normale et de la cuisson à la vapeur 4 Si l’appareil est endommagé 4
Mise en service 5
Éviter d’endommager l’appareil et les meubles 5
Four à vapeur et façades de meubles 5 Éviter d’endommager l’enceinte de cuisson 5
Voici votre nouveau four à vapeur 6
Four à vapeur 6 Afficheur et commandes 7 Touches 7
Accessoires 8
Modes 9
Premiers réglages après le branchement 10
Remarques 10 Choisir le format horaire 10 Choix de la langue 10 Mise à l’heure 10 Régler la date 11 Unité de température °C ou °F 11 Réglage de la dureté de l’eau 11 Quitter le menu et mémoriser les réglages 11
Étalonnage 12
Étalonnage du four à vapeur 12 Remarque 12
Activation du four à vapeur 13
Veille 13 Activation du four à vapeur 13
Régler la température et choisir le mode 14 Remarque 14 Consulter la température actuelle 15 Après chaque utilisation 15 Vaporisation d’humidité 15 Réduction de la vapeur 15
Sonde thermométrique 16
Programmer la température à cœur 16 Remarques 17 Nettoyage 17 Valeurs indicatives de température à cœur 17
Tableau de cuisson 18
Minuterie 30
Appeler le menu minuterie 30 Réveil 30 Chronomètre 31 Durée de cuisson 32 Heure d’arrêt 33
Minuterie longue durée 34
Comment faire le réglage 34 Remarques 34
Programmation de recettes 35
Appeler le menu programmation 35 Mettre les réglages en mémoire 35 Remarque 35 Lancer la programmation 36 Remarque 36
Sécurité enfants 37
Activer la sécurité enfants 37 Désactiver la sécurité enfants 37 Remarques 37
Arrêt de sécurité 38
Modifier les réglages de base 39
Remarques 39 Exemple : modifier l’affichage de veille 39
Réglages de base 40
Entretien et nettoyage manuel 43
Fonction nettoyage 44
Fonction séchage 45
Changer la cartouche filtrante 46
Détartrage 47
Incidents 48
Messages d’erreur 48 Panne d’électricité 49 Mode de démonstration 49 L’appareil n’est pas alimenté en eau 49
Sommaire
3
Avant utilisation
Pour garantir la sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil, ce dernier doit être installé de manière correcte et en conformité avec la notice de pose. L’installateur chargé de la pose assume la responsabilité des dommages résultant d’une pose non-conforme.
Le branchement de l’appareil doit être confié seulement à un technicien agréé. Respecter les règles du fournisseur local d’électricité ainsi que le code de la construction et de l’habitation.
Avant de mettre l’appareil en service, lire soigneusement la notice d’utilisation. La notice décrit comment se servir de l’appareil sans risques pour la sécurité. Conserver les notices d’utilisation et de pose.
Ne jamais mettre en marche l’appareil s’il est endommagé.
Domaine d’application
L’appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des aliments. Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer la pièce où il est installé.
Ne pas laisser des enfants jouer avec l’appareil.
Ne jamais laisser des adultes ou des enfants se servir de l’appareil sans surveillance – s’ils ne sont pas en mesure de le faire pour des
raisons physiques, sensorielles ou mentales,
– ou bien s’ils ne possèdent ni les connaissances
ni l’expérience nécessaires pour utiliser l’appareil de manière correcte et sûre.
Sécurité lors de la cuisson normale et de la cuisson à la vapeur
Attention, risque de brûlure ! Ne jamais toucher
des surfaces chaudes de l’enceinte de cuisson. Tenir les enfants à distance.
Attention, risque d’incendie ! Ne jamais conserver d’objets inflammables dans l’enceinte de cuisson. Lorsque l’appareil est en marche, ne pas laisser dans l’enceinte de cuisson d’autres pièces que celles nécessaires à l’opération en cours.
Attention avec les plats préparés avec des boissons à fort degré d’alcool (rhum, cognac, vin, etc.). L’alcool s’évapore à haute température, et dans des circonstances défavorables, les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer.
Attention ! De la vapeur chaude peut sortir de l’appareil en service. Ne pas toucher aux orifices d’aération.
Attention ! De la vapeur chaude peut sortir lors de l’ouverture de la porte du four. De l’eau très chaude peut goutter de la porte. Tenir les enfants à distance.
Conseil : utilisez la fonction de réduction de la vapeur avant d’ouvrir la porte de l’enceinte. Lorsque vous ouvrirez ensuite la porte, la sortie de vapeur sera minime.
Attention ! Sortir les bacs de cuisson chauds seulement avec des gants ou des maniques. Lors de la sortie des bacs de cuisson, du liquide très chaud peut être projeté.
Attention, risque de brûlure ! L’intérieur de la porte du four chauffe beaucoup. Attention en ouvrant l'appareil. La porte ouverte peut se rabattre.
Ne jamais coincer dans la porte chaude de l’appareil des cordons d’alimentation d’appareils électriques. L’isolation des cordons pourrait fondre. Risque de court-circuit !
Si l’appareil est endommagé
Si l’appareil est défectueux, désactiver le coupe­circuit du logement. Appeler le service après-vente.
Les réparations non-conformes sont sources de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien d’après-vente formé par nous.
Consignes de sécurité
4
$
Déballez l’appareil et éliminez les éléments d’emballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Ne pas laisser les emballages et films plastiques à la portée des enfants.
Après le déballage, vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. Ne pas brancher l’appareil s’il est endommagé.
Le branchement de l’appareil doit être confié seulement à un technicien agréé. La garantie expire si l’appareil est endommagé à cause d’un branchement non-conforme. Respecter la notice de pose.
Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil. Cela permet d’éliminer les éventuelles odeurs de neuf et salissures.
Avant l'utilisation, suspendez le filtre à graisse joint à la paroi latérale du four. Pour ce faire, vous devez d'abord retirer la grille gauche : – desserrer l'écrou moleté situé à l'avant, – extraire la grille vers l'avant.
Cet appareil comporte un marquage conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipe­ments électriques et électroniques
(DEEE). Cette Directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des équipements en fin de vie dans l’ensemble de l’Union Européenne.
Éviter d’endommager l’appareil et les meubles
Four à vapeur et façades de meubles
Ne pas couvrir les fentes d’aération du four à vapeur.
Ne pas enlever le joint de la porte. Lorsque le joint de la porte est endommagé, il faut le changer.
Après enlèvement du mets à cuire, laisser la porte fermée jusqu’au refroidissement complet. Ne pas laisser la porte de l’enceinte à demi-ouverte, car cela pourrait détériorer les éléments voisins. La soufflerie de refroidissement continue à fonctionner après l’arrêt du four, puis s’arrête automatiquement.
Éviter d’endommager l’enceinte de cuisson
L’enceinte de cuisson de votre nouveau four à vapeur est en acier inox de haute qualité. Toutefois, un traitement incorrect peut générer l’apparition de corrosion dans l’enceinte.
Pour prévenir l’apparition de corrosion dans l’enceinte, veuillez respecter les instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions entraîne la perte de tout droit à garantie.
Après refroidissement, nettoyez l’enceinte de cuisson. Après le nettoyage, séchez l’enceinte au moyen de la fonction séchage.
Les nettoyants agressifs amplifient le risque de corrosion. Nettoyez l’enceinte seulement à l’eau de vaisselle et utilisez la fonction nettoyage.
N’utilisez pas de nettoyant pour four ni de produits de nettoyage agressifs ou chlorés.
Pour entretenir régulièrement l'enceinte de cuisson en inox, n'hésitez pas à utiliser le produit spécial Gaggenau. Lisez à ce sujet les instructions figurant au chapitre Nettoyage.
Les sels contenus dans l’évaporateur sont agressifs. S’ils se déposent dans l’enceinte de cuisson, cela peut provoquer de la corrosion ponctuelle. Éliminez toujours sans tarder les résidus.
Les sauces épicées (ketchup, moutarde) ou les mets salés (rôti saumuré par exemple) contiennent des chlorures et des acides qui attaquent la surface de l’inox. Après utilisation, nettoyez l’enceinte de cuisson.
Utilisez dans l’enceinte de cuisson seulement les accessoires d’origine. L’utilisation d’ustensiles qui rouillent (plats, couverts) dans l’enceinte peut provoquer l’apparition de corrosion.
Utilisez seulement des petites pièces d’origine (écrous moletés par exemple). Si vous perdez des petites pièces, commandez-en de nouvelles auprès de notre service pièces de rechange.
Mise en service
5
Voici votre nouveau four à vapeur
6
Four à vapeur
Cette notice s’applique aux différentes versions de l’appareil.
Les figures de la notice d’utilisation montrent la version BS 274/275.
Toutes les versions de l’appareil s’utilisent de façon identique.
Sur le BS 270/271/280/281, l’afficheur et les touches sont placés en bas.
Cet appareil est conçu en particulier pour être installé au-dessus d’un four classique.
Sur le BS 274/275, l’afficheur et les touches sont placés en haut.
Cet appareil est conçu en particulier pour être installé seul.
Afficheur et commandes
Fentes d’aération Volet d’aération
Filtre à graisse
Prise pour sonde thermométrique
Filtre d’évacuation
Joint de porte
Afficheur et commandes
Sélecteur de température
Vous pouvez tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.
Plage de température : 30 - 230 °C
Première position à droite : allumage de l’éclairage
Première position à gauche : Fonctions spéciales (nettoyage, séchage, recettes en mémoire)
Sélecteur de fonction
Le sélecteur de gauche vous permet de choisir le mode avec lequel vous voulez préparer votre plat. Vous pouvez tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.
Afficheur
Dans le tiers supérieur apparaît la barre d’affichage ou un menu que vous avez appelé. Dans la partie inférieure, s’affichent les paramètres de réglage.
Touches
Les touches situées à gauche et à droite de l’afficheur s’utilisent par effleurement. Selon le réglage, ces touches ont des fonctions variables. Le symbole visible à côté de la touche indique sa fonction actuelle.
Touches
7
Symbole Fonction de la touche
g Aller vers la droite f Aller vers la gauche b Valider les valeurs choisies / démarrer j Effacer d Augmenter une valeur e Abaisser une valeur q Appeler le menu minuterie c Appeler le menu réglages de base a Appeler des informations supplémentaires o Activer la sécurité enfants p Supprimer la sécurité enfants V Minuterie longue durée l Arrêter le chronomètre m Démarrer le chronomètre k Mettre un programme en mémoire C Vaporisation d’humidité D Réduction de la vapeur
8
L’appareil est équipé en série des accessoires suivants :
Bac de cuisson en inox GN 2/3, non perforé, profondeur 40 mm
Bac de cuisson en inox GN 2/3, perforé, profondeur 40 mm
Grille
Sonde thermométrique
Flexible d’arrivée d’eau (3 m)
Flexible d’évacuation (3 m)
Vous pouvez de plus commander les accessoires spéciaux suivants :
KB 220-000 : bac de cuisson en inox GN 2/3, non perforé, profondeur 40 mm
KB 220-324 : bac de cuisson en inox GN 2/3, perforé, profondeur 40 mm
KB 220-114 : bac de cuisson en inox GN 1/3, non perforé, profondeur 40 mm
KB 220-124 : bac de cuisson en inox GN 1/3, perforé, profondeur 40 mm
GR 220-046 : grille
GZ 010-011 : prolongateur pour évacuation et arrivée d’eau
WF 040-020 : système de purification d’eau Brita (tête et cartouche filtrantes). Il faut le prévoir lors du branchement de l’appareil si la dureté de l’eau est supérieure à 7 °dH.
WF 040-021 : jeu de 3 cartouches filtrantes
Accessoires
9
Modes
00:05 00:50 00:30 00:20
100% 60% 0% 60%
00:30
0%
Afficheur Mode Application
Degré d’humidité 100 %
C Cuisson vapeur à 100 °C - 120 °C : poisson,
Température 30 - 230 °C légumes, garnitures. Les aliments sont entièrement
entourés par la vapeur.
B Cuisson vapeur à 120 - 230 °C : pâte feuilletée,
pain, petits pains.
Degré d’humidité 80 % mode combiné : pâte feuilletée, viandes, volailles. Température 30 - 230 °C
Degré d’humidité 60 % mode combiné : pâtisseries à la levure de boulanger, Température 30 - 230 °C pain.
Degré d’humidité 30 % Cuisson dans l’humidité de l’aliment : pâtisseries. Température 30 - 230 °C Cuisson basse température : viande.
Avec ce réglage, l’appareil ne produit pas de vapeur, mais le volet d’aération se ferme. Ainsi, l’humidité s’échappant du mets à cuire reste dans l’enceinte du four et empêche le mets de se dessécher.
Degré d’humidité 0 % Chaleur tournante : gâteaux, petits fours, soufflés. Température 30 - 230 °C
Fermentation Pour faire lever les pâtes à la levure de boulanger, Température 30 - 50 °C le meilleur réglage de température est 38 °C. Grâce
à l’humidité, la chaleur se répartit très bien et la surface ne se dessèche pas.
Décongélation Pour décongeler de manière régulière et en douceur Température 40 - 60 °C les légumes, viandes, poissons, et fruits. Les mets ne
se dessèchent pas et ne se déforment pas.
Régénération Pour réchauffer en douceur les mets cuits. Température 60 - 140 °C Grâce à l’humidité, les aliments ne se dessèchent
pas. Régénération de mets dans l’assiette à 120°C, et de pâtisseries à 140°C.
Fonction nettoyage, La fonction nettoyage permet de ramollir fonction séchage les salissures avec la vapeur.
Programme en mémoire Pour mémoriser la cuisson de plats fréquents et la
rappeler à tout moment.
100
100 180
0
170
80
160
60
1803038
50
120
60
100
10
Premiers réglages après le branchement
Lorsque votre nouveau four à vapeur est branché, le menu « Premiers réglages » apparaît sur l’afficheur. Paramétrez
le format horaire,
la langue,
l’heure,
la date,
l’unité de température,
et la dureté de l’eau.
Remarque
Le menu Premiers réglages ne s'affiche que lors de la première mise en marche ou bien lorsque l'appareil n'a pas été alimenté en électricité pendant plusieurs jours.
Dans le chapitre Réglages de base, vous pouvez retrouver comment modifier ces réglages à n'importe quel moment.
Choisir le format horaire
1 La fonction Format horaire s’affiche dans le
menu. Sur l’afficheur, les deux possibilités sont visibles, à savoir format 12 h et format 24 h. C’est le format 24 h qui est présélectionné.
2 Pour modifier le format horaire, appuyer sur la
touche
f du milieu.
Choix de la langue
1 Avec la touche g du menu, sélectionner la
langue. Les langues possibles pour l’affichage des textes apparaissent sur l’afficheur. La langue présélectionnée est l’allemand.
2 Si vous voulez changer de langue, faites votre
choix au moyen des touches h ou i, ou bien sélectionnez l’option Pas de texte.
Mise à l’heure
1 Avec la touche g du menu, sélectionner la
fonction Heure Q. 08.30 h apparaît sur l’afficheur.
2 Procéder à la mise à l’heure au moyen des
touches
d / e.
Pour passer des heures aux minutes, utilisez la touche fléchée
g en bas à droite.
English Deutsch Francais Italiano
3008
11
Régler la date
1 Avec la touche g du menu, sélectionner la
fonction Date a.
26.10.07 apparaît sur l’afficheur.
2 Taper le jour, le mois et l’année au moyen des
touches
d / e.
Pour passer du jour au mois et à l’année, utilisez la touche fléchée
g en bas à droite.
Unité de température °C ou °F
1 Avec la touche g du menu, sélectionner l’unité
de température l. °C est présélectionné.
2 Pour modifier l’unité de température, appuyer
sur la touche f du milieu.
Réglage de la dureté de l’eau
1 Déterminez la dureté de l’eau de votre logement
en utilisant le kit de test fourni : remplir d’eau du robinet le petit tube de mesure jusqu’à la marque 5 ml.
2 Ajouter goutte à goutte la solution de
l’indicateur jusqu’à ce que la couleur passe du violet au jaune. Valeur de dureté carbonatée : 1 goutte = 1°KH = 1,25°e = 1,8°f Important : compter le nombre de gouttes et après chaque goutte, agiter doucement le tube jusqu’au mélange complet.
3 Au moyen des touches
d / e, entrer la valeur
comprise entre 1 et 18. La valeur proposée est
12. L’appareil doit connaître le réglage de dureté de l’eau afin de calculer les périodicités de détartrage.
Quitter le menu et mémoriser les réglages
Effleurer la touche b. Le menu se ferme. Tous les réglages sont mis en mémoire.
L’appareil est maintenant en mode « veille ». L’affichage de veille apparaît.
12
10 0726
Le point d’ébullition dépend de la pression atmosphérique. Étant donné que la pression atmosphérique diminue lorsque l’altitude augmente, le point d’ébullition diminue aussi.
Lorsque vous effectuez une cuisson vapeur pour la première fois avec le four, l’appareil procède à un étalonnage. Lors cette opération, le four s’adapte à la pression atmosphérique régnant sur le lieu où il est installé.
Étalonnage du four à vapeur
1 Sortir tous les accessoires de l’enceinte du
four (bac de cuisson, grille). L’enceinte de cuisson doit être vide. Le four à vapeur doit être froid.
2 Régler le sélecteur de température sur 100 °C
et le sélecteur de fonction sur la position supérieure, cuisson vapeur 100% d’humidité.
Le four à vapeur commence l’étalonnage.
Pendant l’étalonnage, il est possible qu’une quantité de vapeur importante sorte de l’appareil. L’étalonnage dure environ 15 minutes.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche Info a , s s'affiche à côté de la température actuelle si l'appareil n'est pas encore étalonné.
Il ne faut pas interrompre l’étalonnage. Pendant l’étalonnage, ne pas ouvrir la porte de l’enceinte du four.
Si l’étalonnage effectué lors de la première mise en service est interrompu par ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil, le four ne peut pas fonctionner de manière optimale. Lors du redémarrage suivant, l’appareil relancera l’étalonnage jusqu’à ce que l’opération soit terminée.
Après une panne d’électricité, il n’est pas nécessaire de refaire l’étalonnage.
Si vous déménagez à un endroit situé à une altitude différente, vous devrez refaire l’étalonnage :
Ramenez d’abord toutes les valeurs à l’état initial. Consultez à cet effet le chapitre Réglages de base.
Il est maintenant possible de refaire l’étalonnage.
Étalonnage
12
100
13
13:30
Veille
Le four à vapeur est en mode veille lorsque aucune fonction de cuisson n’est sélectionnée ou bien que la sécurité enfants est activée.
Les touches n’ont pas de fonction. L’afficheur n’est pas éclairé.
Remarque : Pour le mode veille, plusieurs affichages sont possibles. Par défaut, le logo GAGGENAU et l’heure sont visibles. Mais vous pouvez choisir un autre affichage, consultez le chapitre Réglages de base.
Remarque : Le contraste de l’afficheur dépend de l’angle vertical de vision. Vous pouvez ajuster l’afficheur au moyen du réglage de contraste, dans les réglages de base.
Activation du four à vapeur
Pour quitter le mode veille
effleurez une touche,
ouvrez ou fermez la porte de l’enceinte de cuisson,
tournez le sélecteur de température,
tournez le sélecteur de fonction.
Vous pouvez maintenant procéder au réglage. Pour savoir quelle est la meilleure façon d’activer le four à vapeur, consultez les chapitres concernés.
Remarque : L’affichage du mode veille réapparaît lorsque aucune action n’a lieu au bout d’une minute après l’activation.
Activation du four à vapeur
14
Les deux sélecteurs permettent de sélectionner très facilement toutes les fonctions principales du four à vapeur. Le sélecteur de droite vous permet de régler la température. Tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite pour allumer l’éclairage de l’enceinte de cuisson.
Vous pouvez régler les températures suivantes : cuisson vapeur, chaleur tournante 30 - 230 °C fermentation 30 - 50 °C décongélation 40 - 60 °C régénération 60 - 140 °C Lorsque la température est réglée à moins de 70°C, la lumière reste éteinte dans l’enceinte du four.
Le sélecteur de gauche vous permet de choisir un mode. La position supérieure correspond à la cuisson vapeur avec 100% d’humidité.
Régler la température et choisir le mode
1 Tourner le sélecteur de fonction jusqu’à ce que
le mode recherché soit visible sur l’afficheur.
2 Mettre le sélecteur de température sur la valeur
souhaitée. La température, le degré d’humidité et le symbole du mode sélectionné apparaissent sur l’afficheur. La lampe de l’enceinte de cuisson s’allume.
Le symbole de chauffe
f s’allume jusqu’à ce que la
température sélectionnée soit atteinte. Il se rallume dès que le four se remet à chauffer.
Lorsque la température choisie est atteinte, un signal retentit. Vous pouvez désactiver le signal en appuyant sur n'importe quelle touche. Remarque : vous pouvez désactiver le signal de chauffage dans les Réglages de base.
Vous pouvez modifier à tout moment la température et le mode.
Lorsque la cuisson est terminée, éteignez le four à vapeur au moyen du sélecteur de température. La lampe de l’enceinte de cuisson s’éteint. L’affichage de veille apparaît.
Remarque
L’appareil effectue un bref rinçage lors de la mise en marche.
Si le symbole L apparaît en haut à gauche de l’afficheur et si la température est remplacée par trois barres : il n’y a plus d’eau fraîche. Vérifier l’alimentation en eau.
Si la température est remplacée par trois barres sur l’afficheur : fausse manœuvre. Vérifiez si le sélecteur de température et le sélecteur de fonction sont sur des positions correctes.
Réglage du four à vapeur
100
100
13.30
15
Consulter la température actuelle
Pour visualiser pendant quelques secondes sur l’afficheur la température régnant actuellement dans l’enceinte de cuisson, appuyez sur la touche Info a. Appuyez sur la touche b pour revenir à l’affichage normal.
Remarque : en fonctionnement continu après le préchauffage, de légères fluctuations de température sont normales (selon le mode).
Après chaque utilisation
Séchez l’enceinte avec un chiffon doux ou utilisez la fonction séchage.
Vaporisation d’humidité C
Cette fonction consiste à faire entrer de la vapeur de manière ciblée dans l’enceinte de cuisson. Vous pouvez ainsi cuire du pain et des petits pains avec suffisamment d’humidité.
La vaporisation d’humidité ne fonctionne qu’en mode chaleur tournante (0% d’humidité) et cuisson à la vapeur avec 30 % d’humidité.
Effleurez la touche
C aussi longtemps que vous
voulez ajouter de la vapeur, avec un maximum de 8 secondes. Pour de nouveau vaporiser de l’humidité, attendez au moins une seconde, puis effleurez à nouveau la touche C.
Réduction de la vapeur D
L’opération consiste en un apport d’eau froide dans l’enceinte de cuisson, ce qui la fait refroidir et fait condenser la vapeur sur les parois. Lorsque vous ouvrez ensuite la porte, la sortie de vapeur sera minime
Attention ! Après ouverture, de l’eau très chaude peut goutter de la porte.
La réduction de vapeur fonctionne seulement à une température maximale de 130 °C et avec les degrés d’humidité de 100 %, 80 % et 60 %.
Effleurez pendant au moins une seconde la touche de réduction de vapeur
D. L’opération commence.
Le symbole D s’affiche
La réduction de vapeur dure environ 20 secondes. Pendant ce laps de temps, le chauffage est coupé.
Pour arrêter la réduction de vapeur avant la fin : ouvrez la porte ou effleurez de nouveau la touche
D.
166
180
0
13.30
100
100
13.30
100
100
13.30
16
Sonde thermométrique
La sonde thermométrique permet une cuisson d’une très grande précision.
La sonde permet de mesurer avec exactitude entre 1 °C et 99 °C la température régnant à l’intérieur du mets à cuire pendant la cuisson.
Enfoncez entièrement la pointe à l’endroit le plus épais de la viande. Il ne faut pas que la pointe soit enfoncée dans la graisse ni qu’elle soit en contact avec des ustensiles, des os ou des tissus graisseux.
Pour les volailles, n’enfoncez pas la pointe de la sonde au milieu (espace creux), mais entre la poitrine et la cuisse.
Lorsque la sonde thermométrique est branchée, le symbole
r apparaît sur l’afficheur.
La température à cœur mesurée apparaît sur le petit afficheur du haut.
Programmer la température à cœur
Vous pouvez programmer une température à coeur pour votre mets. Dès que la température programmée sera atteinte dans le mets, le four s’arrêtera.
1 Enfoncer la sonde dans la viande.
2 Brancher la sonde.
3 Régler la température voulue au moyen des
touches
d / e . La valeur proposée est 60 °C.
La température programmée apparaît sur le grand afficheur du haut, la température actuelle sur le petit afficheur. La température programmée doit être supérieure à la température à cœur actuelle du mets.
Lorsque vous appuyez sur la touche Info
a,
l’afficheur indique pendant quelques secondes la température actuelle de l’enceinte du four ainsi que la température à cœur mesurée. Appuyez sur la touche b pour revenir à l’affichage normal.
Lorsque la température programmée est atteinte, un signal retentit. L’appareil s’arrête de chauffer.
Mettez le sélecteur de température en position zéro et débranchez la sonde thermométrique. Enlevez la sonde thermométrique avant de sortir le mets du four.
$ Attention, risque de brûlure ! Utilisez pour ce
faire un gant car la sonde thermométrique chauffe beaucoup.
175
60
30ºc
60
13.30
175
52
17
Remarques
Si vous souhaitez interrompre la cuisson, débranchez la sonde thermométrique.
Si vous faites une programmation en même temps avec la sonde thermométrique et la minuterie, le four s’arrêtera lorsque la première valeur programmée sera atteinte.
Utilisez seulement la sonde thermométrique d’origine fournie avec le four. Vous pouvez commander la sonde en pièce de rechange.
Lorsque vous n’utilisez pas la sonde thermométrique, sortez-la de l’enceinte de cuisson.
Nettoyage
Nettoyez la sonde thermométrique seulement avec un tissu humide. La sonde thermométrique n’est pas compatible avec un lavage au lave-vaisselle.
Valeurs indicatives de température à cœur
Bœuf
rosbif / filet de boeuf / entrecôte
bleu 45-47 °C saignant 50-52 °C à point 58-60 °C bien cuit 70-75 °C
rôti 80-85 °C
Porc
rôti 72-80 °C longe à point 65-70 °C
bien cuit 75 °C chair 85 °C filet de porc 65-70 °C
Veau
filet de veau saignant 50-52 °C
à point 58-60 °C
bien cuit 70-75 °C rôti bien cuit 75-80 °C poitrine, farcie 75-80 °C longe à point 58-60 °C
bien cuit 65-70 °C
Gibier
carré de chevreuil 60-70 °C cuissot de chevreuil 70-75 °C steaks de cerf 65-70 °C râble de lièvre 65-70 °C
Volaille
poulet 85 °C pintade 75-80 °C oie, dindon, canard 80-85 °C magret à point 55-60 °C
bien cuit 70-80 °C steak d'autruche 60-65 °C
Agneau
gigot à point 60-65 °C
bien cuit 70-80 °C carré à point 55-60 °C
bien cuit 65-75 °C
Mouton
gigot à point 70-75 °C
bien cuit 80-85 °C carré à point 70-75 °C
bien cuit 80 °C
Poisson
filet 62-65 °C entier 65 °C terrine 62-65 °C
Autre
pain 90 °C pâté 72-75 °C terrine 60-70 °C foie gras 45 °C
18
Tableau de cuisson
Légumes
Toutes les valeurs indiquées sont valables pour 1 kg de légumes nettoyés.
Pour cuire les légumes à la vapeur, utilisez le bac perforé et placez-le au deuxième niveau en partant du bas.
Placez le bac non perforé juste en dessous pour récupérer le fond de légumes que vous pourrez ensuite utiliser pour faire une sauce ou un bouillon.
Chacun des légumes cités peut aussi cuire à 120°C / 100%. Dans ce cas, il faut raccourcir d’environ 5 minutes le temps de cuisson indiqué.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
artichauts, grande taille perforé 100 100 25-35
artichauts, petite taille perforé 100 100 15-20
chou-fleur, entier perforé 100 100 20-25
chou-fleur, en bouquets perforé 100 100 10-20
haricots, verts perforé 100 100 20-25
brocoli, en bouquets perforé 100 100 10-15
fenouil, émincé perforé 100 100 10-15
Remarques importantes
Les temps de cuisson sont indicatifs. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l’épaisseur du mets à cuire.
Faites toujours préchauffer l’appareil afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
Les temps de cuisson indiqués sont valables si le four a été préchauffé. Si vous n’avez pas fait préchauffer le four, ajoutez environ 5 minutes aux temps de cuisson indiqués.
Les valeurs indiquées sont valables pour des quantités moyennes pour quatre personnes. Si vous voulez augmenter les quantités, allongez d’autant le temps de cuisson.
Utilisez l’ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, vous pouvez allonger ou raccourcir les temps de cuisson.
Si vous faites cuire un plat pour la première fois, commencez par la durée de cuisson la plus courte. Si nécessaire, vous pourrez ensuite prolonger la cuisson.
Veillez à ne pas ouvrir longtemps la porte du four préchauffé et à charger rapidement l’appareil.
En cas d’utilisation d’un seul bac de cuisson, placez ce dernier au deuxième niveau en partant du bas.
Lors de la cuisson à la vapeur, de la décongélation, de la fermentation et de la régénération, vous pouvez utiliser jusqu’à trois niveaux (niveaux 2, 3 et 4 en partant du bas). Il ne se produit pas de transfert de goût, mais il peut être nécessaire d’allonger les temps de cuisson indiqués si la quantité est importante.
Si vous ne faites cuire que sur un seul niveau, utilisez le 2ème niveau en partant du bas.
Ne placez pas le mets à cuire contre la paroi de l’enceinte, contre le filtre à graisse ou contre la plaque de fond.
La porte du four à vapeur doit être bien fermée. Pensez donc toujours à garder les joints propres.
Ne placez pas les grilles et récipients trop près les uns des autres afin de garantir une circulation optimale de la vapeur.
Laissez le filtre à graisse dans l’appareil quelle que soit l’utilisation que vous en faites.
19
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
terrine de légumes perforé / grille 100 100 40-50
carottes, émincées perforé 100 100 10-15
pommes de terre, épluchées, en cubes perforé 100 100 20-35
chou-rave, émincé perforé 100 100 15-25
poireau, émince perforé 100 100 5-10
poivrons, farcis* non perforé 180-200 80-100 15-20
pommes de terre, en robe des champs perforé 100 100 25-30
(50 g chaque)
pommes de terre, en robe des champs perforé 100 100 40-45
(100 g chaque)
chou de Bruxelles perforé 100 100 15-20
asperges, vertes perforé 100 100 10-15
asperges, blanches perforé 100 100 18-25
tomates, pelées** perforé 100 100 3-4
courgettes, farcies* non perforé 160-180 80-100 15-35
pois gourmands perforé 100 100 5-10
*Légumes farcis : Si la farce est de la viande, il faut la saisir au préalable. **Peler les tomates : entailler les tomates, et les refroidir à l’eau glacée après la cuisson vapeur.
Poissons
Le poisson cuit à la vapeur conserve son moelleux et son arôme.
Pour des raisons d’hygiène, le poisson en fin de cuisson doit avoir une température à cœur minimale de 65°C. Dans le même temps, il s’agit du point de cuisson idéal.
Ne salez pas le poisson avant la cuisson. Il conservera ainsi son arôme naturel et perdra moins d’eau.
En cas d’utilisation du bac de cuisson perforé : vous pouvez graisser le bac si le poisson tend à adhérer trop fortement.
Filets avec la peau : pour encore mieux préserver la structure et l’arôme, placez le poisson avec la peau tournée vers le haut.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
daurade, entière, 700 g non perforé 90-100 100 20-25
boulettes de poisson, 20-40 g chaque* non perforé 90-100 100 5-10
*Boulettes de poisson : revêtez le bac non perforé de papier parchemin.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
homard, cuit, décortiqué, régénération perforé 70-80 100 10-12
carpe, au bleu, entière 1,5 kg, non perforé 90-100 100 40-50
dans son bouillon
filet de saumon, 300 g perforé 90-100 100 12-15
saumon, entier, 2,5 kg perforé 100 100 70-80
moules, 1,5 kg** perforé 100 100 8-12
lieu noir, entier, 800 g perforé 90-100 100 20-25
filet de lotte, 300 g, dans le fond moule en verre 180-200 100 10-12
lotte, 200 g perforé 80-90 100 10-15
bar, entier, 400 g perforé 90-100 100 15-20
**Les moules sont cuites dès que leur coque s’ouvre.
Poisson - cuisson à la vapeur à basse température
Cuit à la vapeur entre 70 et 90°C, le poisson ne surcuit pas et ne se décompose pas. Ce mode de cuisson est particulièrement intéressant pour les poissons fragiles.
Les valeurs indiquées sont valables pour les filets.
Servez dans des assiettes préchauffées.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
huîtres, dans l’eau de cuisson, 10 pièces non perforé 80-90 100 2-5
tilapia, 150 g perforé 80-90 100 10-12
daurade, 200 g perforé 80-90 100 12-15
terrine de poisson terrine/grille 70-80 100 50-90
truite, entière, 250 g perforé 80-90 100 12-15
flétan, 300 g perforé 80-90 100 12-15
coquilles Saint Jacques, 6 pièces non perforé 80-90 100 4-8
cabillaud, 250 g non perforé 80-90 100 10-12
vivaneau, 200 g perforé 80-90 100 12-15
sébaste,120 g non perforé 80-90 100 10-12
20
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
rouleaux de sole, farcis, 150 g perforé 85 100 12-15
turbot, 300 g perforé 80-90 100 12-16
bar, 150 g perforé 80-90 100 15-20
sandre, 250 g non perforé 80-90 100 12-15
Viandes
Les temps de cuisson proposés sont indicatifs et dépendent dans une large mesure de la température initiale du produit et du temps pendant lequel il a été saisi. Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Vous trouverez au chapitre Sonde thermométrique des instructions ainsi que les températures optimales.
Viande – cuisson à haute température
Après la cuisson, laissez la viande reposer pendant 10 à 15 minutes dans une feuille d’aluminium. Cela permet à la viande de se „détendre“. La circulation du jus de la viande ralentit et la perte de jus lors de la coupe sera moins importante.
Si vous voulez une viande saignante ou rosée : 5°C avant que la température à cœur souhaitée ne soit atteinte, ouvrez la porte et attendez que la température programmée soit atteinte. Vous empêcherez ainsi la surcuisson et permettrez à la viande de se reposer.
Si vous utilisez le bac de cuisson perforé ou la grille, placez dessous un bac non perforé. Versez un peu d’eau dans le bac non perforé afin d’empêcher que le jus ne brûle. Vous pouvez aussi y mettre des légumes, des herbes ou du vin pour obtenir un savoureux fond de sauce.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
entrecôte, saisie, rosée, 350 g non perforé 170-180 0-30 10-20
filet, saisi, rosé, perforé avec 180-200 80-100 30-45
dans pâte feuilletée, 0,6 kg papier de cuisson
longe de veau, saisi, rosé, 1 kg non perforé 160-180 0-60 20-30
rôti de porc fumé et saumuré, non perforé 100 100 15-20
cuit, en tranches
rôti croustillant, 1,5 kg, grille, 1) 115 100 30-40
(rôti de porc avec couenne) non perforé 2) 150-160 60-80 40-50 cuit à point* 3) 220-230 0 30-40
gigot d’agneau, saisi, rosé, 1,5 kg non perforé 170-180 0-60 60-80
carré de chevreuil, saisi, rosé, à 0,5 kg non perforé 160-180 0-30 12-18
*rôti croustillant : entaillez la croûte en croix avant la cuisson. Servez-vous de la sonde thermométrique : Dans la deuxième phase de cuisson, visez une température à cœur de 65°C environ, pour cuire dans une troisième phase à une température à cœur de 75-80°C.
21
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
rôti de bœuf, 1,5 kg, cuit à point grille, 1) 210-230 100 15-20
non perforé 2) 140-160 30-60** 60-90
rosbif, saisi, rosé, 1 kg non perforé 160-180 0-30 40-60
rôti de porc, 1,5 kg, grille, 1) 210-230 100 15-20
(échine ou épaule), cuit à point non perforé 2) 150-170 30-60** 60-90
saucisse, cuite, réchauffer non perforé 85-90 100 10-20
(exemple : saucisse de Lyon, boudin blanc)
**Si du liquide est ajouté dans le récipient de cuisson non perforé, un pourcentage d'humidité de 30% est suffisant.
Viande - cuisson à basse température
La viande saisie à feu fort mijote pendant une période prolongée à basse température. Elle devient ainsi extrêmement juteuse et tendre.
À noter qu’il n’est pas possible d’atteindre une température à cœur supérieure à la température du four. Règle d’or : la température réglée pour le four doit être supérieure de 10 à 15°C à la température à cœur voulue.
Sortez la viande du réfrigérateur 1 heure avant la préparation.
Pour des raisons d’hygiène, faites revenir la viande rapidement et de tous les côtés avant la cuisson, à feu fort dans la poêle. Vous obtiendrez en même temps un arôme typique de rôti.
Servez dans des assiettes préchauffées.
Vers la fin du temps de cuisson, vous pouvez réduire la température à 60 °C. Vous pourrez ainsi prolonger le temps de cuisson (par exemple si vos invités sont en retard).
30% d’humidité correspond à „Cuisson dans l’humidité contenue dans l’aliment“. Avec ce réglage, l’appareil ne produit pas de vapeur, mais le volet d’aération est fermé. De ce fait, l’humidité sortant de l’aliment à cuire reste dans l’enceinte du four, empêchant ainsi les mets de se dessécher.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
magret de canard, rosé, 350 g non perforé 70-80 30 50-80
entrecôte, rosée, 350 g non perforé 70-80 30 40-70
gigot d’agneau, désossé, non perforé 70-80 30 180-240
ficelé, rosé, 1,5 kg
rosbif, rosé, 1-1,5 kg non perforé 70-80 30 150-210
médaillons de porc, non perforé 80 30 50-70
cuits à point, 70 g chacun
steaks de bœuf, rosés, 200 g chacun non perforé 70-80 30 30-60
22
23
Volaille
Les temps de cuisson proposés sont indicatifs et dépendent dans une large mesure de la température initiale du produit. Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. N’enfoncez pas la sonde dans le milieu (creux), mais entre la poitrine et la cuisse. Vous trouverez au chapitre Sonde thermométrique d’autres instructions ainsi que les températures optimales.
La peau sera plus croustillante si vous assaisonnez les volailles principalement avec des épices et avec peu ou pas d’huile.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
canard, entier, 3 kg* grille, 1) 150-160 60-100 80-120
non perforé 2) 220 0 15-30
magret de canard, saisi, rosé, 350 g pièce non perforé 160-180 0 8-15
poulet, entier, 1,5 kg grille, 1) 170-180 60 30-45
non perforé 2) 185 0 15-20
blanc de poulet, perforé 100 100 10-15
farci, cuit à la vapeur, 200 g pièce
cuisse de poulet de 350 g grille, 180-190 80 35-45
filet de dinde, cuit à la vapeur, 200 g pièce perforé 100 100 10-12
coquelet, caille, pigeon, 300 g perforé + 100 100 25-30
non perforé
coquelet, caille, pigeon, 300 g non perforé 180-200 80-100 12-16
*Canard : Commencez par cuire la poitrine par le dessous. Retournez le canard après la moitié du temps de cuisson de façon que la viande plus fragile de la poitrine ne se dessèche pas trop.
Légumineuses / riz / garnitures
Tenez également compte des indications figurant sur l’emballage.
Aliment Bac de Temp. Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (°C) (min.)
riz basmati (250 g + 500 ml d’eau) non perforé 100 100 25-30
couscous (250g + 250 ml d’eau) non perforé 100 100 5-10
gratin de pommes de terre non perforé 180-200 0 35-50
(1,5 kg de pommes de terre)
boulettes, 90 g l’unité perforé /non perforé 95-100 100 20-25
riz long grain (250 g + 500 ml d’eau) non perforé 100 100 25-35
riz nature (250 g + 375 ml d’eau) non perforé 100 100 30-40
lentilles (250 g + 500 ml d’eau) non perforé 100 100 25-35
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
pâtes, fraîches, réfrigérées perforé 100 100 3-5
pâtes, farcies, fraîches, réfrigérées perforé 100 100 5-10
haricots blancs, pré- non perforé 100 100 55-65
trempés (250 g + 1 l d’eau)
Desserts
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
crème brûlée, 130 g ramequins / 90-95 100 35-40
perforé
dampfnudeln / knödel à la levure de non perforé 100 100 20-30
boulanger, 100 g l’unité
flan / crème caramel* ramequins / 90-95 100 25-30
perforé
compote non perforé 100-120 100 5-15
riz au lait (250 g de riz + 625 ml de lait) non perforé 100 100 30-45
soufflé ramequins / 180-200 60 12-20
perforé
gratins sucrés** non perforé 180-200 0-60 20-40
*Recouvrir les crèmes caramel et les flans d’un film transparent résistant à la chaleur. **Gratins sucrés : exemple : semoule, fromage blanc ou riz au lait précuit.
Autre
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
Désinfection (exemple : biberons, grille 100 100 20-25
verres à confiture)
Séchage de fruits et légumes* perforé 80-100 0 180-300
œufs, taille M (5 pièces) perforé 100 100 8-15
garniture de potage aux œufs, 500 g** moule en verre/ 90 80-100 25-30
grille
*Séchage : tomates, champignons, courgettes, pommes, poires, etc., en tranches minces. **Recouvrir les garnitures de potage aux œufs d’un film transparent ou en aluminium.
24
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
garnitures de potage à la semoule non perforé 90-95 100 8-10
lasagne non perforé 170-190 0-60 40-60
soufflé ramequins/grille 175-200 80 12-20
Pâtisseries
Pour la cuisson dans le four vapeur, utilisez toujours un seul niveau à la fois. Placez le bac de cuisson non perforé au deuxième niveau en partant du bas. Si vous utilisez un moule spécial, placez-le sur la grille que vous insérerez au premier niveau en partant du bas.
Lors des cuissons, laissez le filtre à graisse dans l’appareil.
30 % d’humidité signifie : „cuisson dans l’humidité de l’aliment“. Avec ce réglage, l’appareil ne produit pas de vapeur, mais le volet d’aération est fermé. De ce fait, l’humidité sortant de l’aliment à cuire reste dans l’enceinte du four, empêchant ainsi les mets de se dessécher.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
gâteau aux pommes moule amovible, 165-175 0 70-80
20 cm
bagels non perforé 190-210 80-100 20-25
baguette, précuite grille 190-200 0-80 10-15
fond de tarte en biscuit, haut non perforé 160-170 0 30-35
biscuit roulé (2 œufs) non perforé 190-210 0-30 8-11
petits fours à pâte feuilletée non perforé 190-210 80-100 12-20
petits pains (50 -100 g chacun)* non perforé 180-200 80-100 15-25
petits pains (précuits) grille 150-170 0 8-15
(vaporiser d’humidité au début)
pain (1 kg)* (vaporiser d’humidité non perforé 1) 210-230 30 15-20
2 à 3 fois au début) 2) 165 0 35-50
gâteau plat non perforé 160-175 0 25-40
kouglof, tarte à pâte à la levure non perforé 160-170 0-60 25-45
de boulanger**
pâte à la levure de boulanger, moule à kouglof 160-170 0-30 40-60
avec 1 kg de farine
*Vous pouvez aussi très bien faire cuire du pain et des petits pains en procédant de la manière suivante : préchauffez à 220 °C avec 30% d’humidité. Après avoir mis le mets à cuire dans le four, vaporisez d’humidité 1 à 2 fois, puis au bout de 5 minutes, ramenez à 0 % et 190 °C.
**Tartes à pâte à la levure de boulanger :pour ces tartes à garniture humide (exemple : prunes ou oignons), 0% d’humidité, et dans le cas d’une garniture sèche (crumble par exemple) 60% d’humidité.
25
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
brioche (500 g de farine) non perforé 160-170 60-80 25-35
muffins grille, plaque à muffins 170-180 0-30 20-30
macarons non perforé 150-160 0 15-20
petits fours non perforé 150-175 0 10-20
quiche moule à quiche 190-210 0 45-60
gâteau à pâte à biscuit moule carré/moule amovible 160-175 0-30 50-60
small cakes non perforé 150-160 0 35-45
petits gâteaux non perforé 150-160 0 25-30
tarte moule à tarte 190-210 0 30-45
choux, éclairs non perforé 180-190 0-30 40-45
Régénérer (réchauffer)
Régénérer signifie :réchauffer des aliments cuits, sans perte de qualité. Utilisez pour ce faire le mode „Régénération“.
Les valeurs indiquées sont valables pour les mets servis dans l’assiette. Vous pouvez aussi réchauffer de grandes quantités dans le bac de cuisson non perforé. Dans ce cas, allongez les temps indiqués.
Aliments Bac de cuisson Temp. (°C) Temps cuisson (min)
baguette, petits pains (congelés)* grille 140 8-12
baguette, petits pains (de la veille) grille 140 4-8
légumes (dans l’assiette) grille 90-100 6-10
garnitures à l’amidon** grille 120 5-10
(nouilles, pommes de terre, riz)
plats dans l’assiette grille 120 8-15
*Produits de boulangerie congelés : vous pouvez aussi les réchauffer en choisissant le réglage 30% d’humidité et en prévoyant deux vaporisations d’humidité.
**Garnitures à l’amidon :les mets cuits ou frits tels que frites ou croquettes ne conviennent pas.
26
27
Fermentation
Fermenter signifie : faire lever la pâte et les levains, sans dessèchement. Il n’est pas nécessaire de recouvrir la jatte. Utilisez pour ce faire le mode „Fermentation“.
Le temps de cuisson proposé est indicatif. Laissez lever la pâte jusqu’au doublement du volume.
Aliments Bac de cuisson Temp. (°C) Temps cuisson (min)
levains (exemple : pâte à la levure de jatte/grille 38 25-45
boulanger, ferment de cuisson, levain)
Décongélation
Utilisez pour ce faire le mode „Décongélation“.
Les temps de décongélation sont indicatifs. La durée de décongélation dépend de la taille, du poids et de la forme de l’aliment surgelé. Congelez les aliments à plat et séparément. Cela réduira la durée de décongélation.
Avant de décongeler les aliments, sortez-les de l’emballage.
Ne décongelez pas plus d’aliments que vous ne pouvez en utiliser tout de suite.
N’oubliez pas : les aliments décongelés risquent de ne plus pouvoir être conservés et ils s’abîment plus vite que les aliments frais. Utilisez sans attendre les aliments décongelés et faites-les cuire entièrement.
Volailles, viandes et poissons :Important ! Placez impérativement le bac de cuisson non perforé sous l’aliment. Jetez ensuite le liquide de décongélation des viandes et volailles. Nettoyez ensuite l’éviter et laissez couler beaucoup d’eau. Nettoyez le bac de cuisson à l’eau de vaisselle chaude ou au lave­vaisselle.
Aliments Bac de cuisson Temp. (°C) Temps cuisson (min)
baies, 300 g perforé + non perforé 45-50 6-10
rôtis, 1000 g perforé + non perforé 45-50 50-80*
filet de poisson, à 150 g perforé + non perforé 45-50 5-10*
légumes, 400 g perforé + non perforé 45-50 8-12*
goulasch, 600 g perforé + non perforé 45-50 30-45*
poulet, 1000 g perforé + non perforé 45-50 45-60*
cuisses de poulet, 350 g perforé + non perforé 45-50 30-35*
*Pour ce mets, vous devez ajouter un temps de compensation : à la fin du temps de décongélation, éteignez l’appareil et laissez les mets 10 à 15 minutes dans l’appareil fermé afin qu’ils puisse se décongeler à cœur.
Stérilisation
Stérilisez les produits alimentaires autant que possible juste après les avoir achetés ou récoltés. Un stockage prolongé entraîne une perte de vitamines et favorise la fermentation.
Utilisez seulement des fruits et légumes en parfait état.
Vérifiez et nettoyer les bocaux, les caoutchoucs, les fermetures et les ressorts.
Avant la stérilisation, désinfectez dans le four à vapeur les bocaux lavés à 100 °C et à 100% d’humidité pendant 20 à 25 minutes.
À la fin du temps de cuisson, ouvrez la porte de l’enceinte du four. Ne sortez pas les bocaux de l’enceinte du four avant qu’ils ne soient parfaitement refroidis.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
fruits, légumes (en bocaux grille / perforé 95-100 100 35-40
fermés de 0,75l)
Extraction de jus
Placez les fruits ou les baies dans le bac de cuisson perforé et mettez ce dernier au 3ème niveau en partant du bas. Placez le bac de cuisson non perforé un niveau plus bas afin de recueillir le liquide.
Laissez les fruits dans l’appareil jusqu’à ce que le jus ne coule plus.
Vous pouvez ensuite comprimer les fruits dans un torchon à vaisselle afin d’en extraire les derniers jus.
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
baies perforé + non perforé 100 100 60-120
28
Préparation de yaourts
Chauffer le lait pasteurisé à 90°C sur la table de cuisson afin d’éviter de perturber les cultures de yaourt. Il n’est pas nécessaire de chauffer le lait UHT. (Remarque : si vous fabriquez le yaourt avec du lait froid, la fermentation sera plus longue).
Important ! Faire refroidir le lait au bain-marie à 40 °C afin de ne pas détruire les cultures de yaourt.
Mélangez le yaourt nature dans le lait avec des cultures de yaourt (1 à 2 cuillères à café de yaourt pour 100 ml).
Si vous utilisez du ferment de yaourt, tenez compte des instructions figurant sur l’emballage.
Versez le yaourt dans des pots en verre rincés.
Avant de les remplir, vous pouvez également désinfecter les pots en verre propres dans votre four à vapeur à 100°C et 100% d’humidité pendant 20 à 25 minutes. Laissez les verres et l’enceinte du four refroidir avant de verser le yaourt et de placer les verres dans l’appareil.
Une fois que le yaourt est fini, mettez-le au réfrigérateur.
Pour obtenir un yaourt consistant, ajoutez de la poudre de lait écrémé au lait avant le chauffage (1 à 2 cuillères à soupe par litre).
Aliment Bac de Temp. (°C) Humidité (%) Temps de cuisson
cuisson (min.)
Préparation pour yaourt non perforé 45 100 240-360
(dans des pots en verre fermés)
29
30
Dans le menu de la minuterie, sélectionnez :
M réveil
N chronomètre
P durée de cuisson automatique (sauf en mode veille)
O heure de fin de cuisson (sauf en mode veille)
Appeler le menu minuterie
Appelez le menu minuterie au moyen de la touche q.
Si l’appareil est en mode veille, effleurez une touche quelconque. L’afficheur est activé. Les touches Info
a et minuterie q s’affichent.
Effleurez la touche située près du symbole
q. Le
menu minuterie apparaît.
Réveil
Le réveil fonctionne indépendamment des autres réglages de l’appareil.Vous pouvez régler une durée de 90 minutes maximum.
Régler le réveil
1 Appeler le menu minuterie. La fonction Réveil M
s'affiche.
2 Régler la durée souhaitée au moyen des
touches
d ou e.
3 Lancer le réveil avec la touche
b.
Le menu minuterie se ferme. Dans la barre d'affichage, M s'affiche avec le temps qui s'écoule.
Une fois le temps programmé exprimé, un signal retentit. Pour arrêter le signal, effleurez la touche
q.
Remarques
Pour arrêter le réveil avant la fin de la durée programmée : appeler le menu minuterie, choisir la fonction réveil M et effleurer la touche j.
Minuterie
28.40
13:30
165
13:3028.39
31
Chronomètre
Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes.
Il comporte une fonction pause. Vous pouvez donc toujours arrêter l’écoulement du temps.
Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l’appareil.
Lancer le chronomètre
1 Appeler le menu minuterie.
2 Choisir la fonction chronomètre N au moyen
des touches f ou g.
3 Lancer le chronomètre avec la touche
m.
Le menu minuterie se ferme au bout de quelques secondes. Dans la barre d'affichage, le symbole
N
s'affiche avec le temps qui s'écoule.
Le menu minuterie se ferme dès que vous effleurez la touche b.
Arrêter le chronomètre
1 Appeler le menu minuterie.
2 Choisir la fonction chronomètre
N au moyen
des touches f ou g.
3 Effleurer la touche pause l. Le temps s’arrête
de défiler. La touche revient vers démarrage m.
4 Relancer le chronomètre avec la touche
m. Le
temps recommence à défiler.
Après les 90 minutes, le temps revient à 00:00 minutes. Le symbole
N s’éteint dans la barre
d’affichage. L’opération est terminée.
Remarques
Arrêter le chronomètre : appeler le menu minuterie, choisir la fonction chronomètre
N, effleurer la touche j.
00.00
100
100
13.30
00.05
06.40
32
Durée de cuisson
Lorsque vous réglez la durée de cuisson pour votre plat, le four s’arrête automatiquement une fois que la durée programmée est écoulée.
Vous pouvez ainsi sortir de votre cuisine.
La durée de cuisson est réglable entre 1 minute et 23 heures 59 minutes.
Réglez la température et choisissez un mode, puis placez votre plat dans le four.
Réglage de la durée de cuisson
1 Appeler le menu minuterie.
2 Choisir la fonction de durée de cuisson
P au
moyen des touches f ou g.
3 Régler la durée de cuisson souhaitée au moyen
des touches
d ou e.
4 Lancer le programme au moyen de la touche b.
Le menu minuterie se ferme. La température et le mode apparaissent sur l’afficheur.
Une fois la durée expirée, l’appareil s’arrête. Un signal retentit. Pour arrêter le signal avant la fin, effleurez la touche
q, ouvrez la porte ou bien
mettez le sélecteur de température en position zéro.
Remarques
A noter que les temps indiqués dans le tableau de cuisson sont valables pour le four préchauffé. Ajoutez environ 5 minutes aux temps indiqués.
Effacer la durée de cuisson : appeler le menu minuterie. Effleurer la touche
j et
confirmer avec la touche b.
Modifier le temps de cuisson : appeler le menu minuterie. Modifier avec
d ou e et
confirmer avec b.
Interrompre toute l’opération : arrêter le sélecteur de température.
00:40
100
100
00:4013.30
33
Heure d’arrêt
Vous pouvez décaler l’heure d’arrêt du four. Exemple : il est 13:30 h. Votre plat doit cuire pendant 40 minutes. Vous voulez qu’il soit prêt à 15:30 h.
Entrez la durée de cuisson et décalez l’heure d’arrêt à 15:30 h. L’électronique calcule automatiquement l’heure de début. L’appareil va démarrer à 14:50 h automatiquement puis s’arrêter à 15:30 h.
N’oubliez pas qu’il ne faut pas laisser trop longtemps dans le four des aliments périssables.
Condition : réglez d’abord la température, puis le mode, puis la durée de cuisson. Ensuite seulement, vous pourrez décaler l’heure d’arrêt.
Décaler l’heure d’arrêt
1 Régler la durée de cuisson.
2 Avec la touche
g du menu, sélectionner la
fonction heure d’arrêt O. L’heure à laquelle le plat sera prêt s’affiche.
3 Décaler l’heure d’arrêt au moyen de la
touche
d.
4 Confirmer au moyen de la touche b. Le menu
minuterie se ferme.
L’afficheur passe à la température et au mode. L’appareil est en position d’attente. Il démarre à l’heure calculée et s’arrête une fois que la durée de cuisson est terminée.
Une fois la durée expirée, l’appareil s’arrête. Un signal retentit. Pour arrêter le signal avant la fin, effleurez la touche q, ouvrez la porte ou bien mettez le sélecteur de température en position zéro.
Remarques
Annuler l’heure d’arrêt : appeler le menu minuterie. Effleurer la touche j et confirmer avec la touche b. L’heure d’arrêt et la durée de cuisson s’effacent.
Interrompre toute l’opération : arrêter le sélecteur de température.
Lorsque le symbole
P clignote :
vous n’avez pas réglé de durée de cuisson. Réglez toujours une durée de cuisson en premier.
00:40
15:30
100
100
15:3000:4013.30
34
Minuterie longue durée
Cette fonction maintient le four à vapeur à une température de 85°C en mode chaleur tournante.
Vous pouvez maintenir des mets au chaud de 24 à 74 heures sans devoir ni allumer ni arrêter le four.
N’oubliez pas qu’il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans l’enceinte du four.
Condition : la touche minuterie longue durée
V est disponible.
Pour ce faire, activez la touche une fois dans le menu Réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
Comment faire le réglage
1 Tourner le sélecteur de température d’un cran
vers la droite jusqu’à la position éclairage.
2 Effleurer la touche située près du symbole V.
La valeur 28 h est proposée sur l’afficheur.
3 Régler la durée souhaitée au moyen des
touches
d ou e.
4 Lancer la fonction avec la touche
b.
Le mode et la température apparaissent. L’éclairage du four ne s’allume pas. Les touches sont bloquées. L’éclairage de l’afficheur est éteint. L’effleurement des touches ne s’accompagne pas d’un signal sonore.
Une fois la durée expirée, l’appareil ne chauffe plus. L’afficheur est vide. Mettez le sélecteur de température en position zéro.
Remarques
Si vous ne trouvez pas la touche V : il faut d’abord la rendre disponible. Consultez à cet effet le chapitre Réglages de base – Minuterie longue durée.
Interrompre la fonction : mettez le sélecteur de température en position zéro.
13:30
28
0
85
35
La fonction de programmation vous permet de conserver les réglages correspondant à un plat et de les rappeler à tout moment. Vous disposez de six emplacements de programme.
Pour un plat donné, vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq réglages différents. Un réglage doit être valable pour au moins 2 minutes.
Vous pouvez aussi enregistrer un réglage concernant la sonde thermométrique. Dans ce cas, c’est la température à cœur programmée qui sera conservée en mémoire, et non la durée de cuisson.
Appeler le menu programmation
1 Tourner d’un cran vers la gauche le sélecteur
de température.
2 Déplacer le sélecteur de fonctions d’un cran
vers la gauche jusqu’à la position « Programmation ».
Le menu Programmation s’affiche avec les 6 emplacements disponibles. Les emplacements déjà occupés sont signalés en gris. Au moyen des touches de menu
f ou g, choisir un emplacement.
Si un emplacement de programme est occupé, les réglages mémorisés pour lui s’affichent.
Mettre les réglages en mémoire
1 Préparer le plat avec les réglages voulus.
2 À la fin du temps de cuisson, appeler le menu
Programmation
3 Au moyen des touches de menu
f ou g, choisir
un emplacement.
4 Effleurer la touche
k pendant au moins 3
secondes.
Tous les réglages du dernier plat préparé sont maintenant enregistrés en mémoire. Les réglages apparaissent sur l’afficheur.
Remarque
Vous voulez affecter un programme à un emplacement déjà occupé :
Enregistrez les nouveaux réglages. Les anciens réglages seront remplacés par les nouveaux.
L’information >5 apparaît sur l’afficheur : le programme que vous souhaitez mémoriser comporte plus de 5 réglages. Seuls les 5 derniers réglages seront conservés en mémoire.
Programmation de recettes
00:10 00:50 00:30 00:20 00:40
100% 0% 30% 60% 0%
00:05 00:50 00:30 00:20
100% 60% 0% 60%
00:10 00:50 00:30 00:20 00:40
100% 0% 30% 60% 0%
>5
36
Lancer la programmation
1 Tourner d’un cran vers la gauche le sélecteur
de température.
2 Déplacer le sélecteur de fonctions d’un cran
vers la gauche jusqu’à la position « Programmation ».
3 Au moyen des touches de menu
f ou g, choisir
l’emplacement où est conservé le programme du plat.
4 Effleurer la touche b.
Les réglages apparaissent sur l’afficheur. Le four se met en marche. Le réglage en cours est entouré d’un trait épais.
Lorsque le programme est fini, mettez le sélecteur de température et le sélecteur de fonction en position zéro.
Remarque
Le symbole r clignote lorsque vous voulez lancer le programme :
le programme qui s’exécute contient une température à cœur. Enfoncez la sonde thermométrique avant de lancer le programme.
00:10 00:50 00:30 00:20 00:40
100% 0% 30% 60% 0%
13.30
00:10 00:50 00:30 00:20
100% 0% 30% 60%
00:40
0%
37
Le four à vapeur est doté d’une fonction de sécurité pour les enfants. Lorsque la fonction est active, il est impossible de mettre le four en marche de manière inopinée.
Condition : dans le menu Réglages de base, choisissez d’abord le paramètre « disponible » pour la sécurité enfants. Voir le chapitre Réglages de base.
Activer la sécurité enfants
Condition : le sélecteur de température est en position zéro.
1 Effleurer une touche quelconque. Le
symbole
o s’affiche près de la touche du
milieu à gauche.
2 Effleurer la touche
o pendant au moins
6 secondes.
La sécurité enfants est active, le panneau de commande est bloqué.
Au bout de 60 secondes, l'affichage de veille apparaît et seul le symbole
o reste visible dans la
barre d'affichage.
Désactiver la sécurité enfants
1 Effleurer une touche quelconque. Le
symbole p s’affiche près de la touche du milieu à gauche.
2 Effleurer la touche
p pendant au moins
6 secondes.
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez vous servir de l’appareil comme à l’habitude.
Remarques
Si le symbole o n’apparaît pas près de la touche du milieu : appelez le menu Réglages de base, sélectionnez la fonction Sécurité enfants. Choisissez « Touche sécurité enfants disponible » o .
Si vous n’avez plus besoin de la touche Sécurité enfants : appelez le menu Réglages de base et choisissez la fonction Sécurité enfants au moyen des touches du menu. Choisissez « Touche sécurité enfants non disponible » p .
Sécurité enfants
13:30
13:30
13:30
38
Pour votre protection, l'appareil comporte une fonction de sécurité. Au bout de 12 heures, il est mis fin automatiquement à tout processus de chauffe si pendant ce délai, aucune intervention n'a eu lieu.
Exception : programmation avec la minuterie longue durée.
Trois barres apparaissent sur l'afficheur. Mettez le sélecteur de température en position zéro. Ensuite, vous pouvez de nouveau vous servir du four.
Arrêt de sécurité
13:30
39
Votre appareil comporte différents réglages de base.
Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes : Pour ce faire, tournez le sélecteur de température d’un cran vers la droite jusqu’à la position éclairage.
Au moyen de la touche c, appelez le menu
Réglages de base.
Faites défiler le menu au moyen des touches
supérieures
f ou g.
Pour modifier le réglage sélectionné, utilisez les
touches du milieu. Vous pouvez modifier plusieurs réglages à la suite sans quitter le menu.
Pour quitter le menu, utilisez la touche b. Tous
les réglages sont alors mis en mémoire.
Remarques
Dans la barre de menu, vous ne pouvez pas voir plus de six fonctions à la fois. Effleurez les touches de menu f ou g jusqu’à ce que la fonction recherchée soit visible sur l’afficheur. Vous pouvez faire défiler les fonctions au moyen des touches de menu.
Si vous n’effleurez pas de touche pendant les 60 secondes qui suivent, vous sortirez automatiquement du menu. L’affichage de veille apparaît. Tous les réglages sont mis en mémoire.
Exemple : modifier l’affichage de veille
1 Appeler le menu Réglages de base : pour ce
faire, tourner le sélecteur de température d’un cran vers la droite jusqu’à la position éclairage. Effleurer la touche située près du symbole c. Le menu s’affiche.
2 Avec la touche g du menu, sélectionner la
fonction affichage de veille M.
3 Au moyen des touches du milieu
f ou g,
sélectionner l’affichage recherché. La sélection s’affiche brièvement.
Vous pouvez maintenant modifier d’autres réglages ou quitter le menu au moyen de la touche
b.
Modifier les réglages de base
13:30
40
Réglages de base
3008
10 0726
Format horaire
Format 12 h ou format 24 heures
Heure
heures / minutes
Passer des heures aux minutes au moyen de la touche fléchée
g en bas à droite.
Date
jour / mois / année
Pour passer du jour au mois et à l’année, utilisez la touche fléchée
g en bas à droite.
Volume du son des touches
Réglage possible sur 8 niveaux.
Ce réglage ne concerne que le son des touches. Il est impossible de modifier le son de signalisation.
Luminosité de l’afficheur
Réglage possible sur 8 niveaux.
Contraste de l’afficheur
Réglage possible sur 8 niveaux.
Le contraste dépend de l’angle de vision.
Affichage de veille
Gaggenau / Gaggenau et heure / heure et date / heure / afficheur vide
Chaque sélection possible s’affiche brièvement.
Minuterie longue durée
Touche Minuterie longue durée non disponible / disponible
Revenir aux réglages de la livraison.
Non / oui
Pour réinitialiser, vous devez toujours appuyer tout de suite sur la touche
b.
41
English Deutsch Francais Italiano
Unité de température
°F ou °C
Format de la date
jour.mois.année ou bien jour/mois/année ou bien mois/jour/année
Préchauffage avec / sans signal
Préchauffage avec signal / sans signal
Le signal retentit dès que le préchauffage est terminé.
Langue
Choisir la langue d’affichage des textes ou désactiver l’affichage des textes
Son des touches
son 1 (bip) / son 2 (clic) / son des touches désactivé
Ce réglage ne concerne que le son des touches. Il est impossible de modifier le son de signalisation.
Présélectionner la touche Sécurité enfants.
Touche Sécurité enfants non disponible / disponible
12
Réglage de la dureté de l’eau
Dureté de l’eau mesurée entre 1 à 18.
Mode de démonstration
Il faut que le réglage w « pas de mode de démonstration » soit activé et il ne faut pas le modifier. En mode de démonstration x, l’appareil ne chauffe pas.
Vous ne pouvez modifier ce réglage que dans les 3 minutes suivant le raccordement de l’appareil au secteur électrique.
42
Réinitialiser le symbole de détartrage / indicateur de capacité du filtre
Non / oui
Pour réinitialiser, vous devez toujours appuyer tout de suite sur la touche
b.
Filtre à eau
Filtre présent / absent
Sélectionner « filtre présent » seulement si un système de purification d’eau Brita WF 040-020 est installé.
43
Entretien et nettoyage manuel
Consignes de sécurité
$ Attention ! Ne pas nettoyer le four avec un
nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur.
$ Attention, risque de brûlure ! Laisser le four
refroidir avant le nettoyage.
Enceinte de cuisson
Attention : ne pas pulvériser le nettoyage dans le
volet d'aération situé sur le dessus de l'enceinte de cuisson.
Essuyer l’enceinte de cuisson avec une lavette et un peu d’eau de vaisselle chaude. Ne pas laisser brûler les résidus. Après le nettoyage, laisser la porte du four ouverte pour le séchage ou bien utiliser la fonction de séchage.
Pour entretenir régulièrement l'enceinte de cuisson en inox, n'hésitez pas à utiliser le produit spécial de nettoyage. Vous trouverez le nettoyant pour enceinte de cuisson auprès de notre service après­vente ou de nos distributeurs (réf. de commande 667 027). Pour appliquer le nettoyant pour enceinte de cuisson, respectez les instructions fournies.
Ne pas enlever les résidus brûlés en grattant, mais les ramollir avec un chiffon humide et du produit à vaisselle.
Si le four est très encrassé, le mieux est d’utiliser la fonction de nettoyage.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage inadéquats :
– produits à récurer – produits de polissage nitrés – aérosol pour four – nettoyants chlorés – éponges à gratter ou objets
Bacs de cuisson
Nettoyer les bacs de cuisson à l’eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle.
Ramollir les résidus brûlés et les enlever à la brosse.
Grilles
Pour nettoyer les grilles, vous pouvez les sortir du four. Pour ce faire, desserrer les écrous à molette et sortir les grilles vers l’avant.
Nettoyez les grilles au lave-vaisselle.
Filtre à graisse
Pour nettoyer le filtre à graisse, sortez-le par le haut.
Nettoyez le filtre à graisse au lave-vaisselle.
Vitre de la porte
Nettoyer la vitre avec un chiffon doux et un produit de nettoyage pour vitres. Ne pas humidifier trop en essuyant la vitre, car l'humidité peut pénétrer derrière la vitre.
Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer, ni de grattoirs métalliques. Ils peuvent rayer la surface et détruire le verre.
Un voile couleur arc-en-ciel peut être visible dans la vitre : il s’agit du revêtement résistant à la chaleur.
Nettoyer l'afficheur seulement avec un chiffon doux. Toujours nettoyer l'afficheur à sec, car l'humidité peut pénétrer derrière la vitre.
Joint de porte
Le joint de la porte doit toujours être propre et exempt de résidus.
Ne pas nettoyer le joint de porte avec des nettoyants agressifs (en bombe aérosol par exemple). Ils peuvent détruire le joint.
Il ne faut pas démonter le joint de la porte.
44
La fonction nettoyage permet de ramollir les salissures les plus tenaces pour les enlever ensuite plus facilement. L’opération dure environ 34 minutes.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant le nettoyage. Sortez les accessoires de l’enceinte du four.
Pour le nettoyage, vous pouvez sortir les grilles latérales. Pour ce faire, desserrer les écrous moletés et extraire par l’avant les grilles.
Procédez de la manière suivante :
1 Éliminer les salissures grossières dans
l’enceinte du four. Essuyer l’enceinte avec de l’eau de vaisselle. Fermer la porte du four.
2 Tourner de deux crans vers la gauche le
sélecteur de fonction. Tourner le sélecteur de température vers la gauche en position Fonctions spéciales. Le menu Nettoyage s’affiche. La durée de nettoyage s’affiche.
3 Lancer la fonction avec la touche
b. Le
nettoyage commence.
4 Une fois le temps programmé expiré, la
seconde étape apparaît sur l’afficheur, à savoir le rinçage.
5 Essuyer avec une éponge absorbante les
salissures dissoutes dans l’enceinte du four.
6 Fermer la porte du four. Lancer la fonction avec
la touche
b. L’appareil rince pendant environ 2
minutes.
7 Après le premier rinçage, lancer le second
rinçage au moyen de la touche
b.
Un signal sonore est émis après 2 minutes. Le nettoyage est terminé : mettez le sélecteur de température en position zéro.
Séchez l’enceinte du four au moyen de la fonction séchage.
Remarque
Vous ne pouvez pas modifier la durée du nettoyage. La lampe de l'enceinte du four reste éteinte pendant le nettoyage.
Si vous souhaitez interrompre le nettoyage : Mettez le sélecteur de température en position zéro.
Si trois barres apparaissent sur l’afficheur : fausse manœuvre. Vérifiez si le sélecteur de fonction et le sélecteur de température sont sur des positions correctes.
Fonction nettoyage
00:0214.00
00:02
60
100
00:3013.30
00:30
45
Après le nettoyage, vous pouvez sécher l’enceinte de cuisson au moyen de la fonction séchage. Vous pouvez aussi sécher l’enceinte de cuisson au moyen de la même fonction après la cuisson à la vapeur.
Procédez de la manière suivante :
1 Tourner de deux crans vers la gauche le
sélecteur de fonction.
2 Tourner le sélecteur de température vers la
gauche en position Fonctions spéciales. Le menu Nettoyage s’affiche.
3 Avec la touche
g du menu, sélectionner la
fonction séchage. La durée s’affiche.
4 Lancer la fonction avec la touche
b.
La température et le degré d’humidité s’affichent.
Une fois le temps programmé exprimé, vous entendez un signal. Le séchage est terminé. Mettez le sélecteur de température en position zéro.
Laissez le four à vapeur refroidir. Ensuite, vous pouvez polir l’enceinte de cuisson et la vitre avec un chiffon humide.
Remarque
Si trois barres apparaissent sur l’afficheur : fausse manœuvre. Vérifiez si le sélecteur de fonction est sur Nettoyage et le sélecteur de température sur Options.
Fonction séchage
0
00:2013.30
120
00:20
00:30
46
Si vous avez installé un système de purification d’eau Brita WF 040-020 dans l’arrivée d’eau, vous devez périodiquement changer la cartouche filtrante.
Dans les réglages de base, sélectionnez « Filtre présent ». L’électronique de l’appareil calcule la capacité en fonction du la dureté de l’eau programmée et des modes utilisés. Avant un changement de filtre, la capacité résiduelle est signalée à chaque allumage par un symbole qui s’affiche brièvement.
S’il n’y a plus de capacité, l’indicateur est allumé en continu lorsque l’appareil est allumé. Changez la cartouche filtrante.
Après le changement du filtre, réinitialisez l’indication de capacité dans les réglages de base.
175
0
13.30
Changer la cartouche filtrante
175
0
13.30
47
Si vous n’avez pas installé de système de purification d’eau Brita WF 040-020 dans l’arrivée d’eau, vous devrez périodiquement détartrer l’appareil afin de préserver sa capacité de fonctionnement.
Détartrez l’appareil lorsque le symbole
n s’affiche.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant le détartrage.
En démontant la plaque latérale, veillez à ne pas rayer l’enceinte du four. Faites attention à ne pas laisser tomber de petites pièces dans le filtre d’évacuation. Conseil : placez un torchon sur le fond de l’enceinte de cuisson.
Utilisez seulement le détartrant recommandé (réf. de commande 310 451). Dosez la solution de détartrage selon les indications du fabricant. N'appliquez pas le détartrant sur les éléments du cadre de l'appareil.
Pour nettoyer la plaque latérale, ne pas utiliser de nettoyant qui gratte ou qui récure.
Procédez de la manière suivante :
1 Desserrer l’écrou moleté situé à l’avant de la
grille gauche. Sortir la grille vers l’avant.
2 Enlever le filtre à graisse par le haut.
3 Desserrer le boulon avant avec une clé à douille
de 13. Enlever la plaque latérale et détartrer.
4 Reposer la plaque latérale. Remonter le filtre à
graisse et la grille latérale.
5 Vérifier que toutes les pièces sont bien fixées.
6 Réinitialiser le symbole de détartrage dans les
réglages de base.
Détartrage
175
0
13.30
48
En cas d’anomalies de fonctionnement, vérifiez d’abord les coupe-circuits de l’installation électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites appel à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, indiquez les numéros E et FD de l’appareil. Ces numéros sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Afin de garantir la sûreté électrique et la sécurité des personnes, seuls des techniciens agréés sont autorisés à procéder aux réparations.
$ Attention ! Toute réparation effectuée de
manière non-conforme peut entraîner un risque de grave danger pour les personnes.
Lors de tout travail de maintenance, séparer l’appareil du secteur électrique sur tous les pôles (désactiver le coupe-circuit ou le disjoncteur général).
Pour des raisons techniques, le cache de la lampe n’est pas démontable. Le changement de lampe doit être fait seulement par le service après-vente Gaggenau. Important ! Ne pas enlever le cache de la lampe !
Aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages provoqués par le non-respect de ces instructions.
Messages d’erreur
Si une anomalie se produit et si l’appareil ne chauffe plus, un message d’erreur clignote sur l’afficheur.
Si les codes E003, E303, E115 ou E215 clignotent sur l’afficheur, cela veut dire que l’appareil est en surchauffe. Éteindre l’appareil et le laisser refroidir.
Si un autre message d’erreur clignote sur l’afficheur, faites appel au service après-vente. Veuillez indiquer au service après-vente le message d’erreur et le type de l’appareil. Le type de l’appareil est indiqué sur la plaque signalétique.
Mettez le sélecteur de température en position zéro.
Remarque : Vous pouvez toujours utiliser le réveil et le chronomètre.
Incidents
E104
13:30
49
Panne d’électricité
Votre appareil peut résister à une coupure de courant de moins de 5 minutes pendant laquelle il continue à fonctionner.
Si la panne de courant dure plus longtemps alors que l’appareil est en marche, le symbole
J
s’affiche et la température est remplacée par trois barres. Le fonctionnement s’interrompt.
Mettez le sélecteur de température en position zéro et refaites votre réglage.
Mode de démonstration
Si le symbole x est allumé sur l’affichage de veille, cela signifie que le mode de démonstration est activé. L’appareil ne chauffe pas.
Séparez brièvement l’appareil du secteur électrique. Désactivez ensuite le mode de démonstration dans les 3 minutes qui suivent, en utilisant le menu Réglages de base.
L’appareil n’est pas alimenté en eau.
Si le symbole L apparaît en haut à gauche de l’afficheur et si la température est remplacée par trois barres, il n’y a plus d’eau fraîche.
Vérifiez le branchement d’eau.
13:30
---
13.30
13:30
m
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
9000186330 EB 8805 fr
Loading...