Fujifilm X-T1 Owner's Manual [po]

BL04713-101
PL
DIGITAL CAMERA
X-T1
Podręcznik użytkownika
Dziękujemy za zakup tego produktu. Wniniejszym podręczniku opisano, jak używać aparatu cyfrowego FUJIFILM X-T1 iinstalować dołączone do niego opro­gramowanie. Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy dokładnie ize zrozumieniem przeczytać jego treść.
Aby uzyskać informacje oproduktach pokrewnych, odwiedź naszą witrynę internetową, znajdującą się pod adresem
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Aby uzyskać więcej informacji oaparacie cyfrowym X-T1, odwiedź stronę
http://fujifilm-x.com/x-t1/
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Podstawy fotografowania
iodtwarzania
Podstawy nagrywania
iodtwarzania fi lmów
Przycisk Q(szybkie menu)
Przyciski Fn (funkcyjne)
Więcej ofotografowaniu
iprzeglądaniu zdjęć
Menu
Połączenia
Uwagi techniczne
Rozwiązywanie problemów
Załącznik
Dla własnego bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj
poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Upewnij się, że aparat jest obsługiwany poprawnie. Przed rozpoczęciem użytkowa­nia przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je wbezpiecznym miejscu.
Informacje osymbolach
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane wniniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji iniepoprawnego użycia urządzenia.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub
OSTRZEŻENIE
poważnych obrażeń wprzypadku zignorowania informacji. Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń
PRZESTROGA
ciała lub uszkodzenia mienia wprzypadku zignorowania informacji.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują okonieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia zprzekreśleniem informują ozakazie wykonywania danej czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują okonieczności wykona­nia danej czynności („Wymagane”).
OSTRZEŻENIE
Wprzypadku wystąpienia problemu, należy wyłączyć aparat, wyjąć akumulator iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania. Jeśli zaparatu wydo-
staje się dym lub dziwny zapach, lub jeśli aparat jest winnym nietypowym
Odłączyć
stanie, jego dalsze użytkowanie może spowodować pożar lub porażenie
od gniazda
zasilania
prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM. Należy uważać, aby do aparatu nie dostała się ciecz ani ciała obce. Wprzypadku
dostania się cieczy lub ciała obcego do aparatu, należy wyłączyć aparat, wyjąć akumulator iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania. Dalsze używanie aparatu może spowodować pożar lub porażenie prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
ii
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać aparatu włazience ani pod prysznicem. Może to spowodować
Nie wolno
pożar lub porażenie prądem.
używać wła­zience lub pod
prysznicem
Nigdy nie podejmować prób mody kacji lub rozmontowania aparatu (nigdy nie otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do
Nie wolno
pożaru lub porażenia prądem.
demontować
W przypadku gdy obudowa pęknie, na przykład wwyniku upadku, nie dotykać od­krytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia
prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych
Nie dotykać
części. Natychmiast wyjąć akumulator, zachowując ostrożność wcelu
części we-
uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, anastępnie zanieść produkt do
wnętrznych
miejsca zakupu po poradę.
Nie należy wymieniać, nagrzewać, zbytnio zawijać lub ciągnąć przewodu zasilania, ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Czynności te mogą spowodować
uszkodzenie przewodu ipożar lub porażenie prądem. Jeśli przewód uległ uszkodzeniu, skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Nie stawiać aparatu na niestabilnej powierzchni. Wprzeciwnym razie aparat może spaść lub przechylić się ispowodować obrażenia.
Nigdy nie próbować robić zdjęć, będąc wruchu. Nie używać aparatu podczas cho­dzenia ani prowadzenia pojazdu. Może to spowodować upadek użytkownika lub wypadek drogowy.
Nie wolno dotykać metalowych części aparatu wczasie burzy. Może to spowodo­wać porażenie prądem wywołane przez ładunek elektryczny pioruna.
Nie używać akumulatora wsposób niezgodny zprzeznaczeniem. Wkładać akumulator, dostosowując oznaczenia na akumulatorze do odpowiednich oznaczeń waparacie.
Nie ogrzewać, nie mody kować ani nie demontować akumulatora. Nie upuszczać akumulatora ani nie narażać go na wstrząsy. Nie przechowywać akumulatora zmetalowymi przedmiotami. Każde ztych działań może spowodować wybuch
akumulatora lub wyciek elektrolitu, co może prowadzić do pożaru iobrażeń ciała.
Używać tylko akumulatorów izasilaczy sieciowych przeznaczonych do tego aparatu. Nie używać napięć innych niż wskazane. Używanie innych źródeł zasilania może
doprowadzić do pożaru.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatora, aciecz dostanie się do oczu lub zetknie ze skórą lub ubraniem, przemyć określony obszar czystą wodą iuzyskać pomoc lekarską lub natychmiast zadzwonić na numer alarmowy.
Do ładowania akumulatora nie używać innych ładowarek niż tutaj określone. Dołączo-
na do aparatu ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku zakumulatora­mi typu zgodnego zdołączonym do aparatu. Używanie ładowarki do ładowania zwykłych baterii lub akumulatorów innych typów może spowodować wyciek zakumulatora/baterii, przegrzanie lub wybuch.
Nie używać wobecności przedmiotów łatwopalnych, gazów wybuchowych lub pyłu.
Akumulator należy przenosić waparacie cyfrowym lub wsztywnym opakowa­niu. Przechowywać akumulator wtwardym opakowaniu. Przed wyrzuceniem akumulatora zakleić jego styki taśmą izolacyjną. Zetknięcie akumulatora zinnymi
metalowymi przedmiotami lub innym akumulatorem może spowodować zapłon lub wybuch.
Przechowuj pokrywę gorącej stopki i karty pamięci w miejscach niedostępnych dla dzieci. Te elementy są małe i łatwe do połknięcia przez dzieci. Przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeśli dziecko połknie jeden z tych elementów, niezwłocznie uzyskaj pomoc lekarską lub zadzwoń na telefon ratunkowy.
Dla własnego bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Nie używać aparatu wmiejscach, wktórych znajdują się opary benzyny, para, wilgoć lub kurz. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie pozostawiać aparatu wmiejscach narażonych na działanie bardzo wysokiej temperatury. Nie zostawiać aparatu wmiejscach, takich jak wnętrze zamknię-
tego pojazdu, ani nie wystawiać go na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Może to spowodować pożar.
Urządzenie przechowywać wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Urządzenie może spowodować obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka.
Nie umieszczać na aparacie ciężkich przedmiotów. Wprzeciwnym razie ciężki przedmiot może spaść lub przewrócić się ispowodować obrażenia.
Nie przenosić aparatu zpodłączonym zasilaczem sieciowym. Nie ciągnąć za przewód zasilający wcelu odłączenia zasilacza sieciowego. Może to spowodować
uszkodzenie przewodu zasilania lub kabli idoprowadzić do pożaru bądź porażenia prądem.
Nie przykrywać ani nie owijać aparatu, ani zasilacza sieciowego ścierką lub kocem. Może to spowodować nagrzanie aparatu, odkształcenie jego obudowy igrozi pożarem.
Podczas czyszczenia aparatu lub gdy planujesz nie używać go dłuższy c zas, należy wyjąć akumulator oraz odłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazdka sieciowego.
Wprzeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego. Pozostawie-
nie podłączonej ładowarki może spowodować pożar.
Używanie lampy błyskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby może spowodować tymczasowe ograniczenie widzenia. Podczas robienia zdjęć niemowlętom
idzieciom należy zachować szczególną ostrożność.
Wyjmowana karta pamięci może za szybko wysunąć się zgniazda. Należy ją przytrzymywać palcem, anastępnie delikatnie wyjąć zgniazda. Osoby uderzone
wyjmowaną kartą mogą odnieść obrażenia. Aparat należy oddawać do okresowej kontroli wewnętrznej iczyszczenia. Kurz
zgromadzony waparacie może spowodować pożar lub porażenie prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM, aby zamówić czyszczenie wnę­trza aparatu raz na dwa lata. Należy pamiętać, że nie jest to darmowa usługa.
Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Zastępować tylko bateriami tego samego typu.
iii
Dla własnego bezpieczeństwa
Akumulatory jonowo-litowe
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Uwaga: Sprawdź rodzaj akumulatora stosowany wtym aparacie iprzeczytaj odpowiednie rozdziały.
Poniżej opisano prawidłowe użytkowanie akumulatorów imetody zwiększania ich trwałości. Błędne użytkowanie może skrócić żywotność akumulatora lub spowodo­wać wyciek, przegrzanie, pożar lub wybuch.
Akumulatory jonowo-litowe
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany akumulatorem jonowo-litowym.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Naładuj akumulator przed użyciem. Kiedy nie używasz akumulatora, przechowuj go wopakowaniu.
■ Uwagi dotyczące akumulatora
Kiedy akumulator nie jest używany, poziom jego naładowania zmniejsza się stopnio­wo. Naładuj akumulator dzień lub dwa przed użyciem.
Żywotność akumulatora można wydłużyć, wyłączając aparat, gdy się zniego nie korzysta.
Pojemność akumulatora spada wniskiej temperaturze. Prawie całkowicie rozłado­wany akumulator może nie działać wniskiej temperaturze. Przechowuj całkowicie naładowany zapasowy akumulator wciepłym miejscu iwymień wrazie potrzeby lub trzymaj akumulator wkieszeni bądź innym ciepłym miejscu iwkładaj go do apa­ratu tylko na czas fotografowania. Nie pozwól, by akumulator dotykał bezpośrednio ogrzewaczy rąk lub innych urządzeń grzewczych.
■ Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator wdołączonej ładowarce. Czas ładowania wydłuża się wtempera­turze otoczenia poniżej +10 °C lub powyżej +35 °C. Nie próbuj ładować akumulatora wtemperaturze powyżej 40 °C. Wtemperaturze poniżej 0 °C akumulator nie będzie się ładować.
Nie próbuj ładować wpełni naładowanego akumulatora. Jednakże nie ma potrzeby całkowitego rozładowania akumulatora przed ładowaniem.
Akumulator może być ciepły wdotyku zaraz po ładowaniu lub użyciu. To normalne zjawisko.
Akumulator izasilanie
■ Żywotność akumulatora
W normalnych temperaturach akumulator można rozładować iponownie nała­dować około 300 razy. Zauważalne skrócenie okresu utrzymywania ładunku przez akumulator oznacza, że akumulator osiągnął koniec okresu użytkowania inależy go wymienić.
■ Przechowywanie
Jeśli całkowicie naładowany akumulator pozostawi się nieużywany na długi czas, jego wydajność może spaść. Przed rozpoczęciem przechowywania akumulatora rozładuj go całkowicie.
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć zniego akumulator iprzechowywać go wsuchym miejscu wtemperaturze otoczenia od +15 °C do +25 °C. Nie przechowuj akumulatora wmiejscach narażonych na skrajne temperatury.
■ Przestrogi: obchodzenie się zakumulatorem
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie narażać na działanie otwartych płomieni ani ciepła.
• Nie demontować ani nie modyfi kować.
• Ładować jedynie wwyznaczonych ładowarkach.
• Zużyte akumulatory należy niezwłocznie oddać do utylizacji.
• Nie upuszczać ani nie narażać na silne wstrząsy.
• Nie narażać na działanie wody.
• Utrzymywać styki wczystości.
• Akumulator ikorpus aparatu mogą być ciepłe wdotyku po długim okresie użytko­wania. To normalne zjawisko.
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany bateriami alkalicznymi roz­miaru AA lub akumulatorami niklowo-wodorkowymi rozmiaru AA. Informacje
dotyczące kompatybilnych rodzajów baterii iakumulatorów znajdują się winnym miejscu wpodręczniku użytkownika aparatu.
■ Przestrogi: Obchodzenie się zakumulatorami
• Nie narażać na działanie wody, płomieni, ciepła ani nie przechowywać wciepłych lub wilgotnych miejscach.
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie demontować ani nie modyfi kować akumulatora ani jego obudowy.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
iv
• Nie należy używać akumulatorów/baterii, które przeciekają, są zdeformowane lub
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
mają zmieniony kolor.
• Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla niemowląt idzieci.
• Wkładać prawidłową stroną, odpowiednio ustawiając bieguny.
• Nie używać jednocześnie starych inowych akumulatorów, akumulatorów oróż­nym poziomie naładowania lub różnych typów.
• Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć akumulatory. Zwróć uwagę, że zegar aparatu zostanie wyzerowany.
• Baterie/akumulatory mogą być ciepłe wdotyku zaraz po użyciu. Przed wyjęciem baterii/akumulatorów wyłącz aparat iodczekaj do momentu ostygnięcia baterii/ akumulatorów.
• Pojemność baterii/akumulatorów zwykle spada wniskich temperaturach. Przechowuj zapasowe baterie/akumulatory wkieszeni lub innym ciepłym miejscu iwymień je wrazie potrzeby. Zimne baterie/akumulatory mogą odzyskać część ładunku po ogrzaniu.
• Odciski palców iinne zabrudzenia na stykach baterii/akumulatorów mogą zmniejszyć ich wydajność. Dokładnie oczyść styki miękk ą, suchą ściereczką, przed włożeniem baterii/akumulatorów do aparatu.
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatorów/baterii, dokładnie wyczyść komorę akumulatorów/baterii przed włożeniem nowych akumu­latorów/baterii.
Jeśli dojdzie do kontaktu cieczy wyciekającej zakumulatora lub baterii ze skórą bądź ubraniem, natychmiast przemyj ten obszar wodą. Jeśli ciecz
dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je wodą iuzyskaj pomoc lekarską. Nie trzeć oczu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
■ Akumulatory niklowo-wodorkowe
Pojemność akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) może być czasowo ogra­niczona, jeśli są nowe lub są używane po raz pierwszy po długiej przerwie, atakże gdy były wielokrotnie ładowane przed całkowitym rozładowaniem. Jest to normalne zjawisko inie oznacza usterki. Pojemność można zwiększyć, kilkakrotnie rozładowu­jąc akumulatory przy użyciu opcji rozładowania iponownie je ładując władowarce.
Q PRZESTROGA: N ie korzystaj zopcji rozładowywania wprzypadku korzystania
zbaterii alkalicznych.
Dla własnego bezpieczeństwa
Aparat pobiera niewielkie ilości prądu, nawet gdy jest wyłączony. Akumulatory niklowo-wodorkowe pozostawione waparacie na długi okres mogą rozładować się całkowicie. Wydajność akumulatorów może również spaść, jeśli zostaną one rozładowane wurządzeniu takim jak latarka. Wcelu rozładowania akumulatorów niklowo-wodorkowych należy korzystać zopcji rozładowywania dostępnej wmenu ustawień aparatu. Jeśli akumulatory szybko się rozładowują, nawet po wielokrotnym rozładowaniu inaładowaniu, oznacza to, że osiągnęły koniec okresu użytkowania inależy je wymienić.
Akumulatory niklowo-wodorkowe można ładować władowarce (sprzedawana od­dzielnie). Akumulatory mogą być ciepłe wdotyku zaraz po ładowaniu. Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać zinstrukcji dołączonej do ładowarki. Używaj ładowarki tylko zkompatybilnymi akumulatorami.
Kiedy akumulatory niklowo-wodorkowe nie są używane, poziom ich naładowania zmniejsza się stopniowo.
■ Utylizacja
PRZESTROGA: Oddawaj zużyte akumulatory/baterie do utylizacji zgodnie zlokalnymi
przepisami.
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
Ten rozdział dotyczy wszystkich modeli aparatu. Używaj tylko zasilaczy siecio- wych FUJIFILM przeznaczonych do użytku ztym aparatem. Inne zasilacze mogą spowodować uszkodzenie aparatu.
• Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko wpomieszczeniach zamknię­tych.
• Dopilnuj by wtyczka prądu stałego była dobrze podłączona do aparatu.
• Przed odłączeniem zasilacza wyłącz aparat. Odłączając zasilacz, trzymać za wtyczkę, anie za kabel.
• Nie używać zinnymi urządzeniami.
• Nie wolno demontować.
• Nie narażać na działanie wilgotności ani gorąca.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
• Podczas pracy zasilacz sieciowy może buczeć lub być gorący wdotyku. To normalne zjawisko.
• Jeśli zasilacz powoduje zakłócenia radiowe, zmień ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.
v
Dla własnego bezpieczeństwa
Zrób zdjęcia próbne
Uwagi dotyczące praw autorskich
Ciekłe kryształy
Obchodzenie się zaparatem
Informacje oznakach handlowych
Zakłócenia elektryczne
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
Exif Print (Exif wersja 2.3)
• Nie kieruj aparatu na źródła jasnego światła, takie jak słońce na bezchmurnym niebie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie czujnika obrazu aparatu.
• Silne światło słoneczne skupione przez wizjer może uszkodzić matrycę wizjera elektronicznego (EVF). Nie kieruj wizjera elektronicznego na słońce.
Zrób zdjęcia próbne
Przed robieniem zdjęć podczas ważnych okazji (np. na ślubie lub przed zabraniem aparatu na wycieczkę) należy zrobić zdjęcie próbne iobejrzeć je, aby mieć pewność, że aparat działa prawidłowo. Firma FUJIFILM Corporation nie ponosi odpowie­dzialności za szkody ani utracone korzyści wynikające znieprawidłowego działania produktu.
Uwagi dotyczące praw autorskich
Obrazy wykonane za pomocą aparatu cyfrowego nie mogą być używane wspo­sób naruszający prawa autorskie bez uzyskania uprzedniej zgody ich właściciela, zwyjątkiem ich wykorzystywania wyłącznie do uż ytku prywatnego. Należy pamiętać, że robienie zdjęć występów scenicznych, wydarzeń rozrywkowych ipokazów jest objęte ograniczeniami, nawet jeśli są one przeznaczone tylko do użytku prywatnego. Należy także pamiętać, że przekazywanie kart pamięci zawierając ych obrazy lub dane chronione prawami autorskimi jest możliwe tylko wzakresie określonym przez te prawa.
Ciekłe kryształy
Aby obrazy były poprawnie zapisywane, podczas zapisywania obrazu nie należy potrząsać aparatem ani narażać go na uderzenia bądź wstrząsy.
Obchodzenie się zaparatem
Wprzypadku uszkodzenia wyświetlacza należy zachować ostrożność, aby uniknąć styczności zciekłymi kryształami. Wprzypadku wystąpienia którejkolwiek zponiż­szych sytuacji należy podjąć natychmiastowe działanie, opisane poniżej:
Jeśli dojdzie do styczności ciekłego kryształu ze skórą, należy oczyścić to miejsce ściereczką, anastępnie przemyć je dokładnie mydłem ibieżącą wodą.
Jeśli ciekły kryształ dostanie się do oczu, należy przemywać oczy czystą wodą przez co najmniej 15minut, anastępnie uzyskać pomoc lekarską.
Jeśli ciekłe kryształy zostaną połknięte, wypłucz usta dokładnie wodą. Wypij dużo wody iwywołaj wymioty, po czym uzyskaj pomoc lekarską.
Mimo tego, że ekran został wyprodukowany zużyciem niezwykle precyzyjnej izaawansowanej technologii, może on zawierać piksele, które świecą się zawsze lub nie świecą się wcale. Nie świadczy to ousterce inie ma wpływu na obrazy
Korzystanie zaparatu
vi
rejestrowane przez aparat.
Informacje oznakach handlowych
Digital Split Image jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy FUJIFILM Corpora­tion. xD-Picture Card iE są znakami handlowymi fi rmy FUJIFILM Corporation. Kroje pisma zawarte wniniejszym dokumencie zostały opracowane wyłącznie przez fi rmę DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime iMac OS to znaki handlowe fi rmy Apple Inc. wUSA iinnych krajach. Windows 8, Windows 7, Windows Vista ilogo Windows są znakami handlowymi grupy fi rm M icrosoft. Wi-Fi® oraz Wi-Fi Pro­tected Setup® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Adobe iAdobe Reader to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe fi rmy Adobe Systems Incorporated wUSA i/lub innych krajach. Logo SDHC iSDXC są znakami handlo­wymi SD-3C, LLC. Logo HDMI to znak handlowy. YouTube to znak handlowy fi rmy Google, Inc. Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte wniniejszym podręczniku są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.
Zakłócenia elektryczne
Ten aparat może zakłócać pracę urządzeń szpitalnych lub lotniczych. Przed użyciem aparatu wszpitalu lub wsamolocie zapytaj pracowników szpitala lub linii lotniczej ozgodę.
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
NTSC (ang. National Television System Committee) to specyfi k acja nadawania telewizji kolorowej stosowana głównie wUSA, Kanadzie iJaponii. PAL (ang. Phase Alternation by Line) to system telewizji kolorowej stosowany głównie wEuropie iChinach.
Exif Print (Exif wersja 2.3)
Exif Print to niedawno zmieniony format plików aparatów cyfrowych, wktórym informacje przechowywane wraz ze zdjęciem są wykorzystywane do optymalnej reprodukcji barw podczas drukowania.
WAŻNA UWAGA: Przeczytać przed rozpoczęciem korzystania zoprogramowania
Eksport bezpośredni lub pośredni całości lub części licencjonowanego oprogramo­wania bez zezwolenia odpowiednich instytucji rządowych jest zabroniony.
Aby uniknąć pożaru lub ryzyka porażenia prądem, chroń urządzenie przed
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wgospodarstwach domowych
UWAGI
deszczem iwilgocią.
Przeczytaj uważnie ize zrozumieniem „Uwagi dotyczące bezpieczeństwa” przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Dla własnego bezpieczeństwa
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wgospodarstwach domowych
W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii iLiechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub winstrukcji obsługi igwarancji oraz/lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwy­kłego odpadu zgospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki irecyklingu urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie nega­tywnych skutków dla środowiska izdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu.
Ten symbol na bateriach lub akumulatorach oznacza, że nie można ich traktować jak zwykłych odpadów zgospodarstw domowych.
Jeśli urządzenie zawiera łatwo wyjmowane baterie lub akumulatory, oddaj je po wyjęciu do utylizacji zgodnie zlokalnymi przepisami.
Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży produktu.
W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią iLiechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu wraz zbateriami lub akumulatorami, skontaktuj się zlokalnymi władzami izapytaj owłaściwy sposób utylizacji.
W Japonii: Ten symbol znajdujący się na bateriach oznacza, że należy utylizować je oddzielnie.
vii
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić naprawę, kontrolę lub testy wewnętrzne, proszę skontaktować się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
• Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika aparatu.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o konieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).
Nie wolno używać w łazience lub pod
Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
prysznicem
Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub
Nie wolno
uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu.
demontować
Informacje osymbolach
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania informacji.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z aparatu, zachowując
Nie dotykać części
ostrożność w celu uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, a następnie
wewnętrznych
zanieść produkt do miejsca zakupu po poradę. Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt może spaść i spowodo-
wać obrażenia ciała. Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery aparatu. Nieprzestrzega-
nie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażonych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzega-
nie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni sło­necznych lub bardzo wysokiej temperatury, np. w zamkniętym pojeździe wsłoneczny dzień. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenie może spowodo-
wać obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka. Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
spowodować porażenie prądem. Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca w kadrze. Światło
słoneczne zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu kadru, może spowodować pożar lub poparzenia.
Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznie­niem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar
lub spowodować poparzenia. Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może
spaść lub w coś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
PRZESTROGA
viii
Obwieszczenie o przepisach Unii Europejskiej
Obwieszczenie o przepisach Unii Europejskiej
Ten produkt zgodny jest z następującymi Dyrektywami UE:
• Dyrektywa niskiego napięcia 2006/95/WE
• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE
• Dyrektywa R & TTE 1999/5/WE
Zgodność z powyższymi dyrektywami oznacza spełnianie mających zastosowanie ujednoliconych standardów europejskich (norm europejskich), które zostały wy­szczególnione na Deklaracji zgodności UE wydanej przez fi rmę FUJIFILM Corpora­tion dla tego produktu lub rodziny produktów.
Zgodność ta wskazana jest następującym znakiem zgodności na produkcie:
Znak ten obowiązuje dla produktów nietelekomunikacyjnych oraz produktów telekomunikacyjnych ujednoliconych w UE (np. Bluetooth).
Odnośnie Deklaracji Zgodności, przejdź na http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/x/fujifilm_x_t1/pdf/index/fujifilm_x_t1_cod.pdf.
WAŻNE: przeczytaj następujące uwagi prze rozpoczęciem korzystania z wbudowanego przekaźnika bezprzewodowego aparatu.
Q Ten produkt, który zawiera funkcję szyfrowania opracowaną w USA, podlega
przepisom eksportowym USA i nie wolno go eksportować ani reeksportować do krajów, które są objęte embargiem dotyczącym towarów przez USA.
Używaj tylko jako elementu sieci bezprzewodowej. Firma FUJIFILM nie ponosi odpo- wiedzialności za szkody wynikające z nieuprawnionego użytkowania. Nie stosuj urządzenia do zastosowań wymagających wysokiego stopnia niezawodności, np. w urządzeniach medycznych lub innych systemach mogących mieć bezpośredni lub pośredni wpływ na ludzkie życie. Podczas korzystania z urządzenia w syste­mach komputerowych i innych wymagających wyższego stopnia niezawodności niż zapewniany przez sieci bezprzewodowe, podejmij wszelkie wymagane środki ostrożności, aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec nieprawidłowej pracy.
Używaj tylko w kraju, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi urządzeń pracujących w sieciach bezprzewodowych obowiązującymi w kraju zakupu. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów podczas korzystania z urządzenia. Firma FUJIFILM nie ponosi odpowiedzialności za problemy wynikające z jego użytkowania w innych jurysdykcjach.
Dane przesyłane bezprzewodowo (zdjęcia) mogą zostać przechwycone przez osoby trzecie. Nie gwarantuje się bezpieczeństwa danych przesyłanych w sieciach bezprzewo­dowych.
Dla własnego bezpieczeństwa
Nie używaj urządzenia w miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych, ładunków elektrostatycznych ani zakłóceń radiowych. Nie używaj przekaźnika w
pobliżu kuchenek mikrofalowych ani w innych miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych, ładunków elektrostatycznych ani zakłóceń radiowych, które mogą uniemożliwiać odbiór sygnałów bezprzewodowych. Wzajemne zakłócenia mogą występować podczas korzystania z przekaźnika w pobliżu innych urządzeń bezprzewodowych pracujących w paśmie 2,4 GHz.
Przekaźnik bezprzewodowy pracuje w paśmie 2,4 GHz i wykorzystuje modulację DSSS i
OFDM.
To urządzenie pracu je z taką samą częstotliwością, co urządzenia handlowe, edukacyjne i medyczne oraz przekaźniki bezprzewodowe. Pracuje również z taką samą częstotli-
wością, co licencjonowane przekaźniki i specjalne nielicencjonowane niskonapię­ciowe nadajniki stosowane w układach śledzenia RFID dla linii montażowych i w podobnych zastosowaniach.
Aby uniknąć zakłócania powyższych urządzeń, przestrzegaj następujących środków ostroż- ności. Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia sprawdź, czy przekaźnik RFID nie pracuje. W przypadku zauważenia, że urządzenie zakłóca licencjonowane przekaźniki służące do śledzenia RFID, niezwłocznie wybierz inną częstotliwość roboczą tego urządzenia, aby uniknąć dodatkowych zakłóceń. Jeśli zauważysz, że to urządzenie powoduje zakłócenia w niskonapięciowych systemach śledzenia RFID, skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Bezprzewodowe urządzenia sieciowe: Przestrogi
Ta naklejka oznacza, że to urządzenie pracuje w paśmie 2,4 GHz z użyciem modulacji DSSS oraz OFDM i może powodować zakłócenia w promieniu do 40 m.
ix
Informacje otym podręczniku
Informacje otym podręczniku
Spis treści
.................................................................
xii
Rozwiązywanie problemów
....................................
117
Komunikaty iekrany ostrzegawcze
.........................
122
Karty pamięci
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj ten podręcznik iostrzeżenia znajdujące się wrozdzia­le „Dla własnego bezpieczeństwa” (P ii). Aby uzyskać informacje na określony temat, skorzystaj ze źródeł podanych poniżej.
Spis treści
„Spis treści” zawiera przegląd całego podręczni­ka. Podano tu podstawowe czynności związane
.................................................................PP
xii
Rozwiązywanie problemów
....................................PP
Masz konkretny problem zaparatem? Odpowiedź znajdziesz tutaj.
zobsługą aparatu.
Komunikaty iekrany ostrzegawcze
.........................PP
122
Dowiedz się, co oznacza ta migająca ikona lub komunikat błędu na wyświetlaczu.
Karty pamięci
Zdjęcia są przechowywane na opcjonalnych kartach pamięci SD, SDHC iSDXC (P 16), nazywanych wtym podręcz- niku „kartami pamięci”.
x
117
Pielęgnacja produktu
Pielęgnacja produktu
Korpus aparatu: Aby zapewnić niezawodne działanie używanego aparatu cyfrowego, po każdym użyciu należy czyścić jego obudowę przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Nie stosować alkoholu, rozcieńczalni­ków ani innych lotnych substancji chemicznych, które mogą odbarwić lub odkształcić skórę na obudowie aparatu. Wszelkie płyny należy natychmiast usuwać zaparatu przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Do usuwania kurzu ipyłu zmonitora użyj pojemnika ze sprężonym powietrzem/gruszki, aby uniknąć zaryso­wań, anastępnie delikatnie przetrzyj go suchą imiękką ściereczką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można usunąć, delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalnego papieru do czyszczenia obiektywów produkcji FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. Aby do aparatu nie dostawał się kurz, zakładaj pokrywkę bagnetu korpusu, kiedy obiektyw nie jest założony.
Przetwornik obrazu: Kurz zprzetwornika obrazu można usunąć przy pomocy opcji V CZYSZCZENIE CZUJ- NIKA zmenu ustawień (P 92).
Obiektywy wymienne: Użyj gruszki, aby usunąć kurz, anastępnie przetrzyj delikatnie miękką isuchą ścierecz­ką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można usunąć, delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalne­go papieru do czyszczenia obiektywów produkcji FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszcze­nia obiektywów. Kiedy obiektyw nie jest używany, zakładaj przednią itylną pokrywkę obiektywu.
xi
Spis treści
Spis treści
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Podstawowa fotogra a iodtwarzanie
Dla własnego bezpieczeństwa .....................................................ii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .............................................ii
UWAGI .................................................................................................vii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..........................................viii
Informacje otym podręczniku .....................................................x
Pielęgnacja produktu ......................................................................xi
Przed rozpoczęciem
Symbole ikonwencje ........................................................................1
Dołączone akcesoria .........................................................................1
Części aparatu ......................................................................................2
Wybierak ...............................................................................................4
Wyświetlacz aparatu ........................................................................5
Fotografowanie: Monitor LCD/Wizjer ....................................5
Fotografowanie: Monitor LCD ...................................................6
Odtwarzanie: Wizjer/Monitor LCD ..........................................6
Obiektywy .............................................................................................7
Części obiektywu ..............................................................................7
Zdejmowanie pokrywek ................................................................7
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej ......................................7
Obiektywy z pierścieniami przysłony .......................................8
Obiektywy bez pierścieni przysłony..........................................8
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji
obrazu) ..................................................................................................9
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości .....................................9
Pierwsze kroki
Mocowanie paska ............................................................................ 10
Podłączanie obiektywu ................................................................ 12
Ładowanie akumulatora .............................................................. 13
Wkładanie akumulatora ............................................................... 14
Wkładanie karty pamięci ............................................................. 15
Kompatybilne karty pamięci .................................................. 16
Włączanie iwyłączanie aparatu................................................ 17
Podstawowe ustawienia............................................................... 18
Ustawienia wyświetlacza ............................................................. 19
Wybieranie wyświetlacza ........................................................... 19
Wyświetlacz wizjera ...................................................................... 20
Regulacja ostrości wizjera .......................................................... 20
Regulacja jasności wyświetlacza ............................................. 20
Przycisk DISP/BACK ............................................................................. 21
Wizjer: Fotografowanie .............................................................21
Monitor LCD: Fotografowanie ................................................ 21
Widok niestandardowy ............................................................ 22
Wizjer/Monitor LCD: Odtwarzanie ....................................... 23
Podstawowa fotogra a iodtwarzanie
Robienie zdjęć ................................................................................... 24
Wyświetlanie zdjęć ......................................................................... 26
Wyświetlanie zdjęć na pełnym ekranie ................................. 26
Wyświetlanie informacji ozdjęciu........................................... 27
Zoom podczas odtwarzania ...................................................... 28
Odtwarzanie wielu zdjęć ............................................................ 29
Usuwanie zdjęć ................................................................................. 30
xii
Podstawowe nagrywanie i odtwarzanie  lmów
Podstawowe nagrywanie i odtwarzanie  lmów
Przycisk Q(szybkie menu)
Przyciski Fn (funkcyjne)
Więcej ofotografowaniu iprzeglądaniu zdjęć
Nagrywanie  lmów wwysokiej rozdzielczości (HD) ....... 31
Używanie mikrofonu zewnętrznego ...................................... 32
Wyświetlanie  lmów ...................................................................... 33
Przycisk Q(szybkie menu)
Używanie przycisku Q ................................................................... 35
Samowyzwalacz ............................................................................. 35
Fotografowanie zlampą błyskową ......................................... 36
Inteligentne wykrywanie twarzy ............................................. 38
Przyciski Fn (funkcyjne)
Funkcje domyślne ........................................................................... 40
Braketing oraz zaawansowane  ltry (Fn1) ........................... 40
Braketing ........................................................................................ 40
Zaawansowane  ltry ................................................................. 40
Opcje bezprzewodowe (Fn2) .................................................... 41
Tryb makro (Fn3) ............................................................................ 41
Symulacja  lmu (Fn4) ...................................................................42
Balans bieli (Fn5) ............................................................................ 43
Wybór kadru ostrości (Fn6) ........................................................ 45
Spis treści
Więcej ofotografowaniu iprzeglądaniu zdjęć
Wybieranie trybu ekspozycji ..................................................... 46
Automatyka programowa (P).................................................... 46
Automatyka zpreselekcją czasu otwarcia migawki (S)
Automatyka zpreselekcją przysłony (A) ............................... 48
Ręczny dobór ekspozycji (M)..................................................... 49
Czułość ................................................................................................. 50
A (Automatyczny) ....................................................................... 51
Kompensacja ekspozycji .............................................................. 52
Pomiar ................................................................................................... 53
Pokrętło DRIVE .................................................................................. 54
Braketing ........................................................................................... 54
Fotografowanie ciągłe (Tryb seryjny) .................................... 56
Ekspozycje mozaikowe ................................................................ 57
Zaawansowane  ltry .................................................................... 58
Panoramy .......................................................................................... 59
Przeglądanie zdjęć panoramicznych ..................................... 60
Tryb ostrości....................................................................................... 61
Wskaźnik ostrości ........................................................................ 62
MF Assist ......................................................................................... 63
.... 47
xiii
Spis treści
Menu
Długie ekspozycje (T/B) ................................................................ 64
Czas (T) ............................................................................................... 64
Bardzo długi czas ekspozycji (B) .............................................. 64
Fotografowanie z odstępem czasu .........................................65
Korzystanie ze zdalnego wyzwalania migawki .................. 66
Blokada ostrości/ekspozycji ....................................................... 67
Rejestrowanie zdjęć w formacie RAW .................................... 69
Tworzenie kopii JPEG zdjęć w formacie RAW ..................... 70
Zapisywanie ustawień................................................................... 71
Używanie adaptera mocowania ............................................... 72
Ustawienia adaptera mocowania ............................................ 72
Wybieranie ogniskowej ............................................................ 72
Korekcja znieksz. ......................................................................... 72
Korekcja zacien. ........................................................................... 73
Kor. oświet. obw. ......................................................................... 73
Wyszukiwanie zdjęć ....................................................................... 74
Pomoc fotoksiążki ........................................................................... 75
Tworzenie fotoksiążki ................................................................... 75
Przeglądanie fotoksiążek ............................................................ 76
Edycja iusuwanie fotoksiążek .................................................. 76
Menu
Używanie menu: Tryb fotografowania .................................. 77
Opcje menu fotografowania (Fotogra e) ............................ 77
k USTAW. BKT/Adv. .................................................................. 77
G USTAW.AUTOM.OSTR. ......................................................... 78
N USTAW.AUTOM.ISO .............................................................. 78
O ROZMIAR ZDJĘCIA ............................................................... 79
T JAKOŚĆ ZDJĘCIA ................................................................... 79
U ZAKRES DYNAMICZNY ........................................................79
P SYMULACJA FILMU .............................................................. 79
B SAMOWYZWALACZ .............................................................79
o ZDJ. W ODST.CZAS. .............................................................. 80
D BALANS BIELI .......................................................................... 80
f KOLOR ....................................................................................... 80
q WYOSTRZENIE ........................................................................ 80
r PODŚWIETL TON ................................................................... 80
s PRZYCIEMNIJ TON ................................................................ 80
h REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ ........................................................ 80
K DŁUGA EKSPOZ. RZ.............................................................. 80
j FUNKCJA LMO ....................................................................... 80
u WYB USTAW. SPEC. ............................................................... 80
K ED/ZAP UST. SPEC. ............................................................... 80
l UST. ADAPT. ............................................................................ 81
m RÓB ZDJ. BEZ OBIEKTYWU ............................................... 81
c MF ASSIST ................................................................................ 81
v TRYB BLOK. AE/AF ................................................................ 81
d TRYB BLOK. AF........................................................................ 81
p TRYB LAMPY BŁYSKOWEJ .................................................. 81
I KOREKCJA BŁYSKU ............................................................... 81
B USUWANIE CZRW OCZU .................................................... 81
W KONFIGURAC. FILMU .......................................................... 82
L TRYB STAB. OBRAZU ............................................................ 82
r KOMUN. BEZPRZEW. ........................................................... 82
e USTAW. PRZYSŁONY ............................................................ 82
xiv
Używanie menu: Tryb odtwarzania ........................................
Opcje menu odtwarzania ........................................................... 83
r KOMUN. BEZPRZEW. ........................................................... 83
j KONWERSJA RAW ................................................................. 83
A KASUJ ........................................................................................ 83
G KADROWANIE ........................................................................ 83
e ZMIEŃ ROZMIAR ................................................................... 84
D CHROŃ ...................................................................................... 84
C OBRÓT ZDJĘCIA .................................................................... 84
B USUWANIE CZRW OCZU .................................................... 85
I POKAZ SLAJDÓW ................................................................. 85
m POMOC FOTOKSIĄŻKI .........................................................85
j OZN. DO PRZESŁ. .................................................................. 86
b WYSZUKIWANIE ZDJĘĆ ...................................................... 86
s AUTOMAT. ZAPIS PC ............................................................ 86
K ZAMÓWIENIE (DPOF) .......................................................... 86
J WSPÓŁ. PROPORCJI ............................................................. 87
83
Menu ustawień ................................................................................. 88
Korzystanie z menu ustawień ................................................... 88
Opcje menu ustawień .................................................................. 89
F DATA/CZAS .............................................................................89
N RÓŻNICA CZASU ................................................................... 89
Q a ................................................................................ 89
R RESETUJ .................................................................................... 89
o DYSKRETNY ............................................................................. 89
b KONFIG. DŹWIĘKU ............................................................... 90
A KONFIG. EKRANU .................................................................. 90
F UST. FUNKCJI (Fn) ................................................................. 91
e USTAW. POKRĘTŁA STER. ................................................... 91
N USTAW. POKRĘTŁA ISO ....................................................... 91
I KRĄG OSTROŚCI .................................................................... 91
Z ZARZĄDZ. ZASILAN. ............................................................ 92
V CZYSZCZENIE CZUJNIKA ................................................... 92
t KONF. ZAP. DANYCH ............................................................ 93
J PRZESTRZEŃ KOLORU ........................................................ 93
AW. BEZPRZ. .................................................................... 94
r UST
s UST. PC AUT. ZAP. .................................................................. 94
U KONFIG. GEOZNACZ. ........................................................... 94
K FORMATOWANIE ................................................................... 94
Domyślne ustawienia fabryczne .............................................. 95
Spis treści
xv
Spis treści
Połączenia
Uwagi techniczne
Rozwiązywanie problemów
Załącznik
Połączenia
Bezprzewodowe przesyłanie danych .....................................97
Połączenia bezprzewodowe: Smartfony .............................. 97
Połączenia bezprzewodowe: Komputery ............................. 97
Wyświetlanie zdjęć na komputerze ........................................ 98
Windows: Instalowanie MyFinePix Studio ........................... 98
Macintosh: Instalowanie RAW FILE CONVERTER .............100
Podłączanie aparatu ...................................................................101
Drukowanie zdjęć przez złącze USB .....................................103
Podłączanie aparatu ...................................................................103
Drukowanie wybranych zdjęć ................................................103
Drukowanie zamówienia drukowania DPOF ....................104
Tworzenie zamówienia drukowania DPOF ........................105
Z DATĄ s/BEZ DATY .............................................................. 106
RESETUJ WSZYSTKIE ................................................................ 107
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora .........................108
Uwagi techniczne
Akcesoria opcjonalne ..................................................................109
Akcesoria  rmy FUJIFILM ..........................................................109
Podłączanie aparatu do innych urządzeń ..........................112
Uchwyt do zdjęć pionowych ....................................................113
Części VG-XT1 ................................................................................113
Mocowanie VG-XT1 .....................................................................114
Wkładanie akumulatora ............................................................ 114
Obchodzenie się z aparatem ....................................................115
Przechowywanie iużytkowanie.............................................115
Podróżowanie ...............................................................................115
Czyszczenie czujnika obrazu .................................................... 116
Rozwiązywanie problemów
Problemy irozwiązania ..............................................................117
Komunikaty iekrany ostrzegawcze ......................................122
Załącznik
Pojemność kart pamięci ............................................................. 125
Dane techniczne ............................................................................126
Ograniczenia ustawień aparatu ..............................................131
xvi
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Symbole ikonwencje
Dołączone akcesoria
Symbole ikonwencje
W niniejszym podręczniku zastosowano następujące symbole:
Q Należy przeczytać tę informację przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapewnić poprawną pracę. R Dodatkowe informacje, które mogą być przydatne podczas użytkowania aparatu. P Inne strony w tym podręczniku, na których można znaleźć powiązane informacje.
Menu iinne informacje tekstowe widoczne na wyświetlaczu są pogrubione. Na ilustracjach w tym pod- ręczniku, sposób wyświetlania może być uproszczony w celu ułatwienia zrozumienia informacji.
Dołączone akcesoria
Poniższe akcesoria zostały dołączone do aparatu:
Przed rozpoczęciem
Akumulator NP-W126 Ładowarka BC-W126 Pokrywka bagnetu korpusu Lampa błyskowa EF-X8
• Pokrywy ochronne (× 2)
• Pasek na ramię
• Pokrywa gniazda lampy bły-
Narzędzie do mocowania
sprzączek
R Jeśli zakupiony został zestaw z obiektywem, należy sprawdzić, czy w zestawie znajduje się obiektyw.
Metalowe sprzączki paska (× 2)
skowej (dostarczana przymo­cowana do gniazda)
• Pokrywa złącza uchwytu do zdjęć pionowych
mocowana na stopce
Dysk CD-ROM
Podręcznik użytkownika
(ten podręcznik)
1
Części aparatu
Części aparatu
Monitor LCD
Aby uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony, której numer podano na prawo od każdego elementu.
Monitor LCD
Monitor LCD może być przechylony w celu ułatwienia przeglądania, należy jednak uwa­żać, żeby nie dotykać przewodów ani nie wciskać palców lub innych przedmiotów w otwory z tyłu monitora. Dotykanie przewo­dów może spowodować usterkę aparatu.
2
Części aparatu
Blokada sterowania
Pokrętło kompensacji ekspozycji ....................... 52
A
Przycisk migawki ..............................................25
B
Przycisk Fn2 (przycisk funkcyjny 2) ............ 39, 41
C
przycisk Wi-Fi (tryb odtwarzania) ....................97
Pokrętło czasu otwarcia migawki .......... 47, 48, 49
D
Pokrętło zwolnienia blokady ................. 47, 49, 50
E
Gniazdo lampy błyskowej ................................. 36
F
Mikrofon ...........................................................31
G
Pokrętło korekcji dioptrażu ...............................20
H
Pokrętło czułości ............................................... 50
I
Pokrętło DRIVE ..........................54, 56, 57, 58, 59
J
Ucho na pasek...................................................10
K
Terminal synchronizacyjny ................................ 36
L
Pokrywa złącza ..........................66, 101, 103, 108
M
Wybierak trybu ostrości ....................................61
N
Styki sygnałowe obiektywu ................................7
O
Przycisk zwalniania obiektywu .........................12
P
Przycisk Fn1 (przycisk funkcyjny 1) ............ 39, 40
Q
Oświetlacz wspomagający AF ...........................78
R
Lampa samowyzwalacza ..................................35
* Aby uzyskać szybki dostęp do banku niestandardowych ustawień (P 71), należy przycisnąć i przytrzymać przez chwilę do czasu, gdy
wyświetli się menu nieruchomych zdjęć (P 34).
Blokada sterowania
Aby uniknąć przypadkowego użycia wybieraka oraz przycisków Q podczas robienia zdjęć, należy przycisnąć MENU/OK do czasu aż zostanie wyświetlony X. Funkcje mogą zostać odblokowane przez naciśniecie MENU/OK dopóki X przestanie być wyświetlane.
Pokrętło pomiarowe .........................................53
S
Przednie pokrętło sterowania ....26, 46, 47, 49, 91
T
Przełącznik ON/OFF ......................................... 17
U
Przycisk nagrywania  lmu ................................31
V
Pokrywa gniazda lampy błyskowej ................... 36
W
Złącze mikrofonu/zdalnego wyzw. migawki
X
................................................................... 32, 66
Złącze mini HDMI ............................................ 108
Y
Złącze mikro USB .................................... 101, 103
Z
b (usuń) .......................................................... 30
a
a (odtwarzanie) ............................................ 26
b
Wizjer elektroniczny (EVF) ............................. 5,19
c
przycisk VIEW MODE .......................................19
d
AE-L (blokada ekspozycji)........................... 67, 81
e
Tylne pokrętło sterowania ............ 8, 28, 34, 62, 91
f
AE-L (blokada ostrości) ......................... 61, 67, 81
g
Kontrolka ............................................................4
h
Przycisk FOCUS ASSIST .................................... 62
i
Pokrywa gniazda karty pamięci ........................15
j
Przycisk Q (szybkiego menu) ............................34
k
Przycisk niestandardowych ustawień (przyciśnij
*
i trzymaj)
Przycisk konwersji RAW (tryb odtwarzania) ...... 70
Wybieraki/Przyciski funkcyjne ............................4
l
DISP/BACK (wyświetlacz/wstecz) przycisk ......21
m
Głośnik..............................................................33
n
Zatrzask pokrywy komory akumulatora ........... 14
o
Pokrywa komory akumulatora..........................14
p
Mocowanie statywu
q
Pokrywa złącza uchwytu do zdjęć pionowych
r
....................................................................... 113
Monitor LCD ...........................................2, 5, 6, 19
s
CZ. WIZ..............................................................19
t
Pokrywka bagnetu korpusu ..............................12
u
Gniazdo karty pamięci ......................................15
v
Komora akumulatora ........................................ 14
w
Zatrzask akumulatora .......................................14
x
Przed rozpoczęciem
3
Części aparatu
Wybierak
Kontrolka
Kontrolka
Stan aparatu
Świeci na zielono
Miga na zielono
Miga na zielono ipoma-
rańczowo
Świeci na pomarańczowo
Miga na pomarańczowo
Miga na czerwono
Wybierak
Należy przycisnąć wybierak w górę (w), w prawo (r), w dół (t), lub w lewo (e), aby podświetlić pozycję, a następnie należy przycisnąć MENU/OK (q), aby wybrać. Przyciski w górę, lewo, w prawo oraz w dół, funkcjonują również jako przyciski Fn3,
Fn4, Fn5, oraz Fn6 odpowiednio (P 39, 41, 42, 43, 45).
Kontrolka
Gdy wizjer nie jest w użyciu (P 19), kontrolka pokazuje stan aparatu.
Kontrolka
Świeci na zielono Ostrość zablokowana.
Miga na zielono
Miga na zielono ipoma-
rańczowo
Świeci na pomarańczowo Zapisywanie zdjęć. Wtej chwili nie można robić kolejnych zdjęć.
Miga na pomarańczowo
Miga na czerwono Błąd obiektywu lub pamięci.
R Ostrzeżenia mogą pojawić się również na ekranie (P 122).
4
Ostrzeżenie dotyczące rozmycia, ostrości lub ekspozycji. Można zrobić zdjęcie.
Zapisywanie zdjęć. Można robić dalsze zdjęcia.
Ładowanie lampy błyskowej; lampa błyskowa nie zadziała podczas robienia zdjęcia.
Stan aparatu
Kontrolka
Części aparatu
Wyświetlacz aparatu
1
1
2
2
3
3
0
Wyświetlacz aparatu
Następujące rodzaje wskaźników mogą być wyświetlane podczas fotografowania i odtwarzania. Wpo­niższym opisie, wszystkie dostępne wskaźniki zostały pokazane wcelach ilustracyjnych; wrzeczywistości wyświetlane wskaźniki różnią się wzależności od ustawień aparatu. Należy zwrócić uwagę, że monitor LCD i wizjer elektroniczny mają różne proporcje.
Przed rozpoczęciem
■ Fotografowanie: Monitor LCD/Wizjer
+1
1
0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
Tryb lampy błyskowej ....................................... 36
A
Mikrofon/zdalne wyzw. ........................ 32, 66, 82
B
KOREKCJA BŁYSKU .............................................81
C
Tryb makro (zbliżenia) ...................................... 41
D
Wskaźnik samowyzwalacza .............................. 35
E
Tryb ciągły ........................................................56
F
Balans bieli .......................................................43
G
Symulacja  lmu ................................................ 42
H
Zakres dynamiczny ...........................................79
I
Ramka ostrości ................................................. 67
J
Liczba dostępnych zdjęć .................................. 125
K
Monitor LCD Wizjer
+1
+1
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P
F5. 6
2000
F5.6
Przesłona .............................................. 46, 48, 49
W
Czas otwarcia migawki ......................... 46, 47, 49
X
Pomiar ..............................................................53
Y
Tryb fotografowania ......................................... 46
Z
Wskaźnik ostrości .............................................62
a
Kompensacja ekspozycji/wskaźnik ekspozycji
b
................................................................... 49, 52
Histogram .........................................................23
c
Wirtualny horyzont...........................................22
d
Podgląd głębi ostrości ....................................... 48
e
F5. 6
100
F
200
Jakość irozmiar zdjęcia ..................................... 79
L
Ostrzeżenie o temperaturze ............................ 124
M
Blokada sterowania ............................................3
N
Ostrzeżenie przed rozmyciem ............. 4, 119, 122
O
Tryb stabilizacji obrazu .....................................82
P
Stan pobierania informacji o lokalizacji
Q
Ostrzeżenie dotyczące ostrości ............ 4, 119, 122
R
Wskaźnik trybu dyskretnego ............................ 89
S
Wskaźnik odległości .........................................61
T
Poziom naładowania akumulatora ................... 17
U
Czułość ............................................................. 50
V
100
F
100
200
5
Części aparatu
1 / 1000
F5. 6
+
1
/
3
200200200
■ Fotografowanie: Monitor LCD
+1
3
2
1
0
1
2
3
P
2000
1F5.6
000100
200
■ Odtwarzanie: Wizjer/Monitor LCD
100-0001
YouTube
12 / 31/ 2050 10: 00
1 / 1000
F5. 6
AM
1
/
+
3
200
3:2
Wskaźnik samowyzwalacza .............................. 35
A
Tryb lampy błyskowej ....................................... 36
B
Korekcja błysku ................................................. 81
F
F
Tryb makro (zbliżenia) ...................................... 41
C
Pomiar ..............................................................53
D
Tryb ciągły ........................................................56
E
Wskaźnik trybu dyskretnego ............................ 89
F
Liczba dostępnych zdjęć .................................. 125
G
Ostrzeżenie o temperaturze ............................ 124
H
Jakość irozmiar zdjęcia ..................................... 79
I
Zakres dynamiczny ...........................................79
J
Symulacja  lmu ................................................ 42
K
Balans bieli .......................................................43
L
Ocenianie .......................................................... 26
A
Wskaźnik inteligentnego wykrywania twarzy ..38
B
Wskaźnik usuwania czrw oczu .......................... 85
C
Zaawansowane  ltr y ........................................ 58
D
Wskaźnik trybu dyskretnego ............................ 89
E
Podarowane zdjęcie .......................................... 26
F
Poziom naładowania akumulatora ................... 17
M
Czułość ............................................................. 50
N
Przesłona .............................................. 46, 48, 49
O
Ramka ostrości/punkt ostrości .......................... 45
P
Czas otwarcia migawki ......................... 46, 47, 49
Q
Tryb fotografowania ......................................... 46
R
Blokada sterowania ............................................3
S
Tryb ostrości ...................................................... 61
T
Kompensacja ekspozycji/wskaźnik ekspozycji
U
................................................................... 49, 52
Numer zdjęcia ................................................... 93
G
Wskaźnik trybu odtwarzania ............................26
H
Ozn. do przesł. ..................................................86
I
Wskaźnik pomocy fotoksiążki ...........................75
J
Wskaźnik drukowania DPOF ...........................105
K
Zdjęcie chronione..............................................84
L
6
Części obiektywu
Zdejmowanie pokrywek
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Obiektywy
Obiektywy
Aparatu można używać z obiektywami przeznaczonymi dla mocowania FUJIFILM X.
Części obiektywu
Osłona przeciwsłoneczna obiektywu
A
Znaczniki mocowania
B
Krąg ostrości
C
Pierścień zoomu
D
Pierścień przysłony
E
Przełącznik O.I.S.
F
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
G
Styki sygnałowe obiektywu
H
Przednia pokrywka obiektywu
I
Tylna pokrywka obiektywu
J
Zdejmowanie pokrywek
Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
Q Pokrywka może różnić się od pokazanej.
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Po zamocowaniu, osłony przeciwsłoneczne redu­kują odbłyski światła oraz chronią przednią część obiektywu.
Przed rozpoczęciem
7
Obiektywy
Obiektywy z pierścieniami prz ysłony
A161185.64
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Obiektywy bez pierścieni przysłony
Obiektywy z pierścieniami prz ysłony
Przy ustawieniach innych niż A
Pierścień przysłony
można regulować przysłonę, obracając pierścieniem przysło-
A161185.64
ny obiektywu (tryby ekspozycji A i M).
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu ustawiania przysłony, przysłonę można regulować ręcznie, przesuwając przełącznik na Z i obracając pierścień przysłony.
Pierścień przysłony
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Obiektywy bez pierścieni prz ysłony
Metoda regulacji przysłony może zostać wybra­na przy pomocy opcji e USTAW. PRZYSŁONY (P 82) w menu fotografowania. Gdy wybrana jest
2.8
inna opcja niż AUTO, przysłonę można regulować za pomocą tylnego pokrętła sterowania.
R Domyślnie sterowanie przysłoną odbywa się za pomo-
cą tylnego pokrętła sterowania, ale można przestawić je na przednie pokrętło sterowania używając opcji e USTAW. POKRĘTŁA STER. w menu ustawień.
8
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji obrazu)
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji obrazu)
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości
Wskaźnik głębi ostrości
Jeśli obiektyw obsługuje optyczną stabilizację ob­razu (O.I.S.), tryb stabilizacji obrazu można wybrać w menu aparatu. Aby włączyć optyczną stabilizację obrazu, przesuń przełącznik O.I.S. w położenie ON.
Przełącznik O.I.S.
Obiektywy
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości
Przesuń krąg ostrości do przodu, aby korzystać z autofokusa.
Aby ustawiać ostrość ręcznie, przesuń krąg ostrości do tyłu, a następnie obracaj go, sprawdzając rezultaty na wyświetla­czu aparatu. Wskaźniki odległości ostrze­nia i głębi ostrości mogą być używane do wspomagania ręcznego ustawiania ostrości. Zwróć uwagę, że ręczna regu­lacja ostrości może nie być dostępna we wszystkich trybach fotografowania.
Wskaźnik głębi ostrości
Wskaźnik głębi ostrości pokazuje przybliżoną głębię ostrości (odległość przed i za punktem ostrości, który wygląda na ostry).
Wskaźnik odległości
Q Aparat nie wyświetla odległości ostrzenia, gdy obiektyw jest
w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
Przed rozpoczęciem
9
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Mocowanie paska
Mocowanie paska
Przypnij sprzączki paska do aparatu, anastępnie zamocuj pasek.
Otwórz sprzączkę paska.
1
Należy użyć narzędzia do mocowania klamerki, aby otworzyć klamerkę paska, upewniając się przy tym, że narzędzie i klamerka są ułożone w pokazanych, odpowiednich kierunkach.
Q Narzędzie należy przechowywać wbezpiecznym
miejscu. Będzie ono potrzebne do otwierania sprzączek paska podczas zdejmowania paska.
Umieść sprzączkę paska wuchu.
2
Zawieś sprzączkę wotworze ucha paska. Odłącz narzędzie, drugą dłonią utrzymując sprzączkę na miejscu.
Przeprowadź sprzączkę przez ucho paska.
3
Całkowicie obróć sprzącz­kę wuchu paska, aż do jej zamknięcia.
Zamocuj pokrywę ochronną.
4
Umieść pokrywę ochronną na uchu wsposób pokazany na ilustracji —czarną stroną pokrywy zwróconą wstronę aparatu. Potwórz czynności 1–4 wprzypadku drugiego ucha.
10
Włóż pasek.
5
Przełóż pasek przez pokrywę ochronną iprzez sprzączkę paska.
Mocowanie paska
Zamocuj pasek.
6
Zamocuj pasek zgodnie zilustracją. Potwórz czynności 5–6 wprzypadku drugiego ucha.
Q Aby uniknąć upuszczenia aparatu, należy się upewnić,
że pasek jest prawidłowo zamocowany.
Pierwsze kroki
11
Podłączanie obiektywu
Podłączanie obiektywu
Odłączanie obiektywu
Obiektywy i inne opcjonalne akcesoria
Obiektywy podłącza się zgodnie zopisem poniżej.
Q Podczas podłączania iodłączania obiektywów należy zachować ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie dostał się kurz.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu itylną
1
pokrywkę.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu zaparatu itylną pokrywkę zobiektywu.
Q Nie dotykaj wewnętrznych części aparatu.
Podłącz obiektyw.
2
Umieść obiektyw wmocowaniu, utrzymując oznaczenia na obiektywie ina aparacie dopa­sowane do siebie, anastępnie przekręcaj obiek-
Odłączanie obiektywu
Aby odłączyć obiektyw, wyłącz aparat, anastępnie naciśnij przycisk zwalniania obiektywu iprzekręć obiektyw zgodnie zilustracją.
Q Aby zapobiec zbieraniu się kurzu na obiektywie lub we-
wnątrz aparatu, zakładaj pokrywę obiektywu oraz pokrywkę bagnetu korpusu, kiedy obiektyw nie jest założony.
Obiektywy i inne opcjonalne akcesoria
Aparatu można używać z obiektywami dla mocowania FUJIFILM X oraz z innymi akcesoriami wymienionymi od strony 109.
Przycisk zwalniania obiektywu
tyw, aż zatrzaśnie się wpoprawnym położeniu.
Q Podczas podłączania obiektywu nie naciskaj przy-
12
cisku zwalniania obiektywu.
Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Kontrolka ładowania
Kontrolka
ładowania
Stan akumulatora
Działanie
Wył.
Akumulator nie jest
włożony.
Włóż akumulator.
Akumulator całko­wicie naładowany.
Wyjmij akumulator.
Wł.
Trwa ładowanie
akumulatora.
Miga
Usterka akumu-
latora.
Odłącz ładowarkę
od zasilania iwyjmij
akumulator.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Przed użyciem naładuj akumulator za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki.
Włóż akumulator do ładowarki.
1
Włóż akumulator do dołączonej ładowarki zgodnie zilustracją.
Kontrolka ładowania
Ładowarka akumulatora
Strzałka
Akumulator
Aparat korzysta zakumulatora NP-W126.
R Dołączony do zestawu kabel zasilający jest prze-
znaczony wyłącznie do użytku z dołączoną łado­warką. Nie używaj dołączonej do zestawu ładowar­ki z innymi kablami zasilającymi ani dołączonego kabla zasilającego z innymi urządzeniami.
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania.
2
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania w po­mieszczeniu. Zaświeci się kontrolka ładowania.
Kontrolka ładowania
Kontrolka ładowania informuje ostanie ładowania akumulatora wnastępujący sposób:
Kontrolka
ładowania
Wył.
Wł.
Miga
Naładuj akumulator.
3
Stan akumulatora
Akumulator nie jest
włożony.
Akumulator całko­wicie naładowany.
Trwa ładowanie
akumulatora.
Usterka akumu-
latora.
Działanie
Włóż akumulator.
Wyjmij akumulator.
Odłącz ładowarkę
od zasilania iwyjmij
akumulator.
Wyjmij akumulator po zakończeniu ładowania. Skorzystaj z danych technicznych (P 129), aby uzyskać informacje o czasie ładowania (zwróć uwagę, że czas ładowania wydłuża się w niskiej temperaturze).
Q Kiedy ładowarka nie jest używana, odłącz ją od gniaz-
da zasilania.
Pierwsze kroki
13
Wkładanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Wyjmowanie akumulatoray
Po naładowaniu akumulatora, włóż akumulator do aparatu zgodnie zopisem poniżej.
Otwórz pokrywę komory akumulatora.
1
Przesuń zatrzask komory akumulatora zgodnie zilustracją iotwórz pokrywę komory akumula­tora.
Włóż akumulator.
2
Włóż akumulator do komory akumulatora stykami skierowanymi wstronę pokazaną przez strzałkę, trzymając zatrzask akumulatora doci­śnięty do boku akumulatora. Upewnij się, że bateria została właściwie włożona.
Q Nie wolno otwierać pokrywy komory akumulatora,
kiedy aparat jest włączony. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodze­nie plików zdjęć lub kart pamięci.
Q Nie należy stosować nadmiernej siły do otwierania
izamykania pokrywy komory akumulatora.
Wyjmowanie akumulatoray
Przed wyjęciem akumulatora lub karty pamięci, należy wyłączyć aparat iotworzyć pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora wbok, anastępnie wysuń akumulator zaparatu zgodnie zilustracją.
14
Zatrzask akumulatora
Q Włóż akumulator w kierunku pokazanym na ilustracji. Nie
wolno używać siły ani próbować włożyć akumulatora do góry nogami lub tyłem do przodu. Gdy akumulator jest
ułożony poprawnie, daje się łatwo wsunąć do aparatu.
Zamknij pokrywę komory akumulatora.
3
Strzałka
Zatrzask akumulatora
Wyjmowanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Zamiast tego zdjęcia są zapisywane na opcjonalnych kartach pamięci SD, SDHC iSDXC (sprzedawane osobno). Karty pamięci są włożone w sposób opisany poniżej.
Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
1
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Włóż kartę pamięci.
2
Trzymając kartę pamięci wsposób pokazany na ilustracji, wsuń ją do końca gniazda do czasu zatrzaśnięcia się na miejscu.
KLIK!
Q Upewnij się, że karta jest ułożona poprawnie. Nie
wkładaj karty pod kątem ani na siłę.
Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci.
3
Wyjmowanie karty pamięci
Przed wyjęciem karty pamię­ci, należy wyłączyć aparat iotworzyć pokrywę gniazda karty pamięci. odblokuj. Kartę można potem wyjąć ręką. Podczas wyjmowania, karta pamięci może za szybko wysunąć się zgniazda. Należy ją przytrzymywać palcem, anastępnie delikatnie wyjąć zgniazda.
Wciśnij ją ipowoli
Pierwsze kroki
15
Wkładanie karty pamięci
QQKarty pamięci
■ Kompatybilne karty pamięci
Karty pamięci FUJIFILM iSanDisk SD, SDHC iSDXC zostały zatwierdzone do użytkowania wtym aparacie. Pełna lista zatwierdzonych kart pamięci jest dostępna pod adresem http://www.fujifilm.com/support/ digital_cameras/compatibility/. Nie gwarantuje się poprawnej pracy innych kart. Waparacie nie można stosować kart xD-Picture Card ani urządzeń MultiMediaCard (MMC).
Karty pamięci
Nie wyłączaj aparatu inie wyjmuj karty pamięci podczas formatowania karty pamięci, ani podczas zapisywania albo usuwania danych z karty. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie karty.
• Karty pamięci SD/SDHC/SDXC można zablokować, uniemożliwiając formatowanie karty oraz zapisywanie iusuwanie zdjęć. Przed włożeniem karty pamięci należy przesunąć blokadę zapisu wpołożenie odblokowania.
• Karty pamięci należy sformatować przed ich pierwszym użyciem. Należy również pamiętać oponownym sforma­towaniu wszystkich kart pamięci po ich użyciu wkomputerze lub urządzeniu innym od tego aparatu. Aby uzyskać więcej informacji na temat formatowania kart, patrz strona 94.
• Karty pamięci są małe imogą zostać połknięte. Przechowuj je wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli dziecko po­łknie kartę pamięci, należy natychmiast zgłosić się po pomoc lekarską.
• Adaptery miniSD imicroSD, które są większe lub mniejsze od standardowych wymiarów karty SD/SDHC/SDXC, mogą nie wysuwać się normalnie. Jeśli karta się nie wysuwa, zanieś aparat do autoryzowanego serwisu. Nie wyjmuj karty na siłę.
• Nie przyklejaj etykiet do kart pamięci. Odklejająca się etykieta może spowodować usterkę aparatu.
• Nagrywanie  lmów może być przerywane w przypadku niektórych rodzajów kart pamięci SD/SDHC/SDXC. Użyj
H karty lub lepszej dla  lmów i zdjęć seryjnych.
• Formatowanie karty pamięci waparacie powoduje utworzenie folderu, wktórym są przechowywane zdjęcia. Nie wolno zmieniać ani usuwać tego folderu, ani też używać komputera lub innego urządzenia wcelu edycji, usuwania lub zmiany nazwy plików zdjęć. Zawsze używaj aparatu do usuwania zdjęć. Przed rozpoczęciem edycji lub zmiany nazw plików, skopiuj zdjęcia do komputera iedytuj oraz zmieniaj nazwy kopii, anie oryginałów. Zmiana nazw plików waparacie może spowodować problemy podczas odtwarzania.
Przełącznik blokady zapisu
16
Włączanie iwyłączanie aparatu
Włączanie iwyłączanie aparatu
Poziom naładowania akumulatora
Wskaźnik
Opis
Obróć przełącznik ON/OFF wpołożenie ON, aby włączyć aparat. Wybierz położenie OFF, aby wyłączyć aparat.
R Naciśnij przycisk a, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij spust migawki
do połowy, aby powrócić do trybu fotografowania.
R Aparat wyłączy się automatycznie, jeśli nie są wykonywane żadne dzia-
łania przez okres czasu wybrany dla Z ZARZĄDZ. ZASILAN. > WYŁĄ- CZENIE PO: (P 92). Aby włączyć aparat ponownie po automatycznym wyłączeniu, naciśnij spust migawki do połowy lub przekręć przełącznik ON/OFF na OFF, a następnie z powrotem na ON.
R Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji włączania, patrz strona 92.
Q Odciski palców iinne zabrudzenia na obiektywie lub wizjerze mogą mieć negatywny wpływ na jakość zdjęć lubwi-
doczność przez wizjer. Obiektyw iwizjer należy utrzymywać wczystości.
Poziom naładowania akumulatora
Po włączeniu aparatu, należy sprawdzić poziom naładowania akumulatora na wyświetlaczu.
Wskaźnik
D (biały) C (biały) B (czerwony) A (miga na czerwono)
Akumulator częściowo rozładowany. Akumulator rozładowany wponad 50%. Niski poziom naładowania akumulatora. Należy naładować jak najszybciej. Akumulator jest rozładowany. Wyłącz aparat inaładuj akumulator.
Opis
P
Pierwsze kroki
17
Podstawowe ustawienia
Podstawowe ustawienia
Po pierwszym włączeniu aparatu pojawi się okno dialogowe wyboru języka. Przeprowadź kon gurację aparatu zgodnie z poniższym opisem (można zresetować zegar aparatu lub zmienić język w dowolnej chwili, przy pomocy opcji F DATA/CZAS lub Q a w menu ustawień. Aby uzyskać więcej infor- macji na temat wyświetlania ustawień, patrz strona 89).
Wybierz język.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH
NOSET
Ustaw datę igodzinę.
2
DATA/CZAS NIE USTAWIONE
2016 2015
RR. MM. DD
2014
2013 2012
ANULUJUSTAW
1. 1
Wyróżnij język inaciśnij przycisk MENU/OK.
R Naciśnij DISP/BACK, aby pominąć bieżący krok. Pominięte kroki zostaną wyświe-
tlone przy następnym uruchomieniu aparatu.
Naciskaj wybierak wlewo lub wprawo, aby wyróżnić rok, miesiąc, dzień, godzinę lub minutę, anastępnie naciskaj wybierak do góry lub wdół,
12 : 00
aby zmienić wartość. Aby zmienić kolejność wyświetlania roku, miesiąca
AM
idnia, wyróżnij format daty inaciskaj wybierak do góry lub wdół. Naci­śnij MENU/OK, aby przejść do trybu fotografowania po zakończeniu regu­lacji ustawień.
R Jeśli akumulator zostanie wyjęty na długi czas, zegar aparatu zostanie zresetowany, apo włączeniu aparatu zostanie
wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
18
Ustawienia wyświetlacza
Ustawienia wyświetlacza
Wybieranie wyświetlacza
EE CZ. WIZ.
Cz. wiz.
Aparat jest wyposażony w wizjer elektroniczny (EVF) oraz w monitor LCD (LCD).
Wybieranie wyświetlacza
Naciśnij przycisk VIEW MODE, aby przełączać po kolei wskaźniki zgod­nie z ilustracją poniżej.
EVF EVF
CZ. WIZ.: Automatyczny wybór wy-
świetlania z wykorzystaniem cz. wiz.
TYLKO EVF + E: Tylko wizjer; cz. wiz.
włącza lub wyłącza wyświetlacz
Cz. wiz.
LCD
EVF
LCD
Cz. wiz. włącza się automatycznie po przyłożeniu do niego oka, a wyłącza się po odsunięciu oka (należy pamiętać, że cz. wiz. może reagować na obiekty inne niż oko oraz na światło pada­jące bezpośrednio na czujnik). Jeśli automatyczny wybór wyświetlania jest włączony, monitor LCD włączy się, gdy wizjer się wyłączy.
TYLKO EVF: Tylko wizjer
TYLKO LCD: Tylko monitor LCD
Pierwsze kroki
Cz. wiz.
19
Ustawienia wyświetlacza
Wyświetlacz wizjera
Regulacja ostrości wizjera
Regulacja jasności wyświetlacza
Wyświetlacz wizjera
Gdy jest wybrany WŁ. dla A KONFIG. EKRANU > AUTO OBRÓT OBRAZU WIZJERA w menu usta-
wień
(P 90)
, wskaźniki w wizjerze będą się auto-
matycznie obracać zgodnie w orientacją aparatu.
100
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F5. 6
2000
F5.6
P
Zmiana orientacji z orientacji „poziomej” na „pionową”
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
P
Q Wyświetlacz na monitorze LCD pozostaje niezmie-
niony.
200
100
200
F5.6
Regulacja ostrości wizjera
Aparat jest wyposażony wregulację korekcji diop­trażu wzakresie –4 do +2 m–1, aby dostosować się do indywidualnych różnic wzroku. Obracaj pokrę­tłem korekcji dioptrażu dopóki wyświetlacz wizjera nie będzie odpowiednio wyostrzony.
Pokrętło korekcji dioptrażu
Regulacja jasności wyświetlacza
Jasność wizjera i monitora LCD może być dosto­sowana przy użyciu opcji A KONFIG. EKRANU > JASNOŚĆ EVF/LCD w menu kon guracji.
20
Przycisk
Przycisk
DISP/BACK
1
1
2
2
3
3
0
1
1
2
2
3
3
0
DISP/BACK
Przycisk DISP/BACK służy do sterowania wyświetlaniem wskaźników widzianych wwizjerze ina monitorze LCD.
■ Wizjer: Fotografowanie
Pełny Normalnie
+1
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
F5.6
P
100
F5. 6
200
R Dodatkowo, podwójne wyświetlanie jest dostępne w trybie ręcznego ustawiania ostrości (P 63).
+1
2000
F5.6
P
100
200
■ Monitor LCD: Fotografowanie
Wyświetlacz Info Standardowe
3
2
1
0
1
2
3
P
2000
1F5.6
1
0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
Niestandardowe Wyłącz Informacje
000100
F
1
0
200
100
F
F5.6
200
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
F5.6
P
Pierwsze kroki
200
21
Przycisk DISP/BACK
Wirtualny horyzont
■ Widok niestandardowy
Aby wybrać pozycje do wyświetlania w wizjerze lub opcje widoku niestandardowego (w ręcznym trybie ustawiania ostrości, podwójnym) na monitorze (P 21):
Wybierz USTAW. SPECJ. WYŚ.
1
Wybierz A KONFIG. EKRANU > USTAW. SPECJ. WYŚ w menu kon guracji.
Wybierz pozycje.
2
Wyróżnij zdjęcia inaciśnij MENU/OK, aby wybrać lub cofnąć wybór.
Siatka kadrowania (P 91)
Wirtualny horyzont (patrz poniżej)
Odległość ustawiania ostrości (autofokus)
Odległość ustawiania ostrości (ręczne ustawianie ostrości)
Histogram
Wyjdź.
3
Ekspozycja (wartość przysłony, czas otwarcia migawki,
czułość)
Kompensacja ekspozycji
Pomiar
Tr yb lampy błyskowej
Balans bieli
Symulacja  lmu
Zakres dynamiczny
Liczba pozostałych ekspozycji/mediów
Jakość i rozmiar zdjęcia
Poziom naładowania akumulatora
Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
R Aby dowiedzieć się o lokalizacji tych pozycji na wyświetlaczach, patrz strona 5.
Wirtualny horyzont
Wybranie POZIOM ELEKTRONICZNY powoduje wyświetlenie wirtualnego horyzontu. Aparat jest ustawiony równo, gdy dwie linie nachodzą na siebie.
R Jeśli obiektyw aparatu jest skierowany wgórę lub wdół, wirtualny horyzont może nie być wyświetlany.
P
22
■ Wizjer/Monitor LCD: Odtwarzanie
12/ 31 /2050
10: 00
AM
Histogramy
Szczegółowe informacje
A
Zakres dynamiczny
B
Rozmiar zdjęcia i jakość
C
Czułość
D
Czas otwarcia migawki/przysłona
E
Symulacja  lmu
F
Tryb lampy błyskowej
G
Balans bieli
H
Kompensacja ekspozycji
I
Numer zdjęcia
J
Zdjęcie (strefy prześwietlone migają naprzemiennie)
K
Histogram
Włącz Informacje Wyłącz Informacje Ulubione Szczegółowe Informacje
100-0001
3:2
F
12/ 31/ 2050 10 :00
AM
1/ 1000 F4 .5-1
Histogramy
2
/
3
200
12/ 31 /2050
Histogramy pokazują rozkład tonalny zdjęcia. Na osi poziomej znajduje się jasność, ana osi pionowej liczba pikseli.
Cienie Jasne obszary
Liczba pikseli
10: 00
100-0001
3
AM
3:2
F
ISO
200
1/1000
:
OFF
: :
-
1
:
12/ 31/ 2050
F
4.5
2
/
3
10:00
AM
Optymalna ekspozycja: Piksele są rozłożone wformie równomiernej krzywej wcałym zakresie tonal­nym.
Prześwietlenie: Piksele są zgrupowa­ne po prawej stronie wykresu.
Przycisk DISP/BACK
100-0001
Pierwsze kroki
Szczegółowe informacje
Zakres dynamiczny
A
Czas otwarcia migawki/przysłona
D
Balans bieli
G
Numer zdjęcia
I
Histogram
K
Jasność pikseli
Rozmiar zdjęcia i jakość
B
Symulacja  lmu
E
Kompensacja ekspozycji
H
Zdjęcie (strefy prześwietlone migają naprzemiennie)
J
Niedoświetlenie: Piksele są zgrupo­wane po lewej stronie wykresu.
C F
Czułość Tryb lampy błyskowej
3:2
F
ISO
200
1/1000
:
OFF
: :
-
1
:
12/ 31/ 2050
100-0001
F
4.5
2
/
3
10:00
AM
23
Podstawy fotografowania iodtwarzania
Podstawy fotografowania iodtwarzania
Robienie zdjęć
1
1
2
2
3
3
0
Przycisk Q
Robienie zdjęć
Ten rozdział opisuje jak robić zdjęcia przy używając programów AE (tryb P). Aby uzyskać informacje na temat trybów S, A i M, patrz strona 46.
Przeprowadź regulację ustawień dla progra-
1
mu AE.
AB
Czas otwarcia migawki (P 46): Wybierz A (auto)
A
Czułość (P 50): Wybierz A (auto)
B
Tryb ciągłego przesuwu  lmu (P 54): Wybierz S
C
(pojedyncze zdjęcie) Tryb ostrości (P 61): Wybierz S (pojedynczy
D
AF) Przysłona (P 46): Wybierz A (auto)
F
C
E
Pomiar (P 53): Wybierz o (wielopunktowy)
F
Sprawdź, czy P pojawia się
E
na wyświetlaczu.
R Stabilizacja obrazu (P 9)
jest zalecana.
1
0
2000
F5.6
P
200
D
Przycisk Q
Przycisk Q może być używany do wyświetlania i dostosowywania ustawień aparatu (P 34).
24
Przygotuj aparat.
Obiektywy z pierścieniami zoomu
2
Trzymaj aparat stabilnie obiema rękami i przyciągnij łokcie do boków. Trzęsące się lub niestabilne ręce mogą spowodować rozmy­cie zdjęcia.
Aby zapobiec robieniu zdjęć, które są nieostre lub zbyt ciemne (niedoświetlone), należy trzymać palce rąk iinne przedmioty zdala od obiektywu, lampy błyskowej idiody wspoma­gającej AF.
Wykadruj zdjęcie.
3
Obiektywy z pierścieniami zoomu
Użyj pierścienia zoomu w celu wykadrowania zdjęcia na ekranie.
A
Pierścień
zoomu
Robienie zdjęć
Ostrość.
4
Wykadruj zdjęcie tak, aby fotografo­wany obiekt znajdował się wśrodko­wym obszarze wyświetlacza inaciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
R Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, może
zaświecić się dioda wspomagająca AF (P 78).
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrości, włączą się dwa sygnały dźwiękowe, a obszar ostrości i kon­trolka ostrości zaświecą się na zielono. Ostrość i ekspozycja zostaną zablokowane, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, ramka ostrości zmieni kolor na czerwony, wyświetli się s, a wskaźnik ostrości zamiga na biało. Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt blisko aparatu (rzeczywista odległość różni się w zależności od obiektywu; aby uzyskać więcej informacji, patrz podręcznik użytkownika obiektywu), wybierz tryb makro i spróbuj ponownie (P 41).
Zrób zdjęcie.
5
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
25
Wyświetlanie zdjęć
Wyświetlanie zdjęć
Wyświetlanie zdjęć na pełnym ekranie
100-0001
1/ 1000
4. 5
2
3
Ulubione: Ocenianie zdjęć
Wyświetlanie zdjęć na pełnym ekranie
Zdjęcia można wyświetlać wwizjerze lub na monitorze LCD. W przypadku wykonywania ważnych zdjęć, wykonaj zdjęcie próbne i sprawdź rezultat na monitorze.
Aby wyświetlić zdjęcie na pełnym ekranie, należy nacisnąć przycisk a.
100-0001
F4. 5
2
3
1/ 1000 FF4.
Następne zdjęcia można wyświetlić, naciskając wybierak wlewo lub wprawo lub obracając przednim pokrętłem sterowania. Naciśnij wybierak lub obracaj pokrętłem w prawo, aby wyświe­tlać zdjęcia w kolejności ich wykonania, lub w lewo, aby wyświetlać je w odwrotnej kolejności. Aby szybko przejść do wybranego zdjęcia, przytrzymaj wybierak wciśnięty.
R Zdjęcia zrobione innymi aparatami są podczas odtwarzania oznaczone ikoną m(„podarowane zdjęcie”).
Ulubione: Ocenianie zdjęć
Aby ocenić bieżące zdjęcie, naciśnij przycisk DISP/BACK, anastępnie naciskaj wybierak do góry iw dół, aby wybrać od zera do pięciu gwiazdek.
26
Wyświetlanie informacji ozdjęciu
Wyświetlanie informacji ozdjęciu
Wykonywanie zbliżenia na punkt ostrości
Ekran informacji ozdjęciu zmienia się po każdym naciśnięciu wybieraka do góry.
100-0001
D-RANGE : COLOR : STD
3:2
F
HIGH LIGHT TONE SHADOW TONE SHARPNESS NOISE REDUCTION
12/ 31/ 2050 10 :00
1/ 1000 F4. 5-1
AM
2
/
3
200
LENS MODULATION OPT.
Podstawowe dane Szczegóły, strona 1 Szczegóły, strona 2
100
: STD : STD : STD : STD : OFF
COLOR SPACE : sRGB FACE DETECTION FLASH MODE : OFF FLASH
FILM SIM. : PROVIA WHITE BALANCE METERING EXPOSURE MODE LENS
FOCAL LENGTH :
: AUTO : PATTERN : PROGRAM : 18.0-55.0 F
2.8-4.0
18.0
: 0
: 0
mm
Wykonywanie zbliżenia na punkt ostrości
Naciśnij przycisk FOCUS ASSIST, aby wykonać zbliżenie na punkt ostro­ści. Naciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do odtwarzania na pełnym ekranie.
mm
Wyświetlanie zdjęć
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Aktywny punkt ostrości
Szczegóły, strona 3
(„+”)
R Obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby wyświe-
tlać inne zdjęcia.
27
Wyświetlanie zdjęć
Zoom podczas odtwarzania
Zoom podczas odtwarzania
Obróć tylne pokrętło sterowania w prawo, aby przybliżyć bieżące zdjęcie, lub w lewo, aby oddalić zdjęcie (aby wyświetlić mozaikę zdjęć, obracaj pokrętłem sterowania w lewo, kiedy zdjęcie jest wyświetlone na pełnym ekranie; P 29). Gdy zdjęcie jest przybliżone, wybierakiem można przesuwać powiększony obraz tak, aby wyświetlić strefy obrazu obecnie niewidoczne na ekranie. Naciśnij DISP/BACK lub MENU/OK, aby wyłączyć zoom.
Wskaźnik zoom
Okno nawigacji pokazuje obecnie wyświetlany fragment zdjęcia
R Maksymalne przybliżenie zależy od rozmiaru zdjęcia (P 79). Zoom wtrybie odtwarzania nie jest dostępny wprzy-
padku kopii przyciętych lub o zmienionym rozmiarze, które zostały zapisane wrozmiarze a.
28
Odtwarzanie wielu zdjęć
Odtwarzanie wielu zdjęć
100-0001
Aby zmienić liczbę wyświetlanych zdjęć, obróć tylne pokrętło sterowania w lewo, kiedy zdjęcie jest wyświetlone na pełnym ekranie.
Wyświetlanie zdjęć
Obróć w lewo, aby wyświetlić więcej zdjęć.
100-0001
Obróć w prawo, aby wyświetlić mniej zdjęć.
Użyj wybieraka, aby podświetlić zdjęcia i naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym (aby powiększyć wybrane zdjęcie, obróć tylne pokrętło sterowania w prawo, kiedy zdję­cie jest wyświetlone na pełnym ekranie; P 28). Wwidoku dziewięciu istu zdjęć można wyświetlić więcej zdjęć, naciskając wybierak do góry iw dół.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
29
Usuwanie zdjęć
Usuwanie zdjęć
Opcja
Opis
ZDJĘCIE
WYBRANE ZDJĘCIA
WSZYSTKIE ZDJĘCIA
Aby usunąć pojedyncze zdjęcia, wiele wybranych zdjęć lub wszystkie zdjęcia, naciśnij przycisk b, gdy zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranie, a następnie wybierz jedną z opcji poniżej. Zwróć uwagę, że
usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Przed rozpoczęciem usuwania skopiuj ważne zdjęcia do komputera lub na inne urządzenie magazynujące.
KASUJ
ZDJĘCIE
WYBRANE ZDJĘCIA
WSZYSTKIE ZDJĘCIA
WSTECZUSTAW
Opcja
ZDJĘCIE
WYBRANE ZDJĘCIA
WSZYSTKIE ZDJĘCIA
Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby przewijać zdjęcia, po czym naciśnij MENU/OK, aby usunąć bieżące zdjęcie (aparat nie wyświetli okna dialogowego potwierdzenia).
Wyróżnij zdjęcia i naciśnij MENU/OK, aby je wybrać lub cofnąć ich wybór (zdjęcia z fotoksiążek i z zamówień są oznaczone ikoną S). Po zakończeniu czynności naciśnij DISP/BACK, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdzenia, następnie wyróżnij TAK i naciśnij MENU/OK, aby usunąć wybrane zdjęcia.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Wyróżnij TAK i naciśnij MENU/OK, aby usunąć wszystkie niechronione zdjęcia. Naciśnięcie DISP/BACK anuluje usuwanie. Zwróć uwagę, że zdjęć usuniętych przed naciśnięciem przycisku nie można odzyskać.
Opis
R Chronionych zdjęć nie można usunąć. Wyłącz ochronę zdjęć, które zamierzasz usunąć (P 84). R Zdjęcia można również usuwać za pomocą opcji A KASUJ w menu odtwarzania. R Jeśli pojawi się komunikat informujący, że wybrane zdjęcia są częścią polecenia wydruku DPOF, naciśnij MENU/OK,
aby je usunąć.
30
Podstawy nagrywania iodtwarzania  lmów
Podstawy nagrywania iodtwarzania  lmów
Nagrywanie  lmów wwysokiej rozdzielczości (HD)
12m34s
Głębia ostrości
Nagrywanie  lmów wwysokiej rozdzielczości (HD)
Aparatu można używać do nagrywania krótkich  lmów wwysokiej rozdzielczości. Dźwięk jest nagrywany wjakości stereo poprzez wbudowany mikrofon. Nie należy zakrywać mikrofonu wczasie nagrywania.
Naciśnij przycisk nagrywania  lmu,
1
aby rozpocząć nagrywanie.
Wskaźnik nagrywania
12m34s
Pozostały czas nagry­wania
Naciśnij przycisk ponownie, aby zakończyć
2
nagrywanie. Nagrywanie kończy się automa­tycznie, kiedy  lm osiągnie maksymalną długość lub po zapełnieniu karty pamięci.
R Zoom można regulować podczas nagrywania. R Rozmiar kadru i częstotliwość mogą być wybra-
ne przy użyciu opcji W KONFIGURAC. FILMU > TRYB FILMU (P 82). Tryb ustawiania ostrości jest wybierany przy użyciu wybieraka trybu ustawiania ostrości (P 61); w celu ciągłej regulacji ostrości, wy­bierz C, lub wybierz S i włącz Inteligentne wykrywanie twarzy (P 78). Inteligentne wykrywanie twarzy jest niedostępne w trybie ustawiania ostrości M.
R Podczas nagrywania, kompensacja ekspozycji może
być zmieniana w zakresie do ±2 EV.
R Podczas nagrywania  lmów świeci kontrolka.
Q Mikrofon może rejestrować dźwięki pochodzące od
obiektywu oraz inne dźwięki emitowane przez aparat podczas nagrywania.
Q W lmach zawierających bardzo jasne obiekty mogą
się pojawiać pionowe lub poziome smugi. Jest to normalne zjawisko inie oznacza usterki.
Głębia ostrości
Ustaw przysłonę przed rozpoczęciem nagrywania. Wybierz mniejsze liczby przysłony w celu zmiękczenia szczegółów tła. Efekt można wzmocnić, zwiększając odległość między obiektem a tłem.
Podstawy nagrywania i odtwarzania  lmów
31
Nagrywanie  lmów wwysokiej rozdzielczości (HD)
Używanie mikrofonu zewnętrznego
Używanie mikrofonu zewnętrznego
Dźwięk może być nagrywany przy użyciu zewnętrznych mikrofonów. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku mikrofonu; jeśli rozmiar średnicy gniazda mikro­fonu wynosi 3,5 mm, należy użyć adaptera zmieniającego 3,5 na 2,5 mm.
R Komunikat widoczny po prawej stronie zostanie wyświetlony po podłączeniu mikrofonu do
złącza mikrofonu/zdalnego wyzwalania migawki. Przyciśnij MENU/OK i wybierz MIKR./ZDALNE WYZW > m MIKR..
SPRAWDŹ USTAWIENIE MIKROFON/ZDALNE WYZWALANIE
POMIŃUSTAW
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
1000 F3.3
400
32
Wyświetlanie  lmów
Wyświetlanie  lmów
Operacja
Opis
Rozpocznij/wstrzymaj
odtwarzanie
Zakończ odtwarzanie
Dostosuj prędkość
Dostosuj poziom
głośności
100-0006
Szybkość odtwarzania
Podczas odtwarzania  lmy są wyświetlane wsposób pokazany po prawej stronie. Podczas odtwarzania  lmu można wykonywać poniższe operacje:
Operacja
Rozpocznij/wstrzymaj
odtwarzanie
Zakończ odtwarzanie Naciśnij wybierak do góry, aby zakończyć odtwarzanie.
Dostosuj prędkość
Naciśnij wybierak w dół, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij go ponownie, aby wstrzy­mać odtwarzanie. Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, naciskając wybierak wlewo lub wprawo można przewijać  lm do przodu lub wstecz klatka po klatce.
Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby dostosować szybkość odtwarzania podczas odtwarzania.
Naciśnij MENU/OK, aby wstrzymać odtwarzanie i wyświetlić elementy sterowania
Dostosuj poziom
głośności
głośnością. Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wyregulować poziom głośności. Naciśnij MENU/OK ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Poziom głośności może być także zmieniany przy użyciu opcji b KONFIG. DŹWIĘKU > POZIOM DŹWIĘKU w menu odtwarzania (P 90).
Opis
Podczas odtwarzania na wyświetlaczu jest pokazywany pasek postępu odtwarzania.
Q Nie zakrywaj głośnika podczas odtwarzania. Q W trybie dyskretnym dźwięk nie jest odtwarzany.
Szybkość odtwarzania
Naciskaj wybierak w lewo lub w prawo, aby dostosować szybkość odtwarzania podczas odtwarzania.
Oszybkości informuje liczba strzałek (M lub N).
Ikona  lmu
ODTWARZAJ
Pasek postępu
PAUZASTOP
Strzałka
100-0006
15
Podstawy nagrywania i odtwarzania  lmów
15
s
s
PAUZASTOP
33
Przycisk Q(szybkie menu)
Przycisk Q(szybkie menu)
Naciśnij Q, aby uzyskać szybki dostęp do następujących pozycji. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostępnych opcji, patrz strony podane poniżej.
u WYB USTAW. SPEC. ..................................71
TRYB AF
BASE
3:2
OFF
USTAW
Naciśnij Q, aby wyświetlić szybkie menu podczas fotografowania.
1
Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka iobracaj tylnym pokrętłem sterowania,
2
A
F TRYB AF ....................................................78
B
U ZAKRES DYNAMICZNY ............................. 79
C
D BALANS BIELI .......................................... 43
D
h REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ ............................. 80
E
O ROZMIAR ZDJĘCIA ...................................79
F
T JAKOŚĆ ZDJĘCIA.....................................109
G
P SYMULACJA FILMU.................................. 42
H
R h
NIESTANDARDOWE i k TEMPERATURA KOLORU nie mogą być uzyskane za
pomocą Q. Korzystanie z funkcji przycisku lub w menu fotografowania.
r PODŚWIETL TON ......................................80
I
s PRZYCIEMNIJ TON ...................................80
J
f KOLOR ..................................................... 109
K
q WYOSTRZENIE ..........................................80
L
B SAMOWYZWALACZ ..................................35
M
b WYKRYCIE TWARZY ................................. 38
N
p TRYB LAMPY BŁYSKOWEJ .......................36
O
J JASNOŚĆ EVF/LCD ....................................90
P
aby je zmieniać.
Naciśnij Q, aby wyjść zmenu po zakończeniu regulacji ustawień.
3
34
Używanie przycisku Q
Używanie przycisku Q
Samowyzwalacz
Opcja
Opis
RR 2 SEK
SS 10 SEK
WYŁ.
9
W tym rozdziale opisano opcje fotografowania, które można uzyskać za pomocą przycisku Q.
Samowyzwalacz
Samowyzwalacz służy do wykonywania autoportretów oraz zapobiegania rozmazywaniu zdjęć spowodo­wanemu przez poruszanie aparatem.
Wyróżnij B SAMOWYZWALACZ w
1
szybkim menu (P 34) i obróć tylne pokrętło sterowania, aby wybrać spośród poniższych opcji. Naciśnij przycisk Q, aby kontynuować.
Opcja
Migawka jest wyzwalana dwie sekundy po naci­śnięciu spustu migawki. Używaj do zmniejszania
2 SEK
WYŁ. Samowyzwalacz wyłączony.
Naciśnij spust migawki do połowy,
2
rozmazania zdjęć spowodowanego poruszeniem aparatu podczas naciskania spustu migawki.
Migawka jest wyzwalana dziesięć sekund po naciśnięciu spustu migawki. Ten tryb służy do
10 SEK
wykonywania autoportretów.
R Opcje samowyzwalacza są również dostępne z
menu fotografowania (P 79).
aby ustawić ostrość.
Q Stój za aparatem podczas używania spustu
migawki. Stanie przed obiektywem może zakłócać ostrość i ekspozycję.
Opis
Naciśnij spust migawki do
3
końca, aby uruchomić
9
samowyzwalacz. Na ekranie monitora wyświetlona zosta­nie liczba sekund pozostała do zwolnienia migawki. Aby zatrzymać samo­wyzwalacz przed zrobieniem zdjęcia, naciśnij DISP/BACK.
Dioda samowyzwalacza zprzodu aparatu miga bezpośrednio przed zrobieniem zdjęcia. Wprzypadku wybra­nia samowyzwalacza dwusekundowego, dioda samowyzwalacza miga podczas odlicza­nia czasu.
R Samowyzwalacz wyłącza się automatycznie po wyłą-
czeniu aparatu.
Przycisk Q (szybkie menu)
35
Używanie przycisku Q
Fotografowanie zlampą błyskową
Opcjonalne lampy błyskowe
Gniazdo synchronizacyjne
Zdejmowanie lampy błyskowej
Fotografowanie zlampą błyskową
Stosuj lampy błyskowe podłączane do stopki w celu uzyskania dodatkowego oświetlenia w nocy lub wewnątrz słabo oświetlonego pomieszczenia.
Zdejmij pokrywę stopki i wsuwaj lampę błyskową na stopkę
1
zgodnie z ilustracją, do czasu aż wskoczy na miejsce.
Opcjonalne lampy błyskowe
Aparatu można używać w połączeniu z opcjonalnymi lampami błyskowymi FUJIFILM mocowanymi na stopce (P 112). Nie korzystaj zlamp błyskowych innych  rm, przenoszących napięcie powyżej 300 Vna stopkę aparatu.
Gniazdo synchronizacyjne
Użyj gniazda synchronizacyjnego do podłączenia lamp błyskowych wyma­gających użycia przewodu synchronizacyjnego.
Zdejmowanie lampy błyskowej
Lampy błyskowe mocowane na stopce można usunąć poprzez złożenie lampy błyskowej i naciśnięcie przycisku PUSH podczas wysuwania jednostki ze stopki.
Podnoszenie lampy błyskowej.
2
36
Używanie przycisku Q
Tryb
Opis
QQ (BŁYSK AUTO)
KK (RED. CZERW. OCZU)
*
NN (WYMUSZONY BŁYSK)
LL (WYMUSZONY BŁYSK)
*
FF (BŁYSK+DŁUGI CZAS)
MM (OCZY+DŁUGI CZAS)
*
ll (2-GA SYNCHR. MIG. SZCZEL.)
dd (2-GA SYNCHR. MIG. SZCZEL.)
*
DD (COMMANDER)
PP (WYŁĄCZONY BŁYSK)
* * Usuwanie czerwonych oczu jest dostępne w tych trybach, kiedy włączone jest inteligentne wykrycie twarzy (
78) i usu-
wanie czerwonych oczu jest włączone (
81). Usuwanie czrw oczu minimalizuje „
efekt czerwonych oczu
”, które powstają,
gdy światło z lampy błyskowej odbija się od siatkówki oczu obiektu, jak przedstawiono to na ilustracji po prawej stronie.
Szybkość synchronizacji lampy błyskowej
Wyróżnij p TRYB LAMPY BŁYSKOWEJ w szybkim menu (P 34) i obróć tylne pokrętło
3
sterowania, aby wybrać spośród poniższych opcji. Naciśnij przycisk Q, aby kontynuować.
Tryb
(BŁYSK AUTO)//
(RED. CZERW. OCZU)
(WYMUSZONY BŁYSK)//
(WYMUSZONY BŁYSK)
(BŁYSK+DŁUGI CZAS)//
(OCZY+DŁUGI CZAS) (2-GA SYNCHR. MIG. SZCZEL.)// (2-GA SYNCHR. MIG. SZCZEL.)
(COMMANDER)
(WYŁĄCZONY BŁYSK)
Usuwanie czerwonych oczu jest dostępne w tych trybach, kiedy włączone jest inteligentne wykrycie twarzy (PP wanie czerwonych oczu jest włączone (PP gdy światło z lampy błyskowej odbija się od siatkówki oczu obiektu, jak przedstawiono to na ilustracji po prawej stronie.
Lampa błyskowa błyska w razie potrzeby. Ta opcja jest dostępna tylko w programie AE (tryb P).
*
Lampa błyskowa błyśnie za każdym razem, gdy jest robione zdjęcie. Używaj wprzypadku obiektów
*
oświetlonych ztyłu lub wcelu uzyskania naturalnych kolorów wwarunkach jasnego oświetlenia. Uchwycenie na zdjęciu zarówno głównego fotografowanego obiektu, jak itła, przy słabym oświe-
*
tleniu (należy zwrócić uwagę, że jasno oświetlone sceny mogą zostać prześwietlone).
Lampa błyska na chwilę przed zamknięciem migawki.
*
Lampy błyskowej zamontowanej na stopce można używać do sterowania zdalnymi lampami błyskowymi. Lampa błyskowa nie błyska, nawet gdy obiekt jest słabo oświetlony. Zalecamy używać statywu.
81). Usuwanie czrw oczu minimalizuje „
R Opcje lampy błyskowej są również dostępne z menu fotografowania (P 81).
Q W zależności od odległości od fotografowanego obiektu, niektóre obiektywy mogą rzucać cień na zdjęciach robio-
nych przy użyciu lampy błyskowej.
R Wyłącz lub złóż lampę błyskową w miejscach, gdzie fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione lub w celu uchwycenia
naturalnego światła przy słabym oświetleniu. R Jeśli p jest wyświetlany, kiedy spust migawki jest wciśnięty do połowy, lampa błyskowa błyśnie w momencie zrobienia zdjęcia. R Za wyjątkiem trybu commander, lampa błyskowa może zadziałać kilka razy wczasie każdego zdjęcia. Nie poruszaj aparatem,
dopóki fotografowanie nie zostanie zakończone.
Szybkość synchronizacji lampy błyskowej
Lampa błyskowa jest synchronizowana zmigawką zczasem otwarcia migawki / slub dłuższym.
Opis
efekt czerwonych oczu
78) i usu-
”, które powstają,
Przycisk Q (szybkie menu)
37
Używanie przycisku Q
Inteligentne wykrywanie twarzy
Inteligentne wykrywanie twarzy
Inteligentne wykrywanie twarzy ustawia ostrość i ekspozycję dla ludzkich twarzy znajdujących się w dowolnym miejscu kadru, uniemożliwiając aparatowi ustawienie ostrości na tło w portretach grupowych. Wybierz dla zdjęć, które podkreślają fotografowane osoby.
W celu skorzystania z inteligentnego wykrywania twarzy, wyróżnij
b WYKRYCIE
TWARZY w szybkim menu (P 35), a następnie obracaj tylnym pokrętłem sterowania,
do czasu wyświetlenia WŁ., a następnie naciśnij przycisk Q. Aparat może wykrywać twarze w orientacji poziomej i pionowej; jeśli aparat wykryje twarz, oznaczy ją zielo­ną ramką. Jeżeli w kadrze znajduje się więcej niż jedna twarz, aparat wybierze twarz
P
znajdującą się najbliżej środka kadru; pozostałe twarze zostaną oznaczone białymi ramkami.
Q W niektórych trybach aparat może ustawiać ekspozycję dla całego kadru zamiast dla fotografowanej osoby. Q Jeśli fotografowana osoba przesunie się w momencie naciśnięcia spustu migawki, jej twarz może nie znajdować się
w stre e oznaczonej zieloną ramką w momencie zrobienia zdjęcia.
R Inteligentne wykrywanie twarzy może być również dostępne przy użyciu opcji G USTAW.AUTOM.OSTR. > WY-
KRYCIE TWARZY w menu fotografowania (P 78).
38
Przyciski Fn (funkcyjne)
Przyciski Fn (funkcyjne)
Funkcje przypisane do sześciu przycisków funkcyjnych można wybrać w menu ustawień (P 91) lub naciskając i przytrzymując przycisk DISP/BACK i wybierając przycisk z menu przedstawionego po prawej stronie. Dostępne opcje obej­mują braketing i zaawansowane filtry (P 40), tryb makro (P 41), podgląd głębi ostrości (P 48), automatyczny dobór czułości (P 50), samowyzwalacz
UST. FUNKCJI (Fn)
Fn
Fn2 Fn Fn Fn Fn
1
3 4 5 6
(P 35), rozmiar zdjęcia (P 79), jakość zdjęcia (P 109), zakres dynamiczny (P 79), symulacja filmu (P 42), balans bieli (P 43), tryb AF (P 78), wybór kadru ostrości (P 45), ustawienia niestandardowe (P 71), Inteligentne wykrywanie twarzy (P 38), przełączanie RAW/JPEG (P 69), oraz ustawienie przysłony (P 82) i opcje bezprzewodowe (P 97). Domyślne ustawienia są przedstawione poniżej:
Przycisk Fn1 Przycisk Fn2 Przycisk Fn3
Braketing oraz zaawansowane  ltry (P 40) Opcje bezprzewodowe (P 41) Tryb makro (P 41)
Przycisk Fn4 Przycisk Fn5 Przycisk Fn6
Symulacja  lmu (P 42) Balans bieli (P 43) Wybór kadru ostrości (P 45)
R Można również wyświetlić opcje dla któregokolwiek z przycisków funkcyjnych poprzez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku.
Przyciski Fn (funkcyjne)
39
Funkcje domyślne
Funkcje domyślne
Braketing oraz zaawansowane  ltry (Fn1)
W poniższych sekcjach opisano domyślne role przypisane do przycisków Fn.
Braketing oraz zaawansowane  ltry (Fn1)
Przyciski przypisane tej funkcji mogą być użyte do wybrania opcji braketin­gu lub opcji zaawansowanych  ltrów.
R Opcje braketingu oraz zaawansowanych  ltrów mogą być dostępne również z
menu fotografowania (
P 77).
■ Braketing
O Braketing ekspozycji (AE) W Czułość (ISO) braketingu
X Braketing symulacji  lmu
Y Braketing zakresu dynamicznego
H Braketing balansu bieli
±1±
BKT Z AE
2
/
Kiedy pokrętło DRIVE jest obrócone na BKT, naciśnięcie
1
/
3
±
3
przycisku spowoduje wyświetlenie opcji braketingu (P 54). Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wybrać rodzaj braketingu; w razie potrzeby można następnie naciskać wybierak w lewo lub prawo, aby wybrać stopień braketingu.
■ Zaawansowane  ltry
Kiedy pokrętło DRIVE jest obrócone na ADV., naciśnięcie przycisku spowoduje wyświe­tlenie opcji zaawansowanych  ltrów (P 58). Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wybrać żądany  ltr.
FILTR ZAAWANS.
APARAT ZABAWKOWY
Tworzy cieniowane ramki jak zabawkowe (efekt nostalgiczny)
40
Funkcje domyślne
Opcje bezprzewodowe (Fn2)
Tryb makro (Fn3)
Opcje bezprzewodowe (Fn2)
Naciśnij przycisk funkcyjny w trybie fotografowania, aby podłączyć do smartfona lub tabletu przez Wi-Fi (P 97). Po nawiązaniu połączenia można sterować aparatem za pośrednictwem telefonu lub pobierać informacje o lokalizacji.
R Opcje bezprzewodowe mogą być również dostępne z menu fotografowania i
menu odtwarzania (
Tryb makro (Fn3)
P 82, 83).
Aby ustawiać ostrość na obiekty znajdujące się w niewielkiej odległości, naciśnij przycisk funkcji i wybierz WŁ.. Aby wyjść z trybu makro, naciskaj wybierak w górę i wybierz WYŁ..
MACRO
MAKRO
WŁ.
WYŁ.
R Odległości, w których aparat ustawi ostrość w trybie makro, różnią się w zależności od obiektywu. Aby uzyskać
więcej informacji, skorzystaj z podręcznika obiektywu.
R Tryb makro może być również dostępny przy użyciu opcji
wania (P 78).
G USTAW.AUTOM.OSTR. > MAKRO w menu fotografo-
Przyciski Fn (funkcyjne)
41
Funkcje domyślne
Symulacja  lmu (Fn4)
Opcja
Opis
cc (PROVIA/STANDARDOWY)
>> (Velvia/WYR.)
ee (ASTIA/MAŁY)
gg (PRO Neg. Hi)
hh (PRO Neg. Std)
;; (JEDNOKOLOROWE)
ee (JEDNOKOLOR.+FILTR Ż)
dd (JEDNOKOLOR.+FILTR CZ)
ff (JEDNOKOLOR.+FILTR Z) ff (SEPIA)
Symulacja  lmu (Fn4)
Symulacja efektów różnego rodzaju, w tym  lmów czarno-białych (z  ltra­mi barwnymi lub bez). Naciśnij przycisk funkcyjny, aby wyświetlić opcje przedstawione poniżej, a następnie naciskaj wybierak do góry lub w dół, aby wyróżnić opcję, oraz naciśnij MENU/OK, aby ją wybrać.
Opcja
(PROVIA/STANDARDOWY)
(Velvia/WYR.)
(ASTIA/MAŁY)
(PRO Neg. Hi)
(PRO Neg. Std)
(JEDNOKOLOROWE)
(JEDNOKOLOR.+FILTR Ż)
(JEDNOKOLOR.+FILTR CZ)
(JEDNOKOLOR.+FILTR Z) (SEPIA)
Standardowa reprodukcja koloru. Odpowiednie dla szerokiego zakresu fotografowanych obiektów,od portre­tów do pejzaży.
Wysoko-kontrastowa paleta nasyconych kolorów, odpowiednia do fotografowania przyrody. Rozszerza zakres odcieni dostępnych dla skóry na portretach, jednocześnie zachowując jasne błękity nieba
wciągu dnia. Zalecane do plenerowej fotogra i portretowej. Oferuje nieznacznie więcej kontrastu wporównaniu do h(PRO Neg. Std). Zalecane do plenerowej fotogra i
portretowej. Gama miękkich odcieni. Zakres odcieni dostępnych dla skóry jest rozszerzony, dzięki czemu ta opcja to dobry
wybór do studyjnej fotogra i portretowej. Robienie standardowych zdjęć czarno-białych. Robienie czarno-białych zdjęć znieznacznie zwiększonym kontrastem. To ustawienie powoduje również
nieznacznie zmniejszenie jasności nieba. Robienie czarno-białych zdjęć ze zwiększonym kontrastem. To ustawienie powoduje również zmniejszenie
jasności nieba. Zmiękczenie odcieni skóry na czarno-białych portretach. Robienie zdjęć wbarwach sepii.
Opis
R Opcje symulacji  lmu można łączyć z ustawieniami odcieni i wyostrzenia (P 80). R Opcje symulacji  lmu są również dostępne z menu fotografowania (
42
P 109).
Funkcje domyślne
Balans bieli (Fn5)
Opcja
Opis
AUTO
h
k
i
j
Opcja
Opis
k
l
m
n
g
Balans bieli (Fn5)
Aby uzyskać naturalne kolory, wybierz przycisk funkcyjny, aby wyświetlić następujące opcje, anastępnie przy pomocy wybieraka wyróżnij opcję dopasowaną do źródła światła inaciśnij MENU/OK. Wyświetlone zostanie okno dialogowe pokazane na dole po prawej stronie. Użyj wybieraka wcelu skorygowania balansu bieli lub naciśnij DISP/BACK, aby wyjść zmenu bez przeprowadzania korekty.
Opcja AUTO Automatyczna regulacja balansu bieli.
h Zmierz wartość dla balansu bieli (P 44).
Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie listy temperatur koloru (P 44). Wyróżnij temperaturę i naciśnij MENU/OK, aby wybrać
k
wyróżnioną opcję i wyświetlić okno dialogo­we korekty.
Do obiektów bezpośrednio oświetlonych
i
przez słońce. Do obiektów znajdujących się wcieniu.
j
Opis
Opcja
Do użytku wprzypadku oświetlenia  uore-
k
scencyjnego typu „światło dzienne”. Do użytku wprzypadku oświetlenia  uore-
l
scencyjnego typu „ciepła biel”. Do użytku wprzypadku oświetlenia  uore-
m
scencyjnego typu „zimna biel”. Do użytku wprzypadku oświetlenia żaro-
n
wego. Zmniejsza przesunięcie do błękitu, wystę-
pujące zwykle wprzypadku oświetlenia
g
podwodnego.
Opis
R Balans bieli jest regulowany wyłącznie przy lampie błyskowej wtrybach AU TO ig. Wyłącz lampę błyskową przy
użyciu innych opcji balansu bieli.
R Wyniki różnią się wzależności od warunków fotografowania. Odtwarzaj zdjęcia po ich wykonaniu, aby sprawdzić
kolory.
R Opcje balansu bieli są również dostępne z menu fotografowania (
P 80).
PRZES. BAL. BIELI
USTAW
Przyciski Fn (funkcyjne)
43
Funkcje domyślne
h
: Niestandardowy balans bieli
kk: Temperatura koloru
h
: Niestandardowy balans bieli
h, aby dostosować balans bieli do nietypowych warunków oświetlenia. Zostaną wyświetlone opcje po-
Wybierz miaru balansu bieli. Wykadruj biały obiekt w taki sposób, aby wypełnił wyświetlacz aparatu, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby zmierzyć balans bieli (aby wybrać ostatnią niestandardową wartość balansu bieli i wyjść z menu bez przeprowadzania pomiaru, naciśnij DISP/BACK, lub naciśnij MENU/OK, aby wybrać ostatnią wartość i wyświe­tlić okno dialogowe korekty).
Jeśli wyświetlane jest „GOTOWE!”, naciśnij MENU/OK, aby ustawić balans bieli na zmierzoną wartość.
Jeżeli wyświetlany jest napis „PONIŻEJ”, zwiększ kompensację ekspozycji (
Jeżeli wyświetlany jest napis „POWYŻEJ”, zmniejsz kompensację ekspozycji (
: Temperatura koloru
Temperatura koloru to obiektywna miara koloru źródła światła, wyrażoną w kelwinach (K). Źródła światła otempera-
P 52) i spróbuj ponownie.
P 52) i spróbuj ponownie.
turze koloru bliskiej światłu słonecznemu wyglądają na białe, źródła światła oniższej temperaturze koloru mają żółte lub czerwone zabarwienie, natomiast źródła światła onajwyższej temperaturze koloru są zabarwione na niebiesko. Temperaturę koloru można dopasować do źródła światła wsposób pokazany wponiższej tabeli, albo wybrać opcje, które różnią się bardzo od barwy źródła światła, aby sprawić, by zdjęcia były „cieplejsze” lub „zimniejsze”.
Wybierz w przypadku czerwonawych źródeł światła lub w celu uzyskania „ochłodzenia” zdjęć
Wybierz w przypadku niebieskawych źródeł światła
lub w celu uzyskania „ocieplenia” zdjęcia
44
2000 K Światło świec
Wschód/zachód słońca Cień
Bezpośrednie światło słoneczne
5000 K
15000 K
Błękitne niebo
Funkcje domyślne
Wybór kadru ostrości (Fn6)
Wybór kadru ostrości (Fn6)
Aparat oferuje wybór punktów ostrości, co pozwala komponować zdjęcia z głównym obiektem znajdującym się niemal w dowolnym miejscu zdjęcia.
Q W trybach ostrości S i C, wybór obszaru ostrości jest możliwy, gdy
t STREFA jest wybrana dla
menu fotografowania oraz inteligentne wykrycie twarzy (P 38) jest wył.
G USTAW.AUTOM.OSTR. > TRYB AF w
Punkt ostrości
Aby ustawić ramkę ostrości, naciśnij przycisk funkcji, a następnie naciskaj wybierak do góry, w dół, w lewo lub w prawo (ramkę ostrości można przestawić na środek, naciskając DISP/BACK). Naciśnij MENU/OK, aby zatwierdzić ustawienie. W trybie ręcznego ustawiania
Ramka ostrości
ostrości można również wybrać punkt ostrości za pomocą przyci­sku funkcyjnego.
W trybach ustawiania ostrości S i C, można wybrać rozmiar ramki ostrości, naciskając przycisk funkcyjny i obracając tylnym pokrętłem sterowania. Obracaj pokrętłem w lewo, aby zmniejszyć ramkę o maksymalnie 50%, w prawo, aby powiększyć ją do 150%, lub naci­śnij przycisk FOCUS ASSIST, aby przywrócić oryginalny rozmiar ramki. Naciśnij MENU/OK, aby zatwierdzić ustawienie.
R Wybór obszaru ostrości może być również dostępny przy użyciu opcji G USTAW.AUTOM.OSTR. w menu fotogra-
fowania (P 78).
Przyciski Fn (funkcyjne)
45
Więcej ofotografowaniu iprzeglądaniu zdjęć
Więcej ofotografowaniu iprzeglądaniu zdjęć
Wybieranie trybu ekspozycji
Automatyka programowa (P)
1
1
2
2
3
3
0
Zmiana programu
1
1
2
2
3
3
0
Wybieranie trybu ekspozycji
Aparat oferuje wybór trybów programu AE (P), priorytetu czasu otwarcia migawki AE (S), priorytetu przy- słony AE (A) oraz ekspozycji ręcznej (M).
Automatyka programowa (P)
Aby umożliwić aparatowi regulację czasu otwarcia migawki iwartość przysłony wcelu zapewnienia optymalnej ekspozycji, ustaw czas otwarcia migawki oraz przysłonę na A. Na wyświetlaczu pojawi się P.
Q Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu, zamiast
wartości przysłony iczasu otwarcia migawki na ekranie wyświetli się „– – –”.
Zmiana programu
W razie potrzeby można przekręcać przednie pokrętło sterowania, aby wybierać inne kombinacje czasu otwarcia migawki i wartości przysłony bez wpływu na ekspozy­cję (zmiana programu). Nowe wartości czasu otwarcia migawki iprzysłony zostaną wyświetlone na żółto. Funkcja zmiany programu jest niedostępna, jeśli dołączona lampa błyskowa korzysta z automatycznego TTL, AUTO jest wybrane dla U ZAKRES DYNAMICZNY w menu fotografowania (P 79), lub pokrętło czułości jest przekręco- ne na A (P 50). Aby anulować zmianę programu, wyłącz aparat.
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
1
0
2000
F5.6
P
1
0
Czas otwarcia migawki
2000
P
F5.6
200
Przesłona
200
46
Wybieranie trybu ekspozycji
Automatyka zpreselekcją czasu otwarcia migawki (S)
1
1
2
2
3
3
0
Czułość i głębia ostrości
Automatyka zpreselekcją czasu otwarcia migawki (S)
Aby ręcznie ustawić czas otwarcia migawki, jednocześnie pozwalając apa­ratowi na dobór przysłony, należy ustawić przysłonę na A i użyć pokrętła czasu otwarcia migawki (jeśli aktualnie wybrany jest czas otwarcia migawki A, naciśnij przycisk zwalniania pokrętła, jednocześnie obracając pokrętłem czasu otwarcia migawki). Na wyświetlaczu pojawi się S.
R Przy ustawieniach innych niż 180X, czas otwarcia migawki można również
regulować w krokach co / EV, obracając przednim pokrętłem sterującym. Czas
otwarcia migawki można ustawić, nawet jeśli spust migawki został wciśnięty do
połowy.
Q Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji przy wybranym czasie otwarcia
migawki, po naciśnięciu spustu migawki do połowy wartość przysłony będzie
wyświetlana na czerwono. Reguluj czas otwarcia migawki, aż do uzyskania
prawidłowej ekspozycji.
Q Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu, zamiast wartości przysłony na ekranie
wyświetli się „– – –”.
Czułość i głębia ostrości
Jeśli wybierzesz krótszy czas otwarcia migawki, gdy obiekt jest słabo oświetlony, aparat automatycznie wybierze program automatycznej ekspozycji z szerszą przysłoną. Zapewni to poprawną ekspozycję, ale może również zmniejszyć głębię ostrości, dzięki czemu mniejsza strefa za i przed obiektem będzie wyostrzona (patrz ilustracja po prawej górnej stronie). Aby zatrzymać przymykanie przysłony i zwiększyć głębię ostrości, jak to pokazano na drugiej z przedstawionych po prawej stronie ilustracji, wybierz wyższą czułość.
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
1
0
2000
S
200
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
47
Wybieranie trybu ekspozycji
Automatyka zpreselekcją przysłony (A)
1
1
2
2
3
3
0
Podgląd głębi ostrości
1
1
2
3
0
Czułość i rozmycia spowodowane ruchem
Automatyka zpreselekcją przysłony (A)
Aby regulować przysłonę ręcznie, jednocześnie pozwalając aparatowi na dobór czasu otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej ekspozycji, przekręć pokrętło czasu otwarcia migawki w położenie A i dostosuj przysło­nę zgodnie z potrzebami. Na wyświetlaczu pojawi się A.
R Przysłonę można regulować nawet wtedy, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Q Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji przy wybranej wartości przysłony,
po naciśnięciu spustu migawki do połowy czas otwarcia migawki będzie wyświetla-
ny na czerwono. Reguluj wartość przysłony aż do uzyskania poprawnej ekspozycji. Q Jeśli fotografowany obiekt znajduje się poza zakresem pomiaru aparatu, na wskaźni-
ku czasu otwarcia migawki wyświetli się „– – –”.
Podgląd głębi ostrości
Kiedy L PODGLĄD GŁĘBI POLA jest przypisany do przycisku funkcyjnego (P 39), naciśniecie przycisku blokuje bieżące ustawienie przysłony, umożliwiając podgląd głębi pola na wyświetlaczu.
Czułość i rozmycia spowodowane ruchem
Jeśli użytkownik wybiera wąską przysłonę, gdy obiekt jest słabo oświetlony, czas otwarcia migawki wybrany przez program automatycznej ekspozycji może nie być na tyle szybki, aby uniknąć rozmycia spowodowanego ruchem (patrz ilustracja po prawej górnej stronie). Aby uzyskać krótsze czasy naświetlania zmniejszające roz­mycie ruchu, w sposób pokazany na drugiej z przedstawionych po prawej stronie ilustracji, wybierz wyższą czułość.
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
1
0
F5.6
A
1
0
200
48
Ręczny dobór ekspozycji (M)
Ręczny dobór ekspozycji (M)
1
1
2
2
3
3
0
Podgląd ekspozycji
Ekspozycja może być zmieniona zwartości proponowanej przez aparat, przez ustawienie zarówno czasu otwarcia migawki jak iwartości przysłony na inne niż A (jeżeli aktualnie wybranym czasem otwarcia migawki jest A, naciśnij przycisk zwalniania pokrętła podczas przekręcania pokrętła czasu otwarcia migawki). Na wyświetlaczu pojawi się M.
R Przy ustawieniach innych niż 180X, czas otwarcia migawki można również regulo-
wać w krokach co / EV, obracając przednim pokrętłem sterującym.
R W widoku ręcznego doboru parametrów ekspozycji jest dostępny wskaźnik eks-
pozycji, który informuje, oile zdjęcie będzie niedoświetlone lub prześwietlone
przy bieżących ustawieniach.
Podgląd ekspozycji
Aby włączyć podgląd ekspozycji na monitorze LCD, należy wybrać
WŁ. dla A KONFIG. EKRANU > PODG. NAŚW. W MAN.. Wybierz WYŁ. podczas korzystania z lampy błyskowej lub w innych wypad-
kach, gdy ekspozycja może się zmienić w momencie robienia zdjęcia.
Wybieranie trybu ekspozycji
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Wskaźnik ekspozycji
1
0
2000
F5.6
M
200
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
49
Czułość
Czułość
„Czułość” odnosi się do czułości aparatu na światło. Czułość można regulo­wać naciskając przycisk zwolnienia blokady pokrętła i obracając pokrętło regulacji czułości; wybierz wartość z zakresu od 200 do 6400, lub w szcze­gólnych sytuacjach wybierz L (100), H1 (domyślnie do 12800), lub H2 (do­myślnie do 25600). Wyższe wartości mogą być używane do zmniejszenia rozmycia przy słabym oświetleniu, natomiast mniejsze wartości umożliwiają korzystanie z dłuższych czasów otwarcia migawki lub większych otworów przysłony w przypadku jasnego oświetlenia. Jednakże należy zwrócić uwagę, że może występować cętkowanie, zwłaszcza przy ustawieniu przy wysokich czułościach H2, natomiast wybranie L zmniejsza zakres dynamiczny. W większości sytuacji zalecane są wartości z zakresu od ISO 200 do ISO 6400. Jeśli wybrane jest A (auto), aparat będzie regulować czułość automatycznie, reagując odpowiednio na warunki fotografowania.
R Nie można zapisywać zdjęcia w formacie RAW przy ustawieniach L, H1 lub H2. Tylko zdjęcia w formacie JPEG są
zapisywane przy tych ustawieniach, gdy wybrane są RAW, FINE +RAW lub NORMALNIE +RAW dla jakości zdjęcia
(P 79).
R Opcja N USTAW. POKRĘTŁA ISO w menu ustawień może być użyta do wybierania czułości przypisanej do pozycji
H1 i H2 na pokrętle regulacji czułości (P 91). Wybieraj spośród 12800, 25600 i 51200.
50
■ A (Automatyczny)
N
USTAW.AUTOM.ISO
Opcja
Ustawienie
domyślne
200 800
1/60
N
USTAW.AUTOM.ISO
Opcja N USTAW.AUTOM.ISO z menu fotografowania (P 78) reguluje sposób, w jaki aparat ustawia czułość gdy wybrane jest A. Aparat automa­tycznie dobiera czułość pomiędzy wartościami domyślnymi i maksymal­nymi; czułość zostanie podniesiona powyżej wartości domyślnej, tylko jeśli wymagany czas otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej eks-
DOMYŚLNA CZUŁOŚĆ MAKS. CZUŁOŚĆ MIN. CZAS NAŚWIETL
Opcja
Ustawienie
pozycji będzie dłuższy niż wartość wybrana dla MIN. CZAS NAŚWIETL.
R Jeśli wartość wybrana dla DOMYŚLNA CZUŁOŚĆ jest wyższa od tej wybranej dla MAKS. CZUŁOŚĆ, DOMYŚLNA
CZUŁOŚĆ zostanie ustawiona na wartość wybraną dla MAKS. CZUŁOŚĆ.
R Aparat może wybrać czas otwarcia migawki dłuższy niż MIN. CZAS NAŚWIETL, jeśli zdjęcie będzie nadal niedo-
świetlone przy wartości wybranej dla MAKS. CZUŁOŚĆ.
Czułość
domyślne
200 800
1/60
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
51
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji
1
1
2
2
3
3
0
Wartość ekspozycji (EV)
Wybieranie wartości kompensacji ekspozycji
Podczas fotografowania obiektów bardzo jasnych, bardzo ciemnych lub obardzo dużym kontraście, ekspozycję można regulować przy użyciu pokrętła kompensacji ekspozycji. Efekt jest widoczny na ekranie.
Wskaźnik kompensacji ekspozycji
+1
100
Wartość ekspozycji (EV)
Wartość ekspozycji jest wyznaczana na podstawie czu-
1
0
2000
F5.6
P
200
P
Monitor LCD Wizjer
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
F5.6
200
łości oraz wartość przysłony i czasu otwarcia migawki, które kontrolują ilość światła padającego na przetwor­nik obrazu aparatu. Podwajanie wartości czułości lub ilości światła podnosi wartość parametru EV ojeden, podczas gdy zmniejszenie go opołowę zmniejsza wartość EV ojeden.
Wybierz wartości dodatnie (+), aby zwiększyć ekspozycję
Wybieranie wartości kompensacji ekspozycji
Obiekty oświetlone od tyłu: Wybierz
wartość od +
/
 EV do +1/ EV.
Obiekty silnie odbijające światło lub
bardzo jasne scenerie (np. pola pokryte
Wybierz wartości ujemne (–), aby zmniejszyć ekspozycję
Q Wartość dostępnej kompensacji różni się w zależności
od trybu fotografowania.
śniegiem): +1 EV
Scenerie zawierające głównie niebo: +1 EV
Obiekty oświetlone światłem punktowym (zwłaszcza, jeśli są
fotografowane na ciemnym tle): –/ EV
52
Obiekty słabo odbijające światło (sosny lub ciemne liście): –/ EV
Pomiar
Pomiar
Tryb
Opis
o
(MULTI)
p
(PUNKTOWY)
q
(ŚREDNIO-
WAŻONY)
Aby wybrać sposób, w jaki aparat mierzy ekspozycję, przekręć pokrętło pomiaru, aby wybrać spośród następujących opcji.
Tryb
Aparat natychmiast wyznacza ekspozycję na podstawie analizy kompozycji, kolo-
o
rów irozkładu jasności. Opcja zalecana w większości sytuacji.
(MULTI)
Aparat mierzy warunki oświetlenia wstre e środkowej zdjęcia, który stanowi 2% całej powierzchni kadru. Zalecane wprzypadku obiektów oświetlonych od tyłu oraz
p
(PUNKTOWY)
winnych sytuacjach, wktórych tło jest dużo jaśniejsze lub ciemniejsze od główne­go obiektu.
Ekspozycja jest ustawiana na średnioważoną wartość wcałym zdjęciu. Zapewnia to
q
spójną ekspozycję mozaiki zdjęć robionych wwarunkach takiego samego oświe-
(ŚREDNIO-
tlenia isprawdza się szczególnie wprzypadku fotografowania pejzaży iportretów
WAŻONY)
osób wczarnych lub białych ubraniach.
Q Wybrana opcja będzie działać tylko wtedy, gdy inteligentne wykrywanie twarzy jest wyłączone (P 38).
Opis
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
53
Pokrętło DRIVE
Pokrętło DRIVE
Opcja
Opis
BKT
CH CL
S
j
ADV.
u
Braketing
Pokrętło DRIVE umożliwia dostęp do następujących opcji.
Opcja
BKT
Braketing: Automatycznie zmienia ustawienia serii zdjęć (P 54).
CH
Szybka seria: Robić zdjęcia w szybkiej serii (P 56).
CL
Wolna seria: Robić zdjęcia w wolnej serii (P 56).
S Pojedyncze zdjęcie: rób zdjęcia pojedynczo.
Mozaikowa ekspozycja: Twórz zdjęcia, łączące dwie ekspozycje (P 57).
j
ADV.
Filtr zaawansowany: Robić zdjęcia z efektem  ltra (P 58). Panorama: Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie w celu utworzenia panoramy
u
(P 59).
Braketing
Opis
Automatyczne mody kowanie ustawień serii zdjęć.
Obróć pokrętło DRIVE wpołożenie BKT.
1
54
Pokrętło DRIVE
Opcja
Opis
BKT Z AE
ISO BKT
BKT ZSYMULACJĄ FILMU
BKT Z DYNAM. ZM. ZAKR.
BKT BAL. B.
Przy użyciu przycisku funkcyjnego, wybierz jedną z następujących opcji (P 40; domyślnie wybór pro-
2
gramu braketingu jest przypisany do przycisku Fn1) lub przycisk menu fotografowania (P 77).
Opcja
BKT Z AE
ISO BKT
BKT ZSYMULACJĄ FILMU
BKT Z DYNAM. ZM. ZAKR.
BKT BAL. B.
Zrób zdjęcia.
3
Wybierz stopień braketingu. Z każdym naciśnięciem spustu migawki, aparat zarejestruje trzy zdjęcia: jedno z użyciem zmierzonej wartości ekspozycji, drugie prześwietlone o wybraną wartość, a następnie trzecie niedo­świetlone o taką samą wartość (niezależnie od wybranej wartości, ekspozycja nie przekroczy limitów układu pomiaru ekspozycji).
Wybierz stopień braketingu. Przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje zdjęcia z bieżącym ustawieniem czułości (P 50), a następnie przetwarza zdjęcia, tworząc dwie dodatkowe kopie: jedną z czułością zwiększoną o określoną wartość oraz drugą z czułością zmniejszoną o taką samą wartość (niezależnie od wybranej wartości, czułość nie przekroczy wartości ISO 6400 ani nie spadnie poniżej wartości ISO 200).
Wybierz typ braketingu. Po każdym naciśnięciu spustu migawki aparat robi jedno zdjęcie, a następnie przetwa­rza je w celu utworzenia kopii z wybranymi ustawieniami symulacji  lmu (P 42).
Każdorazowe naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie przez aparat trzech zdjęć o różnych zakresach dynamicznych (P 79): 100% dla pierwszego, 200% dla drugiego i400% dla trzeciego. Kiedy działa braketing zakresu dynamicznego, czułość jest ustawiona na co najmniej ISO 800. Czułość ustawiona wcześniej jest przy­wracana po zakończeniu braketingu.
Wybierz stopień braketingu. Za każdym razem, kiedy spust migawki zostanie naciśnięty, aparat wykonuje trzy zdjęcia: jedno z aktualnym ustawieniem balansu bieli, jedno z korektą podniesioną o wybraną wartość, i jedno z korektą zmniejszoną o wybraną wartość.
Opis
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
55
Pokrętło DRIVE
Fotografowanie ciągłe (Tryb seryjny)
Ostrość i ekspozycja
Fotografowanie ciągłe (Tryb seryjny)
Uchwyć ruch wserii zdjęć.
Obracaj pokrętłem DRIVE, aby wybrać CH (szybką
1
serię zdjęć) lub CL (wolną serię zdjęć).
Zrób zdjęcia. Aparat rejestruje zdjęcia tak długo,
2
jak spust migawki jest wciśnięty. Fotografowa­nie zakończy się po zwolnieniu spustu migawki, po zrobieniu maksymalnej liczby zdjęć lub gdy karta pamięci jest pełna.
R Liczba klatek na sekundę różni się w zależności od
fotografowanego obiektu, czasu otwarcia migawki,
czułości oraz trybu ustawiania ostrości i może spadać
wraz ze zwiększaniem się liczby zrobionych zdjęć.
R Lampa błyskowa wyłącza się automatycznie. Wcześniej
wybrany tryb lampy błyskowej jest przywracany po
wyłączeniu zdjęć seryjnych.
56
R Zapisanie zdjęć po zakończeniu fotografowania może
wymagać dodatkowego czasu.
R Jeśli numeracja plików osiągnie 999 przed zakończe-
niem robienia zdjęć, pozostałe zdjęcia zostaną zapisa­ne w nowym folderze (P 93).
R W niektórych trybach ciągłego przesuwu  lmu,
fotografowanie może się nie rozpocząć, jeżeli na karcie pamięci jest za mało wolnego miejsca.
Ostrość i ekspozycja
Aby różnicować ekspozycję i ostrość przy każdym zdjęciu, wybierz tryb ustawiania ostrości C. W innych trybach, ostrość i ekspozycja są ustalane przez pierwsze zdjęcie w każdej seri.
Q Kiedy CH jest wybrane, aparat
ustawia ostrość przy użyciu ramek ostrości pokazanych po prawej stronie.
Q Wydajność śledzenia ostrości różni
się w zależności od przysłony, czu­łości i warunków fotografowania.
1000 F3.3
Ramki ostrości trybu CH
Ekspozycje mozaikowe
Ekspozycje mozaikowe
j
Utwórz zdjęcie na podstawie połączenia dwóch ekspozycji.
+
Pokrętło DRIVE
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
Obróć pokrętło
1
DRIVE wpołoże-
nie
j.
Zrób pierwsze zdjęcie.
2
Naciśnij MENU/OK. Pierwsze zdjęcie zostanie
3
wyświetlone nałożone na widok przez obiektyw i pojawi się prośba o zrobienie drugiego zdjęcia.
R Aby powrócić do kroku 2i ponownie zrobić pierw-
sze zdjęcie, naciśnij wybierak wlewo. Aby zapisać pierwsze zdjęcie iwyjść zmenu bez tworzenia ekspozycji mozaikowej, naciśnij DISP/BACK.
Zrób drugie zdjęcie, korzystając z pierwszego
4
zdjęcia jako wzoru.
Naciśnij MENU/OK, aby utworzyć ekspozycję
5
mozaikową, lub naciśnij wybierak wlewo, aby powrócić do kroku 4i ponownie zrobić drugie zdjęcie.
57
Pokrętło DRIVE
Zaawansowane  ltry
Filtr
Opis
GG APARAT ZABAWKOWY
HH MINIATURA
II KOLOR POP
JJ WYSOKA TONACJA
Filtr
Opis
ZZ NISKA TONACJA
KK DYNAMICZNY TON
XX OBRA Z MIĘKKI
uu CZĘŚC. KOLOR (CZERWONY) vv CZĘŚC. KOL. (POMARAŃCZ) ww CZĘŚC. KOLOR (ŻÓŁTY) xx CZĘŚC. KOLOR (ZIELONY) yy CZĘŚC. KOL. (NIEBIESKI) zz CZĘŚC. KOL (FIOLETOWY)
Zaawansowane  ltry
Rób zdjęcia z efektem  ltra.
Obróć pokrętło
1
DRIVE wpołoże-
nie ADV..
Przy użyciu przycisku funkcyjnego, wybierz
2
jedną z następujących opcji (P 40; domyślnie wybór  ltrów jest przypisany do przycisku Fn1) lub przycisk menu fotografowania (P 77).
Filtr
Wybierz, aby uzyskać efekt
58
APARAT ZABAWKOWY
MINIATURA
KOLOR POP
WYSOKA TONACJA
użycia aparatu zabawkowego w stylu retro.
Górne i dolne części zdjęć są rozmyte w celu uzyskania efektu zdjęcia dioramy.
Twórz zdjęcia o wysokim kon­traście i nasyconych kolorach.
Twórz jasne zdjęcia o niskim kontraście.
Opis
Filtr
NISKA TONACJA
DYNAMICZNY TON
OBRAZ MIĘKKI
CZĘŚC. KOLOR (CZERWONY) CZĘŚC. KOL. (POMARAŃCZ) CZĘŚC. KOLOR (ŻÓŁTY) CZĘŚC. KOLOR (ZIELONY) CZĘŚC. KOL. (NIEBIESKI) CZĘŚC. KOL (FIOLETOWY)
Zrób zdjęcia.
3
Twórz równomiernie ciem­ne tony z kilkoma strefami zaakcentowanych obszarów oświetlonych.
Dynamiczna tonacja stosowana w celu uzyskania fantazyjnego efektu.
Uzyskaj efekt równomiernego zmiękczenia całości zdjęcia.
Strefy zdjęcia o kolorze zgod­nym z wybranym zostają zapi­sane w tym kolorze. Pozostałe strefy zdjęcia są zapisywane jako czarno-białe.
Opis
R W zależności od fotografowanego obiektu i ustawień
aparatu, w niektórych przypadkach zdjęcia mogą być ziarniste lub ich jasność i odcień mogą być zróżnico­wane.
Pokrętło DRIVE
Panoramy
u
Aby uzyskać najlepsze rezultaty
Panoramy
Aby utworzyć zdjęcie panoramiczne, postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
Obróć pokrętło
1
DRIVE wpołoże-
nie
u.
Aby wybrać kąt, ojaki aparat zostanie przesunię-
2
ty wpoziomie podczas fotografowania, naciśnij wybierak wlewo. Wyróżnij rozmiar i naciśnij MENU/OK.
Naciśnij wybierak w prawo, aby wyświetlić do-
3
stępne orientacje panoramy. Wyróżnij kierunek przesuwania inaciśnij MENU/OK.
Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć
4
nagrywanie. Nie ma potrzeby przytrzymywania spustu migawki wciśniętego podczas nagrywa­nia.
Przesuwaj aparat wkierunku wskazanym przez
5
strzałkę. Fotografowanie zakończy się automa­tycznie po zakończeniu przesuwania aparatu zgodnie ze wskazówkami na ekranie izakończe­niu nagrywania panoramy.
KIERUNEKKĄT
R Fotografowanie zakończy się, jeśli spust migawki
zostanie naciśnięty do końca podczas nagrywania panoramy. Zarejestrowanie panoramy nie będzie możliwe, jeśli spust migawki zostanie naciśnięty przed zakończeniem nagrywania panoramy.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, użyj obiektywu oogniskowej 35 mm lub mniejszej (50 mm lub mniej wformacie 35 mm). Oprzyj łokcie po obu stronach tułowia iporuszaj aparatem po niewielkim okręgu ze stałą prędkością, trzymając aparat cały czas równolegle lub pod odpowiednim kątem względem ho­ryzontu, uważając, aby powoli przesuwać go tylko wkierunku wskazanym strzałkami. Lepsze wyniki można uzyskać, korzy­stając ze statywu. Jeśli wyniki nie są zadowalające, można spróbować przesuwać aparat zinną prędkością.
59
Pokrętło DRIVE
Przeglądanie zdjęć panoramicznych
Q Zdjęcia panoramiczne powstają wwyniku połączenia
wielu klatek, ale oekspozycji dla całej panoramy decy-
duje pierwsza klatka. Wpewnych przypadkach idealne
połączenie zdjęć przez aparat może nie być możliwe
lub aparat może zarejestrować zdjęcie panoramiczne
owiększym lub mniejszym kącie obrotu, niż wybrany.
Ostatni fragment zdjęcia panoramicznego może nie
zostać zarejestrowany, jeśli fotografowanie zakończy
się przed zakończeniem nagrywania panoramy.
Q Fotografowanie może zostać przerwane, jeśli aparat
będzie przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno.
Przesuwanie aparatu wkierunku innym, niż wskazany,
powoduje anulowanie rejestracji zdjęć.
Q Uzyskanie zadowalających rezultatów może nie być
możliwe wprzypadku obiektów ruchomych, obiektów
znajdujących się blisko aparatu, obiektów jednolitych,
takich jak niebo czy trawnik, obiektów wstałym ruchu,
takich jak fale czy wodospady, oraz obiektów oznacz-
nie zmieniającej się jasności. Zdjęcia panoramiczne
mogą być rozmyte, jeśli obiekt jest słabo oświetlony.
Przeglądanie zdjęć panoramicznych
W trybie odtwarzania na pełnym ekranie, można użyć tylnego pokrętła sterowania, aby przybliżyć lub oddalić zdjęcie panoramiczne. Alternatywnie, można odtwarzać panoramę za pomocą wybieraka.
ODTWARZAJ
PAUZASTOP
Naciskaj wybierak w dół, aby rozpocząć odtwarza­nie, po czym naciśnij go ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie. Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, można przewijać panoramę ręcznie naciskając wybierak w lewo lub w prawo. Pionowe panoramy będą przewijane pionowo, a poziome poziomo. Aby wyjść z trybu wyświetlania zdjęć na pełnym ekranie, naciśnij wybierak do góry.
60
Tryb ostrości
Tryb ostrości
1
1
2
2
3
3
0
1.01.52.03.05
Użyj wybieraka trybu ustawiania ostrości, aby wybrać sposób ustawiania ostrości przez aparat (zwróć uwagę, że niezależnie od wybranej opcji, ręczne ustawianie ostrości będzie używane, gdy obiektyw jest w trybie ręcznego ustawiania ostrości).
S (pojedynczy AF): Ostrość jest zablokowana, tak długo jak spust migawki jest wci-
śnięty do połowy. Wybierz do fotografowania nieruchomych obiektów.
C (ciągły autofokus): Ostrość jest stale regulowana, aby uwzględniać zmiany w odległości od fotografowanego obiektu,
kiedy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Używaj do fotografowania obiektów znajdujących się w ruchu.
M (ręczny): Ustaw ostrość ręcznie za pomocą kręgu ostrości obiektywu. Obracaj pierścień w lewo, aby zmniejszać
odległość ostrzenia, lub w prawo, aby ją zwiększyć. Wskaźnik ręcznej regulacji ostrości informuje, jak dobrze odległość ustawiania ostrości odpowiada odległości od fotografowanego obiektu w ramce ostrości (biała linia oznacza odległość ustawiania ostrości, a niebieski pasek głębię ostrości, czyli zakres odległości przed i za punktem ostrości, który będzie ostry). Można również sprawdzić ostrość, patrząc w wizjerze lub na monitorze LCD. Wybierz w celu ręcznego dobierania ostrości oraz w sytuacjach, w których aparat nie może automatycznie ustawić ostrości przy pomocy autofokusa (P 68).
Odległość ostrzenia
Ikona trybu ręcznej
1
0
Zmniejszanie od­ległości ostrzenia
R Użyj opcji I KRĄG OSTROŚCI w menu ustawień (P 91), aby odwrócić kierunek regulacji ostrości kręgu ostrości. R Aby korzystać z autofokusa w celu ustawienia ostrości na obiekcie znajdującym się w wybranym obszarze ostrości
(P 45), naciśnij przycisk AF-L. Używaj tej opcji do szybkiego ustawiania ostrości na wybrany obiekt w trybie ręcznej
regulacji ostrości. Użyj
wybierając autofokus pojedynczy czy ciągły (P 78).
R Aparat może wyświetlać odległość ostrzenia w metrach lub stopach. Użyj opcji A KONFIG. EKRANU > JEDN.
SKALI ODL. w menu ustawień (P 91), aby wybrać używane jednostki.
R Jeśli wybrane jest WŁ. dla
ustawiana ciągle w trybach S i C, nawet gdy spust migawki nie jest przyciśnięty.
18
23
35
55
A
XF
ZOOM
18-55
Zwiększanie odle­głości ostrości
G USTAW.AUTOM.OSTR > USTAWIENIE STAŁEGO AF, aby wybrać czy aparat ma ostrzyć
G USTAW.AUTOM.OSTR > PRE-AF w menu fotografowania (P 78), ostrość będzie
regulacji ostrości
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
F5.6
M
200
Wskaźnik ręcznej regulacji ostrości
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
(biała linia)
Głębia ostrości
(niebieski pasek)
61
Tryb ostrości
1
1
2
2
3
3
0
Kontrola ostrości
0.1
0.5
1.0
1.5
2.0
3.0
5.01010
1
1
2
2
3
3
0
0.1
0.5
1.0
1.5
2.0
3.0
5.01010
1
1
2
2
3
3
0
■ Wskaźnik ostrości
Wskaźnik ostrości zmienia kolor na zielony, kiedy ostrość jest ustawiona na obiekt i miga na biało, gdy aparat nie potra ustawić ostrości. Nawiasy („( )”) oznaczają, że aparat ustawia ostrość; są wyświetlane w sposób ciągły w trybie C. j jest wyświetlany w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
Kontrola ostrości
Aby przybliżyć bieżący obszar ostrości (P 45) w celu dokładnego usta- wienia ostrości, naciśnij przycisk FOCUS ASSIST. Naciśnij przycisk ponow­nie, aby anulować przybliżenie. W trybie ręcznego ustawiania ostrości, przybliżenie może być ustawiane poprzez obracanie tylnym pokrętłem sterowania gdy wybrane jest STANDARDOWE lub ZAZNACZ GŁĘ- BIĘ OSTROŚCI w c MF ASSIST, jednakże gdy WŁ. jest wybrane dla
0
0.1
0.5
1.0
1.5
2.0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
F5.6
M
3.0
5.0
200
A KONFIG. EKRANU > PODGLĄD OSTROŚCI, aparat automatycznie będzie przybliżać wybrany obszar ostrości, gdy krąg ostrości jest obra­cany. Przybliżenie ostrości nie jest możliwe w trybie ostrzenia C, ani gdy
G USTAW.AUTOM.OSTR. > PRE-AF jest włączone.
1
0
1000
F3.3
P
Wskaźnik ostrości
0
0.1
0.5
1.0
1.5
2.0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
F5.6
M
400
3.0
5.0
200
62
Tryb ostrości
Wyświetlacz dualny
■ MF Assist
Opcja c MF ASSIST w menu ustawień służy do sprawdzania ostrości podczas kadrowania zdjęć na moni- torze LCD lub w wizjerze elektronicznym w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
R Menu c MF ASSIST można wyświetlić, naciskając i przytrzymując przycisk FOCUS ASSIST.
Dostępne są następujące opcje:
ZAZNACZ GŁĘBIĘ OSTROŚCI: Podświetla kontury o wysokim kontraście. Obracaj kręgiem
ostrości, aż obiekt zostanie podświetlony.
CYFR. PODZIAŁ ZDJĘCIA: Wyświetla rozdzielony, biało-czarny obraz w centrum zdjęcia.
Wykadruj fotografowany obiekt w stre e podzielonego obrazu i obracaj kręgiem ostrości, aż trzy części podzielonego zdjęcia zostaną prawidłowo ustawione.
Wyświetlacz dualny
W trybie ręcznego ustawiania ostrości, można użyć przycisku DISP/BACK, aby wybrać wyświetlacz dualny, w którym w głównej stre e po lewej stronie pokazany jest cały kadr a w mniejszej stre e wyświetlacza po prawej stronie pokazany jest powiększony widok strefy z bieżącym obszarem ostrości.
Cały kadr
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000 F5.6
Bieżący obszar
100
ostrości
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
63
Długie ekspozycje (T/B)
Długie ekspozycje (T/B)
Czas (T )
1
1
2
2
3
3
0
Bardzo długi czas ekspozycji (B)
Wybierz czas otwarcia migawki T (Czas) lub B (Bardzo długi czas ekspozycji), aby uzyskać długi czas ekspo­zycji.
R Wcelu uniknięcia poruszenia aparatem podczas ekspozycji zaleca się stosowanie statywu. R Aby ograniczyć „szumy” (cętki) towarzyszące długim czasom ekspozycji, wybierz WŁ. dla K DŁUGA EKSPOZ. RZ
w menu fotografowania (P 80). Zwróć uwagę, że może to zwiększyć czas wymagany do zapisania zdjęcia po jego
zrobieniu.
Czas (T )
Obróć pokrętło czasu otwarcia mi-
1
gawki wpołożenie T.
Bardzo długi czas ekspozycji (B)
Obróć pokrętło czasu otwarcia mi-
1
gawki wpołożenie B.
Obracaj przednim pokrętłem ste-
2
rującym, aby wybrać czas otwarcia migawki z zakresu od 30 s do 2 s, w krokach co / EV.
Naciśnij spust migawki do końca.
2
Migawka pozostaje otwarta przez maksymalnie 60 minut, tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty. Wy­świetlacz pokazuje wartość czasu, jaki upłynął od rozpoczęcia.
1
0
R Wybranie przysłony Apowoduje ustawienie czasu
otwarcia migawki na stałe na 30 s.
2”
S
Naciśnij spust migawki do końca, aby
3
200
zrobić zdjęcie zwybranym czasem otwarcia migawki. Zostanie wy­świetlony ekran odliczania podczas rejestracji ekspozycji.
64
Długie ekspozycje (T/B)
Fotografowanie z odstępem czasu
Fotografowanie z odstępem czasu
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby skon gurować aparat w taki sposób, aby robić zdjęcia automa­tycznie w ustawionych odstępach czasu.
Naciśnij MENU/OK w trybie fotografowania, aby wyświetlić menu fotografowania.
1
Naciskaj wybierak do góry lub wdół, aby wyróżnić o ZDJ. W ODST.CZAS., ana- stępnie naciśnij MENU/OK.
Przy pomocy wybieraka ustaw odstęp czasu i liczbę zdjęć. Naciśnij MENU/OK, aby
2
kontynuować.
Przy pomocy wybieraka ustaw czas rozpoczęcia i naciśnij MENU/OK. Fotografowanie
3
rozpocznie się automatycznie.
Q Fotografowania z pomiarem odstępu czasu nie można używać przy czasie otwarcia migawki B (bardzo długi czas
ekspozycji) ani podczas fotografowania panoramicznego lub fotografowania ekspozycji mozaikowej. W trybie zdjęć
seryjnych, tylko jedno zdjęcie zostanie zrobione po każdym wyzwoleniu migawki.
R Zalecane jest użycie statywu. R Sprawdź poziom naładowania akumulatora przed rozpoczęciem. Zalecamy użycie opcjonalnego uchwytu do zdjęć
pionowych VG-XT1 z zasilaczem sieciowym AC-9V i złączem CP-W126 DC.
R Wyświetlacz wyłącza się między zdjęciami i włącza się kilka sekund przed zrobieniem następnego zdjęcia. Wyświe-
tlacz można włączyć w dowolnej chwili, naciskając spust migawki do końca.
ODSTĘP/ILOŚĆ
ODST.CZASU ILOŚĆ
24 23
22
h59m59s 21 20
KONIEC ANULUJ
CZAS DO ROZPOCZĘCIA
2 1
0
h
0m
PÓŹNIEJ 24 23
SZACOWANY START
11:00
START ANULUJ
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
997
PM
65
Długie ekspozycje (T/B)
Korzystanie ze zdalnego wyzwalania migawki
Urządzenia zdalnego wyzwalania od innych dostawców
Korzystanie ze zdalnego wyzwalania migawki
Opcjonalnego pilota zdalnego wyzwalania RR-90 można używać do uzyskania zdjęć zdługim czasem ekspozycji. Aby uzyskać więcej informacji na temat RR-90, patrz załączony podręcznik użytkownika.
Urządzenia zdalnego wyzwalania od innych dostawców
Elektroniczne urządzenia od innych dostawców można podłączać do gniazda mikrofonu/ zdalnego wyzwalania migawki
. Zostanie wyświetlona prośba o potwierdzenie, kiedy urządzenie od innego dostawcy jest podłą­czone; naciśnij przycisk MENU/OK i wybierz n WYZW. dla MIKR./ ZDALNE WYZW.
SPRAWDŹ USTAWIENIE MIKROFON/ZDALNE WYZWALANIE
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
1000 F3.3
POMIŃUSTAW
400
66
Blokada ostrości/ekspozycji
Blokada ostrości/ekspozycji
Aby skomponować zdjęcie zobiektami znajdującymi się poza centrum kadru:
Ostrość: Ustaw fotografowany obiekt wramce ostrości inaciśnij spust migawki do
1
połowy, aby zablokować ostrość iekspozycję. Ostrość iekspozycja pozostają zablo­kowane tak długo, jak długo spust migawki pozostaje naciśnięty do połowy (bloka­da AF/AE).
R Ostrość i ekspozycję można również zablokować odpowiednio przyciskami AF-L i AE-L (jeśli BLOK. AE/AF jest
wybrane dla d TRYB BLOK. AF w menu fotografowania, naciśnięcie przycisku AF-L spowoduje zablokowanie zarówno ostrości, jak i ekspozycji;
Zmień kompozycję: Trzymaj spust migawki wciśnięty do połowy lub trzymaj przycisk
2
P 76).
P
AF-L lub AE-L wciśnięty.
R Ostrość i/lub ekspozycja pozostaną zablokowane, gdy przycisk AF-L lub AE-L jest wciśnięty,
niezależnie od tego czy spust migawki jest wciśnięty do połowy. Jeśli wybrano ustawienie PRZEŁ. BL. AE/AF dla v TRYB BLOK. AE/AF (P 76) ekspozycja i/lub ostrość są blokowa- ne po naciśnięciu przycisku i pozostają zablokowane, aż do jego ponownego naciśnięcia.
Zrób zdjęcie: Naciśnij spust migawki do końca.
3
P
P
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
2000
F5.6
200
F5.6
2000
2000
200
F5.6
200
67
Blokada ostrości/ekspozycji
Autofokus
Autofokus
Mimo, że aparat został wyposażony wbardzo precyzyjny system automatycznej regulacji ostrości, może nie być w stanie ustawić ostrości na obiektach wymienionych poniżej.
• Bardzo błyszczące obiekty, takie jak lustra czy karoserie samochodów.
• Obiekty poruszające się szybko.
• Obiekty fotografowane przez okno lub inny materiał odbijający światło.
• Ciemne obiekty iobiekty raczej pochłaniające niż odbijające światło, takie jak włosy czy futro.
• Obiekty bez stałej formy, takie jak dym lub płomień.
• Obiekty wnieznacznym stopniu kontrastujące ztłem (na przykład osoby wubraniach okolorze tła).
• Obiekty ustawione przed lub za mocno kontrastującym przedmiotem, który również znajduje się wramce ostrości (na przykład obiekt fotografowany na tle mocno kontrastujących elementów).
68
Rejestrowanie zdjęć w formacie RAW
Rejestrowanie zdjęć w formacie RAW
Przyciski Funkcyjne
Aby zapisywać nieprzetworzone dane z przetwornika obrazu aparatu, wybierz opcję RAW dla jakości zdjęcia w menu fotografowania zgodnie z opisem poniżej. Kopie zdjęć w formacie JPEG ze zdjęć w formacie RAW można utworzyć przy użyciu opcji j KONWERSJA RAW w menu odtwarzania. Zdjęcia w formacie RAW można wyświetlać na komputerze przy użyciu aplikacji KONWERTER PLIKÓW RAW, instalowanej wraz z oprogramowaniem z dołączonej do aparatu płyty CD (P 99, 100).
Naciśnij MENU/OK w trybie fotografowania, aby wyświetlić menu fotografowania. Naciskaj wybierak w
1
górę lub w dół, aby podświetlić T JAKOŚĆ ZDJĘCIA, a następnie naciśnij MENU/OK.
Wyróżnij opcję i naciśnij MENU/OK. Wybierz RAW, aby rejestrować tylko zdjęcia w formacie RAW lub FINE
2
+RAW lub NORMALNIE +RAW, aby zapisywać kopie zdjęć zarówno w formacie JPEG oraz w formacie RAW. Opcja FINE+RAW wykorzystuje niższy współczynnik kompresji JPEG, co pozwala zachować lep­szą jakość zdjęć JPEG, a opcja NORMALNIE+RAW wykorzystuje wyższy współczynnik kompresji JPEG, co pozwala zwiększyć liczbę zdjęć, jaką można zapisać.
Przyciski Funkcyjne
Aby włączać i wyłączać jakość zdjęcia RAW dla jednego zdjęcia, przypisz RAW do przycisku funkcyjnego (P 79). Jeśli obecnie wybrana opcja jakości zdjęcia to JPEG, naciśnięcie przycisku spowoduje tymczasowe wybranie odpowied­niej opcji JPEG+RAW. Jeśli obecnie wybrana opcja jakości to JPEG+RAW, naciśnięcie przycisku powoduje tymczaso­we wybranie odpowiedniej opcji JPEG, a gdy wybrana jest opcja RAW, naciśnięcie przycisku powoduje tymczasowe wybranie FINE. Zrobienie zdjęcia lub ponowne naciśnięcie przycisku przywraca poprzednie ustawienie.
R Jakość zdjęcia RAW opcji jest niedostępna przy ustawieniach czułości L, H1 lub H2 (P 50).
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
69
Rejestrowanie zdjęć w formacie RAW
Tworzenie kopii JPEG zdjęć w formacie RAW
Ustawienie
Opis
Tworzenie kopii JPEG zdjęć w formacie RAW
Zdjęcia formatu RAW przechowują informacje oustawieniach aparatu niezależnie od danych zarejestrowanych przez przetwornik obrazu aparatu. Przy użyciu opcji j KONWERSJA RAW wmenu odtwarzania można tworzyć kopie JPEG zdjęć formatu RAW, wykorzystując różne opcje wymienionych niżej ustawień. Oryginalne dane zdjęcia pozosta­ją niezmienione, pozwalając na wielokrotnie przetwarzanie pojedynczego zdjęcia formatu RAW na różne sposoby.
Naciśnij MENU/OK podczas odtwarzania, aby wy-
1
świetlić menu odtwarzania, następnie naciskaj wybierak do góry lub w dół, aby podświetlić j KONWERSJA RAW i naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić ustawienia wymienione w tabeli po prawej stronie.
R Te opcje można również wyświetlić, naciskając
przycisk Q podczas odtwarzania.
Naciskaj wybierak w górę
2
lub w dół, aby wyróżnić ustawienie, a następnie naci­skaj wybierak w prawo, aby je wybrać. Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby wyróżnić żądaną opcję, a następnie naciśnij MENU/OK, aby ją wybrać i wrócić do listy ustawień. Powtórz tę czynność, aby wyregulować pozostałe ustawienia.
Naciśnij przycisk Q, aby podejrzeć kopię JPEG i
3
naciśnij MENU/OK, aby ją zapisać.
70
KONWERSJA RAW
ODBIJ WAR. FOTOGR.
ZWIĘK/ZMNIEJ CZUŁOŚ ZAKRES DYNAMICZNY SYMULACJA FILMU BALANS BIELI PRZES. BAL. BIELI
UTWÓRZ
ANULUJ
Ustawienie
ODBIJ WAR. FOTOGR.
ZWIĘK/ZMNIEJ CZUŁOŚ
ZAKRES DYNA­MICZNY
SYMULACJA FILMU
BALANS BIELI PRZES. BAL. BIELI KOLOR WYOSTRZENIE PODŚWIETL TON PRZYCIEMNIJ TON REDUKCJA
ZAKŁÓCEŃ
FUNKCJA LMO
PRZESTRZEŃ KOLORU
Opis
Utwórz kopię w formacie JPEG przy użyciu ustawień aktywnych w momencie zrobienia zdjęcia.
Dostosuj ekspozycję w zakresie od – 1 EV do +3 EV w stopniowaniu co / EV (P 52).
Wzmacnianie szczegółów oświetlonych obsza­rów w celu uzyskania naturalnego kontrastu (P 79).
Symuluje efekty różnych rodzajów  lmu (P 42).
Wyreguluj balans bieli (P 43). Dokładna regulacja balansu bieli (P 43). Regulacja natężenia kolorów (P 80). Wyostrzanie lub zmiękczanie krawędzi (P 80). Regulacja oświetlonych obszarów (P 80). Regulacja cieni (P 80). Przetwarzanie kopii w celu zmniejszenia ilości
cętek (P 80). Popraw rozdzielczość poprzez regulację dla
dyfrakcji i drobnej utraty ostrości w pobliżu krawędzi obiektywu (P 80).
Wybór przestrzeni koloru używanej do odwzo­rowywania koloru (P 93).
Zapisywanie ustawień
Zapisywanie ustawień
Można zapisać maksymalnie do 7 zestawów niestandardowych ustawień aparatu, odpowiadających naj­częściej spotykanym sytuacjom. Zapisane ustawienia można przywołać przy użyciu opcji u WYB USTAW. SPEC. w menu fotografowania.
MENU FOTOGRAFOWANIA
Naciśnij MENU/OK w trybie fotografowania, aby wyświetlić menu fotogra-
1
fowania. Naciskaj wybierak w górę lub w dół, aby podświetlić K ED/ ZAP UST. SPEC., a następnie naciśnij MENU/OK.
Wyróżnij bank ustawień niestandardowych i naciśnij MENU/OK, aby go wy-
2
brać. Dostosuj następujące opcje zgodnie z potrzebami i naciśnij DISP/BACK po zakończeniu regulacji ustawień: U ZAKRES DYNAMICZNY, P SY-
MULACJA FILMU, D BALANS BIELI, f KOLOR, q WYOSTRZENIE, r PODŚWIETL TON, s PRZYCIEMNIJ TON, i h REDUKCJA ZAKŁÓ-
P
1
NIESTANDARDOWE
ZAPISZ BIEŻ USTAW
ZAKRES DYNAMICZNY
SYMULACJA FILMU BALANS BIELI KOLOR WYOSTRZENIE
WYJŚCIE
NIESTANDARDOWE
0
NIESTANDARDOWE
WŁ.
NIESTANDARDOWE
WŁ.
NIESTANDARDOWE NIESTANDARDOWE
WYB USTAW. SPEC.
NIESTANDARDOWE
50
mm
NIESTANDARDOWE
WYŁ.
AUTO
0 0
1
2 3 4 5
35
6
OFF
7
CEŃ.
R Aby zastąpić ustawienia wwybranym banku ustawieniami wybranymi obecnie waparacie, wybierz K ZAPISZ
BIEŻ USTAW inaciśnij MENU/OK.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij TAK i naciśnij
3
MENU/OK.
ZAPISZ BIEŻ USTAW
SPECJALNE
USTAW
1
USTAWIĆ OK?
TAK
ANULUJ
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
mm
71
Używanie adaptera mocowania
Używanie adaptera mocowania
Ustawienia adaptera mocowania
Jeśli obiektywy M-mount zostały przymocowane za pomocą opcjonalnego FUJIFILM M MOUNT ADAPTER, apa­rat przetwarza zdjęcia zaraz po ich zrobieniu zdjęcia, aby utrzymać jakość zdjęcia iprawidłowość różnych efektów.
R Zamocowanie adaptera mocowania umożliwia opcję m RÓB ZDJ. BEZ OBIEKTYWU (P 81) oraz ukrywa wskaźnik
odległości na wyświetlaczu standardowym.
R Przed sprawdzeniem ostrości, ustaw wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie M (P 61).
Ustawienia adaptera mocowania
Naciśnięcie przycisku funkcyj­nego na adapterze mocowania spowoduje wyświetlenie opcji l UST. ADAPT..
■ Wybieranie ogniskowej
Jeśli ogniskowa obiektywu wynosi 21, 24, 28 lub 35 mm, wybierz odpowiednią opcję wmenu l UST. ADAPT.. W przypadku innych obiektywów, wybierz opcję 5 lub 6 i użyj wybieraka, aby wpro­wadzić ogniskową.
UST. ADAPT.
1
OBIEKTYW
OBIEKTYW
2
OBIEKTYW
3
OBIEKTYW
4
OBIEKTYW
5
OBIEKTYW
6
USTAW
OBIEKTYW
5
WPROWADŹ OGNISKOWĄ
2 1
0
50mm
9 8
ANULUJUSTAW
mm
21
24
mm
28
mm
35
mm
50
mm
75
mm
■ Korekcja znieksz.
Wybieraj opcje spośród SIL­NA, ŚREDNIA lub SŁABA, aby poprawić BECZKOWATA lub PODUSZKOWATA zniekształ-
cenia.
OB-TYW
5
KOR. ZNIEKSZ.
BECZKOWATA SILNA
BECZKOWATA ŚREDNIA BECZKOWATA SŁABA WYŁ. PODUSZKOWATA SŁABA PODUSZKOWATA ŚREDNIA
ANULUJ
USTAW
Zniekształcenie beczkowate Zniekształcenie poduszkowate
R Aby określić wymaganą wartość, ustaw korekty
zniekształceń podczas wykonywania zdjęć wykresów lub innych przedmiotów, na których powtarzają się pionowe ipoziome linie, takich jak okna wwieżowcu.
72
■ Korekcja zacien.
Różnice koloru (cieniowanie) pomiędzy środkiem abrzega­mi zdjęcia można regulować oddzielnie dla każdego rogu.
USTAWDALEJ
Aby użyć korekcji zacieniowania, postępuj zgodnie zopisem poniżej.
Obracaj tylnym pokrętłem sterowa-
1
nia, aby wybrać róg. Wybrany róg wskazany będzie poprzez trójkąt.
Przy pomocy wybieraka ustaw
2
cieniowanie, dopóki nie będzie widocznej różnicy wkolorze pomię­dzy wybranym rogiem aśrodkiem obrazu. Naciskaj wybierak wlewo lub wprawo, aby dostosować kolory na osi cyjan- czerwony, wgórę lub wdół, aby dostosować kolory na osi niebieski-żółty. Dostępnych jest 19 pozycji na każdej osi.
R Aby ustawić kolor, należy określić wartość korekcji
zacieniowania podczas robienia zdjęcia niebieskiego nieba lub szarej kartki papieru.
Używanie adaptera mocowania
■ Kor. oświet. obw.
Wybierz spośród wartości od
-5 do +5. Wybranie wartości dodatnich powoduje zwiększe­nie oświetlenia obwodowego, natomiast wybranie wartości
0
ANULUJUSTAW
ujemnych zmniejszy oświetlenie obwodowe. Zalecamy wybranie wartości dodatnich dla obiekty­wów vintage, wartości ujemne, aby stworzyć efekt zdjęć zrobionych zużyciem starego obiektywu lub aparatu otworkowego.
R Aby ustawić wymagany stopień, należy określić
wartość korekcji oświetlenia obwodowego podczas robienia zdjęcia niebieskiego nieba lub szarej kartki papieru.
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
73
Wyszukiwanie zdjęć
Wyszukiwanie zdjęć
Opcja
Opis
Opcja
Patrz strona
AA KASUJ
83
DD CHROŃ
84
II POKAZ SLA JDÓW
85
Aby wyszukać zdjęcia, należy postępować zgodnie zponiższym opisem.
Naciśnij MENU/OK podczas odtwarzania, aby wyświetlić menu odtwarzania. Naciskaj wybierak w górę
1
lub w dół, aby podświetlić b
WYSZUKIWANIE ZDJĘĆ i naciśnij MENU/OK.
2 Wyróżnij opcję i naciśnij MENU/OK.
Opcja WG DATY Wyszukiwanie wg daty. WG TWARZY Wyszukiwanie zdjęć, na których znajdują się twarze. WG IULUBIONYCH Wyszukiwanie według oceny (P 26). WG TYPU DANYCH Wyszukaj wszystkie zdjęcia, wszystkie  lmy lub wszystkie zdjęcia w formacie RAW. WG ZN. WCZYTY W. Wyszukiwanie wszystkich zdjęć wybranych do przekazania do określonego miejsca docelowego.
Wybierz kryteria wyszukiwania. Zostaną wyświetlone tylko zdjęcia zgodne
3
zkryteriami wyszukiwania. Aby usunąć lub ochronić wybrane zdjęcia albo wyświetlić wybrane zdjęcia w formie pokazu slajdów, naciśnij MENU/OK i wy- bieraj spośród opcji przedstawionych po prawej stronie.
Opis
Opcja KASUJ CHROŃ POKAZ SLA JDÓW
4 Aby zakończyć wyszukiwanie, wybierz Wyjdź na poszuk..
Patrz strona
83 84 85
74
Pomoc fotoksiążki
Pomoc fotoksiążki
Tworzenie fotoksiążki
Można tworzyć książki ze swoich ulubionych zdjęć.
Tworzenie fotoksiążki
Wybierz NOWA KSIĄŻKA dla m POMOC
1
FOTOKSIĄŻKI w menu odtwarzania (P 85) i wybierz spośród następujących opcji:
WYB. ZE WSZYSTKICH: Wybierz spośród wszyst-
kich dostępnych zdjęć.
WYB. WYSZUK. ZDJ.: Wybierz spośród zdjęć
spełniających wybrane kryteria wyszukiwania (P 74).
R Ani fotogra e a albo mniejsze, ani  lmy nie
mogą być wybrane do fotoksiążek.
Przewijaj zdjęcia inaciskaj wybierak do góry
2
iw dół, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Aby wyświetlić bieżące zdjęcie na okładce, naciśnij wybierak wdół. Naciśnij MENU/OK, aby wyjść po ukończeniu tworzenia książki.
R Pierwsze wybrane zdjęcie staje się zdjęciem na
okładkę. Aby wybrać inne zdjęcie na okładkę, naciśnij wybierak wdół.
Wyróżnij opcję ZAKOŃCZ FOTOKSIĄŻKĘ
3
inaciśnij MENU/OK (aby wybrać wszystkie zdjęcia lub wszystkie zdjęcia spełniające podane kry­teria wyszukiwania książki, wybierz WYBIERZ WSZYSTKIE). Nowa książka zostanie dodana do listy wmenu pomocy fotoksiążki.
Q Fotoksiążki mogą zawierać do 300zdjęć. Q Książki niezawierające żadnych zdjęć są automatycznie
usuwane.
Więcej o fotografowaniu i przeglądaniu zdjęć
75
Pomoc fotoksiążki
Przeglądanie fotoksiążek
Edycja iusuwanie fotoksiążek
Fotoksiążki
Przeglądanie fotoksiążek
Wyróżnij książkę w menu pomocy fotoksiążki i wciśnij MENU/OK, aby wyświetlić książkę, a następnie wciskaj wybierak w lewo lub prawo, aby przewijać zdjęcia.
Edycja iusuwanie fotoksiążek
Wyświetl fotoksiążkę inaciśnij MENU/OK. Wyświe­tlone zostaną następujące opcje. Wybierz żądaną opcję ipostępuj zgodnie zpoleceniami wyświetla­nymi na ekranie.
EDYTUJ: Edytuj książkę zgodnie z opisem w „Two-
rzenie fotoksiążki” (P 75).
KASUJ: Usuń książkę.
Fotoksiążki
Fotoksiążki można kopiować do komputera przy użyciu dołączonego programu MyFinePix Studio (P 98).
76
Menu
Menu
Używanie menu: Tryb fotografowania
Opcje menu fotografowania (Fotogra e)
kk USTAW. BKT/Adv.
Używanie menu: Tryb fotografowania
Menu fotografowania służy do regulacji ustawień dla szerokiego wachlarza warun­ków fotografowania. Aby wyświetlić menu fotografowania, naciśnij MENU/OK wtrybie fotografowania. Wyróżnij pozycję inaciśnij wybierak wprawo, aby wyświetlić opcje, anastępnie wyróżnij opcję inaciśnij MENU/OK. Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Opcje menu fotografowania (Fotogra e)
USTAW. BKT/Adv.
Wybierz opcję braketing wykorzystywaną kiedy pokrętło DRIVE jest obrócone w położenie BKT ( tło jest obrócone w położenie ADV. (
P 40, 58).
P 40, 54) lub  ltr używany, gdy pokrę-
MENU FOTOGRAFOWANIA
P
USTAW. BKT/Adv. USTAW.AUTOM.OSTR.
USTAW.AUTOM.ISO
ROZMIAR ZDJĘCIA JAKOŚĆ ZDJĘCIA ZAKRES DYNAMICZNY SYMULACJA FILMU
WYJŚCIE
AUTO
3:2
F
Menu
77
Używanie menu: Tryb fotografowania
GG USTAW.AUTOM.OSTR.
Opcja
Opis OBSZAR OSTROŚCI MAKRO
PRIORYTET ZWOLN./ OSTROŚCI
USTAWIENIE STAŁEGO AF
TRYB AF
WYKRYCIE TWARZY
PRE-AF
OŚWIETLACZ AF
NN USTAW.AUTOM.ISO
USTAW.AUTOM.OSTR.
Dostosuj ustawienia autom. ostrości
Opcja OBSZAR OSTROŚCI MAKRO
PRIORYTET ZWOLN./ OSTROŚCI
USTAWIENIE STAŁEGO AF
TRYB AF
WYKRYCIE TWARZY
PRE-AF
OŚWIETLACZ AF
USTAW.AUTOM.ISO
Dostosuj auto ustawienia czułości (
Wybierz obszar ostrości ( Włącz lub wyłącz tryb makro ( Wybierz sposób ustawiania ostrość przez aparat w trybie ostrości AF-S lub AF-C.
ZWOLNIJ: Reakcja migawki jest ważniejsza niż ostrość. Można wykonywać zdjęcia, gdy aparat nie ustawił ostrości.
OSTROŚĆ: Ostrość jest ważniejsza niż reakcja migawki. Zdjęcia mogą być rejestrowane, tylko gdy jest ustawiona
ostrość.
Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat, kiedy przycisk AF-L zostanie naciśnięty w trybie ręcznego ustawiania ostrości (
Wybierz sposób wybierania obszaru ostrości przez aparat w trybach ostrzenia S i C.
s WIELOPUNKTOWY: Po naciśnięciu spustu migawki do połowy, aparat wykrywa obiekty owysokim kontraście
iautomatycznie wybiera obszar ostrości.
t STREFA: Wybierz ręcznie obszar ostrości ( Włącz lub wyłącz inteligentne wykrywanie twarzy ( Jeśli wybrano ustawienie WŁ., aparat będzie dalej ustawiać ostrość, nawet gdy spust migawki nie jest wciśnięty
do połowy. Zwróć uwagę, że zwiększy to zużycie akumulatora. Jeśli wybrano ustawienie WŁ., dioda wspomagająca AF będzie świecić, abywspomagać działanie funkcji auto-
matycznego ustawiania ostrości.
R Dioda wspomagająca AF wyłącza się automatycznie wtrybie dyskretnym.
Q Wniektórych przypadkach ustawienie ostrości przez aparat przy użyciu diody wspomagającej AF może nie
być możliwe. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości wtrybie makro, spróbuj zwiększyć odległość od fotogra­fowanego obiektu.
Q Należy unikać kierowania światła diody wspomagającej AF bezpośrednio na oczy fotografowanego obiektu.
P 50).
P 45).
P 61).
P 41).
P 45).
Opis
P 38).
78
Używanie menu: Tryb fotografowania
OO ROZMIAR ZDJĘCIA
Współczynnik proporcji
Zdjęcia o proporcjach 3 : 2 mają takie same proporcje, jak klatka  lmu 35 mm, podczas gdy proporcje 16: 9 są dopasowane do wyświetlania na urządzeniach
igh
e nition (HD). Zdjęcia o
proporcjach 1 : 1 są kwadratowe.
Opcja
Wydruki orozmiarze
maksymalnym
Opcja
Wydruki orozmiarze
maksymalnym
O O 33 :: 2
Q Q 33 :: 2
O O 1616 :: 9
Q Q 1616 :: 9
O O 11 :: 1
Q Q 11 :: 1
P P 33 :: 2
P P 1616 :: 9
P P 11 :: 1
TT JAKOŚĆ ZDJĘCIA
UU ZAKRES DYNAMICZNY
RRW
PP SYMULACJA FILMU
BB SAMOWYZWALACZ
ROZMIAR ZDJĘCIA
Wybierz rozmiar i format, w którym będą zapisywane zdjęcia.
Współczynnik proporcji
Zdjęcia o proporcjach 3 : 2 mają takie same proporcje, jak klatka  lmu 35 mm, podczas gdy proporcje 16: 9 są dopasowane do wyświetlania na urządzeniach HH proporcjach 1 : 1 są kwadratowe.
O ROZMIAR ZDJĘCIA nie jest resetowany po wyłączeniu aparatu ani po wybraniu innego trybu fotografowania.
JAKOŚĆ ZDJĘCIA
Wybierz format pliku i współczynnik kompresji. Wybierz FINE lub NORMALNIE do rejestrowania zdjęć w formacie JPEG, RAW, aby zapisywać zdjęcia w formacie RAW lub FINE+RAW lub NORMALNIE+RAW, aby rejestrować zdjęcia w obu formatach: JPEG i RAW.
FINE i FINE+RAW używają niższego współczynnika kompresji JPEG, co pozwala zachować lepszą jakość zdjęć JPEG, a NORMALNIE i NORMALNIE+RAW używają wyższego współczynnika kompresji JPEG, aby zwiększyć liczbę zdjęć, jaką można zapisać.
ZAKRES DYNAMICZNY
Kontrola kontrastu. Wybierz niższe wartości, aby zwiększyć kontrast podczas fotografowania w pomieszczeniu lub przy dużym zachmu­rzeniu. Wybierz wyższe wartości, aby zmniejszyć utratę szczegółów na obszarach oświetlonych i zacienionych podczas fotografowania scenerii o wysokim kontraście. Wyższe wartości są zalecane wprzypadku ujęć zawierających zarówno światło słoneczne, jak igłęboki cień, wprzypadku obiektów owysokim kontraście, takich jak światło na wodzie, jasno oświetlone jesienne liście, oraz portrety na tle czystego nieba ibiałe obiekty, czy ludzie ubrani na biało. Zwróć jednak uwagę, że na zdjęciach przy wysokich wartościach mogą się pojawiać cętki.
R Jeśli wybrane jest AUTO, aparat automatycznie wybierze wartość V 100% lub W 200% w zależności od fotografowanego obiektu
oraz warunków fotografowania. Po naciśnięciu spustu migawki do połowy, wyświetla się czas otwarcia migawki i wartość przysłony.
W 200% jest dostępne przy czułości wynoszącej ISO 400 i wyższej, XX 400% przy czułości wynoszącej ISO 800 lub wyższej.
SYMULACJA FILMU
Symuluje efekty różnych rodzajów  lmu (P 42).
SAMOWYZWALACZ
Robienie zdjęć przy użyciu samowyzwalacza (P 35).
igh DD
e nition (HD). Zdjęcia o
Opcja
2
9 1 2
9 1
Wydruki orozmiarze
maksymalnym
41 × 28 cm 41 × 23 cm 28 × 28 cm 29 × 20 cm 29 × 16 cm
20 × 20 cm
Opcja
Wydruki orozmiarze
maksymalnym
2
9
1
21 × 14 cm 21 × 12 cm 14 × 14 cm
Menu
79
Używanie menu: Tryb fotografowania
oo ZDJ. W ODST.CZAS.
DD BALANS BIELI
ff KOLOR
qq WYOSTRZENIE
rr PODŚWIETL TON
ss PRZYCIEMNIJ TON
hh REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
KK DŁUGA EKSPOZ. RZ
jj FUNKCJA LMO
uu WYB USTAW. SPEC.
KK ED/ZAP UST. SPEC.
ZDJ. W ODST.CZAS.
Dostosuj ustawienia dla fotografowania z odstępem czasu (P 65).
BALANS BIELI
Dostosowanie kolorów do źródła światła (P 43).
KOLOR
Regulacja natężenia kolorów.
WYOSTRZENIE
Wyostrzanie lub zmiękczanie krawędzi.
PODŚWIETL TON
Regulacja wyglądu jasnych obszarów.
PRZYCIEMNIJ TON
Regulacja wyglądu cieni.
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Redukcja zakłóceń na zdjęciach wykonanych przy wysokiej czułości.
DŁUGA EKSPOZ. RZ
Wybierz WŁ., aby ograniczyć występowanie szumów na długich ekspozycjach (P 64).
FUNKCJA LMO
Wybierz WŁ., aby poprawić rozdzielczości poprzez regulację dla dyfrakcji i drobnej utraty ostrości w pobliżu krawędzi obiektywu.
WYB USTAW. SPEC.
Przywołanie zapisanych ustawień dla K ED/ZAP UST. SPEC..
ED/ZAP UST. SPEC.
Zapisywanie ustawień (P 71).
80
Używanie menu: Tryb fotografowania
ll UST. ADAPT.
mm RÓB ZDJ. BEZ OBIEKTYWU
cc MF ASSIST
vv TRYB BLOK. AE/AF
dd TRYB BLOK. AF
pp TRYB LAMPY BŁYSKOWEJ
II KOREKCJA BŁYSKU
BB USUWANIE CZRW OCZU
UST. ADAPT.
Dostosuj ustawienia dla obiektywów M-mount podłączone za pomocą opcjonalnego FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (P 72).
RÓB ZDJ. BEZ OBIEKTYWU
Wybierz, czy spust migawki jest zablokowany, kiedy obiektyw nie jest założony.
MF ASSIST
Wybierz sposób wyświetlania ostrości w trybie ręcznego ustawiania ostrości (P 63).
STANDARDOWE: Ostrość jest wyświetlana normalnie (głębia ostrości i cyfrowy podział zdjęcia są niedostępne).
CYFR. PODZIAŁ ZDJĘCIA: Wyświetlenie czarno-białego obrazu podziału.
ZAZNACZ GŁĘBIĘ OSTROŚCI: Aparat zwiększa kontury o wysokim kontraście. Wybierz kolor i poziom głębi.
TRYB BLOK. AE/AF
W przypadku wybrania ustawienia BL.AE/AF WŁ.PO NAC. ekspozycja i/lub ostrość są zablokowane, gdy przycisk AE-L lub AF-L jest wciśnięty. Jeśli wybrano ustawienie PRZEŁ. BL. AE/AF ekspozycja i/lub ostrość są blokowane po naciśnięciu przycisku AE-L lub AF-L i pozostają zablokowane, aż do jego ponownego naciśnięcia.
TRYB BLOK. AF
Wybierz rolę przycisku AF-L (P 67).
TRYB LAMPY BŁYSKOWEJ
Wybierz tryb lampy błyskowej (
KOREKCJA BŁYSKU
Regulacja jasności lampy błyskowej. Wybierz wartość pomiędzy +2 EV i – 2 EV. Zwróć uwagę, że wzależności od warunków fotografo­wania iodległości od obiektu wyniki mogą nie być zadowalające.
USUWANIE CZRW OCZU
Aby usuwać efekt czerwonych oczu spowodowany przez lampę błyskową, należy wybrać ustawienie WŁ..
R Redukcja efektu czerwonych oczu jest przeprowadzana tylko wprzypadku wykrycia twarzy. R Funkcja usuwania efektu czerwonych oczu nie jest dostępna wprzypadku obrazów formatu RAW.
P 37).
Menu
81
Używanie menu: Tryb fotografowania
WW KONFIGURAC. FILMU
Opcja
Opis
TRYB FILMU
REGUL. POZ. MIKR.
MIKR./ZDALNE WYZW
LL TRYB STAB. OBRAZU
rr KOMUN. BEZPRZEW.
ee USTAW. PRZYSŁONY
KONFIGURAC. FILMU
Dostosuj ustawienia  lmu (
Opcja
TRYB FILMU
REGUL. POZ. MIKR. Ustaw poziom głośności nagrywania mikrofonu.
MIKR./ZDALNE WYZW
TRYB STAB. OBRAZU
Zmniejszenie rozmycia. Ta opcja jest dostępna tylko dla obiektywów obsługujących stabilizację obrazu.
l CIĄGŁA STAB.: Włączenie stabilizacji obrazu.
m TYLKO ZDJĘCIA: Stabilizacja obrazu jest włączona, tylko gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy lub gdy spust migawki zostanie
zwolniony.
WYŁ.: Stabilizacja obrazu jest wyłączona; x pojawia się na wyświetlaczu (P 5). Zalecane podczas korzystania ze statywu.
KOMUN. BEZPRZEW.
Podłącz do smartfona lub tabletu przez sieć bezprzewodową (P 97).
R Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
USTAW. PRZYSŁONY
Wybierz metodę regulacji przysłony podczas korzystania z obiektywów bez pierścieni przysłony.
AUTO + o RĘCZNY: Obracaj tylnym pokrętłem sterowania, aby wybrać przysłonę. Przekręć minimalną przysłonę do końca, by wybrać A
(auto).
AUTO: Przysłona jest wybierana automatycznie; funkcje aparatu w trybie naświetlania P (program AE) lub S (preselekcja przysłony AE).
RĘCZNY: Obróć tylne pokrętło sterowania, aby wybrać przysłonę; funkcje aparatu w trybie naświetlania A (AE z preselekcją przysłony)
lub M (ręczny).
R Przysłony nie można regulować, gdy widok przez obiektyw aparatu jest przybliżony.
P 31).
Opis
Wybierz rozmiar klatki dla nagrywania  lmów.
i 1920 × 1080 60 KL/S: Full HD (60 KL/S)
i 1920 × 1080 30 KL/S: Full HD (30 KL/S)
h 1280×720 60 KL/S: HD (60 KL/S)
h 1280×720 30 KL/S: HD (30 KL/S)
Określa, czy urządzenie podłączone do złącza mikrofonu/zdalnego wyzwalania migawki jest mikrofonem lub urządzeniem zdalnego wyzwalania (P 32, 66).
82
Używanie menu: Tryb odtwarzania
Używanie menu: Tryb odtwarzania
Opcje menu odtwarzania
rr KOMUN. BEZPRZEW.
jj KONWERSJA RAW
AA KASUJ
GG KADROWANIE
Aby wyświetlić menu odtwarzania, naciśnij MENU/OK wtrybie odtwarzania. Wyróżnij pozycję inaciśnij wybierak wprawo, aby wyświetlić opcje, anastępnie wyróżnij opcję inaciśnij MENU/OK. Naciśnij DISP/BACK, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji usta­wień.
Opcje menu odtwarzania
KOMUN. BEZPRZEW.
MENU ODTWARZANIA
KOMUN. BEZPRZEW.
KONWERSJA RAW
KASUJ KADROWANIE ZMIEŃ ROZMIAR CHROŃ OBRÓT ZDJĘCIA
WYJŚCIE
Podłącz do smartfona lub tabletu przez sieć bezprzewodową (P 97).
R Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
KONWERSJA RAW
Tworzenie kopii JPEG zdjęć w formacie RAW (P 70).
KASUJ
Usuń zdjęcia (
KADROWANIE
P 30).
Utwórz wykadrowaną kopię bieżącego zdjęcia.
Wyświetl żądane zdjęcie.
1
2 Wmenu odtwarzania wybierz G KADROWANIE.
3 Użyj tylnego pokrętła sterującego, aby przybliżyć lub oddalić zdjęcie, a następnie naciskaj wybierak do góry, w dół, w lewo lub w
prawo, aby przewijać zdjęcie, aż do wyświetlenia wybranego fragmentu.
4 Naciśnij MENU/OK, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdzenia.
5 Naciśnij ponownie MENU/OK, aby zapisać wykadrowaną kopię woddzielnym pliku.
R Większe kadry powodują utworzenie większych kopii. Wszystkie kopie mają format 3: 2. Jeśli rozmiar ostatecznej kopii wyniesie a,
zostanie wyświetlony żółty symbol TAK .
Menu
83
Używanie menu: Tryb odtwarzania
ee ZMIEŃ ROZMIAR
DD CHROŃ
CC OBRÓT ZDJĘCIA
ZMIEŃ ROZMIAR
Utwórz wykadrowaną kopię bieżącego zdjęcia.
Wyświetl żądane zdjęcie.
1
2 Wmenu odtwarzania wybierz e ZMIEŃ ROZMIAR.
3 Wyróżnij rozmiar inaciśnij MENU/OK, aby wyświetlić okno dialogowe potwierdzenia.
4 Naciśnij ponownie MENU/OK, aby zapisać kopię ozmienionym rozmiarze woddzielnym pliku.
R Dostępne rozmiary różnią się wzależności od oryginalnego rozmiaru zdjęcia.
CHROŃ
Chronienie zdjęć przed przypadkowym usunięciem. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij MENU/OK.
ZDJĘCIE: Ochrona wybranych zdjęć. Naciskaj wybierak wlewo lub wprawo, aby wyświetlić zdjęcia, anastępnie naciśnij MENU/OK, aby je wybrać lub cofnąć wybór. Naciśnij DISP/BACK po zakończeniu tej czynności.
USTAW WSZYSTKIE: Ochrona wszystkich zdjęć.
RESETUJ WSZYSTKIE: Usunięcie ochrony ze wszystkich zdjęć.
Q Chronione zdjęcia zostaną usunięte w momencie sformatowania karty pamięci (P 94).
OBRÓT ZDJĘCIA
Obracaj zdjęcia.
Wyświetl żądane zdjęcie.
1
2 Wmenu odtwarzania wybierz C OBRÓT ZDJĘCIA.
3 Naciśnij wybierak wdół, aby obrócić zdjęcie o90° zgodnie ze wskazówkami zegara, albo do góry, aby obrócić zdjęcie o90° wkie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
4 Naciśnij MENU/OK. Zdjęcie zostanie automatycznie wyświetlone wwybranej orientacji wmomencie odtworzenia waparacie.
R Chronionych zdjęć nie można obracać. Usunięcie ochrony przed obróceniem zdjęć. R Aparat może nie być wstanie obracać zdjęć utworzonych przy użyciu innych urządzeń. Zdjęcia obrócone waparacie nie będą
obrócone podczas oglądania ich na komputerze lub innych aparatach.
R Zdjęcia zrobione przy użyciu A KONFIG. EKRANU > AUT. OBR. OBRAZU podczas odtwarzania są automatycznie wyświetlane w
poprawnej orientacji (P 91).
84
Loading...