FUNAI LH7-M32BB User Manual

LH7-M32BB
Français Deutsch Español Italiano NederlandsPortuguês
Télévision LCD
Televisión de LCD
Televisão LCD
Televisione LCD
LCD-TV-Gerät
Lcd-televisie
LCD Television
Manuel du propriétaire Manual del propietario Manual do proprietário Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Owner’s Manual
English

PRÉCAUTIONS

AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA REPARATION A DES EMPLOYES QUALIFIES.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’usager de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions impor­tantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
ALIMENTATION
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée sur une prise CA 220- 240 V fonctionner l’unité, appuyez sur pour le mettre sous tension.
AVERTISSEMENT:PIECES SOUS TENSION A
[Q(en veille-en marche)]
L’INTERIEUR. NE PAS RETIRER DE VIS.
~
, 50 Hz. Pour faire
ATTENTION
1) Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Votre appareil ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez la réparation à un personnel d’entretien qualifié.
2) Les fentes et ouvertures de l’appareil qui sont sur les côtés ou le dessous de celui-ci sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protéger l’unité contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l’installation dans un espace fermé tel qu’un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assurée.
3) Maintenez l’unité à l’écart des radiateurs et d’autres sources de chaleur.
4) N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pièces sous tension électrique ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un incendie ou une électrocution.
5) Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet unité à des gouttes ou à des éclaboussures, et ne posez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’unité.
6)
Utiliser l’unité uniquement en position horizontale (à plat).
7)
Ne pas placer d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.).
8)
L’écran ACL utilisé pour cet produit est en verre. Celui-ci peut donc se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre si l’écran ACL se brise. L’écran ACL est un produit de très haute technologie contenant 921 600 matrices actives (TFT), qui permettent d’obtenir des détails très précis de l’image. Quelques pixels inactifs peuvent parfois apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que cela n’affecte en rien les performances de votre produit.
9) Débranchez la prise principale pour couper l’alimentation lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle semble défectueuse.
10) La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
11) Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les systèmes multimédia sont corrects et sûrs.
12) Conservez un dégagement de 20 cm autour des fentes de ventilation de l’unité.
13) Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à des chaleurs intenses comme le soleil ou le feu.
FR
Ne pas placer l’unité sur un meuble pouvant être renversé par un enfant ou un adulte en le poussant, le tirant, le mettant debout ou en montant dessus. La chute d’une unité peut blesser sérieusement, voir tuer une personne.
2
TABLE DES MATIERES
PRÉCAUTIONS.................................................................................................................................................2
AVANT TOUTE CHOSE....................................................................................................................................4
COMMANDES ET FONCTIONS .......................................................................................................................5
PREPARATION DE L’APPAREIL......................................................................................................................7
CONFIGURATION POUR UTILISATION........................................................................................................10
FONCTIONNEMENT.......................................................................................................................................11
AUTRES PARAMÈTRES.................................................................................................................................15
ENTRETIEN.....................................................................................................................................................27
GUIDE DE DEPANNAGE................................................................................................................................27
SPECIFICATIONS...........................................................................................................................................28
DECLARATION DE CONFORMITE................................................................................................................29
Français
Fonctionnalités
• Syntoniseur Numérique Terrestre Intégré (DVB-T)
• EPG (guide électronique de programme)
• Chaîne Stéréophonique
• Affichage à l’Écran
• Mise en Veille
• Télétexte
• Sélection du Mode d’Affichage du Téléviseur
• Arrêt Automatique
• Verrouillage Parental
• Entrée HDMI x 3, SCART x 2
• Entrée COMPOSANTES
• Entrée S-VIDEO
• Entrée PC
• Sorite Audio Numerique
Accessoires fournis
• Télécommande
Piles(R6/AA) x 2
• Manuel du propriétaire
• Vis cylindriques Phillips pour fixer le support x 4
Information sur la marque de commerce
• Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (interface multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou déposées de la société HDMI Licensing LLC.
• DVB est une marque déposée du DVB Project.
• Le logo “HD TV” est une marque de commerce de EICTA.
Symboles utilisés dans ce manuel
Description des symboles utilisés dans ce manuels.
fonctionnement de la télévision
DTV
numérique fonctionnement de la télévision
ATV
analogique
Numéro de modèle/série
Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série de unité ci­dessous. Ces numéros se trouvent sur le panneau arrière de unité.
Remarque concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de cet unité sont recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut conformément à la réglementation locale sur le recyclage. Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et reutilisés s’il est démonté par une société spécialisée.
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne:
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l’union Européenne: L’élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Pb, Hg, Cd
Numéro de modèle:_________________ Numéro de série:_________________
3
FR

AVANT TOUTE CHOSE

Trous de vis
Trous de vis
FIXATION DU SUPPORT
Vous devez fixer le support à unité pour qu’il tienne debout et bien droit. Assurez-vous que le devant et l’arrière du support soient dans la bonne direction.
1)
Placez unité face contre terre sur une surface douce, par exemple sur un linge sur la table. Attention de ne pas endommager l’écran. Au moins 2 personnes sont requises à cette étape.
2)
Insérez les crochets situés sous l’unité dans les trous prévus à cet eff et situés sur le support (cf. fl èche A), puis faites glisser le support vers l’arrière en direction de l’écran (cf. fl èche B). Assurez-vous de ne pas coincer le cordon d’alimentation entre le support et l’unité.
B
Pour Enlever le Support de l’ Unité
Dévissez les vis à tête cylindrique large Phillips indiquées par “C”. Tirez le support vers l’arrière du unité. Faites attention à ne pas laisser tomber le support en l’enlevant.
Remarque:
• Pour fixer le support, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Si le support n’est pas bien fixé, unité pourrait tomber en blessant quelqu’un et être endommagé lui-même.
• Assurez-vous que la table utilisée soit en mesure de contenir le poids et les dimensions de unité.
• Assurez-vous que la table est bien stabilisée.
devant
A
A
3)
Avec un tournevis, enfoncez des vis cylindriques cruciformes dans les 4 trous filetés en bas du support et serrez fermement.
Trous de vis
Trous de vis
trous de vis
C
Fixer l’unité au support de TV
Vissez fermement cet unité au support de téléviseur en utilisant des vis de bois (non fourni) dans les 2 trous à l’arrière du support, comme indiqué.
Taille recommandée des vis: 5,1 x 20 mm
Remarque:
Lorsque vous enlevez cet unité du support de téléviseur, assurez-vous de dévisser les vis de bois.
FR
Vue arrière de unitè
trous de vis
4

COMMANDES ET FONCTIONS

Sauf indication contraire, toutes les activités décrites se font à l’aide de la télécommande. On peut réaliser quelques réglages en utilisant les touches du panneau de commande.
Français
PANNEAU DE COMMANDE
625
1354
1. Q (en veille-en marche)
Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) unité.
2. INPUT
Appuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.
3. PROG.
K/L (panneau de commande)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez ajuster en mode de contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte. Même fonction que
curseurK/L (télécommande) dans le
menu.
PROG.
K/L (panneau de commande)
/
(télécommande)
/
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal mémorisé ou un autre mode.
4. VOL. X / Y (panneau de commande) / +/– (télécommande)
Appuyez pour ajuster le volume.
VOL. X (panneau de commande)
Même fonction que
VOL. Y (panneau de commande)
Même fonction que
5. MENU
curseurB (télécommande) dans le menu.
curseurs (télécommande) dans le menu.
Appuyez pour afficher le menu.
6. Témoin STAND BY / POWER
S’allume en vert lorsque l’unité est mis sous tension. Le témoin est rouge quand l’unité est en mode de veille.
7. Boutons numérotés
Appuyez sur trois chiffres pour accéder directement au canal désiré en mode téléviseur. Appuyez pour entrer le mot de passe dans le champ mot de passe.
8. boutons curseur K / L / s / B
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’élément que vous désirez régler en mode de contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente de Télétexte.
9. BACK
Appuyez pour revenir à l’affichage précédent.
10. (sourdine)
Appuyez pour éteindre le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou appuyez sur VOL. X / Y sur le panneau de commande ou +/– sur la télécommande pour réactiver le son.
11. (indiquez)
Appuyez pour afficher l’information cachée du Télétexte.
TÉLÉCOMMANDE
14
ASPECT
2
15 16
17
18 19
3
10
20 21 22 23 24
1
7
5
8
9
4
11 12 13
12. (texte)
Appuyez pour afficher l’information du Télétexte.
13. (sous-titre)
Appuyez pour changer les langues de sous-titre disponibles.
14. SLEEP
Appuyez pour régler la minuterie de veille. Appuyez pour cacher le Télétexte.
15. SOUND
Appuyez pour changer les modes sonores.
16. ASPECT
Appuyez pour changer le rapport de cadre de l’écran du téléviseur.
17. GUIDE
Appuyez pour afficher le EPG (guide électronique de programme) en mode numérique.
18. OK
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un menu particulier. Appuyez pour afficher la liste de chaînes tout en regardant un programme.
19. I (information)
Appuyez pour afficher l’information de l’écran du téléviseur.
20. RED/GREEN/YELLOW/BLUE
Appuyez pour sélectionner directement les numéros de page du Télétexte.
21. (augmentez)
Appuyez pour agrandir les polices du Télétexte.
22. (sous-page)
Appuyez pour sélectionner les sous-pages du Télétexte.
23. (en attente)
Appuyez pour garder la page courante de Télétexte à l’écran.
24. (index)
Appuyez pour revenir à la première page du Télétexte.
25. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande.
5
FR
PANNEAU ARRIÈRE
30
37
*
27
3436
28 26 29
26. Prise d’entrée PC-IN (RGB)
Connectez un câble VGA (non fourni) à la prise de contrôle d’un PC.
27. Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3)
Connectez un câble HDMI (non fourni) à la HDMI prise de sortir d’un appareil.
28. Prise d’entrée COMPONENT (Y/Pb/Pr) / AUDIO (L/R)
Connectez un câble composante audio et vidéo RCA (non fourni) à la prise de sortie des composantes audio et vidéo d’un appareil.
29. Prise d’entrée (Antenne)
Connectez un câble coaxial RF (non fourni) à une antenne ou à une prise de sortie RF d’un système de télédistribution.
30. Prise HEAD PHONE
Connecter un casque d’écoute.
31. Prise d’entrée VIDEO
Connectez un câble vidéo RCA (non fourni) à la prise de sortie vidéo d’un appareil.
32. Prise d’entrée AUDIO (L/R)
Connectez un câble audio RCA (non fourni) à la prise de sortie audio d’un appareil.
Remarque:
33. Prise d’entrée S-VIDEO
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) à la prise de sortie S-Vidéo d’un appareil.
La prise AUDIO (L) est pour un entrée monophonique. Le son est audible des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un appareil audio monophonique.
33
3231
27
34. Prise d’entrée PC-IN AUDIO
Connectez un câble audio à petite fiche (non fourni) à la prise de sortie de ligne audio d’un PC.
35. Prise SCART (SCART1 / SCART2)
Connectez un câble SCART (non fourni) à la prise SCART d’un appareil.
36. Prise de sortie audio numérique COAXIAL
Connexion par câble numérique coaxial pour un décodeur ou un récepteur audio.
37. Fente C.I. (interface commune)
Module interface commune (CI): Insérer le module CI.
38. Rangement des câbles
Utilisez ce support pour rassembler les câbles.
39. Cordon d’alimentation
Connectez à une prise CA standard pour alimenter cet unité.
Remarque:
borne d’entretien (pour entretien uniquement)
*
• Utilisez cette borne uniquement au cas où une mise à jour du logiciel est nécessaire.
• L'utilisateur ne devrait pas connecter de appareil. à cette borne, tels que: appareil photo numérique, clavier, souris, etc. (parce que ceux-ci ne marcheront pas).
• La mise à jour du logiciel est, habituellement, effectuée par un technicien de service autorisé ou, dans certains cas, l'utilisateur pourrait être demandé de faire lui-même la mise à niveau du logiciel.
38
39
35
FR
6

PREPARATION DE L’APPAREIL

e
Installation des piles
Raccordement externe
Français
1) Ouvrez le volet du compartiment des piles.
2) Insérez “R6/AA” des piles dans le compartiment à piles en suivant
les directions des indicateurs de polarité (+/–). Les piles ayant une polarité autre que celle indiquée peuvent endommager la télécommande.
3) Fermez le volet.
4) Afin de bien replacer le volet du compartiment, appuyez sur la
partie supérieure du volet jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Branchement d’une antenne
VHFUHF
ONDULEUR
VHF/UHF
câble RF (non fourni)
Vue arrière de unité
Vers la prise d’entrée (Antenne)
1) Connectez un câble RF (non fourni) à la prise d’entrée (Antenne) à l’arrière de unité.
2) Branchez unité sur une prise CA.
3) L’indicateur STAND BY / POWER sur le panneau avant
devient rouge, puis appuyez sur
[Q (en veille-en marche)] pour allumer unité.
Remarque:
Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T active, celle-ci doit avoir sa propre alimentation.
Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de la télévision.
[BRANCHEMENT HDMI]
La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI (Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute définition et l’audio numérique multicanaux à travers un câble unique. Connectez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la prise HDMI-IN (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3) de cet unité. Utilisez un câble HDMI (non fourni).
HDMI OUT
câble HDMI
(non fourni)
Vue arrière de unité
À la prise HDMI (HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3)
Vue latéral
ou
de unité
*&/+
Cher Client/Chère Cliente, Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur
Funai LCD, vous devez utiliser un câble HDMI homologué pour garantir une protection suffisante contre les parasites radioélectriques. Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo HDMI sur le câble ou sur son emballage.
Remarque:
• Cet unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i/ 1080p et les signaux audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Cet unité n’accepte que les signaux audio à 2 canaux (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil que vous branchez. Assurez vous que l’appareil est en mesure d’émettre l’audio numérique. Le son pourra parfois ne pas se faire entendre si vous sélectionnez par exemple “Bitstream”.
[BRANCHEMENT DE LA PRISE SCART]
La connexion scart offre une meilleure qualité d’image. Connectez la prise scart de votre appareil vidéo et la prise SCART
(SCART1 ou SCART2) de cet unité. Utilisez un câble scart (non fourni).
Vue arrière de unité
câble SCART (non fourni)
ENTREE SORTIE
Connecteur
S-VIDEO
SCART 1 Oui Oui Oui Oui
AUDIO
(L/R)
CVBS RGB
VIDEO et
AUDIO (L/R)
seule la sortie ATV ou DTV est disponible.
SCART 2 Oui Oui Oui Non
7
la sortie que vous pouvez
choisir
FR
[BRANCHEMENT D’UNE PRISE COMPOSANTE]
La connexion composante vidéo RCA offre une meilleure qualité d’image.
1) Reliez la prise de sortie de la composante vidéo (Y, Pb, Pr) de votre appareil vidéo à la prise d’entrée COMPONENT vidéo (Y, Pb, Pr) de ce unité. Utilisez un câble composante vidéo RCA (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni).
Vue arrière de unité
COMPONENT
[BRANCHEMENT VIDEO]
La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard.
1) Connectez la prise de sortie vidéo de votre appareil vidéo à la prise d’entrée VIDEO de ce unité. Utilisez un câble vidéo RCA (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil vidéo à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de ce unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni).
Vue arrière de unité
câble composante vidéo RCA (non fourni)
câble audio RCA (non fourni)
Remarque:
Cet unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i.
[BRANCHEMENT S-VIDEO]
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image.
1) Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil vidéo à la prise d’entrée S-VIDEO de cette unité. Utilisez un câble S-vidéo (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie audio de votre appareil à la prise d’entrée AUDIO (L/R) de cette unité. Utilisez un câble audio RCA (non fourni).
Vue arrière de unité
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
câble vidéo RCA (non fourni)
VIDEO
OUT
câble audio RCA (non fourni)
AUDIO
OUT
[CONNEXION SORTIE AUDIO] (pour télédiffusion numérique uniquement)
Si vous vous connectez cet appareil à votre appareil audio numérique, vous pouvez profiter de l’audio multicanaux, comme la télédiffusion numérique sonore de 5.1 canaux.
Connectez la prise d’entrée COAXIAL de vos appareils audio numériques à la prise de sortie COAXIAL de cet unité. Utilisez un câble audio coaxial numérique (non fourni).
Vue arrière de unité
Remarque:
FR
AUDIO
OUT
câble audio RCA (non fourni)
câble S-vidéo
(non fourni)
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Si vous branchez les prises S-VIDEO et VIDEO en même temps, le branchement S-Vidéo aura la priorité.
câble audio coaxial numérique (non fourni)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
8
[BRANCHEMENT A UN PC]
Si vous connectez cet unité à votre PC, il peut servir d’écran d’ordinateur.
1) Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise PC-IN (RGB) de cet unité. Utilisez un câble VGA avec noyau magnétique (non fourni).
2) Connectez la prise de sortie de la ligne audio de votre PC à la prise PC-IN (AUDIO) de cet unité. Utilisez un câble audio mini (non fourni).
câble audio (non fourni)
Vers la prise de sortie de ligne audio
Vers la prise du moniteur
Câble VGA avec noyau magnétique (non fourni)
PC-IN
IAL
AUDIO
Vue arrière de unité
Vers la prise PC-IN
Français
Rangement des câbles
Enfilez les câbles dans ce support afin d’éviter leur enchevêtrement.
Vue arrière de unité
Précaution à prendre lors de la connexion à d’autres appareils:
• Utiliser un câble VGA avec noyau magnétique.
Les signaux suivants peuvent être affichés:
Format Résolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1 024 x 768 60 Hz
WXGA
Remarque:
1 280 x 768 60 Hz 1 360 x 768 60 Hz
D’autres formats ou des signaux non-standard ne seront pas affichés correctement.
9
FR

CONFIGURATION POUR UTILISATION

Réglages initiaux
DTV ATV
Vous avez besoin de régler les paramètres suivants pour utiliser unité de façon appropriée pour la première fois.
1) Appuyez sur [Q (en veille-en marche)] pour mettre unité sous tension.
• Le menu “Réglage initial” de langues s’affichera.
Remarque:
2) Appuyez sur [K / L] plusieurs fois pour sélectionner la langue voulue, puis appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le pays de votre choix, puis appuyez sur [OK].
• Le menu de confirmation de balayage s’affichera.
Les paramètres peuvent être limités selon l’endroit où vous avez fait l’achat.
Initial Setup Language
Please select language:
Select Next Exit
Réglage initial Pays
Veuillez choisir votre pays:
Retour Choisir Suivant Quitter
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
ýHVN\
Dansk
Deutsch
ǼȜȜȘȞȚțȐ
English
Español
BACK
Autriche
Belgique
République Tchèque
France
Allemagne
Hongrie
Pologne
BACK
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Balayage”, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage des canaux démarrera automatiquement.
Réglage initial Balayage
Le balayage des chaînes est en cours, veuillez patienter. Le balayage auto prendra 10 minutes.
Balayage en cours
0
Analogique:
3
Numérique:
30%
BACK
Annuler
• Lorsque le balayage est terminé, le message “Félicitations !!”
s’affiche.
Remarque:
• Si vous sélectionnez “Ignorer” sur le menu de confirmation de balayage, l’opération sera annulée.
• Si vous appuyez sur [BACK] pendant le balayage automatique, l’opération sera annulée.
FR
10

FONCTIONNEMENT

Visionnement d’une émission de télévision
Français
Changer de mode d’entrée
DTV ATV
Pour choisir un canal
Appuyez sur [ / ] plusieurs fois pour sélectionner le canal désiré.
ou
Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un numéro de canal, ensuite sur [OK] pour un accès rapide.
• Si vous désirez sélectionner le canal 24 sans appuyer sur [OK], appuyez sur [2], puis sur [4] en moins de 3 secondes.
Pour ajuster le volume
Appuyez sur [+/] pour ajuster le volume.
• Lors de l’ajustement du volume, vous pouvez voir la barre de volume.
Volume
30
Appuyez sur [ (sourdine)] pour allumer ou éteindre le son immédiatement.
• Vous pouvez revenir au volume d’origine en appuyant à nouveau sur [ (sourdine)] ou sur [+/].
Mise en veille
DTV ATV
Vous pouvez régler unité pour qu’il s’éteigne automatiquement après une période prédéterminée (de 10 à 120 minutes).
1) Appuyez sur [SLEEP].
• La minuterie de veille s’affichera.
DTV ATV
Vous pouvez changer le mode d’entrée pour le mode téléviseur ou entrée externe.
1) Appuyez sur [INPUT].
• Le menu “Sélection source” va s’afficher.
Sélection source
TV VIDEO COMPONENT SCART 1 SCART 2 PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le mode d’entrée désiré, puis appuyez sur [OK].
Remarque:
• Pour regarder la télévision, sélectionnez “TV”.
• Pour utiliser la prise vidéo ou d’entrée S-VIDEO de unité, sélectionnez “VIDEO”.
• Pour utiliser la prise d’entrée COMPONENT (Y/Pb/Pr) de unité, sélectionnez “COMPONENT”.
• Pour utiliser la prise SCART (SCART1) de unité, sélectionnez “SCART 1”.
• Pour utiliser la prise SCART (SCART2) de unité, sélectionnez “SCART 2”.
• Pour utiliser la prise PC-IN (RGB) de unité, sélectionnez “PC”.
• Pour utiliser la prise HDMI-IN (HDMI 1) de unité, sélectionnez “HDMI 1”.
• Pour utiliser la prise HDMI-IN (HDMI 2) de unité, sélectionnez “HDMI 2”.
• Pour utiliser la prise HDMI-IN (HDMI 3) de unité, sélectionnez “HDMI 3”.
2) Appuyez sur [SLEEP] à répétition pour modifier la période
de mise en veille.
• Entre Arrêt et 60 minutes, l’intervalle est de 10 minutes. Après 60 minutes, l’intervalle augmente de 30 minutes jusqu’à l’Arrêt.
Veille
min.10
Annulation de la mise en veille
1) Appuyez sur [SLEEP].
• La minuterie de veille s’affichera.
2) Appuyez sur [SLEEP] plusieurs fois jusqu’à ce que “Veille
Arrêt” s’affiche.
Veille Arrêt
Remarque:
Quand vous débranchez unité de la prise CA ou quand il y a une panne de courant, la programmation de la mise en veille sera annulée.
11
FR
Choix de son
Information de l’écran du téléviseur
DTV
1) Appuyez sur [SOUND] pour afficher la langue audio
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
2) Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises pour faire défiler
les langues audio disponibles.
• L’image d’affichage peut être trouvée sur “Information de l’écran du téléviseur” à la colonne de droite.
Son Dolby Digital
Son Dolby Digital Plus
Son HE-AAC
pas d’icône Son MPEG
ATV
1) Appuyez sur [SOUND] pour afficher le mode audio
sélectionné.
2) Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises pour faire défiler
les modes audio disponibles.
• L’image d’affichage peut être trouvée sur “Information de l’écran du téléviseur” à la colonne de droite.
1. Nicam Stéréo Mono
2. Nicam Dual1 Nicam Dual2 Mono
3. Nicam Mono Mono
4. Stéréo Mono
5. Dual1 Dual2
6. Mono
DTV ATV
Vous pouvez voir l’information de télédiffusion.
1) Appuyez sur [I (information)].
• Un menu d’information réduit s’affichera.
2) Appuyez à nouveau sur [I (information)] pour afficher
plus d’informations.
ETV
Musique à succès
Vous écoutez les Sons, restez branché pour une ambiance de sons sublimes, c'est le top! Appelez
09012 345 678 maintenant pour sélectionner une vidéo
09:37
07:00-09:59
18
1080i HD 16:9
Français
Français
1/3

1 Nom du canal 2 Présente le nom du programme / l’heure 3 Information du programme 4 Tem p s a ct ue l 5 Numéro du canal 6 Résolution / format / rapport de cadre du téléviseur 7 Langue audio (DTV) / mode audio (ATV) 8 Sous-titre 9 Téléviseur / radio 10 Verrouillage 11 Contrôle parental 12 Télévision payante 13 Télétexte 14 Description audio
  
FR
Remarque:
Lorsque l’information du programme contient plus de 3 lignes, appuyez sur [K / L] pour faire défiler.
3) Appuyez sur [BACK] pour sortir.
• Le menu d’information de l’écran du téléviseur disparaîtra automatiquement en quelques secondes.
12
EPG (guide électronique de programme)
DTV
Vous pouvez facilement trouver un canal ou voir l’information détaillée du canal. Le EPG vous fournit l’information sur les horaires des programmes de télévision.
1) Appuyez sur [GUIDE].
• Le EPG apparaîtra.
Télévision Guide TV
Oct. Heure actu. :,04 Jeu. Oct.
Aff. date :Jeu.
ETV18 19:00
19 Euro CH 20:00
20 Drama Now! 22:00
21 WNS 22:50
22
BCT 23:00
Page préc. Page suiv.
Musique à succès
Spécial
Notre maison
Prendre un numéro
La friture Winem
19:00 - 20:00
,04
21:16:27
Musique
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner un canal, puis appuyez sur [B].
• Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour aller à la page
suivante ou précédente dans la liste de canaux.
• Appuyez sur [OK] pour regarder le canal choisi.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner un programme.
• Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour aller au jour suivant
ou précédent dans la liste de programmes.
• Appuyez sur [OK] pour regarder le programme sélectionné, s’il
est disponible présentement.
Français
4) Appuyez sur [YELLOW] pour afficher plus de renseignements détaillés sur le programme.
Remarque:
Télévision
Lorsque les renseignements sur le programme
Guide TV Détail
20:00-22:00 Euro CH
Spécial BB: M. Smith présente des extraits jamais vus des programmes précédents de la série et dit qu'il attend Mme Cole au sujet de l'histoire de BB House.
Page préc. Page suiv. Retour
1/1
Musique
s’étalent sur plus de 2 pages, appuyez sur [RED] ou [GREEN] pour passer à la page précédente ou
suivante.
5) Appuyez sur [GUIDE] pour sortir.
13
FR
Changement du mode d’affichage de l’écran du téléviseur
DTV ATV
Vous pouvez sélectionner votre taille d’écran préférée du téléviseur.
Appuyez sur [ASPECT] plusieurs fois pour changer le mode d’affichage de l’écran du téléviseur.
Pour signal vidéo SD (définition standard)
“Barre latérale”
Pour signal vidéo HD (haute définition)
“Plein écran”
“Auto”
“Elargir”
“Zoom”
“Auto”
“14:9”
“Grand angle”
“Plein écran”
“Cinéma”
“Auto”
Sélectionne le mode d’affichage de l’écran du téléviseur automatiquement.
C’est la valeur par défaut.
“Barre latérale”
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Les encadrés apparaissent sur les deux côtés de l’écran du téléviseur.
“Plein écran”
Affiche une image en 4:3 à la taille standard 16:9, et s’étirera horizontalement de manière à remplir l’écran du téléviseur.
“Cinéma”
“Auto”
Sélectionne le mode d’affichage de l’écran du téléviseur automatiquement. C’est la valeur par défaut.
“Plein écran”
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
“Zoom”
Affiche une image 16:9 à sa taille maximale sans changer le ratio horizontal ou vertical.
“Cinéma”
Affiche une image étirée verticalement.
“Elargir”
Affiche une image étirée horizontalement.
Pour le signal d’entrée du PC
“Normal” “Plein écran”
“Cinéma”
Affiche une image en 4:3 à la taille standard 16:9, et s’étirera horizontalement et verticalement de manière à remplir l’écran du téléviseur. Cela coupe le haut et le bas de l’image.
“Grand angle”
Affiche une image 4:3 en taille 16:9; le centre de l’image est à sa taille originale et les côtés sont étirés horizontalement, de manière à remplir l’écran du téléviseur.
“14:9”
Affiche une image 4:3 en taille standard 14:9. Les encadrés apparaissent sur les deux côtés de l’écran du téléviseur.
FR
“Point par point”
“Normal”
Affiche une image étirée de manière proportionnelle. Principalement, les encadrés apparaissent sur les deux côtés de l’écran du téléviseur.
“Plein écran”
Affiche une image disproportionnée pour remplir l’écran du téléviseur.
“Point par point”
Affiche une image à sa taille originale.
14

AUTRES PARAMÈTRES

Réglage de l’image
Français
DTV ATV
Vous pouvez ajuster les paramètres de l’image selon vos préférences personnelles. Ces réglages sont automatiquement enregistrés lorsque vous quittez le menu Image.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur [OK].
“Mode Image”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Mode Image”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Standard, Dynamique, Film, Info, Personnel”).
Mode Image
Image
Luminosité
Contraste
Son
Couleur
Teinte
TV
Netteté
Temp. couleur Normal
Réglages
Fonctionnalités
Parental
Standard
Choisir RetourImage
50
75
50
0
4
BACK
“Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur [OK].
Remarque:
Appuyez sur [K / L] pour changer les éléments.
“Temp. couleur”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Temp. couleur”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Froid, Normal, Chaud”).
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Mode Image
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Temp. couleur Normal
Fonctionnalités
Standard
50
75
50
0
4
BACK
Choisir RetourImage
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
4) Appuyez sur [s / B] pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
Remarque:
• Lorsque cet unité est connecté au PC, vous ne pouvez pas sélectionner “Couleur”, “Teinte” et “Netteté”.
• Si vous réglez les paramètres dans un mode autre que “Personnel”, “Mode Image” sera changé en “Personnel”.
Luminosité
Luminosité
Contraste
Contraste
Couleur
Couleur
Teinte
Teinte
Netteté
Netteté
Réglage
50
75
50
[s][B]
diminuer la
brillance
diminuer le
contraste
diminuer la
couleur
ajouter du
0
rouge
adoucir éclaircir
4
augmenter la
brillance
augmenter le
contraste
augmenter la
couleur
ajouter du vert
15
FR
Réglage de l’image avancé
DTV ATV
Vous pouvez ajuster les paramètres de l’image détaillés selon vos préférences personnelles.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Fonctionnalités”, puis appuyez sur [OK].
• Le menu des “Fonctionnalités” s’affichera.
DNR Moyen
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Fonctionnalités
CTI
Ton chair
Cont. Luma adaptatif
Rétroéclairage
Moyen
Marche
Marche
BACK
Choisir Retour
100
“DNR (Réduction du bruit numérique)” Vous pouvez faire des réglages pour réduire le risque d’erreur de
numérisation causée par la compression.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “DNR”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Faible, Moyen, Fort”).
“Ton chair”
Vous pouvez faire des réglages pout activer ou non les couleurs de flash.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Ton chair”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Cont. Luma adaptatif”
Vous pouvez régler les changements dans la luminance de l’image.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Cont. Luma
adaptatif”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Rétroéclairage”
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Rétroéclairage”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s / B] pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
Rétroéclairage
100
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
“CTI (Intensité de coupure de couleur)”
Vous pouvez régler l’image pour éviter les erreurs de couleur.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “CTI”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Faible, Moyen, Fort”).
FR
16
Réglage PC
Vous pouvez ajuster la position de l’image du PC, de l’horloge et la phase. Assurez-vous que votre PC est connecté.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Image”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglage PC”, puis appuyez sur [OK].
“Réglage auto”
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglage auto”, puis appuyez sur [OK].
Réglage auto
Image
Son
Réglages
Parental
Position H
Position V
Phase
Horloge
60
50
18
130
Ajustement du son
DTV ATV
Vous pouvez ajuster les paramètres de son selon vos préférences personnelles. Ces réglages sont automatiquement enregistrés lorsque vous quittez le menu son.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Son”, puis appuyez
sur [OK].
• Le menu du “Son” s’affichera.
Arrêt
Arrêt
0 50 50
MIC
-
BACK
Son
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balance Graves Aigus Son Surround Virtuel Égaliseur Type SPDIF Contrôle vol.auto Services d'aide
Malvoyants
Ajuster Choisir Retour
Standard
Français
Réglage PC Entrer Choisir Retour
BACK
• Chaque paramètre sera ajusté automatiquement.
“Position H, Position V, Phase, Horloge”
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur [OK].
Remarque:
Appuyez sur [K / L] pour changer les éléments.
5) Appuyez sur [s / B] pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
Position H
Position H
Position V
Position V
Phase
Phase
Horloge
Horloge
Réglage
130
l’écran du PC
60
vers la gauche
l’écran du PC
50
vers le bas
18
diminuer la
valeur du
déplacer
déplacer
réglage
[s][B]
déplacer
l’écran du PC
vers la droite
déplacer
l’écran du PC
vers le haut
augmenter la
valeur du
réglage
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
“Balance, Graves, Aigus”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur [OK].
Remarque:
Appuyez sur [K / L] pour changer les éléments.
4) Appuyez sur [s / B] pour régler, puis appuyez sur [OK].
Réglage
Balance
Balance
Graves
Graves
Aigus
Aigus
[s][B]
0
diminuer augmenter
50
50
“Son Surround Virtuel”
L’ambiophonie virtuelle vous procure l’espace stéréophonique virtuel grâce à votre système stéréo 2 canaux.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Son Surround Virtuel”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré (“Marche, Arrêt”).
“Égaliseur”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Égaliseur”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Standard, Film, Musique, Info”).
17
FR
Sélection du pays approprié
“Type SPDIF”
Vous pouvez régler la sortie audio à “Auto” ou “MIC”.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Type SPDIF”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Auto, MIC”).
Auto : Dolby Digital (si disponible) MIC :MIC
“Contrôle vol.auto”
Vous pouvez garder un écart constant de l’intensité de son entre les annonces publicitaires et les programmes.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Contrôle vol.auto”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Marche, Arrêt”).
“Services d'aide”
DTV
Vous pouvez ajuster le type audio.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Services d'aide”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“-, Malentendants, Malvoyants”).
Malvoyants : propose une description audio supplémentaire
pour les malvoyants.
Malentendants : propose un service audio pour les
malentendants.
Remarque:
Si vous sélectionnez “Malvoyants”, vous pouvez ajuster le volume de “Malvoyants”.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
“Malvoyants”
DTV
Assurez-vous que “Malvoyants” est sélectionné dans les réglages “Services d'aide”.
Remarque:
Vous pouvez ne pas choisir le pays selon l’endroit où vous avez fait l’achat.
DTV ATV
Vous pouvez choisir les chaînes selon le pays sélectionné.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Pays”.
4)
Appuyez sur [s
DTV
ATV
/ B]
pour sélectionner le pays désiré.
Image
Langue audio
Langue audio 2nd
Son
Chaîne
TV
Réglages
Parental
Choisir
Pays France
Image
Canal audio Chaîne
Son
TV
Réglages
Parental
Choisir RetourTV
FrancePays
Français
Français
Stéréo
BACK
RetourTV
BACK
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Malvoyants”, puis
appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Volume”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s / B] pour ajuster, puis appuyez sur [OK].
Volume
20
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
FR
18
Sélection de langue audio
Français
Balayage auto
DTV ATV
Vous pouvez sélectionner la langue principale.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
DTV
“Langue audio”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Langue audio”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la langue désirée.
Pays France
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Langue audio
Langue audio 2nd
Chaîne
Français
Français
BACK
Choisir RetourTV
“Langue audio 2nd”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Langue audio 2nd”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la langue désirée.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Pays Langue audio Langue audio 2nd Chaîne
France Français Français
BACK
Choisir RetourTV
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Remarque:
Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez changer la langue facilement au moyen de [SOUND], si disponible.
ATV
“Canal audio”
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Canal audio”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Dual1, Dual2, Stéréo, Mono”).
DTV ATV
Vous pouvez balayer automatiquement les canaux disponibles dans votre zone.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Balayage auto”, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balayage auto
Balayage en cours
1
Analogique:
8
Numérique:
BACK
60%
Annuler
• Lorsque le balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
• Si vous appuyez sur [MENU] pendant le balayage,
l’opération sera arrêtée et le canal numérique le plus bas mémorisé s’affichera.
• Veuillez noter que, après syntonisation, les canaux
analogiques seront stockés dans l’ordre où ils sont diffusées par votre émetteur. Il est possible que ce ne soit pas dans l’ordre que vous souhaitez. Si tel est le cas, vous pouvez modifier l’ordre selon votre choix. Pour le faire, consultez “Trier chaînes” à la page 21.
Suite à la mise en place de la TNT Haute Définition, il se peut qu'en fonction de l'endroit où vous vous trouvez, les chaînes habituelles ne soit pas positionnées comme elles l'étaient sur votre ancien téléviseur. Votre téléviseur FUNAI n'est pas en panne. Il répond aux normes indiquées par le CSA. Merci de consulter notre site web (www.funai.fr) pour de plus amples explications. Nous vous remercions de votre compréhension.
Remarque:
Pays France
Image
TV
Son
TV
Réglages
Parental
Canal audio
Chaîne
Stéréo
BACK
Choisir Retour
Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez changer le mode audio facilement au moyen de [SOUND], si disponible.
19
FR
Balayage manuel analogique
Mise à jour balayage
ATV
Vous pouvez ajuster chaque canal analogique individuellement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Balayage manuel (analogique)”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyer sur les [les Touches numérotées] pour entrer la fréquence.
• Pour sélectionner 24, entrer d’abord [0], puis appuyer sur
[2] et [4].
6) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Balayage amont” ou “Balayage aval”, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Balayage manuel (analogique) Retour
Balayage (analogique)
Fréq. initiale (MHz) Balayage amont Balayage aval
45.00
BACK
• Lorsque ce balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Recherche nouvelle chaîne
DTV
Vous pouvez ajuster les canaux numériques individuellement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Recherche nouvelle chaîne”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le numéro du canal que vous désirez balayer, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Recherche nouvelle chaîne
Balayage (numérique)
Chaîne
Niveau signal
Rechercher
0%
21
60
BACK
Retour
• Lorsque ce balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV ATV
Vous pouvez balayer les canaux mis à jour automatiquement.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Mise à jour balayage”, puis appuyez sur [OK].
• Le balayage démarrera automatiquement.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Mise à jour balayage
Balayage en cours
1
Analogique: Numérique:
8
BACK
60%
Annuler
• Lorsque ce balayage est terminé, le message “Balayage
terminé” s’affiche.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Listes des chaînes
DTV ATV
Vous pouvez trouver facilement le canal que vous désirez.
1) Appuyez sur [OK] pendant que vous regardez un programme.
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
Listes des chaînes
18 ETV 19 Euro CH 20 Drama Now! 21 WNS 22 BCT 25 Starcast 38 Eurasia Station
Page haut Page bas
ATV
Service radio numérique
pas d’icône
DTV
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez regarder.
• Appuyez sur [RED] ou sur [GREEN] pour aller à la page
suivante ou précédente.
• Appuyez sur [OK] pour regarder le programme
sélectionné, s’il est disponible présentement.
3) Appuyez sur [BACK] pour sortir.
Remarque:
Vous pouvez modifier la liste de canaux. Consultez les pages de la page 21 à la page 22.
FR
20
Omettre chaîne
Français
Trier chaînes
DTV ATV
Si vous utilisez [ / ], le canal que vous avez sélectionné sera sauté.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Omettre chaîne”, puis appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez sauter, puis appuyez sur [OK].
• “ ” apparaîtra à la droite du canal.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Analog. Analog.
ETV
Euro CH
Drama Now!
WNS
BCT
Eurasia Station
-----
-----
BACK
18
Image
19
20
Son
21
22
TV
38
901
Réglages
902
Parental
Omettre chaîne Régler Choisir Retour
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Si vous voulez annuler
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez sauter, puis appuyez sur [OK].
• “ ” disparaîtra.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV ATV
Vous pouvez modifier l’ordre des canaux.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Trier chaînes”, puis appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez déplacer, puis appuyez sur [OK].
•“✔” apparaîtra à la droite du canal.
18
Image
19 20
Son
21 22
TV
38 901
Réglages
902
Parental
Trier chaînes Régler
Numériq. Numériq. Numériq. Numériq. Numériq. Numériq. Analog. Analog.
ETV Euro CH Drama Now! WNS BCT Eurasia Station
-----
-----
BACK
Choisir Retour
6) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous voulez changer, puis appuyez sur [OK].
• L’ordre des canaux changera.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
21
FR
Edition chaînes
DTV ATV
Vous pouvez modifier l’information sur les canaux.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Edition chaînes”, puis appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
18
Image
19
20
Son
21
22
TV
38
901
Réglages
902
Parental
Edition chaînes Entrer Choisir Retour
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Analog.
Analog.
ETV
Euro CH
Drama Now!
WNS
BCT
Eurasia Station
-----
-----
BACK
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez modifier, puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l’élément désiré.
Numéro de chaîne:
Image
Nom:
Fréquence:
Son
Système couleur
Système sonore
TV
Réglages
Parental
Edition chaînes Régler Choisir Retour
TVE I
Auto
802
77.3
D/K
BACK
“Numéro de chaîne”
7) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer le numéro du canal que vous désirez, puis appuyez sur [OK].
“Nom”
7) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer le nom du canal que vous désirez, puis appuyez sur [OK]. (Reportez-vous au tableau de caractères suivant.)
1 ABC1 2 DEF 2 3 GH I 3 4 JKL4 5 MNO 5 6 PQR6 7 STU7 8 VWX 8 9 YZ9 0 +-.0
“Fréquence”
ATV
7) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer la fréquence que vous désirez, puis appuyez sur [OK].
“Système couleur, Système sonore”
ATV
7) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré.
8) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Décodage chaînes
ATV
Certaines stations de télévision transmettent des signaux de télévision encodés qui ne peuvent être décodés qu’avec un décodeur acheté ou loué. Il est possible de connecter un décodeur à la prise SCART de l’unité. Cette fonction activera automatiquement le décodeur connecté pour ce canal.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Décodage chaînes”, puis appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez assigner au décodeur, puis appuyez sur [OK].
• “ ” apparaîtra à la droite du canal.
901
Analog.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Décodage chaînes
902
-----
Analog.
-----
Régler Choisir Retour
BACK
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Si vous voulez annuler
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal dont vous voulez annuler le réglage au décodeur.
• “ ” disparaîtra.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
FR
22
Rég. fin chaînes
Français
Fuseau
ATV
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “TV”, puis appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Rég. fin chaînes”, puis appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
901
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Rég. fin chaînes Ajuster Choisir Retour
----- 511.25 MHz
902
----- 487.25 MHz
BACK
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner un canal que vous désirez, puis appuyez sur [OK].
Numéro de chaîne: Nom:
Fréquence:
6)
Appuyez sur [s
/ B]
désirez, puis appuyez sur [OK]
902
-----
487.25 MHz
BACK
Régler
Annuler
pour sélectionner la fréquence que vous
.
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Sélection de langue de menu
DTV ATV
Vous pouvez sélectionner la langue de menu.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Langue du menu”.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la langue désirée.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Langue du menu Réglage heure Sous-titres Télétexte Interface commune Réinitialiser
Français
BACK
Choisir RetourRéglages
DTV ATV
Vous pouvez ajuster le fuseau horaire selon où vous demeurez.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglage heure”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Fuseau”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la différence d’heure
désirée.
Fuseau
Image
Minuterie auto
Son
TV
Réglages
Parental
Réglage heure Choisir Retour
Arrêt
Auto
BACK
Auto : Sélectionne automatiquement le fuseau horaire de votre
zone pour assurer le bon fonctionnement de l’horloge.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Minuterie auto
DTV ATV
Vous pouvez configurer l’arrêt automatique de l’unité si aucune activité n’est détectée pendant 3 heures après sa mise en marche.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglage heure”, puis appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Minuterie auto”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner (“Marche, Arrêt”),
puis appuyez sur [OK].
Fuseau
Image
Minuterie auto
Son
TV
Réglages
Parental
Réglage heure Choisir Retour
Arrêt
Auto
BACK
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
23
FR
Réglages des sous-titres
Télétexte
DTV ATV
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur [OK].
• Le menu des “Sous-titres” s’affichera.
Ss-titres analog.
Image
Langue ss-titres numériq. Langue ss-titres numériq. 2nd
Son
Type de ss-titres -
TV
Réglages
Parental
Sous-titres Choisir Retour
Arrêt Français Français
BACK
“Ss-titres analog.”
ATV
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Ss-titres analog.”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“Muet, Marche, Arrêt”).
“Langue ss-titres numériq., Langue ss-titres numériq. 2nd”
DTV
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner l'élément désiré.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la langue désirée.
Remarque:
Lorsque vous regardez un programme, vous pouvez changer la langue des sous-titres facilement au
moyen de [ (sous-titre)], si disponible.
“Type de ss-titres”
DTV
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Type de ss-titres”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré
(“-, Malentendants”).
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV ATV
Vous pouvez modifier les réglages du télétexte.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Télétexte”, puis appuyez sur [OK].
• Le menu du “Télétexte” s’affichera.
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Télétexte
Langue Télétexte numériq.
Langue page décodage
Niveau Présentation TTX
Français
EUR OUEST
Niveau 2.5
BACK
Choisir Retour
“Langue Télétexte numériq.”
4)
Appuyez sur [K
/ L]
pour sélectionner “Langue Télétexte numériq.”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la langue désirée.
“Langue page décodage”
Vous pouvez régler la langue des pages de décodage.
4)
Appuyez sur [K
/ L]
pour sélectionner “Langue page décodage”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la langue désirée.
“Niveau Présentation TTX”
Vous pouvez régler le niveau de présentation du télétexte. Niveau 2.5 offre plus de couleurs et de meilleurs graphismes que le
Niveau 1.5.
4)
Appuyez sur [K
/ L]
pour sélectionner “Niveau Présentation TTX”.
5) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner le paramètre désiré (“Niveau 2.5, Niveau 1.5”).
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
Pour afficher le télétexte
1) Appuyez sur [ (texte)] pour activer le décodeur télétexte.
• L’information du “Télétexte” s’affichera.
2) Appuyez sur [ (texte)] plusieurs fois pour afficher le télétexte en mode transparent ou en mode image et télétexte.
Remarque:
• Si vous voulez changer de page, appuyez sur
[les Touches numérotées] ou sur [K / L].
• Pour agrandir la police de caractères, appuyez sur
[ (augmentez)].
• Pour sélectionner les sous-pages du télétexte, appuyez sur
[ (sous-page) numérotées]
], ensuite sur [les Touches
pour entrer le numéro de sous-page.
• Pour choisir directement les numéros de page affichées en bas de l’écran du téléviseur, utilisez [RED/GREEN/YELLOW/BLUE].
• Pour afficher les informations masquées du Télétexte, appuyez sur [ (indiquez)].
• Pour garder la page actuelle affichée, appuyez sur [ (en attente)].
• Pour revenir à la page de démarrage du télétexte, appuyez sur [ (index)].
• Pour cacher le télétexte, appuyez sur [SLEEP].
3) Appuyez sur [ (texte)] pour éteindre le décodeur
télétexte.
FR
24
C.I. (interface commune)
Français
Paramètres du contrôle parental
DTV
Cet unité est équipé d’une fente C.I. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez profiter des services supplémentaires, par exemple télévision payante. Le menu des restrictions d’accès apparaîtra sur l’écran du téléviseur lorsque le module CI est installé.
1) Éteignez et débranchez l’unité de la prise CA.
2)
Insérez le module CI directement dans la fente CI de l’unité.
• Certains modules CI peuvent être composés de deux pièces, notamment un lecteur de carte avec la carte de visionnement. Lorsque vous utilisez ce type de carte, insérez d’abord le lecteur de carte dans la fente CI de l’unité fermement. Puis, insérez la carte de visionnement dans le lecteur.
3) Branchez cet unité à la prise CA et appuyez sur
[Q (en veille-en marche)] pour le mettre sous tension.
4) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Interface commune”,
puis appuyez sur [OK].
7) Suivez les instructions à l’écran du téléviseur.
Remarque:
• En cas d’échec, vous devez appeler votre fournisseur de services CI.
• Les opérations du menu peuvent varier selon la carte de visionnement. Consultez le manuel fourni avec la carte de visionnement.
Rétablir les paramètres par défaut
Vous pouvez restaurer tous les paramètres par défaut à l’exception des canaux mémorisés et des paramètres du contrôle parental.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réglages”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Réinitialiser”, puis appuyez sur [OK].
• La boîte de message de confirmation s’affichera.
4) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner [OK].
• Tous les paramètres sont restaurés à la valeur par défaut à
l’exception des canaux mémorisés et des paramètres du contrôle parental.
5) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
DTV ATV
Vous pouvez régler l’évaluation du degré de maturité, verrouiller les canaux ou définir le mot de passe.
1) Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu.
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Parental”, puis
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un
nombre de 4 chiffres.
Mot de passe
Image
Son
TV
Réglages
Parental
BACK
Parental
Retour
• Si vous n’avez pas paramétré de mot de passe, entrez 0000.
• Après avoir entré le mot de passe, le menu du “Parental” s’affichera.
Remarque:
Si vous sélectionnez “Réinitialiser”, tous les paramètres (à l’exception des canaux mémorisés) sont réinitialisés à la valeur par défaut.
“Bloc chaînes”
Vous pouvez régler certains canaux de sorte qu’ils soient invisibles.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Bloc chaînes”, puis
appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous
désirez verrouiller, puis appuyez sur [OK].
• “ ” apparaîtra à la droite du canal.
Numériq.
18
Image
19
20
Son
21
22
TV
38
901
Réglages
902
Parental
Bloc chaînes Régler Choisir Retour
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Numériq.
Analog.
Analog.
ETV
Euro CH
Drama Now!
WNS
BCT
Eurasia Station
-----
-----
BACK
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
• Si vous sélectionnez un canal verrouillé, vous aurez besoin du mot de passe pour le regarder.
Si vous désirez déverrouiller
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Bloc chaînes”, puis appuyez sur [OK].
• La “Listes des chaînes” s’affichera.
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner le canal que vous désirez déverrouiller, puis appuyez sur [OK].
• “ ” disparaîtra.
6) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
25
FR
Téléchargement de logiciel
“Bloc programme”
Vous pouvez régler l’évaluation du degré de maturité afin d’éviter le visionnement d’un programme inapproprié par vos enfants.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Bloc programme”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Class. par âge”.
6) Appuyez sur [s / B] pour sélectionner la restriction d’âge.
Class. par âge Aucun blocage
Image
Son
TV
Réglages
Parental
Bloc programme
Choisir
BACK
Retour
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
“Entrer mot de passe”
Vous pouvez définir votre propre mot de passe.
4) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Entrer mot de passe”, puis appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer un nouveau nombre de 4 chiffres.
6) Appuyez sur [les Touches numérotées] pour entrer le même nombre de 4 chiffres.
Entrer nouv. mot de passe
Image
Confirmation
Son
TV
Réglages
Parental
Entrer mot de passe Retour
BACK
DTV
Vous pouvez mettre à jour le logiciel lorsque cet unité détecte une nouvelle version.
1) Lorsque cet unité reçoit automatiquement les mises à jour de logiciel, le message suivant s’affiche.
Téléchargement du logiciel
Version du logiciel :
Une nouvelle version du logiciel a été détectée. Voulez-vous effectuer la mise à niveau ?
Rappeler plus tard
00000000
Accepter
Choisir Suivant
2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Accepter”, puis appuyez sur [B].
• La mise à jour démarrera automatiquement.
Remarque:
Ce processus peut prendre jusqu’à 60 minutes.
3) Après la fin du “Téléchargement du logiciel”, appuyez sur [B] pour redémarrer l’unité.
Téléchargement du logiciel
Version du logiciel :
La mise à niveau du logiciel a réussi. Voulez-vous redémarrer le téléviseur maintenant ?
00000000
Accepter
Suivant
7) Appuyez sur [MENU] pour sortir.
FR
26

ENTRETIEN

Nettoyage de l’écran
• Pour nettoyer l’écran ACL, utilisez un chiffon doux ou en coton. Débranchez le cordon d’alimentation avant de commencer le nettoyage de l’écran.
Réparation
• Si votre unité ne fonctionne plus, il ne faut pas essayer de corriger le problème par vous-même. Votre appareil ne comprend aucune pièce réparable par l’utilisateur. Eteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation, et apportez le téléviseur chez un réparateur.
Nettoyage de l’enceinte
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures de l’unité à l’aide d’un chiffon doux à peine humidifié d’eau tiède.
• N’utilisez jamais de solvant ou d’alcool pour le nettoyage. Ne vaporisez aucun insecticide à proximité de l’unité. En effet, les produits chimiques qu’ils contiennent risquent d’endommager les surfaces exposées à ce produit voire de le décolorer.

GUIDE DE DEPANNAGE

Les problèmes de rendement peuvent être facilement corrigés en consultant le guide de dépannage décrivant des solutions trop souvent négligées pour des problèmes similaires.
Avant de faire réparer votre téléviseur, vérifiez les éléments suivants. Vous économiserez ainsi du temps et de l’argent.
Français
GUIDE DE REPARATION RAPIDE
PROBLÈME
SOLUTION POSSIBLE
Essayez un nouveau canal; si tout est beau, le problème est sans doute dû à une mauvaise réception du canal.
L’unité est-il branché correctement? La prise secteur reçoit-elle de l’électricité ?
[Q (en veille-en marche)] du unité est-il allumé? ×
L’antenne est-elle reliée à la borne à l’arrière de l’unité ? × × × × × ×
Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez si le filage n’est pas endommagé. ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ ×
Vérifiez les interférences locales. × × × × × × × Eteignez l’unité en appuyant sur [Q (en veille-en marche)] puis rallumez-le après
environ une minute.
Ajuster les “Couleur”. ×
Ajuster le “Contraste” et la “Luminosité”. × ×
Vérifiez les piles de la télécommande. ×
La température ambiante est trop basse. × × ×
La durée de vie du tube du rétroprojecteur est d’environ 50.000 heures. Demandez au centre de réparation de le remplacer.
Qualité du panneau ACL. ×
Entrez le mot de passe par défaut “4737”. ×
La télécommande ne fonctionne pas
Barres horizontales sur l’écran du téléviseur
Image déformée
L’image défile verticalement
Pas de couleurs
Mauvaise réception de quelques chaînes
Image de mauvaise qualité
Lignes ou bandes sur l’image
Images fantômes
Image floue
Le son fonctionne, mais l’Image est de mauvaise qualité
L’image est correcte, mais le son est de mauvaise qualité
Pas d’image ou de son
Différentes taches de couleur sur l’écran du téléviseur
Points noirs ou lumineux à l’écran du téléviseur
ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
××
×
××
Mot de passe oublié
27
FR

SPECIFICATIONS

Caractéristiques générales Autres caractéristiques
Télévision: PAL B/G TV standard
Connecteurs
Entrée S-vidéo: mini prise à 4 broches DIN x 1 Entrée vidéo: Prise RCA x 1 Entrée audio: Prise RCA x 4 Entrée PC: D-Sub 15pin x 1 (analogique RVB)
AUDIO/VIDEO: prise scart à 21 pins x 2 Entrée vidéo du
composant: Prise RCA x 3 Entrée HDMI: HDMI 19 broches x 3 Sortie audio
numérique coaxiale: Prise RCA x 1 Casque d’écoute: 1/8 pouces x 1 (3,5 mm)
Chaîne stéréophonique
2 haut-parleurs Sortie du son: 5 W, 16 ohms x 2
PAL D/K TV standard SECAM L TV standard SECAM L' TV standard SECAM B/G TV standard SECAM D/K TV standard
Mini-prise
Ø3,5 mm x 1 (AUDIO)
Télécommande: Dispositif de lumière infrarouge à
Puissance recommandée: CA 220-240 V~, 50 Hz Consommation d’énergie: ACL (affichage à cristaux liquides): Dimensions (H x L x P) (sans support): (avec support): Poids (sans support): 9,1 kg (avec support): 9,6 kg
encodage numérique
130W (mettre en veille: moins de 1W) 31,5pouces
519,3 mm x 760,0 mm x 113,5 mm 563,0 mm x 760,0 mm x 234,0 mm
• Les caractéristiques conceptuelles et techniques peuvent être
modifiées sans engager notre responsabilité légale.
FR
28

DECLARATION DE CONFORMITE

Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes
Directive sur la Compatibilité Electromagnétique: 2004 / 108 / EC Directive LVD sur la Basse Tension: 2006 / 95 / EC
Nous:
Funai Electric (Polska) Sp. z o.o. ul. Inżynierska 1 Nowa Sól, 67-100
Déclarons que le produit suivant:
Télévision LCD Modèle LH7-M32BB Nom commercial: Funai
est conforme aux règlements énumérés ci-dessous.
/ Pologne
EN55013: 2001+A1: 2003+A2: 2006
Français
EN55020: 2007 EN61000-3-2: 2006 Class D EN61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN60065: 2002+A1: 2006 EN55022: 2006 Class B EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
29
Imprimé dans l’UE
FR
Loading...