Dank u voor het vertrouwen dat u in dit
product heeft gesteld. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft hoe u uw FUJIFILM
digitale camera en de meegeleverde
software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing en in zijn geheel aandachtig door
voordat u de camera in gebruik neemt
en besteed hierbij extra aandacht aan de
waarschuwingen in het hoofdstuk “Voor
uw veiligheid” (P ii).
Voor informatie over aanverwante producten, bezoek onze website op
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Informatie over pictogrammen
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van een letsel of schade die kan
ontstaan a ls de betekenis van het pic togram niet in acht wo rdt genomen en
het produc t ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt.
Dit picto gram geef t aan dat het nie t opvolgen v an instruc ties kan le iden
tot ernstig o f fataal letsel.
WAAR-
SCHUWING
Dit picto gram geef t aan dat het nie t opvolgen v an instruc ties kan le iden
tot persoo nlijk letsel of materi ële schade.
OPGEPAST
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen
aan als de instructies niet wordt nageleefd.
Driehoe kige pic togrammen g even aan dat deze i nformatie uw a andacht
behoef t (“Belangrijk ”).
Cirkelvor mige pictogram men met een diagona le streep geven aan dat d ie
handeling ve rboden is (“Verbo den”).
Opgevul de cirkels met e en uitroepte ken geven aan dat e r een handeli ng
moet worden verricht (“Vereist”).
WAAR SCHUWING
Als er een p robleem o ntstaat, z et u de camera u it, verwi jdert u de bat terij, kop pelt u
de netad apter van d e camera l os en haalt u de ze uit het st opconta ct.
Het blijven gebruiken van de camera als deze rook verspreidt of een onge-
Uit het
wone geur of wanneer de camera een ander gebrek vertoont, kan brand
stopcontact
of een elek trische schok tot gevo lg hebben.
verwijderen
• Neem co ntact op met uw FUJIFILM -dealer.
WAAR SCHUWING
Laat gee n water of an dere vre emde voor werpen de c amera bi nnendri ngen.
Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terechtkomen,
schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de netstroomadapter los en tr ekt u deze uit het stop contact.
Vermij d
Als u de camer a blijft ge bruiken, ka n dat leiden tot br and of een ele ktri-
blootstelling
sche schok.
aan water
• Neem co ntact op met uw FUJIFILM -dealer.
Gebrui k de camer a niet in de ba dkamer of i n de douch e.
Niet gebru iken
Dit kan bran d of een elektrisc he schok veroorz aken.
in de badka-
mer of in de
douche.
Probee r nooit te de montere n of te modi ceren (op en nooit de b ehuizi ng).
Het niet in acht n emen van dez e voorzorgsm aatregel k an brand of ee n
Niet demon-
elektris che schok veroorz aken.
teren.
Mocht de b ehuizing open breken door een val of ande r ongelu k, raak de blootl iggende onderdelen niet aan.
Het niet in acht n emen van deze vo orzorgsmaatregel ka n een elekt rische
Raak geen
schok of let sel door het aanra ken van beschadigd e onderdelen tot gevol g
interne onder-
hebben. Verwijder onmiddellijk de accu en pas op voor letsel of een elek-
delen aan
trische sch ok. Breng het produc t naar het verkoopp unt voor raadplegin g.
Het verb indingss noer mag niet w orden aange past, verw armd, overm atig geplo oid
of uitgetrokken worden en er mogen geen zware voorwerpen op worden geplaatst.
Deze hande lingen zouden het s noer kunnen bes chadigen en bran d of een
elektris che schok kunnen vero orzaken.
•
Neem contac t op met uw FUJIFILM-d ealer als het snoer bes chadigd is.
Plaats d e camera n iet op een on stabiel e onderg rond.
Hierdoor k an de camera vallen of k antelen en letsel veroo rzaken.
Probee r nooit fot o’s te maken al s u in bewegin g bent.
Gebruik de c amera niet tijdens het wa ndelen of als u i n een auto rijdt . Dit
kan leiden tot een val of een verkeersongeluk.
Raak tij dens onwee r de metale n onderd elen van de c amera nie t aan.
Dit kan tot een e lektrische s chok leiden door d e ladingsoverdra cht van een
blikseminslag.
Gebrui k de batte rij niet vo or ander e doelein den dan waa rvoor de ze bedoel d is.
Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
ii
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
OPGEPAST
OPGEPAST
WAAR SCHUWING
Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen of stel
deze nie t bloot aan schok ken. Berg de bat terij niet same n met metalen voo rwerpen op. Ge bruik geen and ere laders da n het gespeci ceerde mode l om de batterij
op te laden.
Elk van deze han delingen k an tot ontplo ng of lekk age van de bat terij
leiden en ka n brand of letsel vero orzaken.
Gebrui k uitsl uitend b atterijen of netstroomadapters die voor gebr uik met de ze
camera goedge keurd zi jn. Gebr uik geen andere s pannin g dan de ver melde sp anningsvoeding.
Het gebrui k van andere spanningsb ronnen kan tot brand le iden.
Als de bat terij le kt en vlo eistof i n contac t komt met uw o gen, hui d of kledi ng, spoel t
u het betr e ende gebied onmiddellijk met schoon water en zoekt u medische hulp
of belt u on middel lijk het al armnumm er.
Gebrui k de lader ni et om ande re batter ijen dan hi er vermel d, op te lade n.
De Ni-MH-batterijlader is ontworpen voor HR-AA Ni-MH-batterijen van
FUJIFILM. Als u de lader gebruikt om gewone batterijen of andere types
oplaadba re batterijen op te laden, d an kan dit leiden tot lekk age, oververhitting o f een explosie.
Het onju ist verva ngen van de ba tterij ho udt explo siegevaar i n. Vervang d e batteri j
alleen d oor een bat terij va n hetzelf de of een ver gelijk baar typ e.
Gebrui k niet in de nabijh eid van on tvlam bare voo rwerp en, expl osieve ga ssen of
stof.
Als u de bat terij bij u d raagt, pla atst u deze in d e digitale c amera of be waart u de bat terij
in de hard e tas. Als u de bat terij wilt op bergen, berg t u deze op in de har de tas. Als u de
batte rij wegbr engt voor r ecycli ng, bedek t u de polen me t isolat ietape.
Door contac t met andere bat terijen of metal en voorwerp en kan de batterij
in brand vli egen of ontplo en.
Houd geh eugenka arten bu iten het be reik van kl eine kin deren.
Omdat geheugenkaarten klein zijn, kunnen ze makkelijk door kinderen
worden ingeslikt. Bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kleine
kinderen . Als een kind een geh eugenkaart ins likt, moet u onmi ddellijk medische hulp zo eken of het alarmnumme r bellen.
Gebrui k de camer a niet op pl aatsen me t olieda mpen, stoo m, vochti gheid of s tof.
Dit kan bran d of een elektrisc he schok veroorz aken.
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen zijn
blootgesteld.
Laat de camera niet achter in afgesloten ruimtes zoals in een afgesloten
voertui g of in direct zonlicht . Dit kan brand veroor zaken.
OPGEPAST
OPGEPAST
Buiten het bereik van kleine kinderen houden.
Dit produc t kan letsel aan de ha nden van kinderen ve roorzaken.
Plaats g een zwar e voorwer pen op de ca mera.
Hierdoor kan het zware voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verplaats de cam era niet terwi jl deze nog steed s met het netsnoe r verbonden is.
Trek niet a an het snoe r om de netst roomad apter te ver wijder en.
Deze hande lingen zouden het s noer kunnen bes chadigen en bran d of een
elektris che schok kunnen vero orzaken.
Gebruik de netstroomadapter niet wanneer de stekker beschadigd is of de stekkerverbinding losz it.
Dit kan bran d of een elektrisc he schok veroorz aken.
Bedek de camera en de netstroomadapter niet en wikkel deze niet in een doek of
deken.
Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen waardoor de behuizing
vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de ca mera rei nigt en u de c amera voo r langer e tijd nie t van plan b ent te gebr uiken, ver wijder t u de batter ij en koppe lt u de nets troomad apter los .
Doet u dit nie t, dan kan dat leiden tot br and of een elektr ische schok.
Na het opl aden dien t u de lader ui t het stopc ontact t e verwijd eren.
Er kan brand o ntstaan als u de lader in h et stopcontact laat z itten.
Als een itser te di cht bij ogen w ordt gebr uikt, kan d eze perso on daar tijd elijk doo r
verblind raken.
Let bijzond er goed op bij het fotog raferen van baby’s en k leine kinderen .
Bij het ve rwijdere n van een geheu genkaart ka n de kaart te sn el uit de sleuf s chieten. G ebr uik uw ving er om d e kaa rt te gen te h oud en en l aat de kaar t voo rzic htig los.
Laat uw camera regelmatig nakijken en schoonmaken.
Een ophopin g van stof in uw camer a kan tot brand of ee n elektrisch e schok
leiden.
• Ne em contact op me t uw FUJIFILM-deal er om de camera om de 2 j aar van
binnen te laten rein igen.
• Dit is echte r niet gratis.
Haal uw vi ngers va n het it servens ter voord at de it ser afgaa t.
Anders zou u brandwonden kunnen oplopen.
Houd het i tservens ter schoon en ge bruik de itse r niet als het ve nster wor dt belemmerd.
Anders ka n rook of verkleurin g ontstaan.
iii
Voor uw veiligheid
Spanningsvoeding en batterij
* Contro leer welk ty pe batter ij u gebruik t
voordat u de volgende beschrijvingen
leest.
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de
batterijen juist gebruikt en hoe u de
levensduur e rvan kan verle ngen. Onjuist gebru ik van batterijen k an de levensduur er van verkor ten, maar kan
ook lekk age, oververhitting, brand
of een explosie veroorzaken.
Voor deze camera gebruikt u een
1
oplaadbare Lithium-ion batterij
* Bij levering is de batterij niet volle-
dig opgeladen. Laad voor gebruik
de batterij altijd op.
* Plaats de batterij in de camera
of bewaar deze in de zachte tas
wanneer u de batterij met u meeneemt.
■ Batterijkenmerken
•
De batterij verliest geleidelijk haar
lading, zelfs wanneer de batterij
niet wordt gebruikt. Gebruik een
batterij die onlangs werd opgeladen (in de afgelopen twee dagen)
om foto’s te nemen.
• Om de levensduur van de batterij
te maximaliseren, schakelt u de camera zo snel mo gelijk uit als deze
niet wordt gebruikt.
•
Het aantal resterende foto’s is
minder op koude locaties of bij
koude temperaturen. Neem een
reservebatterij mee die volledig is
opgeladen. U kunt de capaciteit
iv
van de batterij ook verhogen door
de batterij in uw zak of op een andere warme plaats te bewaren en
net voor u een opname maak t de
batterij in de camera te plaatsen.
Als u een verwarmingsz akje gebruikt, mag u dit niet recht streek s
tegen de batterij drukken. De camera werk t mogelijk niet als u een
bijna lege batterij onder koude omstandigheden gebruikt.
■ De batterij opladen
• U kunt de batterij opladen met de
batterijlader (meegeleverd).
- De batterij kan worden opgela-
den bij een omgevingstemperatuur tussen 0°C en +40°C. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing voor
de oplaadduur van de bat terij.
- Laad de batterij op bij een omge-
vingstemperatuur tussen +10°C
en +35°C. Als u de batterij bij een
andere temperatuur oplaadt,
duurt het opladen langer omdat
de prestaties van de batterij hierdoor worden verminderd.
- U kunt de batterij niet opladen
bij temperaturen onder het vriespunt.
•
De oplaadbare Lithium-ion batterij
hoeft niet volledig leeg te zijn of
ontladen te worden voordat deze
kan worden opgeladen.
• De bat terij kan na het opladen of
onmiddellijk na gebruik warm aanvoelen. Dit is volkomen normaal.
• Laad een volledig opgeladen batterij niet opnieuw op.
■ Le vensduur v an de batte rij
Bij normale temperaturen kan de
batterij minimaal 300 keer worden
gebruikt. Als de prestatieduur van
de batterij duidelijk afneemt, wijst dit
erop dat de bat terij het einde van de
levensduur he eft bereikt en dat deze
vervangen moet worden.
■ Opmerkingen over opslag
•
Als de batterij voor langere perioden
opgeladen wordt opgeslagen, kan
de prestatie van de batterij achteruit
gaan. Als de batterij voor langere tijd
niet wordt geb ruikt, laat u de batter ij
laten leeglopen voordat u deze opbergt.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de cam era.
• Bewaar de batterij op een koele
plaats.
- Bewaar de batterij op een droge
plaats met een omgevingstemperatuur tussen +15°C en +25°C.
- Bewaar de batterij niet op een
hete of extreme koude plaats.
■ Me t de batte rij omgaa n Veilighe ids-
waarschuwingen:
Bewaar of vervoer de batterij niet
•
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Warm de batterij niet op of gooi
deze niet in het v uur.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te wijzigen.
• Laad de batterij niet op met nietgespeci ceerde laders.
• Breng een versleten bat terij onmiddellijk weg.
•
Laat de batterij niet vallen of stel
deze niet blo ot aan sterke schokken.
• Stel de batter ij niet bloot aan water.
• Houd de polen van de batterij altijd schoon.
• Bewaar de batterij niet op een
hete plaats . Wanneer u de b atterij
gedurende een langere periode
gebruikt, worden de behuizing
van de camera en de batterij zelf
warm. Dit is normaal. Gebruik de
netstro omadapter die bij de cam era wordt geleverd als u gedurende
langere tijd opnamen maakt of foto’s bekijk t.
Voor deze camera gebruikt u
2
AA-alkaline of Ni-MH (nikkelmetaal
hydride) oplaadbare batterijen
* Meer informatie over de batterijen
die u kunt gebruiken, vindt u in de
Gebruiksaanwijzing van de camera.
■ Waa rschuw ingen voor h et gebrui k
van batterijen
• Verwarm de batterijen niet en gooi
deze niet in een vuur.
• Bewaar of vervoer de batter ij niet
samen met metalen voorwerpen
zoals kettinkjes of haarspelden.
• Stel de bat terij niet bloot aa n water,
zorg ervoor dat deze niet nat worden en bewaar de batterijen niet
op een vochtige plaats.
• Probeer de batterij en de batterijbehuizingen niet te demonteren of
te wijzigen.
Voor uw veiligheid
OPGEPAST
• Stel de batterijen niet bloot aan
sterke schokken.
• Gebruik geen lekkende, vervormde
of verkleurde batterijen.
• Bewaar batterijen niet op een warme of vochtige plaats.
• Houd de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
• Controleer of de polen v an de batterijen (C en D) goed zijn.
• Gebruik niet gelijkertijd nieuwe en
gebruik te batterijen. Gebruik niet
gelijkertijd opgeladen en ontladen
batterijen.
• Gebruik niet gelijkertijd verschillende merken batterijen.
• Als u de camera voor langere tijd
niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de camera. Houd er re kening mee als de camera wordt
bewaard zonder batterijen, dat de
tijd- en de datuminstellingen worden gewist.
• De batterijen voelen net na gebruik warm aan. Schakel voordat u
de batterijen verwijdert, de camera
uit en wacht tot de batterijen zijn
afgekoeld.
• Omdat de batterijen niet goed
werken in koude omstandigheden
of op koude lo caties, kunt u de batterijen in uw kleding ver warmen
voordat u deze gebruikt. Batterijen
werken niet goed als deze koud
zijn. De batterijen werken weer als
een normale temperatuur is b ereikt.
• Vuil (zoals vingerafdrukken) op de
batterijpolen verhindert dat de
batterij goed kan worden opgeladen en het aantal opnamen wordt
hierdoor verminderd. Maak de
batterijpolen voorzichtig met een
droge, zachte doek schoon voordat u deze oplaadt.
Als er vloeistof lekt uit de batterij, maak t u het batterijco mpartiment grondig schoon en plaatst
u daarna nieuwe batterijen.
Als batterijvloeistof op uw
handen of kleding komt, reinigt u deze grondig met water. Batterijvloeistof k an blindheid veroor zaken wanneer dit
in uw ogen komt. Wrijf niet in
uw ogen wann eer dit gebeur t.
Spoel uw ogen met schoon
water en neem contact op
met een ar ts.
■ De A A Ni-MH-ba tterije n juist geb rui-
ken
Ni-MH- batterijen die een lange tijd
•
niet worden gebruikt kunnen worden “uitgeschakeld”. Bovendien
kunnen Ni-MH-batterijen die herhaaldelijk worden opgeladen als
deze slechts gedeeltelijk zijn ontladen, last hebben van het “geheugene ect”. Ni-MH-batterijen die
zijn “uitgeschakeld” of last hebben
van het “geheugene ect” leveren
na opladen slecht gedurende een
korte tijd voeding. Om dit pro-
bleem te voorkomen, ontlaadt en
laadt u deze verschillende keren
met de camerafunc tie “Oplaadbare
batterijen ontladen”. Uitschakelen
en geheugenproblemen zijn typerend voor Ni-MH-batterijen en dit
betekent niet dat de batterij defect
is.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
procedure voor het “Oplaadbare
batterijen ontladen”.
OPGEPAST
Gebruik de functie “Oplaadbare batterijen ontladen” niet als u alkalinebatterijen gebruikt.
• Gebruik de snelle batterijlader (afzonderlijk verkrijgbaar) wanneer u
Ni-MH-batterijen gebruik t. Raadpleeg de i nstructies die bij d e lader
zijn geleverd zodat u de lader goed
gebruikt.
• Gebruik de batterijlader niet om
andere batterijen op te laden.
• De batterijen voelen warm aan nadat deze zijn opgeladen.
• De c amera gebruikt een kleine
hoeveelh eid voeding als de camera is uitgeschakeld. Houd er
rekening mee dat wanneer u de
Ni-MH-batterijen een lange tijd in
de camera laat zitten, de batterijen
te veel worden ontladen. Hierdoor
worden ze zelfs na opnieuw opladen, onbruikbaar.
• Ni-MH-batterijen ontladen automatisch, zelfs als deze niet worden
gebruikt. Hierdoor kan de gebruiksduur worden verkort.
• Ni-MH-batterijen slijten snel als
deze te veel worden ontladen
(bijvoorbeeld wanneer u deze batterijen in een z aklamp gebruikt).
Ontlaad de batterijen met de camerafunctie “Discharging rechargeable batteries” (oplaadbare batterijen ontladen).
• Ni-MH-batterijen hebben een beperkte levensduur. Wanneer een
batterij slechts een korte tijd kan
worden gebruikt na herhaaldelijke
ontladen en opladen, kan dit betekenen dat de bat terij niet meer kan
worden gebruikt.
■ Batterijen weggooien
• Gooi batterijen weg conform de
plaatselijke regelgeving.
Opmerkingen voor beide modellen
3
(1, 2)
■ Netstroomadapter
Gebruik altijd de netstroomadapter
voor uw camera. Het gebruik van
een netstroomadapter van een ander merk dan de netstroomadapter
van FUJIFILM ka n uw digitale camer a
beschadigen.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing
van uw camera voor meer informatie over de netstroomadapter.
• Gebruik de netstroomadapter uitsluitend binnenshuis.
• Steek het verbindingssnoer stevig
in de DC-ingangaansluiting.
• Schakel de FUJIFILM Digitale camera uit voordat u het snoer van
de DC-ingangaansluiting loskop-
v
Voor uw veiligheid
pelt. Om de ze los te maken, trekt
u voorzichtig aan de stekker. Trek
niet aan het snoer.
• Gebruik de netstroomadapter niet
voor andere doeleinden dan voor
uw digitale camera.
• Tijdens het gebruik kan de netstroomadapter warm aanvo elen.
Dit is normaal.
• Demonteer de netstroomadapter
niet. Dit kan gevaarlijk zijn.
• Gebruik de netstroomadapter niet
op een warme en vochtige plaats.
• Stel de netstroomadapter niet
bloot aan sterke schokken.
De netstroomadapter kan een zoe-
•
mend geluid maken. Dit is nor maal.
•
Als de netstroomadapter in de nabijheid van een r adio wordt gebruik t, kan
deze statische e lektriciteit ve roorzaken.
Als dit gebeu rt, plaatst u de ca mera uit
de buurt v an de radio.
Voordat u d e camera gebr uikt
Richt de camera niet op extreem
heldere lichtbronnen, zoals de zon
bij een onbewolkte lucht. Het niet
in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade aan de beeldsensor van de camera toebrengen.
■ Tes topnamen vo or fotogr a e
Vóór het maken van belangrijke foto’s (zoals bij huwelijken of tijdens
reizen), kunt u het bes te altijd eers t
een testopname maken om te con troleren of alles functioneer t.
FUJIFILM Corporation aanvaardt
•
geen verantwoordelijkheid voor een
vi
eventueel verlies (zoals de fotogra ekosten of inkomensverlies door
de fotogra e) ontstaan ten gevolge
van een stor ing van het product.
■ Opmerkingen over auteursrechten
Opnamen gemaakt met uw digitale
camerasysteem mogen zonder toestemming van de eigenaar niet worden gebruikt op een manier die de
copyright wetten overtreedt, tenzij deze
uitsluitend voor privé-gebruik bedoeld
zijn. Er zijn bepaalde beperkingen van
toepassing bij het fotograferen van optredens op podia, evenementen en tentoonstellingen, zelfs wanneer de foto’s
alleen voor privé-gebruik bestemd zijn.
De gebruiker wordt er ook op gewezen
dat het overdragen van een geheugenkaart die foto’s of gegevens bevat die
onder de copyrightwetten vallen, uitsluitend toegestaan is binnen de beperkingen opgelegd door de regelgeving
in het kade r van deze auteursrechten.
■ Omgaan met uw digitale camera
Stel de camera t ijdens het maken en o pslaan van foto’s nie t bloot aan schokk en
om correcte opnames te garanderen.
■ Vloeibare kristallen
Als het LCD-scherm beschadigd is,
moet u voor zichtig zijn met de vloeibare kristallen in het scherm. Neem
onmiddellij k maatregelen als één van
de volgende situaties zich voordoet.
• Als vlo eibare kris tallen met uw
huid in aanraking komen, moet u
de desbetre ende plaats met een
doek droog wrijven en goed wassen met zeep en s tromend water.
• Als er vlo eibare kristallen in u w oog
terechtkomen, moet u dat oog
gedurende minimaal 15 minuten
spoelen met schoon water en dan
medische hulp zoeken.
•
Als vloeibare kristallen worden ingesli kt, moe t u uw m ond goe d spo ele n
met water. Drink grote hoeveelheden water en probeer over te geven.
Zoek medis che hulp.
Hoewel het LCD-paneel is vervaardigd met zeer geavanceerde technieken kunnen er zwarte plekken of
continu verlichte plekken zijn. Dit is
geen defect en is niet van invloed op
de opgenomen beelden.
■ Informatie over handelsmerken
xD-Picture Card en E zijn handels-
merken van FUJIFILM Corporation. De
hierin gebruikte lettertypen zijn ontwikkeld door DynaComware Taiwan
Inc. Macintosh, QuickTime en Mac
OS zijn in de Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde handelsmerken van Ap ple Inc. Windows 7,
Windows Vista en het Windows-logo
zijn handelsm erken van de Microsoftgroep. Adobe en Adobe Reader zijn
in de Verenigde Staten en/of andere
landen geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated. D e SDHC- en
SDXC-logo´s zijn handelsmerken van
SD-3C, LLC. Het HDMI-logo is een
handelsmerk . YouTube is een handelsmerk van Google Inc. Alle overige in
deze gebruiksaanwijzing genoemde
handelsmerken zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de
betre ende rechthebbenden.
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in
de ziekenhuis- of bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of vlieg tuig gebruikt.
■ O pmerkin gen over elek trisch e storing
Als de camera in ziekenhuizen of
vliegtuigen wordt gebr uikt, dan k an
deze camera storing van andere apparatuur in h et vliegtuig of zieke nhuis
veroorzaken. Raadpleeg de betre ende regelgeving voor meer informatie.
■
Toelichting op het kleurentelevisiesysteem
NTSC: National Television System
Committe e, speci caties v oor
een kleurentelevisiesysteem,
hoofdzakelijk van toepassing
in de V.S., Canada en Japan.
PAL: Phase Alternation by Line,
een kleurentelevisiesysteem
hoofdzakelijk toegepast in
Europa en China.
■ E xif Print (Ex if ver. 2.3)
Exif Print Format is een nieuw bestandsformaat voor digitale camera’s dat een
grote hoeveelheid opname -informatie
voor optimale afdrukken bevat.
BELANGRIJK E OPMERKING: Lees eers t
voorda t u de softwa re gebruik t
Direct of indirect expor teren, in zijn
geheel of gedeeltelijk, van software
met een licentie zonder de toestemming van de van toepassing zijnde
bestuursorganen is verboden.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand en een
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
EC conformiteitverklaring
MEDEDELINGEN
schok te voorkomen.
Lees eerst de “Veiligheidsopmerkingen” en zorg dat u deze begrijpt voordat u de
camera gebruikt.
Perchloraatmateriaal—speciale behandeling van toepassing. Zie
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Inleveren van elektrische en elektronische apparatuur in particuliere huishoudens
In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op
het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/of
op de verpakking duidt aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden beschouwd. In plaats daarvan moet het apparaat bij een
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur
worden ingeleverd.
Door dit product op juiste wijze te verwijderen helpt u potentiële negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens voorkomen. Onjuiste
verwerking van dit product kan het milieu schaden.
Dit symbool op de batterijen of accu’s duidt aan dat deze batterijen niet
als huishoudelijk afval mogen worden beschouwd.
Als uw apparaat eenvoudig verwijderbare batterijen of accu’s bevat, dient u deze
overeenkomstig de lokale regels afzonderlijk in te leveren.
De recycling van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met uw gemeente, uw inzamelpunt voor het inleveren van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product.
In landen buiten de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Neem contact
op met uw gemeente en vraag naar de juiste wijze waarop u dit product inclusief
batterijen of accu’s dient te verwijderen.
Voor uw veiligheid
EC conformiteitverklaring
Wij
Naam:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adres:Benzstrasse 2 47533 K leve, Duitsland
verklaren dat het product
Productnaam:FUJIFILM DIGITAL CAMERA X-S1
Naam fabrikant:FUJIFILM Corporation
Adres fabrikant:7-3, AKASAK A 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN
Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vii aandachtig door voordat u
de camera in gebruik neemt. Informatie over specifieke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht.
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiksaanwijzing. Alle
Probleemoplossing
Heeft u een probleem met uw camera? U vindt
de oplossing hier.
........................................PP
camerafuncties worden er in behandeld.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen
.....PP
115
Lees hier wat het knipperende pictogram of de
foutmelding in het LCD-scherm betekent.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera of op optionele SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (P 14), in deze gebruiksaanwijzing vermeld als “geheugenkaarten”.
Temperatuurwaarschuwing
De camera schakelt automatisch uit voordat de temperatuur of de temperatuur van de batterij boven de veilige
grens uitkomt. Foto’s die zijn gemaakt met een temperatuurwaarschuwing kunnen hogere “ruiswaarden” (spikkels)
vertonen. Schakel de camera uit en wacht tot deze is afgekoeld voordat u de camera weer inschakelt.
Onderhoud van de camera
Om uw camera in een goede staat te houden, is het aan te raden de camerabehuizing na elk gebruik met een
zachte, schone doek schoon te maken. Gebruik geen alcohol, verfverdunner of andere vluchtige chemicaliën.
Deze kunnen vervormingen of verkleuringen van het leer van de camerabehuizing tot gevolg hebben. Vloeistoffen op de camera moeten onmiddellijk worden verwijderd met een zachte, droge doek.
viii
110
Voordat u begint
Eerste stappen
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Meer over fotografie
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid .......................................................................... ii
Veiligheidsopmerkingen ............................................................. ii
Over deze gebruiksaanwijzing ..............................................viii
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
3 : Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de camera cor-
rect bedient.
1 : Punten waarop u tijdens het gebruik van de camera moet letten.2 : Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
Pagina’s elders in deze gebruiksaanwijzing waarop andere relevante informatie staat.
P :
Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het LCD-scherm van de camera ten behoeve van
de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
Voordat u begint
NP-95 oplaadbare batterij
Zonn ekapCD-R OM
BC-65N batterijladerUSB-kabelLensdop
• Schouderriem
1
Delen van de camera
Delen van de camera
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
Om de RAW knop en keuzeknop te sluiten (Fn2/N/h/F), druk op MENU/OK tot X wordt weergegeven. Dit voorkomt
onbedoelde bediening tijdens het fotograferen. De knoppen kunnen worden ontgrendeld door te drukken op MENU/OK
tot X niet meer wordt weergegeven.
Voordat u begint
3
Inleiding
De e lektronis che zoeker (EVF)
De elektronische zoeker, waarin dezelfde informatie wordt getoond als op het LCDscherm, kan worden gebruikt wanneer het licht direct op het LCD-scherm valt waardoor
het erg moeilijk is om iets op het scherm te zien. Druk op de EVF/LCD-knop om te selecteren uit de standen automatisch wisselen, lcd-scherm of elektronische zoeker. Wanneer
de stand automatisch wisselen is ingesteld, schakelt de elektronische zoeker automatisch
in wanneer u uw oog aan de elektronische zoeker plaatst en het lcd-scherm wordt ingeschakeld wanneer u uw oog wegneemt (merk op dat de oogsensor mogelijk niet reageert wanneer u een bril draagt of wanneer uw hoofd in een hoek staat ten opzichte
van de camera).
Oogsensor
Deze camera heef t een dioptrieinstelling om zich aan individuele oogsterkten aan te passen. Laat de dioptrieregelaar op en neer glijden tot de zoekerweergave scherpgesteld is.
Helder omgevingslicht
Re ecties en glans veroorzaakt door helder omgevingslicht, kunnen het moeilijk maken het beeld op het scherm te
zien; in het bijzonder als de camera buiten gebruikt wordt. Dit kan worden verholpen door de EVF/LCD-knop vast te
houden om de outdoorstand aan te zetten. De outdoorstand kan ook worden ingeschakeld door de T MONITOR ZONLICHTFUNCTIE-optie te gebruiken in het instellingenmenu (P 102).
4
Inleiding
LCD-indicators
■■ Opname
■■ Afspelen
LCD-indicators
Tijdens het opnemen en afspelen kunnen de volgende indicators verschijnen. De weergegeven indicators
kunnen verschillen naargelang de camera-instellingen.
Opname
100
1000 F3.3
* a: geeft aan dat er geen geheugen-
kaart in het toestel zit en dat de beelden in het interne geheugen van de
camera worden opgeslagen (P 12) .
Druk op DISP/BACK om als volgt door de afspeelmodi te
schakelen:
• Opname (Scherm)
22
11
-1-1
-2-2
P
2000
1F5.6
000100
F
200
2000 F5.6
200
INFO-DISPLAYSTANDAARD
100
F
2000 F5.6
200
AANGEPASTINFORMATIE UIT
3
Sommige handelingen kunnen ervoor zorgen dat de camera automatisch van de informatieweergave naar de
standaardweergave gaat.
• Opname (Elek tronisch e zoeker)
2000 F5.6
200
STANDAARDINFORMATIE UIT
100
F
2000 F5.6
200
AANGEPAST
Aangepaste weergave
Kies de weer te geven i nformat ie met vDISP. INST. OP
MAAT in het opnamemenu (P89).
6
Inleiding
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
• Afspelen
100-0001
3:2
F
12/31/2050
10: 00 AM
2
-
1
1/ 1000 F4.5
200
3
INFORMATIE AANINFORMATIE UIT
4:3
N
ISO
400
1/250
:
:OFF
:
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10: 00
GEDETAILLEERDE
100-0001
F
4.5
AM
12/31/2050
I FAVO RIE TEN
INFO
c Hoogglanspunten
Overbelichte gebieden knipperen
aan en uit.
3
10: 00 AM
100-0001
Histogrammen
Histogrammen laten de verdeling van kleuren in een
afbeelding zien. De horizontale as geeft de helderheid
weer, de verticale as het aantal pixels.
Aantal
pixels
Pixelhelderheid
SchaduwenLichtste delen
Optimale belichting: de verdeling
van pixels verloopt in een gelijkmatige curve over het volledige
kleurenbereik.
Overbelicht: het aantal pixels piekt
aan de rechterkant van de gra ek.
Onderbelicht: het aantal pixels piekt
aan de linkerkant van de gra ek.
Voordat u begint
7
Accessoires bevestigen
Het bandje
De lensdop
De zonnekap
Het bandje
Bevestig de draagriem aan de twee bevestigingsogen zoals onderstaande afbeelding laat zien.
Eerste stappen
c
Controleer of de draagriem goed vastzit, want anders kan
de camera vallen.
De lensdop
Bevestig de lenskap zoals afgebeeld.
Bind de lensdop vast om te voorkomen dat u hem
verliest. Haal het meegeleverde koord eerst door
het oog (q) en bevestig de lensdop daarna aan de
draagriem (w).
De zonnekap
Draai de zonnekap in de aangegeven richting tot hij
vastklikt.
8
De batterij opladen
Laadin di-
cator
Laadto estand
Actie
Bij levering is de batterij niet opgeladen. Laad de
batterij vóór gebruik op.
Laad de batterij op met de meegeleverde
1
batterijlader.
Plaats de batterij in de richting die wordt aangegeven door de DFC-etiketten.
De camera gebruikt een NP-95 oplaadbare batterij.
Laadin-
dicator
DFC
-etiket
Batterijlader
c
Bevestig de bijgeleverde adapter alvorens de batterij op te laden (de adapter is bijgesloten
in de verpakking).
Batterij
Pijl
DFC -etiket
Adapter
Sluit de lader aan op een stopcontact.
2
Sluit de lader aan op een stopcontact binnen.
De laadindicator licht op.
De laadindicator
De laadindicator geeft de voortgang van het opladen als volgt weer:
Laadindi-
cator
Uit
Aan
Knippert Batterij defect.
Laad de batterij op
3
Laadtoestand
Geen batterij
geplaatst.
Batterij volledig
opgeladen.
De batterij wordt
opgeladen.
Actie
Plaats de batterij.
Verwijder de batterij.
—
Trek de stekker van de
lader uit het stopcontact
en verwijder de batterij.
Verwijder de batterij wanneer deze is opgeladen. Raadpleeg de technische gegevens
(P 124) voor laadtijden (merk op dat de laadtijden bij lage temperaturen toenemen).
3
Trek de stekker van de batterijlader uit het stopcontact
nadat de batterij is opgeladen.
Eerste stappen
9
De batterij plaatsen
Plaats de batterijen volgens onderstaande aanwijzingen in de camera.
Open de afdekkap van het batterijencom-
1
partiment.
Schuif de vergrendeling
van het batterijencompartiment in de aangegeven
richting en open de afdekkap van het batterijencompartiment.
a
Controle er altijd o f de c ame ra is uitg escha keld voordat
u de afdekkap van het batterijencompartiment opent.
3
• Open de afdekkap van het batterijencompartiment nooit wanneer de camera is ingeschakeld.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
• Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap
van het batterijencompartiment opent of sluit.
Plaats de batterij.
2
Plaats de batterij in het batterijcompartiment
zoals weergegeven in de afbeelding, waarbij
de batterij wordt gebruikt om de grendel opzij
te duwen.
Pijl
Batterijvergrendeling
3
Plaats de batterijen in de juiste richting in het batterijencompartiment. Oefen NOOIT kracht uit en pro-
beer niet de batterij achterstevoren of ondersteboven in het compartiment te drukken. Als de batterij
in de richting wordt gehouden, glijdt hij moeiteloos
in het compartiment.
10
De batterij plaatsen
Sluit de afdekkap van het batterijencompar-
3
timent.
Druk het deksel omlaag
totdat het op zijn plaats
klikt.
De batterij verwijderen
Zet de camera uit alvorens de batterij te verwijderen en open het
deksel van het batterijcompartiment. Druk, om de batterij te verwijderen, de batterijgrendel opzij
en schuif de batter ij uit d e camera.
Batterijvergrendeling
3 Batterijen
• Maak de polen van de batterij schoon met een zachte,
droge doek. Anders kan de batterij mogelijk niet worden
opgeladen.
• Plak geen etiketten of andere voorwerpen op de batterij. Anders kan de batterij mogelijk niet meer uit de
camera worden genomen.
• Voorkom dat de batterijpolen worden kortgesloten. Anders kan de batterij oververhit raken.
• Lees de voorzorgsmaatregelen in het hoofdstuk “Spanningsvoeding en batterij” (P iv).
• Gebruik alleen een voor de batterij voorgeschreven batterijlader. Anders kan de batterij en/of de batterijlader
defect raken.
• Probeer niet de labels van de batterij te halen of de behuizing te openen.
• De batterij verliest geleidelijk haar lading, zelfs wanneer
de batterij niet wordt gebruikt. Laad de batterij een of
twee dagen voor gebruik op.
Eerste stappen
11
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
Een geheugenkaart plaatsen
Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen,
kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-,
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (los verkrijgbaar).
Open het afdekklepje van de geheugen-
1
kaartsleuf.
1
Controleer altijd of de camera
is uitgeschakeld voordat u het
afdekklepje van de geheugenkaartsleuf opent.
Plaats de geheugenkaart.
2
Houd de geheugenkaart in de richting zoals
hieronder aangegeven en schuif deze in het
apparaat totdat hij aan de achterkant van de
sleuf vastklikt.
Klik
3
• Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste richting in de kaartsleuf steekt, steek de kaart er niet
onder een hoek in en oefen geen kracht uit. Als
de geheugenkaart niet of niet correct is geplaatst,
verschijnt a op het LCD-scherm en wordt het interne geheugen gebruikt voor opname en afspelen.
• SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen worden
beveiligd zodat de kaart niet
geformatteerd kan worden
en het niet mogelijk is om
foto’s op te slaan of te wissen. Schakel de schrijfbeveiliging uit met behulp van
het schakelaartje, voordat u
de geheugenkaart in de camera plaatst.
Schakelaar voor
schrijfbeveiliging
12
Een geheugenkaart plaatsen
Sluit het afdekklepje van de geheugenkaart-
3
sleuf.
De geheugenkaart verwijderen
Controleer of de camera is uitgeschakeld, druk de geheugenkaart
voorzichtig naar beneden en laat
hem vervolgens langzaam los. De
geheugenkaart kan nu worden
verwijderd.
c
• De geheugenkaart kan uit de camera wegschieten als
u te hard op de kaart drukt en hem vervolgens te abrupt loslaat.
• Een geheugenkaart die net uit de camera is gehaald,
kan enigszins warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
Eerste stappen
13
Een geheugenkaart plaatsen
■■ C
ompatibele geheugenkaarten
C
ompatibele geheugenkaarten
FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze
camera te worden gebruikt. Een volledige lijst met
goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar
op http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibilit y/. Met andere geheugenkaarten kan de
werking niet worden gegarandeerd. De camera is
niet geschikt om te worden gebruikt met xD-Picture Cards of MultiMediaCard (MMC) apparaten.
3 Geheugenkaar ten
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de
geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met
het lezen van, of schrijven naar de geheugenkaart. An-
ders kan de geheugenkaart worden beschadigd.
• Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor
het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat
zijn gebruikt, moeten ook weer worden geformatteerd.
Zie “K FORMATTEREN” (P 100) voor meer informatie
over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaar ten zijn klein en kunnen worden ingeslikt;
bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een
kind een geheugenkaart heeft ingeslikt.
• miniSD of microSD adapters die groter of kleiner zijn dan
de standaardafmetingen van een SD/SDHC/SDXC-kaart,
worden mogelijk niet normaal uitgeworpen; breng, als
de kaart niet wordt uitgeworpen, de camera naar een
erkend servicecenter. Probeer de kaart niet met geweld
uit de camera te halen.
• Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die
losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten
kunnen lmopnamen onderbrekingen vertonen. Gebruik een G kaart of hoger bij het opnemen van
HD- of high-speed lms.
• Bij het repareren van de camera kunnen de gegevens
die in het interne geheugen zijn opgeslagen, gewist of
beschadigd worden. Tevens dient u zich er van bewust
te zijn dat de reparateur de in het geheugen opgeslagen
foto’s kan bekijken.
• Door het formatteren van een geheugenkaart of het
interne geheugen wordt een map aangemaakt waarin
de foto’s worden opgeslagen. U mag deze map niet
verwijderen of een andere naam geven. Ook mag u de
fotobestanden in deze map niet bewerken, wissen of
herbenoemen met behulp van een computer of ander
apparaat. Gebruik alleen de camera om foto’s van geheugenkaarten en uit het interne geheugen te wissen,
kopieer de bestanden naar de computer en bewerk of
herbenoem de kopieën, en niet de originele bestanden.
14
De camera in- en uitschakelen
Indicat or
Beschr ijving
Draai de ON/OFF-schakelaar op ON om camera in te
schakelen.
OFF (UIT) te selecteren en de camera uit te schakelen.
b Overschakelen naar de afspeelstand
Druk op de a-knop om het afspelen te starten. Druk op-
nieuw op de a-knop of druk de sluiterknop half in om
terug te keren naar de opnamestand.
b Uitschakelen
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende de tijdsduur die is
ingesteld via het menu M UITSCHAKELEN (P 102). Om
de camera opnieuw te activeren nadat hij automatisch
werd uitgeschakeld, draait u de ON/OFF-schakelaar op OFF
en dan weer op ON.
Batterijniveau
Het ladingsniveau van de batterij wordt als volgt weergegeven:
Indicator
D (wit)
C (wit)
B (rood)
A (knippert
rood)
Batterij gedeeltelijk ontladen.
Batterij voor meer dan de helft ontladen.
Batterij bijna leeg. Zo snel mogelijk ver-
vangen.
De batterij is leeg. Zet de camera uit en
vervang de batterijen.
Beschrijving
Eerste stappen
15
Basisinstellingen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera
volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 99 voor informatie over het opnieuw instellen van de
klok of het veranderen van de taal).
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Selecteer een taal en druk op MENU/OK.
1
1
Druk op DISP/BACK om de huidige stap over te slaan. De stappen die u nu overslaat worden nogmaals getoond wanneer u de camera opnieuw inschakelt.
DATUM/TIJD NIET INGESTELD
2013
2012
JJ. MM. DD
1. 1 12 : 00
2011
2010
2009
OKAFBREKEN
AM
De datum e n tij d worden ge toond. D ruk op de ke uzekn op links of rechts
2
om het jaar, de maand, de datum, de uren of de minuten te selecteren
en druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om de juiste waarden in
te stellen. Om de volgorde te veranderen waarin het jaar, de maand en
de datum worden weergegeven, selecteert u de datumnotatie en drukt
u op de keuzeknop omhoog of omlaag. Druk op MENU/OK als de instelling is voltooid.
2 De cameraklok
Als er gedurende langere tijd geen batterij in de camera zit, wordt de cameraklok terug gezet en wordt de taalkeuzevenster weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld.
16
Foto’s nemen
Dit onderdeel legt basisfotogra e uit.
Selecteer een modus.
1
Wanneer je de modusknop zet op EXR, verschijnt R in het LCD-scherm.
Scènepictogrammen (P 27)
De camera selecteert automatisch de juiste scène.
Het o-pictogram
In de stand R past de camera de scherpstelling continu aan en wordt voortdurend gezichtsdetectie uitgevoerd. Hierdoor raakt de batterij sneller uitgeput. Op het LCD-scherm wordt het o-pictogram getoond.
1
• De camera analyseert de scène en selecteert de gewenste E stand als de ontspanknop half ingedrukt is
(P 28).
• Druk, om bij beperkt licht de itser omhoog te zetten, op de pop-upknop voor de itser (P 37).
Eenvoudig fotograferen en afspelen
17
Foto’s nemen
Bepaal de compositie.
2
Maak gebruik van de zoomring om de compositie in het
scherm te plaatsen. De zoomindicator verschijnt.
Zoom ring
Zoom indica tor
2 Scherpstelvergrendeling
Gebruik scherpstelvergrendeling (P 34) om scherp te
stellen op onderwerpen die zich niet in het scherpstelframe bevinden.
De camera vasthouden
Houd de camera goed en met
beide handen vast en laat uw
ellebogen rusten in uw zij. Een
onvaste hand kan bewegingsonscherpte veroorzaken.
Houd uw vingers en andere
voorwerpen uit de buurt van de
lens en de itser om te voorkomen dat de foto’s onscherp of te
donker (onderbelicht) worden.
18
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.