FUJIFILM X-T1 Manuel du propriétaire [fr]

BL04702-101
FR
DIGITAL CAMERA
X-T1
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel vous explique comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T1 et installer le logiciel fourni. Veillez à le lire attentivement et à bien le com­prendre avant d'utiliser votre appareil photo.
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Pour en savoir plus sur le X-T1, rendez-vous sur
http://fujifilm-x.com/x-t1/
Avant de commencer
Premières étapes
Techniques de base de
photographie et de lecture
Techniques de base d’enregis-
trement vidéo et de lecture
La touche Q (menu rapide)
Les touches Fn (Fonction)
Techniques avancées de
photographie et de lecture
Menus
Raccordements
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement
les consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de l'utiliser.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n'observez pas les informations indiquées par l'icône et donc utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi­tent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l'action indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous informent que l'action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie, déconnectez et dé­branchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d'autres
Débranchez
conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une
de la prise
murale
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
À propos des icônes
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo, éteignez-le, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces conditions peut provo­quer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut
Ne l'utilisez pas
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez jamais le boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Ne le démontez
ou une décharge électrique.
pas
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipu-
Ne touchez
lation des pièces endommagées. Retirez immédiatement la batterie,
pas aux pièces
en évitant de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique,
intérieures
puis con ez le produit au revendeur d'origine pour le faire véri er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ni ne tirez indûment sur le câble de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager
le câble et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le câble est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo pourrait tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez pas l'ap­pareil photo en marchant ou en conduisant. Vous risquez de tomber ou de provoquer un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez à aucune pièce métallique de l'appareil photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Insérez la batterie comme indiqué par l'indicateur.
ii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites pas tomber et ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la
batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur préconisés pour cet appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation électrique indiquée. L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut
provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spéci ées ici.
Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour recharger des piles ordinaires ou d'autres types de batteries peut provoquer une fuite de liquide, une surchau e ou une explosion des piles ou batteries.
Ne l'utilisez pas en présence d'objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres
batteries pourrait faire prendre feu ou exploser la batterie.
Conservez le cache de la gri e  ash et les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Ces éléments sont petits, ils peuvent être facilement
avalés par les enfants. Rangez-les hors de la portée des enfants en bas âge. Si un enfant avalait l’un de ces éléments, consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
ATTENTION
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d'essence, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut provoquer un incen-
die ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un véhicule fermé, par
exemple, ou à la lumière directe du soleil. Cela peut déclencher un feu. Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut provoquer
des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant. Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se renverser
ou tomber et blesser quelqu'un.
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez pas sur le câble de connexion pour débrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez
endommager le câble d'alimentation et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. La température peut monter et la
chaleur déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention de l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l'adap­tateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d'alimen­tation. Laisser le chargeur branché dans la prise d'alimentation peut
déclencher un feu.
Déclencher le  ash trop près des yeux d'une personne peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention lorsque vous photographiez
des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte avec le doigt, puis retirez-la doucement. Vous
risquez sinon de blesser des personnes avec l'éjection de la carte. Faites régulièrement tester et nettoyer votre appareil photo. L'accumulation de
la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Con ez tous les deux votre appareil photo à votre revendeur FUJIFILM pour un nettoyage interne. Notez que ce service est payant.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie compatible. Remplacez-la uniquement par des batteries du même type.
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Batteries/piles et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé par votre
appareil photo et lisez les sections appropriées.
Les paragraphes suivants expliquent comment utiliser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut réduire l'autonomie des batteries ou provoquer leur fuite, leur surchauff e, un feu ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette partie si votre appareil photo fonc­tionne avec une batterie Li-ion.
La batterie n'a pas été chargée avant son expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Rangez-la dans son étui lorsque vous ne l'utilisez pas.
■ Remarques concernant la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez-la un ou deux jours avant de l'utiliser.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la batterie en éteignant l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse tempéra­ture ; une batterie déchargée peut ne pas fonctionner si elle est froide. Gardez une batterie de rechange entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisez­la en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud et insérez-la dans l'appareil photo uniquement au moment de la prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur des chauff e-mains ou d'autres dispositifs chauff ants.
■ Chargement de la batterie
Rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Le temps de charge augmente aux températures ambiantes inférieures à +10 °C ou supérieures à +35 °C. N'essayez pas de recharger la batterie à des tempéra­tures supérieures à 40 °C ; aux températures inférieures à 0 °C, la batterie ne se recharge pas.
iv
N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n'est cependant pas nécessaire que la bat­terie soit entièrement déchargée avant de la recharger.
La batterie peut être chaude au toucher immédiate­ment après avoir été rechargée ou utilisée. Cela est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à des températures normales. Une nette diminution de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa charge indique qu'elle a atteint sa limite de longévité et qu'elle doit être remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période alors qu'elle est entièrement chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la température ambiante est comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des ob­jets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas, ni ne la modifi ez.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Jetez immédiatement les batteries usagées.
• Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir de chocs violents.
• Ne l'exposez pas la batterie à l'eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l'appareil photo soient chauds au toucher après une utilisation prolongée. Cela est normal.
Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo fonc­tionne avec des piles alcalines de type AA ou des batteries Ni-MH de type AA. Vous trouverez des in-
formations sur les types de batteries/piles compatibles dans d'autres sections du manuel de l'appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/piles
• Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la chaleur et ne les rangez pas dans des endroits chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batteries/ piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
• N'utilisez pas simultanément des batteries/piles usagées et neuves, des batteries/piles dont les charges sont diff érentes ou des batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo avant longtemps, retirez les batteries/piles. Notez que l'horloge de l'appareil photo sera réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au toucher immédiatement après avoir été utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez que les batte­ries/piles refroidissent avant de les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer à basse température. Gardez des batteries/piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/ piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les bornes
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Essais préalables
Remarques sur les droits d'auteur
Manipulation
des batteries/piles peuvent aff ecter les performances de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes avec un chiff on doux et sec avant d'insérer les batteries/piles dans l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur compartiment soigneusement avant d'en insérer d'autres.
Si le liquide des batteries/piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez abon­damment la partie touchée à l'eau. Si le liquide
entre en contact avec vos yeux, rincez immédiate­ment et abondamment la partie touchée à l'eau et consultez un médecin. Ne vous frottez pas les yeux. Le non-respect de cette consigne peut se solder par une dé cience visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser temporairement si elles sont neuves, si elles n'ont pas été utilisées pendant longtemps ou si elles ont été rechargées à plusieurs reprises avant d'être entière­ment déchargées. Cela est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les décharger à plusieurs reprises à l'aide de l'option Décharger du menu de réglage de l'appareil photo et les recharger à l'aide d'un chargeur de batterie.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option Décharger avec
des piles alcalines.
L'appareil photo consomme une petite quantité de courant même lorsqu'il est éteint. Des batteries Ni-MH restées dans l'appareil photo pendant une longue période peuvent ainsi se vider entièrement au point de ne plus être capables de conserver leur charge. Les performances des batteries peuvent également diminuer si ces dernières sont déchargées par un dispositif tel qu'un fl ash. Utilisez l'option Décharger du menu de réglage de l'appareil photo pour décharger
les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne conservent plus leur charge, même après avoir été déchargées et rechargées à plusieurs reprises, ont atteint leur limite de longévité et doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l'aide d'un chargeur de batterie (vendu séparément). I l se peut que les batteries soient chaudes au toucher après avoir été rechargées. Repor tez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour obtenir plus d'informations. Utilisez le chargeur uniquement avec des batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
■ Mise au rebut
ATTENTION : Jetez les batteries/piles usagées en respec-
tant les réglementations locales en vigueur.
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles d'appa­reils photo. Utilisez uniquement des adaptateurs
secteur FUJIFILM conçus pour votre appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient l'endommager.
• L'adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l'intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans l'appareil photo.
• Éteignez l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant sur la fi che et non sur le câble.
• Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l'exposez pas à une forte chaleur et à une forte humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l'adaptateur émette un bourdonne­ment ou soit chaud au toucher lors de son utilisation. Cela est normal.
• Si l'adaptateur provoque des interférences radio, réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Pour votre sécurité
Utilisation de l'appareil photo
• Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage. Vous risquez sinon d'endommager le capteur d'image de l'appareil photo.
• La forte lumière du soleil passant par le viseur risque d’endommager l’écran du viseur électronique (EVF). N’orientez pas le viseur électronique en direction du soleil.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d'événements impor­tants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photographie d'essai et visionnez-la pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation ne pourra pas être tenu respon­sable des dommages ou pertes de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
Remarques sur les droits d'auteur
Les images enregistrées à l'aide de cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d'une manière allant à l'encontre des lois sur les droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire, à moins qu'elles ne soient réservées qu'à un usage personnel. Notez que certaines restrictions s'appliquent aux photos des performances théâtrales, des divertissements et des expositions, même lorsqu'elles ne sont réservées qu'à un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits d'auteur n'est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l'appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l'enregistrement des images.
v
Pour votre sécurité
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Cristaux liquides
Si l'écran est endommagé, faites particulièrement attention à ne pas toucher les cristaux liquides. Si l'une des situations suivantes se produisait, adoptez l'action d'urgence indiquée :
Si des cristaux liquides venaient à toucher votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis lavez-la soigneusement à l'eau courante avec du savon.
Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
abondamment l'œil aff ecté à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abon-
damment la bouche avec de l'eau. Buvez de grands verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez immédiatement un médecin.
Bien que l'écran soit fabriqué à partir d'une techno­logie de pointe de très haute précision, il est possible que certains pixels restent constamment allumés ou éteints. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce produit n'en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
Digital Split Image est une marque commerciale ou déposée de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card and E are caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Wi-Fi® et Wi-Fi Protected Setup® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Tous les
vi
autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements d'hôpitaux ou d'avions. Consul­tez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne avant d'utiliser l'appareil photo dans un hôpital ou à
rincez
bord d'un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee) est une norme de télédiff usion couleur adoptée principalement par les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un système de télévision couleur adopté principalement par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un format de fi chier pour appareil photo numérique qui permet d'utiliser les informations enregistrées avec les photos pour reproduire les couleurs de manière optimale lors de l'impression.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire le passage suivant
avant d'utiliser le logiciel
Il est interdit d'exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l'accord des autorités concernées.
AVIS AU LECTEUR
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez­vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Consultez
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Contains IC : 7736B-02000002 Contains FCC ID : W2Z-02000002
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonc­tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dangereuse et (2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil numérique de Classe B, sti­pulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour obtenir de l’aide.
Mise en garde de la FCC : Toute transformation ou
À l'attention des clients résidant au Canada
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des particuliers
modifi cation non expressément autorisée par l’autorité responsable de la conformité pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser ce matériel.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Déclaration relative à l’exposition aux radiations : Ce périphérique est conforme aux exigences gouverne­mentales en matière d’exposition aux ondes radio. Ce périphérique a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites d’émission recommandées par la Federal Communications Commission du gouver­nement des États-Unis en matière d’exposition aux fréquences radio.
La norme d’exposition applicable aux périphériques sans fi l utilise une unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifi que » ou SAR (de l’anglais « Specifi c Absorption Rate »). La limite du SAR établie par la FCC est de 1,6W/kg. *Lors des tests de calcul du SAR, le pé­riphérique est utilisé dans des positions de fonctionne­ment standard acceptées par la FCC et transmet à son niveau de puissance certifi é le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
Une batterie lithium-ion recyclable alimente le produit que vous avez acheté. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY pour obtenir des informations sur le recyclage de cette batterie.
À l'attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d’Industrie Canada : Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Déclaration d’exposition aux radiations : Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être aug­mentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Pour votre sécurité
Mise au rebut du matériel électrique et électronique des particuliers
Applicable à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : Ce symbole
sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l'appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte qui recycle le matériel électrique et électronique.
En vous débarrassant correctement de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences préjudiciables pour l'environnement et la santé de l'homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée.
Ce symbole sur les piles ou les batteries indique que ces piles/batteries ne doivent pas être traitées comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumu­lateurs faciles à retirer, merci de les jeter séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprès de votre mairie, de la déchèterie la plus proche de votre domicile ou du magasin où vous l'avez acheté.
Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union euro­péenne, la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein : Si vous
souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les batteries, renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les moyens de retraitement existants.
Au Japon : Ce symbole apposé sur les batteries indique qu’elles doivent être jetées séparément.
vii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour le faire réparer, inspecter ou tester, contactez votre représentant FUJIFILM.
• Veillez à utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les
consignes de sécurité suivantes ainsi que le Manuel du propriétaire avant de commencer à vous en servir.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et donc utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi­tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
Ne l’immergez pas et ne l’exposez à l’eau. Le non-respect de cette précaution
Ne l’utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
À propos des icônes
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor­mations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations mentionnées peut provoquer des blessures ou endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne le démontez pas (n’ouvrez pas son boîtier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou
Ne le démontez
des blessures par le mauvais fonctionnement du produit.
pas
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Vous risquez sinon de recevoir une
décharge électrique ou de vous blesser par la manipulation des pièces
Ne touchez
endommagées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous
pas aux pièces
blesser ou de recevoir une décharge électrique, puis con ez le produit
intérieures
au revendeur d’origine pour le faire véri er. Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser
quelqu’un. Ne regardez pas le soleil à travers l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Le
non-respect de cette précaution pourrait entraîner une dé cience visuelle permanente.
ATTENTION
Ne l’utilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou poussiéreux. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique
Ne le laissez pas en plein soleil ou dans des endroits exposés à des températures très élevées, comme dans un véhicule fermé par grand soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie Conservez-le hors de la portée des enfants en bas âge. Il peut provoquer des
blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant. Ne le manipulez pas avec des mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir
un choc électrique.
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, gardez le soleil à l’extérieur du cadre. Les rayons du soleil focalisés dans l’appareil photo lorsque le
soleil est à l’intérieur ou près du cadre peuvent provoquer des feux ou des brûlures.
Remettez les bouchons en place et rangez-le à l’abri du soleil lorsque vous ne l’utili­sez pas. Les rayons du soleil focalisés par l’objectif peuvent provoquer
des feux ou des brûlures. Ne transportez pas l’appareil photo ou l’objectif lorsqu’ils sont  xés sur un trépied.
Ils peuvent tomber ou taper d’autres objets et blesser quelqu’un.
viii
Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne
Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne:
• Directive basse tension 2006/95/CE
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive R & TTE 1999/5/CE
La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes har­monisées applicables (Normes européennes) qui sont énumérées sur la déclaration de conformité UE rédigée par FUJIFILM Corporation pour ce produit ou cette famille de produits.
Cette conformité est indiquée par le marquage de conformité suivant sur le produit:
Ce marquage est valable pour les produits n’entrant pas dans le domaine de la télécommunication et les produits de télécommunication harmonisés de l’Union européenne (par exemple, Bluetooth).
Pour accéder à la Déclaration de Conformité, veuillez vous rendre sur cette page :
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_t1/pdf/index/ fujifilm_x_t1_cod.pdf
IMPORTANT: Lisez les remarques suivantes avant d’utiliser le transmetteur intégré sans  l de l’appareil photo.
Q Ce produit, qui contient une fonction de cryptage développée aux États-Unis, est
contrôlé par la réglementation américaine en matière d’exportations (US Export Administration Regulations) et ne peut être ni exporté ni ré-exporté vers des pays sous embargo des États-Unis.
Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans  l. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez le dispositif dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de fi abilité que des réseaux sans fi l, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat. Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils de réseaux sans fi l en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués par une utilisation sous d’autres juridictions.
Pour votre sécurité
Les données (images) d’un réseau sans  l peuvent être interceptées par des tiers. La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fi l n’est pas garantie.
N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés à des champs magnétiques, de l’élec- tricité statique ou des interférences radio. N’utilisez pas le transmetteur à proximité de fours à microonde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans fi l. Une interférence mutuelle peut se produire lorsque le transmetteur est utilisé à proximité des autres appareils sans fi l fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz.
Le transmetteur sans  l fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS
et OFDM.
Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éducatifs et médicaux et les transmetteurs sans  l. Il fonctionne également sur la même
fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité RFID (systèmes d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application similaire.
Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes suivantes. Vérifi ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant d’utiliser cet appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec les transmetteurs brevetés utilisé par le système de traçabilité RFID, réglez-le immédiatement sur une nouvelle fréquence de transmission afi n d’éviter d’autres interférences. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec des systèmes de traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Appareils de réseau sans  l : Préc autions
Cet autocollant indique que ce dispositif fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et OFDM et peut provoquer des interférences à des distances jusqu’à 40 m.
ix
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Table des matières
....................................................
xii
Détection des pannes
.............................................
117
Messages et a chages d'avertissement
..................
122
Cartes mémoire
Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donnés dans la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spéci ques, consultez les sources données ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu de tout le contenu du manuel. Les principales opéra­tions de l'appareil photo y sont répertoriées.
Messages et a chages d'avertissement
....................................................PP
..................PP
xii
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec votre appareil photo ? Vous trouverez la réponse ici.
122
Vous trouverez ici la signi cation d'une icône qui clignote ou d'un message d'erreur qui apparaît à l'écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles ( « cartes mémoire » dans ce manuel.
x
.............................................PP
P 16), dénommées
117
Entretien
Entretien
Boîtier : Pour pro ter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le boîtier avec un chi on doux et sec après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques vo­latils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier. Essuyez immédiatement tout liquide tombé accidentellement sur votre appareil photo avec un chi on doux et sec. Utilisez une sou ette pour retirer la poussière sur l'écran LCD en prenant bien soin de ne pas l'éra er, puis essuyez-le délicatement à l'aide d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le bouchon de boîtier en place dès qu'il n'est plus équipé d'un objectif.
Capteur d'image : Vous pouvez retirer la poussière du capteur d'image à l'aide de l'option V NETTOYAGE CAPTEUR du menu de réglage (
Objectifs interchangeables : Utilisez une sou ette pour retirer la poussière, puis essuyez délicatement à l'aide d'un chi on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de l'objectif lorsque vous ne l'utilisez pas.
P 92).
xi
Table des matières
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Pour votre sécurité .............................................................................ii
Consignes de sécurité .....................................................................ii
AVIS AU LECTEUR .............................................................................vi
Consignes de sécurité ..................................................................viii
À propos de ce manuel ....................................................................x
Entretien ................................................................................................xi
Avant de commencer
Symboles et conventions ................................................................1
Accessoires fournis ............................................................................1
Parties de l'appareil photo .............................................................2
Les touches de sélection ................................................................4
A chages de l'appareil photo.....................................................5
Prise de vue : Écran LCD/viseur ................................................5
Prise de vue : Écran LCD ..............................................................6
Lecture : Viseur/écran LCD..........................................................6
Objectifs ..................................................................................................7
Parties de l'objectif ...........................................................................7
Retrait des bouchons ......................................................................7
Fixation du pare-soleil ....................................................................7
Objectifs dotés d'une bague des ouvertures.........................8
Objectifs sans bague des ouvertures ........................................8
Objectifs dotés d'un commutateur O.I.S..................................9
Objectifs à mise au point manuelle ...........................................9
Premières étapes
Fixation de la courroie...................................................................10
Fixation d'un objectif ..................................................................... 12
Chargement de la batterie .......................................................... 13
Insertion de la batterie ................................................................. 14
Insertion d'une carte mémoire ................................................. 15
Cartes mémoire compatibles ................................................. 16
Allumer et éteindre l'appareil photo ...................................... 17
Con guration de base ................................................................... 18
Réglages d'a chage ...................................................................... 19
Choix de l'a chage ....................................................................... 19
L'a chage du viseur .....................................................................20
Réglage de la netteté du viseur ............................................... 20
Réglage de la luminosité de l'a chage ................................ 20
La touche DISP/BACK .......................................................................... 21
Viseur : Prise de vue ................................................................... 21
Écran LCD : Prise de vue ........................................................... 21
A chage personnalisé ............................................................. 22
Viseur/écran LCD : Lecture ...................................................... 23
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de vue ........................................................................................ 24
Visualisation des photos .............................................................. 26
Visualisation des photos en plein écran ............................... 26
A chage des informations sur les photos .......................... 27
Lecture avec zoom ........................................................................ 28
Lecture de plusieurs images ...................................................... 29
Suppression de photos ................................................................. 30
xii
Techniques de base d’enregistrement vidéo et
Techniques de base d’enregistrement vidéo et
de lecture
La touche Q (Menu rapide)
Les touches Fn (Fonction)
Techniques avancées de photographie et de lecture
de lecture
Enregistrement de vidéos Haute Dé nition (HD) ............ 31
Utilisation d'un microphone externe ..................................... 32
Visualisation des vidéos ............................................................... 33
La touche Q (Menu rapide)
Utilisation de la touche Q ............................................................ 35
Le retardateur .................................................................................. 35
Photographie au  ash .................................................................. 36
Détection des visages .................................................................. 38
Les touches Fn (Fonction)
Rôles par défaut ............................................................................... 40
Bracketing et  ltres créatifs (Fn1) ............................................ 40
Bracketing ...................................................................................... 40
Filtres créatifs ................................................................................ 40
Options sans  l (Fn2) .................................................................... 41
Mode macro (Fn3) ......................................................................... 41
Simulation de  lm (Fn4) .............................................................. 42
Balance des blancs (Fn5) ............................................................. 43
Sélection du cadre de mise au point (Fn6) .......................... 45
Table des matières
Techniques avancées de photographie et de lecture
Choix d'un mode d'exposition .................................................. 46
Programme AE (P) .......................................................................... 46
AE avec priorité à la vitesse (S) ................................................. 47
AE avec priorité à l'ouverture (A) ............................................. 48
Exposition manuelle (M) ............................................................. 49
Sensibilité............................................................................................ 50
A (Automatique) .......................................................................... 51
Correction de l'exposition ........................................................... 52
Mesure .................................................................................................. 53
La molette DRIVE ............................................................................. 54
Bracketing ......................................................................................... 54
Prise de vue en continu (mode rafale) ................................... 56
Exposition multiple ....................................................................... 57
Filtres créatifs ................................................................................... 58
Panoramiques ................................................................................. 59
Visualisation des panoramiques .............................................. 60
Mode de mise au point ................................................................. 61
L'indicateur de mise au point ................................................. 62
Assistance M.A.P. ......................................................................... 63
xiii
Table des matières
Menus
Longues expositions (T/B) ........................................................... 64
Pose T (T ) ........................................................................................... 64
Pose B (B) ........................................................................................... 64
Intervallomètre ............................................................................... 65
Utilisation d'une télécommande  laire ................................. 66
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition .............. 67
Enregistrement des photos en format RAW ....................... 69
Création de copies JPEG à partir de photos RAW ............. 70
Enregistrement des réglages ..................................................... 71
Utilisation d'une bague adaptatrice ....................................... 72
Réglages de la bague adaptatrice ........................................... 72
Choix d'une focale ...................................................................... 72
Corr distorsion .............................................................................. 72
Corr vignet lum ............................................................................ 73
Corr vignet chrom....................................................................... 73
Recherche de photos ..................................................................... 74
Livre album ......................................................................................... 75
Création d'un livre album ........................................................... 75
A chage des livres albums ....................................................... 76
Modi cation et suppression des livres albums .................. 76
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ................... 77
Options du menu de prise de vue (photos) ........................ 77
k PARAM. BKT/Adv. .................................................................. 77
G PARAM. AUTOFOCUS ..........................................................78
N PARAM. AUTO ISO ................................................................ 78
O TAILLE D'IMAGE ..................................................................... 79
T QUALITE D'IMAGE ................................................................ 79
U PLAGE DYNAMIQUE ............................................................ 79
P SIMULATION DE FILM .........................................................79
B RETARDATEUR ........................................................................ 79
o CLICH. RETARD. INTERV. ..................................................... 80
D BALANCE DES BLANCS ....................................................... 80
f COULEUR ................................................................................. 80
q DETAIL ....................................................................................... 80
r TON LUMIÈRE ......................................................................... 80
s TON OMBRE ............................................................................ 80
h REDUCT. DU BRUIT ............................................................... 80
K LONGUE EXPO RB ................................................................. 80
j OPTIM. MOD. OBJ. ................................................................ 80
u SELECT REGL PERSO ............................................................ 80
K MODIF/ENR REG PERSO ..................................................... 80
l RÉGL BAGUE ADAPT ............................................................ 81
m PHOTO SANS OBJECTIF ...................................................... 81
c ASSIST. M.AP. .......................................................................... 81
v MODE MEM. AE/AF .............................................................. 81
d MODE MEM. AF ..................................................................... 81
p MODE FLASH .......................................................................... 81
I COMPENSAT. FLASH ............................................................ 81
B REDUC. YEUX ROUGE .......................................................... 81
W CONF. VIDÉO ........................................................................... 82
L STABILISATEUR ...................................................................... 82
r COM. SANS FIL ....................................................................... 82
e RÉGL. OUVERTURE ............................................................... 82
xiv
Utilisation des menus : Mode de lecture ..............................
Options du menu de lecture ..................................................... 83
r COM. SANS FIL ....................................................................... 83
j CONVERSION RAW ............................................................... 83
A EFFACE ...................................................................................... 83
G RECADRER ............................................................................... 83
e REDIMENSIONNER ............................................................... 84
D PROTEGER ............................................................................... 84
C ROTATION IMAGE.................................................................. 84
B REDUC. YEUX ROUGE .......................................................... 85
I DIAPORAMA ........................................................................... 85
m CREA LIVRE ALBUM .............................................................. 85
j BALISER TRANSF. ................................................................... 86
b RECHERCHE PHOTOS .......................................................... 86
s ENREG. PC AUTO ................................................................... 86
K IMPRESSION (DPOF) ............................................................ 86
J FORMAT IMAGE ..................................................................... 87
Table des matières
83
Menu de réglage .............................................................................. 88
Utilisation du menu de réglage ............................................... 88
Options du menu de réglage .................................................... 89
F DATE/HEURE ........................................................................... 89
N DECALAGE HOR .................................................................... 89
Q a ................................................................................ 89
R INITIALISER .............................................................................. 89
o MODE SILENCE ...................................................................... 89
b CONFIGURATION SON ........................................................ 90
A CONFIG. ÉCRAN ..................................................................... 90
F RÉGL. FONCT. (Fn) ................................................................ 91
e PARAM. MOLETTE COMMANDE ..................................... 91
N PARAM. MOLETTE ISO ........................................................ 91
I BAGUE MISE AU POINT ....................................................... 91
Z GESTION ALIM. ...................................................................... 92
V NETTOYAGE CAPTEUR ........................................................ 92
t ENR. DES RÉGLAGES ............................................................ 93
J ESPACE COULEUR ................................................................. 93
PARAM. SANS FIL .................................................................. 94
r
s PAR. ENR. AUTO PC............................................................... 94
U CONF. GÉOMARQUAGE ...................................................... 94
K FORMATAGE............................................................................94
Réglages par défaut ....................................................................... 95
xv
Table des matières
Raccordements
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
Raccordements
Transfert sans  l ............................................................................... 97
Connexions sans  l : Smartphones ......................................... 97
Connexions sans  l : Ordinateurs ............................................ 97
Visionnage des photos sur un ordinateur ........................... 98
Windows : installation de MyFinePix Studio ....................... 98
Macintosh : installation de RAW FILE CONVERTER .........100
Connexion de l'appareil photo ...............................................101
Impression de photos par USB ................................................103
Connexion de l'appareil photo ...............................................103
Impression des photos sélectionnées ................................. 103
Impression de la commande d'impression DPOF ...........104
Création d'une commande d'impression DPOF ..............105
AVEC DATE s/ SANS DATE ...................................................106
ANNULER TOUT..........................................................................107
Visionnage des photos sur un téléviseur ...........................108
Remarques techniques
Accessoires optionnels ...............................................................109
Accessoires de la marque FUJIFILM ......................................109
Raccordement de l'appareil photo à d'autres
périphériques ................................................................................ 112
La poignée-alimentation verticale ........................................ 113
Nomenclature de la VG-XT1 ....................................................113
Fixation de la VG-XT1..................................................................114
Insertion d'une batterie ............................................................. 114
Entretien de l'appareil photo ...................................................115
Stockage et utilisation ............................................................... 115
Voyage ..............................................................................................115
Nettoyage du capteur d'image ...............................................116
Détection des pannes
Problèmes et solutions ...............................................................117
Messages et a chages d'avertissement ............................ 122
Annexe
Capacité des cartes mémoire ...................................................125
Caractéristiques .............................................................................126
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo
................................................................................................................ 131
xvi
Avant de commencer
Avant de commencer
Symboles et conventions
Accessoires fournis
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l'appa-
reil photo.
R Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. P Autres pages de ce manuel où vous trouverez d'autres informations sur le sujet.
Les menus et autres textes a chés à l'écran sont indiqués en gras. Dans ce manuel, les illustrations des a chages ont parfois été simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :
Batterie NP-W126 Chargeur de batterie BC-W126 Bouchon de boîtier Flash externe EF-X8
• Caches de protection (× 2)
• Courroie
• Cache de la gri e  ash
Outil de  xation des attaches Attaches métalliques pour la
courroie (× 2)
R Si vous avez acheté un kit avec objectif, véri ez que l'objectif est inclus.
(inséré dans la gri e  ash)
• Cache du connecteur de la poignée-alimentation verticale
CD-ROM
Manuel du propriétaire (ce manuel)
Avant de commencer
1
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
L'écran LCD
Pour en savoir plus, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
L'écran LCD
Vous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites atten­tion de ne pas toucher les  ls ou de ne pas coincer vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran. Tout contact avec les  ls peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil photo.
2
Parties de l'appareil photo
Verrouillage des commandes
Molette de correction de l'exposition ................ 52
A
Déclencheur ...................................................... 25
B
Touche Fn2 (touche de fonction 2) ............. 39, 41
C
Touche Wi-Fi (mode de lecture) .......................97
Molette de sélection de la vitesse d'obturation
D
............................................................. 47, 48, 49
Bouton de déverrouillage de la molette
E
............................................................. 47, 49, 50
Gri e  ash ........................................................36
F
Microphone ......................................................31
G
Commande de réglage dioptrique ....................20
H
Molette de sélection de la sensibilité ................ 50
I
Molette DRIVE ..........................54, 56, 57, 58, 59
J
Œillet de la courroie ..........................................10
K
Prise synchro.....................................................36
L
Cache des connecteurs ............... 66, 101, 103, 108
M
Sélecteur du mode de mise au point ................. 61
N
Contacts électroniques de l'objectif ....................7
O
Touche de déverrouillage de l'objectif ............... 12
P
Touche Fn1 (touche de fonction 1) ............. 39, 40
Q
* Pour accéder rapidement aux jeux de réglages personnalisés (P 71), maintenez cette touche appuyée lorsque le menu rapide des
photos (P 34) est a ché.
Verrouillage des commandes Pour éviter d'utiliser accidentellement les touches de sélection et les touches Q pendant la prise de vue, appuyez sur MENU/OK jusqu'à ce que X s'a che. Vous pouvez déverrouiller les commandes en appuyant sur MENU/OK jusqu'à ce
que X disparaisse.
Illuminateur d'assistance AF ............................. 78
R
Témoin lumineux du retardateur ......................35
Molette de sélection de la mesure ....................53
S
Molette de commande avant ..... 26, 46, 47, 49, 91
T
Commutateur ON/OFF .....................................17
U
Touche d'enregistrement vidéo ......................... 31
V
Cache de la gri e  ash ...................................... 36
W
Prise pour microphone/télécommande ...... 32, 66
X
Mini-connecteur HDMI ................................... 108
Y
Port micro USB ........................................ 101, 103
Z
Touche b (supprimer) .....................................30
a
Touche a (lecture) ......................................... 26
b
Viseur électronique (EVF) .............................. 5, 19
c
Touche VIEW MODE .........................................19
d
Touche AE-L (verrouillage de l'exposition) . 67, 81
e
Molette de commande arrière .....8, 28, 34, 62, 91
f
Touche AF-L (verrouillage de la mise au point)
g
............................................................. 61, 67, 81
Témoin lumineux ................................................ 4
h
Touche FOCUS ASSIST ......................................62
i
Couvercle du logement de la carte mémoire ..... 15
j
Touche Q (menu rapide) ...................................34
k
Touche des réglages personnalisés (maintenir appuyée) Touche de conversion RAW (mode de lecture) ..70
Touches de sélection/fonction ............................4
l
Touche DISP (a chage)/BACK ........................21
m
Haut-parleur .....................................................33
n
Loquet du couvercle du compartiment de la
o
batterie .............................................................14
Couvercle du compartiment de la batterie ........14
p
Fixation du trépied
q
Cache du connecteur de la poignée-alimentation
r
verticale ..........................................................113
Écran LCD ...............................................2, 5, 6, 19
s
Détecteur oculaire ............................................19
t
Bouchon de boîtier ...........................................12
u
Logement de la carte mémoire .........................15
v
Compartiment de la batterie ............................ 14
w
Loquet de la batterie.........................................14
x
*
Avant de commencer
3
Parties de l'appareil photo
Les touches de sélection
Le témoin lumineux
Témoin lumineux
État de l'appareil photo
Allumé en vert
Clignote en vert
Clignote en vert et en
orange
Allumé en orange
Clignote en orange
Clignote en rouge
Les touches de sélection
Appuyez sur la touche de sélection supérieure (w), droite (r), inférieure (t) ou gauche (e) pour mettre en surbrillance les éléments, puis appuyez sur MENU/OK (q) pour les sélectionner. Les touches de sélection supérieure, gauche, droite et inférieure correspondent également aux touches Fn3, Fn4, Fn5 etFn6, respective­ment (P 39, 41, 42, 43, 45).
Le témoin lumineux
Lorsque vous n'utilisez pas le viseur (P 19), le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo.
Témoin lumineux
Allumé en vert La mise au point est verrouillée.
Clignote en vert
Clignote en vert et en
orange
Allumé en orange
Clignote en orange
Clignote en rouge Erreur avec l'objectif ou la mémoire.
R Des avertissements peuvent également s'a cher à l'écran (P 122).
4
Avertissement concernant le risque de  ou, la mise au point ou l'exposition. Il est cependant possible de photographier.
Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre d'autres photos.
Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres photos pour le moment.
Flash en cours de recyclage ; le  ash ne se déclenchera pas si vous prenez une photo.
État de l'appareil photo
Témoin lumineux
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
1
1
2
2
3
3
0
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et la lecture. Dans la descrip­tion suivante, tous les indicateurs disponibles sont représentés à des  ns d'illustration ; les indicateurs réellement a chés varient en fonction des réglages de l'appareil photo. Notez que l'écran LCD et le viseur électronique possèdent des formats d'image di érents.
Avant de commencer
■ Prise de vue : Écran LCD/viseur
+1
1
0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P
Mode de  ash ...................................................36
A
Microphone/télécommande ................. 32, 66, 82
B
Correction du  ash ............................................ 81
C
Mode macro (gros plan) .................................... 41
D
Indicateur du retardateur .................................. 35
E
Mode continu ...................................................56
F
Balance des blancs ............................................ 43
G
Simulation de  lm ............................................42
H
Plage dynamique .............................................. 79
I
Cadre de mise au point .....................................67
J
Nombre de vues disponibles ........................... 125
K
Qualité et taille d’image....................................79
L
Écran LCD Viseur
+1
+1
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
W X Y Z a b
c d e
2000
F5. 6
100
F
200
Avertissement concernant la température ...... 124
M
Verrouillage des commandes .............................. 3
N
Avertissement de risque de  ou.......... 4, 119, 122
O
Stabilisateur .....................................................82
P
État du téléchargement des données de
Q
localisation Avertissement concernant la mise au point
R
........................................................... 4, 119, 122
Indicateur du mode silence ............................... 89
S
Indicateur de distance ......................................61
T
Niveau de charge de la batterie ........................17
U
Sensibilité .........................................................50
V
100
F
100
F5. 6
F5.6
200
Ouverture ............................................. 46, 48, 49
Vitesse d'obturation .............................. 46, 47, 49
Mesure ..............................................................53
Mode de prise de vue ........................................46
Indicateur de mise au point ..............................62
Indicateur de correction d'exposition/
d'exposition ................................................ 49, 52
Histogramme ....................................................23
Horizon virtuel .................................................. 22
Aperçu de la profondeur de champ ...................48
5
Parties de l'appareil photo
1 / 1000
F5. 6
+
1
/
3
200200200
■ Prise de vue : Écran LCD
+1
3
2
1
0
1
2
3
P
2000
1F5.6
■ Lecture : Viseur/écran LCD
YouTube
12 / 31/ 2050 10: 00
1 / 1000
F5. 6
AM
+
000100
100-0001
1
/
3
200
3:2
200
Indicateur du retardateur .................................. 35
A
Mode de  ash ...................................................36
B
Correction du  ash ............................................ 81
F
F
Mode macro (gros plan) .................................... 41
C
Mesure ..............................................................53
D
Mode continu ...................................................56
E
Indicateur du mode silence ............................... 89
F
Nombre d'images disponibles.........................125
G
Avertissement relatif à la température ...........124
H
Qualité et taille d'image ...................................79
I
Plage dynamique .............................................. 79
J
Simulation de  lm ............................................42
K
Balance des blancs ............................................ 43
L
Notation ...........................................................26
A
Indicateur de détection des visages ..................38
B
Indicateur de réduction des yeux rouges ........... 85
C
Filtres créatifs ...................................................58
D
Indicateur du mode silence ............................... 89
E
Photo provenant d'un autre appareil ................26
F
Niveau de charge de la batterie ........................17
M
Sensibilité .........................................................50
N
Ouverture ............................................. 46, 48, 49
O
Cadre de mise au point/collimateur de mise au
P
point .................................................................45
Vitesse d'obturation .............................. 46, 47, 49
Q
Mode de prise de vue ........................................46
R
Verrouillage des commandes .............................. 3
S
Mode de mise au point .....................................61
T
Indicateur de correction d'exposition/
U
d'exposition ................................................ 49, 52
Numéro de vue .................................................93
G
Indicateur du mode de lecture ..........................26
H
Balise de transfert............................................. 86
I
Indicateur de création livre album ....................75
J
Indicateur d'impression DPOF .........................105
K
Image protégée ................................................84
L
6
Parties de l'objectif
Retrait des bouchons
Fixation du pare-soleil
Objectifs
Objectifs
L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM.
Parties de l'objectif
Pare-soleil
A
Repères de montage
B
Bague de mise au point
C
Bague de zoom
D
Bague des ouvertures
E
Commutateur O.I.S.
F
Commutateur du mode d'ouverture
G
Contacts de signal de l'objectif
H
Bouchon avant d'objectif
I
Bouchon arrière d'objectif
J
Retrait des bouchons
Retirez les bouchons comme le montre l'illustration.
Q Les bouchons d'objectif peuvent di érer des illustra-
tions.
Fixation du pare-soleil
Lorsqu'ils sont  xés, les pare-soleil réduisent les re ets parasites et protègent la lentille frontale.
Avant de commencer
7
Objectifs
Objectifs dotés d'une bague des ouvertures
A161185.64
Commutateur du mode d'ouverture
Objectifs sans bague des ouvertures
Objectifs dotés d'une bague des ouvertures
Avec des réglages autres que A,
Bague des ouvertures
vous pouvez sélectionner l'ou­verture en tournant la bague des
A161185.64
ouvertures de l'objectif (modes d'exposition A et M).
Commutateur du mode d'ouverture
Si l'objectif est équipé d'un commutateur du mode d'ouverture, vous pouvez régler l'ouverture manuel­lement en positionnant le commutateur sur Z et en tournant la bague des ouvertures.
Bague des ouvertures
Commutateur du mode d'ouverture
Objectifs sans bague des ouvertures
La méthode utilisée pour régler l'ouverture peut être sélectionnée à l'aide de l'option e RÉGL. OUVERTURE (P 82) du menu de prise de vue.
2.8
Si vous sélectionnez une option autre que AUTO, vous pouvez régler l'ouverture à l'aide de la molette de commande arrière.
R Par défaut, le réglage de l'ouverture est attribué à la
molette de commande arrière, mais peut être a ecté à la molette de commande avant à l'aide de l'option e PARAM. MOLETTE COMMANDE du menu de réglage.
8
Objectifs dotés d'un commutateur O.I.S.
Objectifs dotés d'un commutateur O.I.S.
Objectifs à mise au point manuelle
L'indicateur de profondeur de champ
Si l'objectif permet la stabilisation optique de l'image (O.I.S.), vous pouvez choisir le mode de stabilisation de l'image dans les menus de l'appa­reil photo. Pour activer la stabilisation de l'image, positionnez le commutateur O.I.S. sur ON.
Commutateur O.I.S.
Objectifs
Objectifs à mise au point manuelle
Faites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour e ectuer la mise au point automatiquement.
Pour e ectuer la mise au point manuel­lement, faites-la glisser vers l'arrière et tournez-la tout en véri ant le résultat sur l'écran de l'appareil photo. Les indi­cateurs de profondeur de champ et de distance de mise au point vous aident lorsque vous e ectuez la mise au point manuellement. Notez que la mise au point manuelle n'est pas disponible dans tous les modes de prise de vue.
L'indicateur de profondeur de champ
L'indicateur de profondeur de champ indique la profondeur de champ approximative (il s'agit de la distance devant et derrière le sujet sur lequel la mise au point est e ectuée).
Indicateur de distance
Q L'appareil photo n'a che pas la distance de mise au point
lorsque l'objectif est en mode de mise au point manuelle.
Avant de commencer
9
Premières étapes
Premières étapes
Fixation de la courroie
Fixation de la courroie
Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis  xez la courroie.
Ouvrez l'une des attaches de courroie.
1
À l'aide de l'outil de  xation des attaches, ouvrez l'attache en veillant à ce que l'outil et l'attache soient dans le sens indiqué sur l'illustration.
Q Rangez cet outil dans un endroit sûr. Vous en
aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous voudrez retirer la courroie.
Fixez l'attache à un œillet.
2
Insérez l'extrémité de l'attache dans l'œillet de la courroie. Retirez l'outil, tout en maintenant l'attache en place avec l'autre main.
Faites glisser l'attache dans l'œillet.
3
Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à ce qu'elle se referme com­plètement.
Placez un cache de protection.
4
Placez un cache de protection sur l'œillet comme le montre l'illustration, en orientant la face noire du cache vers l'appareil photo. Répé­tez les étapes 1 à 4 pour le second œillet.
10
Insérez la courroie.
5
En lez la courroie dans le cache de protection et l'attache.
Fixation de la courroie
Fermez la courroie.
6
Fixez la courroie comme le montre l'illustration. Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet.
Q Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, véri ez
que la courroie est bien attachée.
Premières étapes
11
Fixation d'un objectif
Fixation d'un objectif
Retrait de l'objectif
Objectifs et autres accessoires optionnels
Les objectifs s'installent comme décrit ci-dessous.
Q Faites attention de ne pas laisser entrer de poussière dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs.
Retirez le bouchon du boîtier et le bouchon
1
arrière de l'objectif.
Retirez le bouchon se trouvant sur l'appareil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif.
Q Ne touchez pas aux parties internes de l'appareil
photo.
Installez l'objectif.
2
Placez l'objectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur l'objectif et sur
Retrait de l'objectif
Pour retirer l'objectif, éteignez l'appareil photo, puis appuyez sur la touche de déverrouillage de l'objectif comme le montre l'illustration.
Q Pour éviter que la poussière ne s'accumule sur l'objectif ou
à l'intérieur de l'appareil photo, remettez en place les bou­chons d'objectif et de boîtier lorsque l'objectif n'est pas  xé.
Objectifs et autres accessoires optionnels
Cet appareil photo peut être utilisé avec les objectifs conçus pour la monture X de FUJIFILM et avec les accessoires répertoriés à partir de la page 109.
Touche de déver­rouillage de l'objectif
l'appareil photo, puis tournez l'objectif jusqu'à ce qu'il s'enclique.
Q N'appuyez pas sur la touche de déverrouillage de
l'objectif lorsque vous installez un objectif.
12
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
Le témoin de charge
Témoin de
charge
État de la batterie
Action
Éteint
Batterie non
insérée.
Insérez la batterie.
Batterie entière-
ment chargée.
Retirez la batterie.
Allumé
Batterie en cours de
charge.
Clignote
Batterie défaillante.
Débranchez le
chargeur et retirez la
batterie.
La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni.
Insérez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni comme le montre l'illustration.
Témoin de charge
Chargeur de batterie
Flèche
Batterie
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-W126.
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant à l'intérieur. Le témoin de charge s'allume.
Le témoin de charge
Le témoin de charge indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante :
Témoin de
charge
Éteint
Allumé
Clignote
État de la batterie
Batterie non
insérée.
Batterie entière-
ment chargée.
Batterie en cours de
charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
Débranchez le
chargeur et retirez la
batterie.
Premières étapes
R Le câble CA fourni est conçu exclusivement pour
le chargeur de batterie fourni. N'utilisez pas le chargeur fourni avec d'autres câbles ou le câble fourni avec d'autres dispositifs.
Rechargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Reportez-vous aux caractéristiques (P 129) pour obtenir plus d'informations sur les temps de charge (remarquez qu'ils augmentent à basse température).
Q Débranchez le chargeur dès que vous ne l'utilisez plus.
13
Insertion de la batterie
Insertion de la batterie
Retrait de la batterie
Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière comme décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
En vous servant de la batterie pour appuyer le lo­quet sur le côté, insérez-la en orientant les contacts en premier dans le sens indiqué par la  èche. Véri ez que la batterie est correctement insérée.
Flèche
Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la
batterie lorsque l'appareil photo est allumé. Vous risquez sinon d'endommager les  chiers image ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle
du compartiment de la batterie.
Retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compar­timent de la batterie. Poussez le loquet de la batterie sur le côté et faites glisser la batterie pour la sortir de l'appareil photo comme le montre l'illustration.
14
Loquet de la batterie
Loquet de la batterie
Q Insérez la batterie dans le sens indiqué sur l'illus-
tration. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insérer la batterie à l'envers. La batterie rentrera facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Loading...
+ 122 hidden pages