Dziękujemy za zakup tego produktu. Wniniejszym
podręczniku opisano, jak używać aparatu cyfrowego
FUJIFILM X-T1 iinstalować dołączone do niego oprogramowanie. Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu
należy dokładnie ize zrozumieniem przeczytać jego
treść.
Aby uzyskać informacje oproduktach pokrewnych, odwiedź naszą witrynę internetową,
znajdującą się pod adresem
Aby uzyskać więcej informacji oaparacie cyfrowym X-T1, odwiedź stronę
http://fujifilm-x.com/x-t1/
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Podstawy fotografowania
iodtwarzania
Podstawy nagrywania
iodtwarzania fi lmów
Przycisk Q(szybkie menu)
Przyciski Fn (funkcyjne)
Więcej ofotografowaniu
iprzeglądaniu zdjęć
Menu
Połączenia
Uwagi techniczne
Rozwiązywanie problemów
Załącznik
Dla własnego bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj
poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Upewnij się, że aparat jest obsługiwany poprawnie. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je
wbezpiecznym miejscu.
Informacje osymbolach
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane wniniejszym dokumencie do
wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania
towarzyszących im informacji iniepoprawnego użycia urządzenia.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub
OSTRZEŻENIE
poważnych obrażeń wprzypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń
PRZESTROGA
ciała lub uszkodzenia mienia wprzypadku zignorowania informacji.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji,
których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują okonieczności zwrócenia uwagi na daną
informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia zprzekreśleniem informują ozakazie wykonywania danej
czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują okonieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).
OSTRZEŻENIE
Wprzypadku wystąpienia problemu, należy wyłączyć aparat, wyjąć akumulator
iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania. Jeśli zaparatu wydo-
staje się dym lub dziwny zapach, lub jeśli aparat jest winnym nietypowym
Odłączyć
stanie, jego dalsze użytkowanie może spowodować pożar lub porażenie
od gniazda
zasilania
prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Należy uważać, aby do aparatu nie dostała się ciecz ani ciała obce. Wprzypadku
dostania się cieczy lub ciała obcego do aparatu, należy wyłączyć aparat,
wyjąć akumulator iodłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazda zasilania.
Dalsze używanie aparatu może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
ii
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać aparatu włazience ani pod prysznicem. Może to spowodować
Nie wolno
pożar lub porażenie prądem.
używać włazience lub pod
prysznicem
Nigdy nie podejmować prób mody kacji lub rozmontowania aparatu (nigdy nie
otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do
Nie wolno
pożaru lub porażenia prądem.
demontować
W przypadku gdy obudowa pęknie, na przykład wwyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia
prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych
Nie dotykać
części. Natychmiast wyjąć akumulator, zachowując ostrożność wcelu
części we-
uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, anastępnie zanieść produkt do
wnętrznych
miejsca zakupu po poradę.
Nie należy wymieniać, nagrzewać, zbytnio zawijać lub ciągnąć przewodu zasilania,
ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów. Czynności te mogą spowodować
uszkodzenie przewodu ipożar lub porażenie prądem. Jeśli przewód uległ
uszkodzeniu, skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
Nie stawiać aparatu na niestabilnej powierzchni. Wprzeciwnym razie aparat
może spaść lub przechylić się ispowodować obrażenia.
Nigdy nie próbować robić zdjęć, będąc wruchu. Nie używać aparatu podczas chodzenia ani prowadzenia pojazdu. Może to spowodować upadek użytkownika
lub wypadek drogowy.
Nie wolno dotykać metalowych części aparatu wczasie burzy. Może to spowodować porażenie prądem wywołane przez ładunek elektryczny pioruna.
Nie używać akumulatora wsposób niezgodny zprzeznaczeniem. Wkładać
akumulator, dostosowując oznaczenia na akumulatorze do odpowiednich
oznaczeń waparacie.
Nie ogrzewać, nie mody kować ani nie demontować akumulatora. Nie upuszczać
akumulatora ani nie narażać go na wstrząsy. Nie przechowywać akumulatora
zmetalowymi przedmiotami. Każde ztych działań może spowodować wybuch
akumulatora lub wyciek elektrolitu, co może prowadzić do pożaru iobrażeń
ciała.
Używać tylko akumulatorów izasilaczy sieciowych przeznaczonych do tego aparatu.
Nie używać napięć innych niż wskazane. Używanie innych źródeł zasilania może
doprowadzić do pożaru.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatora, aciecz dostanie się do oczu lub
zetknie ze skórą lub ubraniem, przemyć określony obszar czystą wodą iuzyskać
pomoc lekarską lub natychmiast zadzwonić na numer alarmowy.
Do ładowania akumulatora nie używać innych ładowarek niż tutaj określone. Dołączo-
na do aparatu ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku zakumulatorami typu zgodnego zdołączonym do aparatu. Używanie ładowarki do ładowania
zwykłych baterii lub akumulatorów innych typów może spowodować wyciek
zakumulatora/baterii, przegrzanie lub wybuch.
Nie używać wobecności przedmiotów łatwopalnych, gazów wybuchowych lub pyłu.
Akumulator należy przenosić waparacie cyfrowym lub wsztywnym opakowaniu. Przechowywać akumulator wtwardym opakowaniu. Przed wyrzuceniem
akumulatora zakleić jego styki taśmą izolacyjną. Zetknięcie akumulatora zinnymi
metalowymi przedmiotami lub innym akumulatorem może spowodować
zapłon lub wybuch.
Przechowuj pokrywę gorącej stopki i karty pamięci w miejscach niedostępnych dla
dzieci. Te elementy są małe i łatwe do połknięcia przez dzieci. Przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeśli dziecko połknie jeden z tych
elementów, niezwłocznie uzyskaj pomoc lekarską lub zadzwoń na telefon
ratunkowy.
Dla własnego bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Nie używać aparatu wmiejscach, wktórych znajdują się opary benzyny, para, wilgoć
lub kurz. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie pozostawiać aparatu wmiejscach narażonych na działanie bardzo wysokiej
temperatury. Nie zostawiać aparatu wmiejscach, takich jak wnętrze zamknię-
tego pojazdu, ani nie wystawiać go na działanie bezpośredniego światła
słonecznego. Może to spowodować pożar.
Urządzenie przechowywać wmiejscach niedostępnych dla dzieci. Urządzenie może
spowodować obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka.
Nie umieszczać na aparacie ciężkich przedmiotów. Wprzeciwnym razie ciężki
przedmiot może spaść lub przewrócić się ispowodować obrażenia.
Nie przenosić aparatu zpodłączonym zasilaczem sieciowym. Nie ciągnąć za
przewód zasilający wcelu odłączenia zasilacza sieciowego. Może to spowodować
uszkodzenie przewodu zasilania lub kabli idoprowadzić do pożaru bądź
porażenia prądem.
Nie przykrywać ani nie owijać aparatu, ani zasilacza sieciowego ścierką lub kocem.
Może to spowodować nagrzanie aparatu, odkształcenie jego obudowy igrozi
pożarem.
Podczas czyszczenia aparatu lub gdy planujesz nie używać go dłuższy c zas, należy
wyjąć akumulator oraz odłączyć zasilacz sieciowy od aparatu igniazdka sieciowego.
Wprzeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego. Pozostawie-
nie podłączonej ładowarki może spowodować pożar.
Używanie lampy błyskowej zbyt blisko oczu fotografowanej osoby może spowodować
tymczasowe ograniczenie widzenia. Podczas robienia zdjęć niemowlętom
idzieciom należy zachować szczególną ostrożność.
Wyjmowana karta pamięci może za szybko wysunąć się zgniazda. Należy ją
przytrzymywać palcem, anastępnie delikatnie wyjąć zgniazda. Osoby uderzone
wyjmowaną kartą mogą odnieść obrażenia.
Aparat należy oddawać do okresowej kontroli wewnętrznej iczyszczenia. Kurz
zgromadzony waparacie może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Skontaktuj się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM, aby zamówić czyszczenie wnętrza aparatu raz na dwa lata. Należy pamiętać, że nie jest to darmowa usługa.
Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Zastępować tylko
bateriami tego samego typu.
iii
Dla własnego bezpieczeństwa
Akumulatory jonowo-litowe
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Uwaga: Sprawdź rodzaj akumulatora stosowany wtym aparacie iprzeczytaj
odpowiednie rozdziały.
Poniżej opisano prawidłowe użytkowanie akumulatorów imetody zwiększania ich
trwałości. Błędne użytkowanie może skrócić żywotność akumulatora lub spowodować wyciek, przegrzanie, pożar lub wybuch.
Akumulatory jonowo-litowe
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany akumulatorem jonowo-litowym.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Naładuj akumulator przed
użyciem. Kiedy nie używasz akumulatora, przechowuj go wopakowaniu.
■ Uwagi dotyczące akumulatora
Kiedy akumulator nie jest używany, poziom jego naładowania zmniejsza się stopniowo. Naładuj akumulator dzień lub dwa przed użyciem.
Żywotność akumulatora można wydłużyć, wyłączając aparat, gdy się zniego nie
korzysta.
Pojemność akumulatora spada wniskiej temperaturze. Prawie całkowicie rozładowany akumulator może nie działać wniskiej temperaturze. Przechowuj całkowicie
naładowany zapasowy akumulator wciepłym miejscu iwymień wrazie potrzeby
lub trzymaj akumulator wkieszeni bądź innym ciepłym miejscu iwkładaj go do aparatu tylko na czas fotografowania. Nie pozwól, by akumulator dotykał bezpośrednio
ogrzewaczy rąk lub innych urządzeń grzewczych.
■ Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator wdołączonej ładowarce. Czas ładowania wydłuża się wtemperaturze otoczenia poniżej +10 °C lub powyżej +35 °C. Nie próbuj ładować akumulatora
wtemperaturze powyżej 40 °C. Wtemperaturze poniżej 0 °C akumulator nie będzie
się ładować.
Nie próbuj ładować wpełni naładowanego akumulatora. Jednakże nie ma potrzeby
całkowitego rozładowania akumulatora przed ładowaniem.
Akumulator może być ciepły wdotyku zaraz po ładowaniu lub użyciu. To normalne
zjawisko.
Akumulator izasilanie
■ Żywotność akumulatora
W normalnych temperaturach akumulator można rozładować iponownie naładować około 300 razy. Zauważalne skrócenie okresu utrzymywania ładunku przez
akumulator oznacza, że akumulator osiągnął koniec okresu użytkowania inależy
go wymienić.
■ Przechowywanie
Jeśli całkowicie naładowany akumulator pozostawi się nieużywany na długi czas,
jego wydajność może spaść. Przed rozpoczęciem przechowywania akumulatora
rozładuj go całkowicie.
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć zniego akumulator
iprzechowywać go wsuchym miejscu wtemperaturze otoczenia od +15 °C do +25
°C. Nie przechowuj akumulatora wmiejscach narażonych na skrajne temperatury.
■ Przestrogi: obchodzenie się zakumulatorem
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie narażać na działanie otwartych płomieni ani ciepła.
• Nie demontować ani nie modyfi kować.
• Ładować jedynie wwyznaczonych ładowarkach.
• Zużyte akumulatory należy niezwłocznie oddać do utylizacji.
• Nie upuszczać ani nie narażać na silne wstrząsy.
• Nie narażać na działanie wody.
• Utrzymywać styki wczystości.
• Akumulator ikorpus aparatu mogą być ciepłe wdotyku po długim okresie użytkowania. To normalne zjawisko.
Baterie alkaliczne/Akumulatory niklowo-wodorkowe AA
Przeczytaj ten rozdział, jeśli aparat jest zasilany bateriami alkalicznymi rozmiaru AA lub akumulatorami niklowo-wodorkowymi rozmiaru AA. Informacje
dotyczące kompatybilnych rodzajów baterii iakumulatorów znajdują się winnym
miejscu wpodręczniku użytkownika aparatu.
■ Przestrogi: Obchodzenie się zakumulatorami
• Nie narażać na działanie wody, płomieni, ciepła ani nie przechowywać wciepłych
lub wilgotnych miejscach.
• Nie przenosić ani nie przechowywać zmetalowymi przedmiotami, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Nie demontować ani nie modyfi kować akumulatora ani jego obudowy.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
iv
• Nie należy używać akumulatorów/baterii, które przeciekają, są zdeformowane lub
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
mają zmieniony kolor.
• Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla niemowląt idzieci.
• Wkładać prawidłową stroną, odpowiednio ustawiając bieguny.
• Nie używać jednocześnie starych inowych akumulatorów, akumulatorów oróżnym poziomie naładowania lub różnych typów.
• Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjąć akumulatory. Zwróć
uwagę, że zegar aparatu zostanie wyzerowany.
• Baterie/akumulatory mogą być ciepłe wdotyku zaraz po użyciu. Przed wyjęciem
baterii/akumulatorów wyłącz aparat iodczekaj do momentu ostygnięcia baterii/
akumulatorów.
• Pojemność baterii/akumulatorów zwykle spada wniskich temperaturach.
Przechowuj zapasowe baterie/akumulatory wkieszeni lub innym ciepłym miejscu
iwymień je wrazie potrzeby. Zimne baterie/akumulatory mogą odzyskać część
ładunku po ogrzaniu.
• Odciski palców iinne zabrudzenia na stykach baterii/akumulatorów mogą
zmniejszyć ich wydajność. Dokładnie oczyść styki miękk ą, suchą ściereczką, przed
włożeniem baterii/akumulatorów do aparatu.
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu zakumulatorów/baterii, dokładnie
wyczyść komorę akumulatorów/baterii przed włożeniem nowych akumulatorów/baterii.
Jeśli dojdzie do kontaktu cieczy wyciekającej zakumulatora lub baterii
ze skórą bądź ubraniem, natychmiast przemyj ten obszar wodą. Jeśli ciecz
dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je wodą iuzyskaj pomoc lekarską. Nie
trzeć oczu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie
wzroku.
■ Akumulatory niklowo-wodorkowe
Pojemność akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) może być czasowo ograniczona, jeśli są nowe lub są używane po raz pierwszy po długiej przerwie, atakże
gdy były wielokrotnie ładowane przed całkowitym rozładowaniem. Jest to normalne
zjawisko inie oznacza usterki. Pojemność można zwiększyć, kilkakrotnie rozładowując akumulatory przy użyciu opcji rozładowania iponownie je ładując władowarce.
Q PRZESTROGA: N ie korzystaj zopcji rozładowywania wprzypadku korzystania
zbaterii alkalicznych.
Dla własnego bezpieczeństwa
Aparat pobiera niewielkie ilości prądu, nawet gdy jest wyłączony. Akumulatory
niklowo-wodorkowe pozostawione waparacie na długi okres mogą rozładować
się całkowicie. Wydajność akumulatorów może również spaść, jeśli zostaną one
rozładowane wurządzeniu takim jak latarka. Wcelu rozładowania akumulatorów
niklowo-wodorkowych należy korzystać zopcji rozładowywania dostępnej wmenu
ustawień aparatu. Jeśli akumulatory szybko się rozładowują, nawet po wielokrotnym
rozładowaniu inaładowaniu, oznacza to, że osiągnęły koniec okresu użytkowania
inależy je wymienić.
Akumulatory niklowo-wodorkowe można ładować władowarce (sprzedawana oddzielnie). Akumulatory mogą być ciepłe wdotyku zaraz po ładowaniu. Aby uzyskać
więcej informacji, należy skorzystać zinstrukcji dołączonej do ładowarki. Używaj
ładowarki tylko zkompatybilnymi akumulatorami.
Kiedy akumulatory niklowo-wodorkowe nie są używane, poziom ich naładowania
zmniejsza się stopniowo.
■ Utylizacja
PRZESTROGA: Oddawaj zużyte akumulatory/baterie do utylizacji zgodnie zlokalnymi
przepisami.
Zasilacze sieciowe (dostępne osobno)
Ten rozdział dotyczy wszystkich modeli aparatu. Używaj tylko zasilaczy siecio-
wych FUJIFILM przeznaczonych do użytku ztym aparatem. Inne zasilacze mogą
spowodować uszkodzenie aparatu.
• Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko wpomieszczeniach zamkniętych.
• Dopilnuj by wtyczka prądu stałego była dobrze podłączona do aparatu.
• Przed odłączeniem zasilacza wyłącz aparat. Odłączając zasilacz, trzymać za
wtyczkę, anie za kabel.
• Nie używać zinnymi urządzeniami.
• Nie wolno demontować.
• Nie narażać na działanie wilgotności ani gorąca.
• Nie narażać na silne wstrząsy.
• Podczas pracy zasilacz sieciowy może buczeć lub być gorący wdotyku. To
normalne zjawisko.
• Jeśli zasilacz powoduje zakłócenia radiowe, zmień ustawienie lub położenie
anteny odbiorczej.
v
Dla własnego bezpieczeństwa
Zrób zdjęcia próbne
Uwagi dotyczące praw autorskich
Ciekłe kryształy
Obchodzenie się zaparatem
Informacje oznakach handlowych
Zakłócenia elektryczne
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
Exif Print (Exif wersja 2.3)
• Nie kieruj aparatu na źródła jasnego światła, takie jak słońce na bezchmurnym
niebie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie czujnika
obrazu aparatu.
• Silne światło słoneczne skupione przez wizjer może uszkodzić matrycę wizjera
elektronicznego (EVF). Nie kieruj wizjera elektronicznego na słońce.
Zrób zdjęcia próbne
Przed robieniem zdjęć podczas ważnych okazji (np. na ślubie lub przed zabraniem
aparatu na wycieczkę) należy zrobić zdjęcie próbne iobejrzeć je, aby mieć pewność,
że aparat działa prawidłowo. Firma FUJIFILM Corporation nie ponosi odpowiedzialności za szkody ani utracone korzyści wynikające znieprawidłowego działania
produktu.
Uwagi dotyczące praw autorskich
Obrazy wykonane za pomocą aparatu cyfrowego nie mogą być używane wsposób naruszający prawa autorskie bez uzyskania uprzedniej zgody ich właściciela,
zwyjątkiem ich wykorzystywania wyłącznie do uż ytku prywatnego. Należy pamiętać,
że robienie zdjęć występów scenicznych, wydarzeń rozrywkowych ipokazów jest
objęte ograniczeniami, nawet jeśli są one przeznaczone tylko do użytku prywatnego.
Należy także pamiętać, że przekazywanie kart pamięci zawierając ych obrazy lub
dane chronione prawami autorskimi jest możliwe tylko wzakresie określonym przez
te prawa.
Ciekłe kryształy
Aby obrazy były poprawnie zapisywane, podczas zapisywania obrazu nie należy
potrząsać aparatem ani narażać go na uderzenia bądź wstrząsy.
Obchodzenie się zaparatem
Wprzypadku uszkodzenia wyświetlacza należy zachować ostrożność, aby uniknąć
styczności zciekłymi kryształami. Wprzypadku wystąpienia którejkolwiek zponiższych sytuacji należy podjąć natychmiastowe działanie, opisane poniżej:
• Jeśli dojdzie do styczności ciekłego kryształu ze skórą, należy oczyścić to miejsce
ściereczką, anastępnie przemyć je dokładnie mydłem ibieżącą wodą.
• Jeśli ciekły kryształ dostanie się do oczu, należy przemywać oczy czystą wodą przez
co najmniej 15minut, anastępnie uzyskać pomoc lekarską.
• Jeśli ciekłe kryształy zostaną połknięte, wypłucz usta dokładnie wodą. Wypij dużo
wody iwywołaj wymioty, po czym uzyskaj pomoc lekarską.
Mimo tego, że ekran został wyprodukowany zużyciem niezwykle precyzyjnej
izaawansowanej technologii, może on zawierać piksele, które świecą się zawsze
lub nie świecą się wcale. Nie świadczy to ousterce inie ma wpływu na obrazy
Korzystanie zaparatu
vi
rejestrowane przez aparat.
Informacje oznakach handlowych
Digital Split Image jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card iE są znakami handlowymi fi rmy FUJIFILM Corporation.
Kroje pisma zawarte wniniejszym dokumencie zostały opracowane wyłącznie przez
fi rmę DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime iMac OS to znaki handlowe
fi rmy Apple Inc. wUSA iinnych krajach. Windows 8, Windows 7, Windows Vista
ilogo Windows są znakami handlowymi grupy fi rm M icrosoft. Wi-Fi® oraz Wi-Fi Protected Setup® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Adobe iAdobe
Reader to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe fi rmy Adobe Systems
Incorporated wUSA i/lub innych krajach. Logo SDHC iSDXC są znakami handlowymi SD-3C, LLC. Logo HDMI to znak handlowy. YouTube to znak handlowy fi rmy
Google, Inc. Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte wniniejszym podręczniku są
znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.
Zakłócenia elektryczne
Ten aparat może zakłócać pracę urządzeń szpitalnych lub lotniczych. Przed użyciem
aparatu wszpitalu lub wsamolocie zapytaj pracowników szpitala lub linii lotniczej
ozgodę.
Systemy kodowania kolorów telewizyjnych
NTSC (ang. National Television System Committee) to specyfi k acja nadawania
telewizji kolorowej stosowana głównie wUSA, Kanadzie iJaponii. PAL (ang. Phase
Alternation by Line) to system telewizji kolorowej stosowany głównie wEuropie
iChinach.
Exif Print (Exif wersja 2.3)
Exif Print to niedawno zmieniony format plików aparatów cyfrowych, wktórym
informacje przechowywane wraz ze zdjęciem są wykorzystywane do optymalnej
reprodukcji barw podczas drukowania.
WAŻNA UWAGA: Przeczytać przed rozpoczęciem korzystania zoprogramowania
Eksport bezpośredni lub pośredni całości lub części licencjonowanego oprogramowania bez zezwolenia odpowiednich instytucji rządowych jest zabroniony.
Aby uniknąć pożaru lub ryzyka porażenia prądem, chroń urządzenie przed
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wgospodarstwach domowych
UWAGI
deszczem iwilgocią.
Przeczytaj uważnie ize zrozumieniem „Uwagi dotyczące bezpieczeństwa”
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Dla własnego bezpieczeństwa
Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych wgospodarstwach domowych
W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii iLiechtensteinie: Ten symbol
umieszczony na produkcie lub winstrukcji obsługi igwarancji oraz/lub
na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu zgospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać
do odpowiedniego punktu zbiórki irecyklingu urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska izdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ
nieodpowiednie pozbycie się tego produktu.
Ten symbol na bateriach lub akumulatorach oznacza, że nie można ich
traktować jak zwykłych odpadów zgospodarstw domowych.
Jeśli urządzenie zawiera łatwo wyjmowane baterie lub akumulatory, oddaj je po
wyjęciu do utylizacji zgodnie zlokalnymi przepisami.
Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej
szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym
urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży
produktu.
W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią iLiechtensteinem: Jeśli chcesz
pozbyć się tego produktu wraz zbateriami lub akumulatorami, skontaktuj się
zlokalnymi władzami izapytaj owłaściwy sposób utylizacji.
W Japonii: Ten symbol znajdujący się na bateriach oznacza, że należy
utylizować je oddzielnie.
vii
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytaj poniższe uwagi
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby przeprowadzić naprawę, kontrolę lub testy
wewnętrzne, proszę skontaktować się ze sprzedawcą fi rmy FUJIFILM.
• Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed rozpoczęciem
użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz
Podręcznik użytkownika aparatu.
• Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je w
bezpiecznym miejscu.
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do
wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania
towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji,
których należy przestrzegać.
Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną
informację („Ważne”).
Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej
czynności („Zabronione”).
Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o konieczności wykonania
danej czynności („Wymagane”).
Nie wolno używać
w łazience lub pod
Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
prysznicem
Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obudowy). Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może prowadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub
Nie wolno
uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu.
demontować
Informacje osymbolach
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub
poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji.
Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania informacji.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać
odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem
uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z aparatu, zachowując
Nie dotykać części
ostrożność w celu uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, a następnie
wewnętrznych
zanieść produkt do miejsca zakupu po poradę.
Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt może spaść i spowodo-
wać obrażenia ciała.
Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery aparatu. Nieprzestrzega-
nie tego zalecenia może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażonych na działanie pary lub
dymu, ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzega-
nie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie
prądem.
Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej temperatury, np. w zamkniętym pojeździe wsłoneczny
dzień. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar.
Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenie może spowodo-
wać obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka.
Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
spowodować porażenie prądem.
Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca w kadrze. Światło
słoneczne zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w
pobliżu kadru, może spowodować pożar lub poparzenia.
Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i
przechowywać obiektyw w miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar
lub spowodować poparzenia.
Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może
spaść lub w coś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
PRZESTROGA
viii
Obwieszczenie o przepisach Unii Europejskiej
Obwieszczenie o przepisach Unii Europejskiej
Ten produkt zgodny jest z następującymi Dyrektywami UE:
Zgodność z powyższymi dyrektywami oznacza spełnianie mających zastosowanie
ujednoliconych standardów europejskich (norm europejskich), które zostały wyszczególnione na Deklaracji zgodności UE wydanej przez fi rmę FUJIFILM Corporation dla tego produktu lub rodziny produktów.
Zgodność ta wskazana jest następującym znakiem zgodności na produkcie:
Znak ten obowiązuje dla produktów nietelekomunikacyjnych oraz produktów
telekomunikacyjnych ujednoliconych w UE (np. Bluetooth).
Odnośnie Deklaracji Zgodności, przejdź na http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_t1/pdf/index/fujifilm_x_t1_cod.pdf.
WAŻNE: przeczytaj następujące uwagi prze rozpoczęciem korzystania z
wbudowanego przekaźnika bezprzewodowego aparatu.
Q Ten produkt, który zawiera funkcję szyfrowania opracowaną w USA, podlega
przepisom eksportowym USA i nie wolno go eksportować ani reeksportować do
krajów, które są objęte embargiem dotyczącym towarów przez USA.
• Używaj tylko jako elementu sieci bezprzewodowej. Firma FUJIFILM nie ponosi odpo-
wiedzialności za szkody wynikające z nieuprawnionego użytkowania. Nie stosuj
urządzenia do zastosowań wymagających wysokiego stopnia niezawodności, np.
w urządzeniach medycznych lub innych systemach mogących mieć bezpośredni
lub pośredni wpływ na ludzkie życie. Podczas korzystania z urządzenia w systemach komputerowych i innych wymagających wyższego stopnia niezawodności
niż zapewniany przez sieci bezprzewodowe, podejmij wszelkie wymagane środki
ostrożności, aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec nieprawidłowej pracy.
• Używaj tylko w kraju, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie jest zgodne z
przepisami dotyczącymi urządzeń pracujących w sieciach bezprzewodowych
obowiązującymi w kraju zakupu. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów
podczas korzystania z urządzenia. Firma FUJIFILM nie ponosi odpowiedzialności za
problemy wynikające z jego użytkowania w innych jurysdykcjach.
• Dane przesyłane bezprzewodowo (zdjęcia) mogą zostać przechwycone przez osoby trzecie.
Nie gwarantuje się bezpieczeństwa danych przesyłanych w sieciach bezprzewodowych.
Dla własnego bezpieczeństwa
• Nie używaj urządzenia w miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych,
ładunków elektrostatycznych ani zakłóceń radiowych. Nie używaj przekaźnika w
pobliżu kuchenek mikrofalowych ani w innych miejscach narażonych na działanie
pól magnetycznych, ładunków elektrostatycznych ani zakłóceń radiowych, które
mogą uniemożliwiać odbiór sygnałów bezprzewodowych. Wzajemne zakłócenia
mogą występować podczas korzystania z przekaźnika w pobliżu innych urządzeń
bezprzewodowych pracujących w paśmie 2,4 GHz.
• Przekaźnik bezprzewodowy pracuje w paśmie 2,4 GHz i wykorzystuje modulację DSSS i
OFDM.
• To urządzenie pracu je z taką samą częstotliwością, co urządzenia handlowe, edukacyjne
i medyczne oraz przekaźniki bezprzewodowe. Pracuje również z taką samą częstotli-
wością, co licencjonowane przekaźniki i specjalne nielicencjonowane niskonapięciowe nadajniki stosowane w układach śledzenia RFID dla linii montażowych i w
podobnych zastosowaniach.
• Aby uniknąć zakłócania powyższych urządzeń, przestrzegaj następujących środków ostroż-ności. Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia sprawdź, czy przekaźnik
RFID nie pracuje. W przypadku zauważenia, że urządzenie zakłóca licencjonowane
przekaźniki służące do śledzenia RFID, niezwłocznie wybierz inną częstotliwość
roboczą tego urządzenia, aby uniknąć dodatkowych zakłóceń. Jeśli zauważysz, że
to urządzenie powoduje zakłócenia w niskonapięciowych systemach śledzenia
RFID, skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Bezprzewodowe urządzenia sieciowe: Przestrogi
Ta naklejka oznacza, że to urządzenie pracuje w paśmie
2,4 GHz z użyciem modulacji DSSS oraz OFDM i może
powodować zakłócenia w promieniu do 40 m.
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj ten podręcznik iostrzeżenia znajdujące się wrozdziale „Dla własnego bezpieczeństwa” (P ii). Aby uzyskać informacje na określony temat, skorzystaj ze źródeł
podanych poniżej.
Spis treści
„Spis treści” zawiera przegląd całego podręcznika. Podano tu podstawowe czynności związane
Masz konkretny problem zaparatem? Odpowiedź
znajdziesz tutaj.
zobsługą aparatu.
Komunikaty iekrany ostrzegawcze
.........................PP
122
Dowiedz się, co oznacza ta migająca ikona lub
komunikat błędu na wyświetlaczu.
Karty pamięci
Zdjęcia są przechowywane na opcjonalnych kartach pamięci SD, SDHC iSDXC (P 16), nazywanych wtym podręcz-
niku „kartami pamięci”.
x
117
Pielęgnacja produktu
Pielęgnacja produktu
Korpus aparatu: Aby zapewnić niezawodne działanie używanego aparatu cyfrowego, po każdym użyciu
należy czyścić jego obudowę przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Nie stosować alkoholu, rozcieńczalników ani innych lotnych substancji chemicznych, które mogą odbarwić lub odkształcić skórę na obudowie
aparatu. Wszelkie płyny należy natychmiast usuwać zaparatu przy użyciu miękkiej suchej ściereczki. Do
usuwania kurzu ipyłu zmonitora użyj pojemnika ze sprężonym powietrzem/gruszki, aby uniknąć zarysowań, anastępnie delikatnie przetrzyj go suchą imiękką ściereczką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można
usunąć, delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalnego papieru do czyszczenia obiektywów
produkcji FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. Aby do aparatu nie
dostawał się kurz, zakładaj pokrywkę bagnetu korpusu, kiedy obiektyw nie jest założony.
Przetwornik obrazu: Kurz zprzetwornika obrazu można usunąć przy pomocy opcji V CZYSZCZENIE CZUJ-
NIKA zmenu ustawień (P 92).
Obiektywy wymienne: Użyj gruszki, aby usunąć kurz, anastępnie przetrzyj delikatnie miękką isuchą ściereczką. Wszelkie pozostałe zabrudzenia można usunąć, delikatnie przecierając elementy kawałkiem specjalnego papieru do czyszczenia obiektywów produkcji FUJIFILM zwilżonym niewielką ilością płynu do czyszczenia obiektywów. Kiedy obiektyw nie jest używany, zakładaj przednią itylną pokrywkę obiektywu.
xi
Spis treści
Spis treści
Przed rozpoczęciem
Pierwsze kroki
Podstawowa fotogra a iodtwarzanie
Dla własnego bezpieczeństwa .....................................................ii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .............................................ii
UWAGI .................................................................................................vii
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ..........................................viii
Informacje otym podręczniku .....................................................x
Pielęgnacja produktu ......................................................................xi
W niniejszym podręczniku zastosowano następujące symbole:
Q Należy przeczytać tę informację przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapewnić poprawną pracę.
R Dodatkowe informacje, które mogą być przydatne podczas użytkowania aparatu.
P Inne strony w tym podręczniku, na których można znaleźć powiązane informacje.
Menu iinne informacje tekstowe widoczne na wyświetlaczu są pogrubione. Na ilustracjach w tym pod-
ręczniku, sposób wyświetlania może być uproszczony w celu ułatwienia zrozumienia informacji.
R Jeśli zakupiony został zestaw z obiektywem, należy sprawdzić, czy w zestawie znajduje się obiektyw.
Metalowe sprzączki paska (× 2)
skowej (dostarczana przymocowana do gniazda)
• Pokrywa złącza uchwytu do
zdjęć pionowych
mocowana na stopce
• Dysk CD-ROM
• Podręcznik użytkownika
(ten podręcznik)
1
Części aparatu
Części aparatu
Monitor LCD
Aby uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony, której numer podano na prawo od każdego elementu.
Monitor LCD
Monitor LCD może być przechylony w celu
ułatwienia przeglądania, należy jednak uważać, żeby nie dotykać przewodów ani nie
wciskać palców lub innych przedmiotów w
otwory z tyłu monitora. Dotykanie przewodów może spowodować usterkę aparatu.
* Aby uzyskać szybki dostęp do banku niestandardowych ustawień (P 71), należy przycisnąć i przytrzymać przez chwilę do czasu, gdy
wyświetli się menu nieruchomych zdjęć (P 34).
Blokada sterowania
Aby uniknąć przypadkowego użycia wybieraka oraz przycisków Q podczas robienia zdjęć, należy przycisnąć MENU/OK
do czasu aż zostanie wyświetlony X. Funkcje mogą zostać odblokowane przez naciśniecie MENU/OK dopóki X
przestanie być wyświetlane.
Należy przycisnąć wybierak w górę (w), w prawo (r), w dół (t), lub w lewo (e),
aby podświetlić pozycję, a następnie należy przycisnąć MENU/OK (q), aby wybrać.
Przyciski w górę, lewo, w prawo oraz w dół, funkcjonują również jako przyciski Fn3,
Fn4, Fn5, oraz Fn6 odpowiednio (P 39, 41, 42, 43, 45).
Kontrolka
Gdy wizjer nie jest w użyciu (P 19), kontrolka pokazuje stan aparatu.
Kontrolka
Świeci na zielonoOstrość zablokowana.
Miga na zielono
Miga na zielono ipoma-
rańczowo
Świeci na pomarańczowo Zapisywanie zdjęć. Wtej chwili nie można robić kolejnych zdjęć.
Miga na pomarańczowo
Miga na czerwonoBłąd obiektywu lub pamięci.
R Ostrzeżenia mogą pojawić się również na ekranie (P 122).
4
Ostrzeżenie dotyczące rozmycia, ostrości lub ekspozycji. Można zrobić
zdjęcie.
Zapisywanie zdjęć. Można robić dalsze zdjęcia.
Ładowanie lampy błyskowej; lampa błyskowa nie zadziała podczas robienia
zdjęcia.
Stan aparatu
Kontrolka
Części aparatu
Wyświetlacz aparatu
1
1
2
2
3
3
0
Wyświetlacz aparatu
Następujące rodzaje wskaźników mogą być wyświetlane podczas fotografowania i odtwarzania. Wponiższym opisie, wszystkie dostępne wskaźniki zostały pokazane wcelach ilustracyjnych; wrzeczywistości
wyświetlane wskaźniki różnią się wzależności od ustawień aparatu. Należy zwrócić uwagę, że monitor LCD
i wizjer elektroniczny mają różne proporcje.
Przed rozpoczęciem
■ Fotografowanie: Monitor LCD/Wizjer
+1
1
0
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
2000
P
Tryb lampy błyskowej ....................................... 36
Aparatu można używać z obiektywami przeznaczonymi dla mocowania FUJIFILM X.
Części obiektywu
Osłona przeciwsłoneczna obiektywu
A
Znaczniki mocowania
B
Krąg ostrości
C
Pierścień zoomu
D
Pierścień przysłony
E
Przełącznik O.I.S.
F
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
G
Styki sygnałowe obiektywu
H
Przednia pokrywka obiektywu
I
Tylna pokrywka obiektywu
J
Zdejmowanie pokrywek
Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją.
Q Pokrywka może różnić się od pokazanej.
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Po zamocowaniu, osłony przeciwsłoneczne redukują odbłyski światła oraz chronią przednią część
obiektywu.
Przed rozpoczęciem
7
Obiektywy
Obiektywy z pierścieniami prz ysłony
A161185.64
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Obiektywy bez pierścieni przysłony
Obiektywy z pierścieniami prz ysłony
Przy ustawieniach innych niż A
Pierścień przysłony
można regulować przysłonę,
obracając pierścieniem przysło-
A161185.64
ny obiektywu (tryby ekspozycji
A i M).
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu
ustawiania przysłony, przysłonę można regulować
ręcznie, przesuwając przełącznik na Z i obracając
pierścień przysłony.
Pierścień przysłony
Przełącznik trybu ustawiania przysłony
Obiektywy bez pierścieni prz ysłony
Metoda regulacji przysłony może zostać wybrana przy pomocy opcji eUSTAW. PRZYSŁONY
(P 82) w menu fotografowania. Gdy wybrana jest
2.8
inna opcja niż AUTO, przysłonę można regulować
za pomocą tylnego pokrętła sterowania.
R Domyślnie sterowanie przysłoną odbywa się za pomo-
cą tylnego pokrętła sterowania, ale można przestawić
je na przednie pokrętło sterowania używając opcji
eUSTAW. POKRĘTŁA STER. w menu ustawień.
8
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji obrazu)
Obiektywy z przełącznikami O.I.S. (optycznej stabilizacji obrazu)
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości
Wskaźnik głębi ostrości
Jeśli obiektyw obsługuje optyczną stabilizację obrazu (O.I.S.), tryb stabilizacji obrazu można wybrać
w menu aparatu. Aby włączyć optyczną stabilizację
obrazu, przesuń przełącznik O.I.S. w położenie ON.
Przełącznik O.I.S.
Obiektywy
Obiektywy z ręczną regulacją ostrości
Przesuń krąg ostrości do przodu, aby
korzystać z autofokusa.
Aby ustawiać ostrość ręcznie, przesuń
krąg ostrości do tyłu, a następnie obracaj
go, sprawdzając rezultaty na wyświetlaczu aparatu. Wskaźniki odległości ostrzenia i głębi ostrości mogą być używane
do wspomagania ręcznego ustawiania
ostrości. Zwróć uwagę, że ręczna regulacja ostrości może nie być dostępna we
wszystkich trybach fotografowania.
Wskaźnik głębi ostrości
Wskaźnik głębi ostrości pokazuje przybliżoną głębię
ostrości (odległość przed i za punktem ostrości, który
wygląda na ostry).
Wskaźnik
odległości
Q Aparat nie wyświetla odległości ostrzenia, gdy obiektyw jest
w trybie ręcznego ustawiania ostrości.
Przed rozpoczęciem
9
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Mocowanie paska
Mocowanie paska
Przypnij sprzączki paska do aparatu, anastępnie zamocuj pasek.
Otwórz sprzączkę paska.
1
Należy użyć narzędzia do mocowania klamerki,
aby otworzyć klamerkę paska, upewniając się
przy tym, że narzędzie i klamerka są ułożone w
pokazanych, odpowiednich kierunkach.
Q Narzędzie należy przechowywać wbezpiecznym
miejscu. Będzie ono potrzebne do otwierania
sprzączek paska podczas zdejmowania paska.
Umieść sprzączkę paska wuchu.
2
Zawieś sprzączkę wotworze ucha paska. Odłącz
narzędzie, drugą dłonią utrzymując sprzączkę
na miejscu.
Przeprowadź sprzączkę przez ucho paska.
3
Całkowicie obróć sprzączkę wuchu paska, aż do jej
zamknięcia.
Zamocuj pokrywę ochronną.
4
Umieść pokrywę ochronną na uchu wsposób
pokazany na ilustracji —czarną stroną pokrywy
zwróconą wstronę aparatu. Potwórz czynności
1–4 wprzypadku drugiego ucha.
10
Włóż pasek.
5
Przełóż pasek przez pokrywę ochronną iprzez
sprzączkę paska.
Mocowanie paska
Zamocuj pasek.
6
Zamocuj pasek zgodnie zilustracją. Potwórz
czynności 5–6 wprzypadku drugiego ucha.
Q Aby uniknąć upuszczenia aparatu, należy się upewnić,
że pasek jest prawidłowo zamocowany.
Pierwsze kroki
11
Podłączanie obiektywu
Podłączanie obiektywu
Odłączanie obiektywu
Obiektywy i inne opcjonalne akcesoria
Obiektywy podłącza się zgodnie zopisem poniżej.
Q Podczas podłączania iodłączania obiektywów należy zachować ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie dostał się kurz.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu itylną
1
pokrywkę.
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu zaparatu
itylną pokrywkę zobiektywu.
Q Nie dotykaj wewnętrznych części aparatu.
Podłącz obiektyw.
2
Umieść obiektyw wmocowaniu, utrzymując
oznaczenia na obiektywie ina aparacie dopasowane do siebie, anastępnie przekręcaj obiek-
Odłączanie obiektywu
Aby odłączyć obiektyw, wyłącz
aparat, anastępnie naciśnij
przycisk zwalniania obiektywu
iprzekręć obiektyw zgodnie
zilustracją.
Q Aby zapobiec zbieraniu się kurzu na obiektywie lub we-
wnątrz aparatu, zakładaj pokrywę obiektywu oraz pokrywkę
bagnetu korpusu, kiedy obiektyw nie jest założony.
Obiektywy i inne opcjonalne akcesoria
Aparatu można używać z obiektywami dla mocowania
FUJIFILM X oraz z innymi akcesoriami wymienionymi
od strony 109.
Przycisk zwalniania
obiektywu
tyw, aż zatrzaśnie się wpoprawnym położeniu.
Q Podczas podłączania obiektywu nie naciskaj przy-
12
cisku zwalniania obiektywu.
Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Kontrolka ładowania
Kontrolka
ładowania
Stan akumulatora
Działanie
Wył.
Akumulator nie jest
włożony.
Włóż akumulator.
Akumulator całkowicie naładowany.
Wyjmij akumulator.
Wł.
Trwa ładowanie
akumulatora.
—
Miga
Usterka akumu-
latora.
Odłącz ładowarkę
od zasilania iwyjmij
akumulator.
Wmomencie dostawy akumulator nie jest naładowany. Przed użyciem naładuj akumulator za pomocą
znajdującej się w zestawie ładowarki.
Włóż akumulator do ładowarki.
1
Włóż akumulator do dołączonej ładowarki
zgodnie zilustracją.
Kontrolka ładowania
Ładowarka akumulatora
Strzałka
Akumulator
Aparat korzysta zakumulatora NP-W126.
R Dołączony do zestawu kabel zasilający jest prze-
znaczony wyłącznie do użytku z dołączoną ładowarką. Nie używaj dołączonej do zestawu ładowarki z innymi kablami zasilającymi ani dołączonego
kabla zasilającego z innymi urządzeniami.
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania.
2
Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania w pomieszczeniu. Zaświeci się kontrolka ładowania.
Wyjmij akumulator po zakończeniu ładowania.
Skorzystaj z danych technicznych (P 129), aby
uzyskać informacje o czasie ładowania (zwróć
uwagę, że czas ładowania wydłuża się w niskiej
temperaturze).
Q Kiedy ładowarka nie jest używana, odłącz ją od gniaz-
da zasilania.
Pierwsze kroki
13
Wkładanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Wyjmowanie akumulatoray
Po naładowaniu akumulatora, włóż akumulator do aparatu zgodnie zopisem poniżej.
Otwórz pokrywę komory akumulatora.
1
Przesuń zatrzask komory akumulatora zgodnie
zilustracją iotwórz pokrywę komory akumulatora.
Włóż akumulator.
2
Włóż akumulator do komory akumulatora
stykami skierowanymi wstronę pokazaną przez
strzałkę, trzymając zatrzask akumulatora dociśnięty do boku akumulatora. Upewnij się, że
bateria została właściwie włożona.
Q Nie wolno otwierać pokrywy komory akumulatora,
kiedy aparat jest włączony. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może spowodować uszkodzenie plików zdjęć lub kart pamięci.
Q Nie należy stosować nadmiernej siły do otwierania
izamykania pokrywy komory akumulatora.
Wyjmowanie akumulatoray
Przed wyjęciem akumulatora lub
karty pamięci, należy wyłączyć aparat iotworzyć pokrywę
komory akumulatora. Naciśnij
zatrzask akumulatora wbok,
anastępnie wysuń akumulator
zaparatu zgodnie zilustracją.
14
Zatrzask akumulatora
Q Włóż akumulator w kierunku pokazanym na ilustracji. Nie
wolno używać siły ani próbować włożyć akumulatora do
góry nogami lub tyłem do przodu. Gdy akumulator jest
ułożony poprawnie, daje się łatwo wsunąć do aparatu.
Zamknij pokrywę komory akumulatora.
3
Strzałka
Zatrzask akumulatora
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.