FUNAI LH8-M40BB User Manual [fr]

A03P0EP_FR.book Page 2 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM

PRÉCAUTIONS

AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA REPARATION A DES EMPLOYES QUALIFIES.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’usager de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions impor­tantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
ALIMENTATION
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée sur une prise CA 220- 240 V~, 50 Hz. Pour faire fonctionner l’unité, appuyez sur pour le mettre sous tension.
AVERTISSEMENT:PIECES SOUS TENSION A

Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de unité ci-dessous. Ces numéros se trouvent sur le panneau arrière de unité.

[Q(en veille-en marche)]
L’INTERIEUR. NE PAS RETIRER DE VIS.
Numéro de modèle: _________________ Numéro de série : _________________
AVERTISSEMENT: Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche, éloignez toujours les bougies ou autres flammes nues de ce produit
ATTENTION
1) Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Votre appareil ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez la réparation à un personnel d’entretien qualifié.
2) Les fentes et ouvertures de l’appareil qui sont sur les côtés ou le dessous de celui-ci sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protéger l’unité contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l’installation dans un espace fermé tel qu’un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assurée.
3) Maintenez l’unité à l’écart des radiateurs et d’autres sources de chaleur.
4) N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pièces sous tension électrique ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un incendie ou une électrocution.
5) Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet unité à des gouttes ou à des éclaboussures, et ne posez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’unité.
6)
Utiliser l’unité uniquement en position horizontale (à plat).
7)
Ne pas placer d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.).
8)
L’écran ACL utilisé pour cet produit est en verre. Celui-ci peut donc se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre si l’écran ACL se brise. L’écran ACL est un produit de très haute technologie contenant 921 600 matrices actives (TFT), qui permettent d’obtenir des détails très précis de l’image. Quelques pixels inactifs peuvent parfois apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que cela n’affecte en rien les performances de votre produit.
9) Débranchez la prise principale pour couper l’alimentation lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle semble défectueuse.
10) La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
11) Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les systèmes multimédia sont corrects et sûrs.
12) Conservez un dégagement de 20 cm autour des fentes de ventilation de l’unité.
13) Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à des chaleurs intenses comme le soleil ou le feu.
Ne pas placer l’unité sur un meuble pouvant être renversé par un enfant ou un adulte en le poussant, le tirant, le mettant debout ou en montant dessus. La chute d’une unité peut blesser sérieusement, voir tuer une personne.
TRANSPORT DE CETTE UNITE
• Il faut au moins 2 personnes pour
transporter cette unité.
• Veillez à maintenir fermement les
bords supérieurs et inférieurs de l’unité, tel qu’indiqué sur l’illustration.
FR
2
r
A03P0EP_FR.book Page 3 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM
urseu
rrêt
tomatique

INTRODUCTION

Remarque concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de cet unité sont recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut conformément à la réglementation locale sur le recyclage. Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et reutilisés s’il est démonté par une société spécialisée.
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne:
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l’union Européenne: L’élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Pb, Hg, Cd
Fonctionnalités
• Syntoniseur Numérique Terrestre Intégré
(DVB-T avec H.264)
• EPG (guide électronique de programme)
• Chaîne Stéréophonique
• Affichage à l’Écran
• Mise en Veille
• Télétexte
• Sélection du Mode d’Affichage du Téléviseur
• Arrêt Automatique
• Verrouillage Parental
• Entrée HDMI x 3, SCART x 2
• Entrée COMPOSANTES
• Entrée S-VIDEO
• Entrée PC
• Sorite Audio Numerique
• Son Dolby Digital
Accessoires fournis
• Télécommande
• Batterie (R6/AA, 1,5V) x 2
• Manuel du propriétaire
• Vis cylindriques Phillips pour fixer le support x 6
• Cordon d’alimentation CA
Information sur la marque de commerce
• Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• DVB est une marque déposée du DVB Project.
• Le logo restrictif “HD TV 1080p” est une marque commerciale
de DIGITALEUROPE.
Symboles utilisés dans ce manuel

Description des symboles utilisés dans ce manuels.

fonctionnement de la télévision
DTV
numérique fonctionnement de la télévision
ATV
analogique
3
FR
A03P0EP_FR.book Page 4 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM
Contenu
PRÉCAUTIONS........................................................ 2
INTRODUCTION ...................................................... 3
Remarque concernant le recyclage ...................... 3
Fonctionnalités....................................................... 3
Accessoires fournis................................................ 3
Information sur la marque de commerce ............... 3
Symboles utilisés dans ce manuel......................... 3
AVANT TOUTE CHOSE........................................... 5
Fixation du support ................................................ 5
Fixation de l’unité sur votre meuble .......................5
COMMANDES ET FONCTIONS .............................. 6
Panneau de Commande ........................................6
Télécommande ...................................................... 6
Panneau Arrière..................................................... 7
PREPARATION DE L’APPAREIL............................. 8
Installation des piles...............................................8
Branchement d’une antenne.................................. 8
Raccordement externe...........................................8
Rangement des câbles ........................................10
Brancher le cordon d'alimentation CA.................. 10
CONFIGURATION POUR UTILISATION............... 11
Réglages initiaux.................................................. 11
FONCTIONNEMENT..............................................12
Visionnement d’une émission de télévision ......... 12
Mise en veille ....................................................... 12
Changer de mode d’entrée .................................. 12
Choix de son ........................................................ 13
Information de l’écran du téléviseur ..................... 13
EPG (guide électronique de programme) ............ 14
Changement du mode d’affichage de l’écran du
téléviseur........................................................... 15
AUTRES PARAMÈTRES ........................................16
Réglage de l’image...............................................16
Réglage de l’image avancé ..................................17
Réglage PC ..........................................................18
Ajustement du son................................................18
Sélection du pays approprié .................................19
Sélection de langue audio ....................................20
Balayage auto.......................................................20
Balayage manuel analogique ...............................21
Recherche nouvelle chaîne ..................................21
Mise à jour balayage.............................................21
Listes des chaînes................................................21
Omettre chaîne.....................................................22
Trier chaînes.........................................................22
Edition chaînes .....................................................23
Décodage chaînes................................................23
Rég. fin chaînes....................................................24
Sélection de langue de menu ...............................24
Fuseau..................................................................24
Minuterie auto.......................................................24
Réglages des sous-titres ......................................25
Télétexte...............................................................25
C.I. (interface commune) ......................................26
Rétablir les paramètres par défaut .......................26
Paramètres du contrôle parental ..........................26
Téléchargement de logiciel...................................27
ENTRETIEN ............................................................28
Nettoyage de l’écran.............................................28
Réparation ............................................................28
Nettoyage de l’enceinte ........................................28
GUIDE DE DEPANNAGE........................................28
SPECIFICATIONS...................................................29
Caractéristiques générales...................................29
Autres caractéristiques .........................................29
DECLARATION DE CONFORMITE........................29
FR
4
screw holes
A03P0EP_FR.book Page 5 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM

AVANT TOUTE CHOSE

Fixation du support
Vous devez fixer le support sur l'unité pour en faire une unité de table. Assurez-vous que l'avant et l’arrière du support soient dans le bon sens.
1)
Mettez un chiffon fin et doux sur une table, comme indiqué. Mettez l'unité principale dessus, face vers le haut. Veillez à ne pas endommager l'écran. Au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
2)
Insérez 2 crochets sous la partie inférieure de l’unité principale, dans les trous du support. (comme indiqué par la flèche
A
), puis bougez le support comme indiqué par la flèche
B
jusqu'à ce qu'il s'arrête et que les 6 oeillets de montage soient alignés.
Fixation de l’unité sur votre meuble
Vissez fermement cette unité sur votre meuble en insérant des vis en bois (non fournies) dans les 2 trous situés à l’arrière du support, comme indiqué.
Taille recommandée des vis: 5,1 x 20 mm
Remarque:

Lorsque vous retirez cette unité, assurez-vous de dévisser les vis en bois de votre support en bois, du meuble et de tout autre élément en bois.

Vue arrière de unitè
trous de vis
3) Enfoncez les vis
cylindriques Phillips dans les 6 oeillets filetés en bas du support et serrez fermement.
Pour enlever le support de l’unité
Dévissez les vis cylindriques Phillips montées à l'étape 3. Une fois les vis retirées, déplacez le support dans la direction
B
opposée, tel qu’indiqué par la flèche
à l’étape 2, puis tirez vers l’avant de l’unité. Veillez à ne pas faire tomber le support en le retirant.
Remarque:
• Lors de la fixation du support, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées. Si le support n’est pas bien fixé, l'unité pourrait tomber, blesser quelqu’un et même être endommagée.
• Attention : utiliser une table capable de supporter le poids de cette unité et plus large que l’unité.
• Assurez-vous que la table soit bien stable.
• Lors de la fixation du support, vérifiez que FRONT inscrit sur le support soit orienté vers le haut. Si ce n’est pas le cas, les 2 crochets ne rentrent pas dans le support.
5
FR
A03P0EP_FR.book Page 6 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM

COMMANDES ET FONCTIONS

Sauf indication contraire, toutes les activités décrites se font à l’aide de la télécommande. On peut réaliser quelques réglages en utilisant les touches du panneau de commande.
Panneau de Commande
6
25
1. Q (en veille-en marche) (p. 8)
Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) unité.
2. INPUT (p. 12)
Appuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.
3. PROG.
K/L (panneau de commande)
(p. 12)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez ajuster en mode de contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte. Même fonction que
curseurK/L (télécommande) dans le
menu.
PROG.
K/L (panneau de commande)
/
(télécommande)
/
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal mémorisé ou un autre mode.
4. VOL. X / Y (panneau de commande) / +/– (télécommande) (p. 12)
Appuyez pour ajuster le volume.
VOL. X (panneau de commande)
Même fonction que
VOL. Y (panneau de commande)
Même fonction que
5. MENU (panneau de commande) /
MENU (télécommande) (p. 16)
curseur1 (télécommande) dans le menu.
curseur0 (télécommande) dans le menu.
Appuyez pour afficher le menu.
6. Témoin STAND BY / POWER
S’allume en vert lorsque l’unité est mis sous tension. Le témoin est rouge quand l’unité est en mode de veille.
7. Boutons numérotés (p. 12)
Appuyez sur trois chiffres pour accéder directement au canal désiré en mode téléviseur. Appuyez pour entrer le mot de passe dans le champ mot de passe.
8. boutons curseur K / L / 0 / 1 (p. 11)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément que vous désirez régler en mode de contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.
9. BACK (p. 11)
Appuyez pour revenir à l’affichage précédent.
10. (sourdine) (p. 12)
Appuyez pour éteindre le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou appuyez sur VOL. X / Y sur le panneau de commande ou +/– sur la télécommande pour réactiver le son.
11. (indiquez) (p. 25)
Appuyez pour afficher l’information cachée du Télétexte.
Télécommande
14
ASPECT
2
15 16
17
18 19
3
10
20 21 22 23 24
1
4
5
3
7
5
8
9
4
1
11 12 13
12. (texte) (p. 25)
Appuyez pour afficher l’information du Télétexte.
13. (sous-titre) (p. 25)
Appuyez pour changer les langues de sous-titre disponibles.
14. SLEEP (p. 12)
Appuyez pour régler la minuterie de veille. Appuyez pour cacher le Télétexte.
15. SOUND (p. 13 / p. 20)
Appuyez pour changer les modes sonores.
16. ASPECT (p. 15)
Appuyez pour changer le rapport de cadre de l’écran du téléviseur.
17. GUIDE (p. 14)
Appuyez pour afficher le EPG (guide électronique de programme) en mode numérique.
18. OK
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un menu particulier. Appuyez pour afficher la liste de chaînes tout en regardant un programme.
19. I (information) (p. 13)
Appuyez pour afficher l’information de l’écran du téléviseur.
20. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p. 25)
Appuyez pour sélectionner directement les numéros de page du Télétexte.
21. (augmentez) (p. 25)
Appuyez pour agrandir les polices du Télétexte.
22. (sous-page) (p. 25)
Appuyez pour sélectionner les sous-pages du Télétexte.
23. (en attente) (p. 25)
Appuyez pour garder la page courante de Télétexte à l’écran.
24. (index) (p. 25)
Appuyez pour revenir à la première page du Télétexte.
25. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande.
FR
6
A03P0EP_FR.book Page 7 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM
Panneau Arrière
27
28
29
323133
26. Prise d’entrée (Antenne) (p. 8)
Connectez un câble coaxial RF (non fourni) à une antenne ou à une prise de sortie RF d’un système de télédistribution.
27. Prise d’entrée PC-IN (RGB) (p. 10)
Connectez un câble VGA (non fourni) à la prise de contrôle d’un PC.
28. Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) (p. 8)
Connectez un câble HDMI (non fourni) à la HDMI prise de sortir d’un appareil.
29. Prise SCART (SCART1 / SCART2) (p. 8)
Connectez un câble SCART (non fourni) à la prise SCART d’un appareil.
30. Prise d’entrée COMPONENT (Y/Pb/Pr) / AUDIO (L/R)
(p. 9)
Connectez un câble composante audio et vidéo RCA (non fourni) à la prise de sortie des composantes audio et vidéo d’un appareil.
26
36
37
30
35
34
34. Prise d’entrée PC-IN AUDIO (p. 10)
Connectez un câble audio à petite fiche (non fourni) à la prise de sortie de ligne audio d’un PC.
35. Prise de sortie audio numérique COAXIAL (p. 9)
Connexion par câble numérique coaxial pour un décodeur ou un récepteur audio.
36. Rangement des câbles (p. 10)
Utilisez ce support pour rassembler les câbles.
37. Entrée pour cordon d’alimentation CA (p. 10)
Branchez le cordon d’alimentation CA fourni pour une sortie CA standard.
38. Fente C.I. (interface commune) (p. 26)
Module interface commune (CI): Insérer le module CI.
39. Prise HEAD PHONE
Connecter un casque d’écoute.
28
*
38
39
31. Prise d’entrée VIDEO (p. 9)
Connectez un câble vidéo RCA (non fourni) à la prise de sortie vidéo d’un appareil.
32. Prise d’entrée AUDIO (L/R) (p. 9)
Connectez un câble audio RCA (non fourni) à la prise de sortie audio d’un appareil.
Remarque:
33. Prise d’entrée S-VIDEO (p. 9)
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) à la prise de sortie S-Vidéo d’un appareil.

La prise AUDIO (L) est pour un entrée monophonique. Le son est audible des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un appareil audio monophonique.

Remarque:
7
borne d’entretien (pour entretien uniquement)
*
• Utilisez cette borne uniquement au cas où une mise à jour du logiciel est nécessaire.
• L'utilisateur ne devrait pas connecter de appareil. à cette borne, tels que: appareil photo numérique, clavier, souris, etc. (parce que ceux-ci ne marcheront pas).
• La mise à jour du logiciel est, habituellement, effectuée par un technicien de service autorisé ou, dans certains cas, l'utilisateur pourrait être demandé de faire lui-même la mise à niveau du logiciel.
FR
e
A03P0EP_FR.book Page 8 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM

PREPARATION DE L’APPAREIL

Installation des piles

1) Ouvrez le volet du compartiment des piles.

2) Insérez “R6/AA, 1,5V” des piles dans le compartiment à piles en
suivant les directions des indicateurs de polarité (+/–). Les piles ayant une polarité autre que celle indiquée peuvent endommager la télécommande.

3) Fermez le volet.

4) Afin de bien replacer le volet du compartiment, appuyez sur la
partie supérieure du volet jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Branchement d’une antenne
VHFUHF
ONDULEUR
VHF/UHF
câble RF (non fourni)
Vue arrière de unité
Vers la prise d’entrée (Antenne)

1) Connectez un câble RF (non fourni) à la prise d’entrée (Antenne) à l’arrière de unité.

2) Branchez unité sur une prise CA.

3) L’indicateur STAND BY / POWER sur le panneau avant
devient rouge, puis appuyez sur
[Q (en veille-en marche)] pour allumer unité.
Remarque:
Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T active, celle-ci doit avoir sa propre alimentation. Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de la télévision.
Raccordement externe
[BRANCHEMENT HDMI]

La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI (Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute définition et l’audio numérique multicanaux à travers un câble unique.

Connectez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la prise HDMI-IN (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3) de cet unité. Utilisez un câble HDMI (non fourni).

HDMI OUT
câble HDMI
(non fourni)
Vue arrière de unité
À la prise HDMI (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3)
Vue latéral
de unité
ou
Cher Client/Chère Cliente, Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur Funai LCD, vous devez utiliser un câble HDMI homologué pour garantir une protection suffisante contre les parasites radioélectriques. Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo HDMI sur le câble ou sur son emballage.
Remarque:
• Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p et les signaux audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz pour la connexion HDMI.
• Cet unité n’accepte que les signaux audio à 2 canaux (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil que vous branchez. Assurez vous que l’appareil est en mesure d’émettre l’audio numérique. Le son pourra parfois ne pas se faire entendre si vous sélectionnez par exemple “Bitstream”.
[BRANCHEMENT DE LA PRISE SCART]
La connexion scart offre une meilleure qualité d’image. Connectez la prise scart de votre appareil vidéo et la prise SCART
(SCART1 ou SCART2) de cet unité. Utilisez un câble scart (non fourni).
Vue arrière de unité
FR
câble SCART (non fourni)
ENTREE SORTIE
Connecteur
S-VIDEO
AUDIO
(L/R)
CVBS RGB
VIDEO et
AUDIO (L/R)
seule la sortie
SCART 1 Oui Oui Oui Oui
ATV ou DTV est disponible.
la sortie que
SCART 2 Oui Oui Oui Non
vous pouvez
choisir
8
A03P0EP_FR.book Page 9 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM
[BRANCHEMENT D’UNE PRISE COMPOSANTE]

La connexion composante vidéo RCA offre une meilleure qualité d’image.

1) Reliez la prise de sortie de la composante vidéo (Y, Pb, Pr) de votre appareil vidéo à la prise d’entrée COMPONENT vidéo (Y, Pb, Pr) de ce unité. Utilisez un câble composante vidéo RCA (non fourni).

2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni).

Vue arrière de unité
câble audio RCA (non fourni)
Remarque:
câble composante vidéo RCA (non fourni)

Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i pour la connexion du composant.

[BRANCHEMENT S-VIDEO]

La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image.

1) Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil vidéo à la prise d’entrée S-VIDEO de cette unité. Utilisez un câble S-vidéo (non fourni).

2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de cette unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni).

Vue arrière de unité
[BRANCHEMENT VIDEO]

La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard.

1) Connectez la prise de sortie vidéo de votre appareil vidéo à la prise d’entrée VIDEO de ce unité. Utilisez un câble vidéo RCA (non fourni).

2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil vidéo à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni).

Vue arrière de unité
câble vidéo RCA
(non fourni)
VIDEO
OUT
[CONNEXION SORTIE AUDIO] (pour télédiffusion numérique uniquement)
câble audio RCA (non fourni)
AUDIO
OUT
Si vous vous connectez cet appareil à votre appareil audio numérique, vous pouvez profiter de l’audio multicanaux, comme la télédiffusion numérique sonore de 5.1 canaux. Connectez la prise d’entrée coaxiale de vos périphériques audio numériques externes à la prise de sortie COAXIAL de cet appareil.

Utilisez un câble audio coaxial numérique (non fourni).

Vue arrière de unité
câble audio RCA
(non fourni)
VIDEO
OUT
Remarque:
câble S-vidéo (non fourni)
AUDIO
S-VIDEO
OUT
OUT

Si vous branchez les prises S-VIDEO et VIDEO en même temps, le branchement S-Vidéo aura la priorité.

câble audio coaxial numérique (non fourni)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
9
FR
A03P0EP_FR.book Page 10 Wednesday, January 6, 2010 10:41 AM
[BRANCHEMENT A UN PC]

Si vous connectez cet unité à votre PC, il peut servir d’écran d’ordinateur.

1) Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise PC-IN (RGB) de cet unité. Utilisez un câble VGA avec noyau magnétique (non fourni).

2) Connectez la prise de sortie de la ligne audio de votre PC à la prise PC-IN (AUDIO) de cet unité. Utilisez un câble audio mini (non fourni).

Rangement des câbles

Faites passer les câbles dans ce support afin d’éviter qu'ils s'emmêlent.

Vue arrière de unité
Câble VGA avec noyau magnétique (non fourni)
Vers la prise du moniteur
Vers la prise de sortie de ligne audio
câble audio (non fourni)
Précaution à prendre lors de la connexion à d’autres appareils:
Vers la prise PC-IN
Vue arrière de unité
• Utiliser un câble VGA avec noyau magnétique.

Les signaux suivants peuvent être affichés:

Format Résolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
XGA 1 024 x 768
WXGA 1 360 x 768
WXGA+ 1 440 x 900
60 Hz
SXGA 1 280 x 1 024
SXGA+ 1 400 x 1 050
WSXGA+ 1 680 x 1 050
HDTV 1 920 x 1 080
Brancher le cordon d'alimentation CA

N'oubliez pas que le cordon d'alimentation CA doit être branché à une sortie CA, une fois que toutes les connexions nécessaires ont été réalisées.

Remarque:

Chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation CA, aucune opération ne pourra être exécutée pendant quelques secondes.

Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Remarque:
FR

D’autres formats ou des signaux non-standard ne seront pas affichés correctement.

10
Loading...
+ 19 hidden pages