Fujifilm XQ2 User Manual [de]

A
BL00004694-400
DE
DIGITAL CAMER
XQ2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera und die dazugehörige Software verwen­den. Lesen Sie diese Anleitung und die Warnhinweise im Ab­schnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii) vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör  nden Sie auf unserer Website unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens
und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Drahtlose Netzwerke
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte zuerst sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nach­dem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die ent­stehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu Ver­letzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
VORSICHT
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benut­zer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Wird die Ka-
mera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht
Aus der
Netzsteckdose
wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag
ziehen
kommen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelan­gen. Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist,
müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Weitere Verwendung der Kamera
Vor Wasser
kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an
schützen
Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Über die Symbole
WARNUNG
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche.
Nicht im
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Badezimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu verändern oder auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse). Andernfalls kann es zu Brand oder
Nicht auseinan-
Stromschlag kommen.
dernehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbre­chen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verlet­zung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie
Berühren Sie
umgehend die Batterie und achten Sie dabei darauf, Verletzung und
keine internen
Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zwecks Kon-
Teile
sultation in das Geschäft, wo Sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig ver­dreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belas­tet werden. Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache
eines Brandes oder Elektroschocks werden. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler, falls das Kabel beschädigt ist.
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto oder anderes Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass sie hinfallen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera. Das kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen Strom­schlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku so auf, wie angezeigt.
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder auseinanderzunehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegen­ständen auf. Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder Auslaufen des
Akkus führen und Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku oder den angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss unbedingt den angezeigten Spannungswert aufweisen. Bei Verwendung
anderer Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
ii
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät, spülen Sie die Säure mit viel Wasser von der Haut ab und begeben Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier vorge­schriebenen Typs auf. Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Gebrauch
mit dem Akkutyp bestimmt, der mit der Kamera geliefert wird. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien oder andere Typen aufl adbarer Akkus laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder bersten.
Wenn der Akkumulator falsch ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Erset­zen Sie ihn nur durch denselben Typ.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schachtel verstaut werden. Decken Sie die Batteriepole mit Isolierband ab, wenn Sie die Akkus/Batterien entsorgen. Der Kontakt mit anderen Me-
tallgegenständen oder Akkus könnte den Akku zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern ver­schluckt werden. Bewahren Sie Speicherkarten deshalb unbedingt außer Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein Kind einmal eine Speicherkarte verschluckt haben sollte, müssen Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.
Schalten Sie die Kamera in Menschenansammlungen aus. Die Kamera sen­det hochfrequente Funkwellen aus, die sich unter Umständen störend auf Herzschrittmacher auswirken.
Schalten Sie die Kamera aus in der Nähe von automatischen Türen, ö entli­chen Durchsageanlagen und anderen automatisch gesteuerten Einrichtun­gen. Die Kamera sendet hochfrequente Funkwellen aus, die bei diesen
Geräten unter Umständen Fehlfunktionen verursachen.
Halten Sie mit der Kamera mindestens 22 cm Abstand zu Personen mit Herz­schrittmachern. Die Kamera sendet hochfrequente Funkwellen aus, die
sich unter Umständen störend auf Herzschrittmacher auswirken.
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Das kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten
wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
WARNUNG
VORSICHT
Zur eigenen Sicherheit
VORSICHT
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am Verbindungs­kabel. Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen
und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt ist oder wenn er nur lose in der Steckdose steckt. Das kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab. Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verfor-
men oder einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den Stecker des Netzadapters abziehen. Anderenfalls besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstrom­versorgung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen
Aus der
lassen, besteht Brandgefahr.
Netzsteckdose
ziehen
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu kurzzeitiger Beein ussung der Sehkraft führen kann. Besondere Vorsicht ist beim Fo-
tografi eren von Babys und Kleinkindern erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steck­platz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig. Personen, die von der herausgesprungenen Karte getrof-
fen werden, können verletzt werden. Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.
Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Strom­schlag verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerain­neren alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst nicht kostenlos ist.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst. Anderen­falls kann es zu Verbrennungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das Fenster blockiert ist. Anderenfalls könnte Rauch entstehen oder eine
Verfärbung auftreten.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Die Batterie und Stromversorgung
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, der in
Ihrer Kamera eingesetzt wird und lesen Sie die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird erklärt, wie Sie ordnungsge­mäß mit Batterien umgehen und wie Sie die Lebensdauer verlängern können. Der falsche Umgang mit Batterien kann ihre Lebensdauer verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwendet wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen. Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Wenn er nicht gebraucht wird, verliert der Akku allmählich seine Ladung. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert wer­den, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, solan­ge sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Tempe­raturen; bei Kälte funktioniert ein entladener Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten Kontakt mit Handwärmern oder anderen Heizge­räten aus.
■ Laden des Akkus
Bei Umgebungstemperaturen unter +10 °C oder über +35 °C verlängert sich die Ladezeit. Versu­chen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen von über 40 °C aufzuladen; bei Temperaturen unter 5 °C wird der Akku nicht aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku weiter aufzuladen. Der Akku muss aber nicht vollständig entladen sein, bevor Sie ihn aufl aden.
Der Akku kann bei Berührung unmittelbar nach dem Aufl aden oder der Benutzung warm sein. Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Ein merklicher Abfall der Akkustandzeit deutet darauf hin, dass der Akku ans Ende seiner Lebensdauer gekommen ist und ausgetauscht werden sollte.
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku, bevor Sie ihn weglegen.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umge­bungstemperatur von +15 °C bis +25 °C. Lagern Sie in nicht an Orten, an denen er extremen Tem­peraturen ausgesetzt ist.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und verän­dern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können bei Berührung nach längerem Gebrauch warm sein. Das ist normal.
■ Entsorgung
VORSICHT: Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
und Akkus gemäß den örtlich geltenden Vor­schriften.
iv
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Verwenden Sie nur zum Gebrauch mit dieser Kamera bestimmte Netzadapter von FUJIFILM. Andere Adapter können die Kamera beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch inner­halb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleich­stromstecker sicher mit der Kamera verbunden ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Ad­apter abtrennen. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuch­tigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter brummen oder sich handwarm erwärmen. Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang stört, richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
Verwendung der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen, wie auf die Sonne an einem wol­kenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsen­sor der Kamera beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Bevor Sie die Kamera zu wichtigen Anlässen mitnehmen (z.B. zu einer Hochzeit oder auf eine Reise), sollten Sie eine Testaufnahme machen und das Ergebnis auf dem LCD-Monitor ansehen, damit Sie sicher sein können, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Garantie für Schäden oder ent­gangene Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen Gebrauch verwendet werden, dürfen Bilder, die Sie mit Ihrer Digitalkamera aufnehmen, nicht in einer Weise benutzt werden, die Urheberrechte Anderer ohne deren Zustimmung verletzt. Beach­ten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkun­gen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnen­auff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten Ein­schränkungen erlaubt sind.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu ge­währleisten, darf sie während der Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
Zur eigenen Sicherheit
Flüssigkristall
Wenn der LCD-Monitor beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die angege­bene Abhilfemaßnahme, falls eine der folgenden Situationen eintreten sollte:
Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt, spü­len Sie das betroff ene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Er­brechen herbei, suchen Sie anschließend einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser Tech­nologie gefertigt wurde, kann es einige Pixel ent­halten, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist keine Fehlfunktion und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
v
Zur eigenen Sicherheit
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehersysteme
Exif Print (Exif Version 2.3)
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die in diesem Doku­ment verwendeten Schriftarten sind ausschließ­lich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows8, Windows 7, Windows Vista und das Windows-Logo sind Mar­kenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe. Wi-Fi® und Wi-Fi Protected Setup® sind registrier­te Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Adobe und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Län­dern. Das SDHC- und das SDXC-Logo sind Waren­zeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Diese Kamera kann Geräte in Krankenhäusern oder in der Luftfahrt stören. Wenden Sie sich an das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder einem Flugzeug benutzen.
Farbfernsehersysteme
NTSC (National Television System Committee) ist eine Farbfernsehen-Übertragungsnorm, die vor allem in den USA, Kanada und Japan verwen­det wird. PAL (Phases Alternation by Line, „Phase wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem, das vor allem in den europäischen Ländern und China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos gespei­cherte Informationen für die optimale Farbwie­dergabe beim Druck benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS:
Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne Geneh­migung der zuständigen Behörden, ist untersagt.
Um die Gefahr eines Brands oder eines Strom-
HINWEISE
schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus (außer bei wasserdichten Geräten).
Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden ha­ben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Enthält Perchlorat—Eine spezielle Behandlung könnte nötig sein. Siehe dazu http://www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
vi
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
EU-Zulassungshinweise
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der europäischen Union, Norwe­gen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer entsprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische und elektronische Gerä­te gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt kor­rekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der Ver­meidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, welche an­derenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere Infor­mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Nor­wegens, Islands und Liechtensteins: Wenn Sie dieses
Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.
In Japan: Dieses Symbol an den Akkumulatoren zeigt an, dass sie getrennt entsorgt werden müssen.
Zur eigenen Sicherheit
EU-Zulassungshinweise
Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU­Richtlinien:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG
Die Einhaltung dieser Richtlinien beinhaltet die Erfüllung der einschlägigen harmonisierten europäischen Normen, die in der von FUJIFILM Corporation für dieses Produkt oder diese Produktfamilie ausgestellten EG-Konformitätser­klärung aufgelistet werden.
Die Erfüllung dieser Richtlinien wird durch die folgende, auf dem Produkt angebrachte Konformitätskennzeichnung angezeigt:
Diese Kennzeichnung gilt für Nicht-Telekommu­nikationsprodukte und für mit den EU-Bestim­mungen übereinstimmende Telekommunikati­onsprodukte (z.B. Bluetooth).
Entnehmen Sie Details zur Konformitätserklärung unter http://www.fujifilm.com/products/
digital_cameras/x/fujifilm_xq2/pdf/index/ fujifilm_xq2_cod.pdf.
WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Hinwei- se, bevor Sie den in die Kamera eingebauten Sender benutzen.
vii
Zur eigenen Sicherheit
Q Dieses Produkt enthält Verschlüsselungstech-
nik, die in den Vereinigten Staaten von Ameri­ka entwickelt wurde und unter der Kontrolle der US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem US-Embargo unterliegt.
Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden. FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit bedingen, zum Beispiel mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt oder indirekt auf die menschliche Gesundheit einwirken. Bei Ver­wendung im Zusammenhang mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Ver­lässlichkeit als drahtlose Netzwerke erfordern, müssen Sie alle notwendigen Vorkehrungen treff en, um die Sicherheit zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu verhindern.
Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät erworben wurde. Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netzwerkgeräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten Sie alle örtlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts. FUJIFILM übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.
Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) können möglicherweise von Dritten abgefangen werden. Die Sicherheit von Daten, die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen es magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen ausgesetzt wird.
Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen den Empfang der Funksignale verhindern können. Gegenseitige Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten.
Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband
mit DSSS- und OFDM-Modulation.
Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaß-
Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung
und Medizin benutzte Geräte mit Sende-/ Empfangsfunktion. Darüber hinaus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte Niederspannungs­Sender in RFID-Tracking-Systemen für Ferti­gungslinien und ähnliche Anwendungen.
nahmen
Zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten, bitte die folgenden Vorsichts­maßnahmen beachten. Stellen Sie sicher, dass
der RFID-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Sollten Sie bemerken, dass das Gerät eine Beeinträchtigung im Frequenzbereich der lizenzierten Sender verursacht, die für RFID-Tracking verwendet werden, stoppen Sie sofort den Gebrauch der betroff enen Frequenz oder stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät Niederspannungs­RFID-Tracking-Systeme stört, wenden Sie sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung.
2.4DS/OF4
Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Gerät im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und OFDM­Modulation arbeitet und im Bereich bis zu 40m Abstand möglicherweise Störungen hervorruft.
viii
ix
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
...............................
xi
Fehlerbehebung
..............................
128
Warnmeldungen und -anzeigen
........
134
Speicherkarten
Temperaturwarnung
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur ei­genen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu spezi schen Themen  nden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen Überblick über das gesamte Handbuch. Die wichtigsten Bedienungsvorgänge
...............................PP
xi
Fehlerbehebung
..............................PP
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera? Hier  nden Sie die Ant­wort.
128
der Kamera werden hier aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
........PP
134
Finden Sie heraus, was hinter dem blinkenden Symbol oder der Fehler­meldung auf dem Display steckt.
Speicherkarten
Bilder können im internen Speicher der Kamera oder auf einer im Handel erhältlichen SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte gespeichert werden (P 15), in dieser Bedienungs­anleitung „Speicherkarten“ genannt.
Temperaturwarnung
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, bevor ihre Temperatur bzw. die Akkutem­peratur über den eingestellten Grenzwert steigt. Bilder, die bei angezeigter Tempera­turwarnung aufgenommen werden, können ein größeres Maß an „Rauschen“ (Flecken) aufweisen. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor sie wieder eingeschaltet wird.
x
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit......................................................ii
Sicherheitshinweise .........................................................ii
HINWEISE ........................................................................vi
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ..............x
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen .............................................1
Mitgeliefertes Zubehör .....................................................1
Bedienelemente der Kamera ...........................................2
Kameraanzeigen ..............................................................6
Aufnahme ......................................................................6
Bildanzeige .....................................................................7
Anzeigemodus .................................................................9
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte ....................12
Unterstützte Speicherkarten ...........................................15
Laden des Akkus ..............................................................17
Ein- und Ausschalten der Kamera ..................................19
Aufnahmemodus ...........................................................19
Bildanzeigemodus .........................................................19
Grundeinrichtung............................................................21
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Aufnehmen von Bildern .................................................22
Anzeigen von Bildern ......................................................26
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus ............................................................27
S ERW. SR-AUTO ........................................................28
Filter ERWEITER. FILTER ..............................................30
Adv. ERWEITERT ..........................................................30
r PANORAMA 360....................................................31
i PRO FOCUS ...........................................................33
j PRO LOW-LIGHT ....................................................34
j MEHRFACHBELICHT. ................................................35
SP MOTIVWAHL ............................................................36
M MANUELL ..................................................................37
A ZEITAUTOMATIK ..........................................................38
S BLENDENAUTOM. ........................................................39
P PROGRAMM AE ...........................................................40
C BENUTZERDEFINIERTER MODUS ..................................41
Fokusverriegelung ..........................................................42
d Belichtungskorrektur...............................................44
F Makro-Modus (Nahaufnahmen) ..............................45
N Verwenden des Blitzes (Superintelligenter Blitz) ....46
h Aufnahmen mit Selbstauslöser ................................48
Die E-Fn-Taste ..................................................................49
Verwendung des E-Fn TASTE EINS.-Menüs ......................49
Funktionen ändern, die dem Steuerring zugewiesen sind ..50
xi
Inhaltsverzeichnis
Mehr zur Bildanzeige
Drahtlose Netzwerke
Filme
Anschlüsse
R Serienaufnahme ......................................................52
IANFANG n ..............................................................53
PHIGH SPEED SERIE .................................................53
O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE .....................................55
W ISO BKT .................................................................55
XFILMSIMULATION-SERIE..........................................55
YDYNAMIKBEREICH-SERIE .........................................56
F Fokusmodus..............................................................57
Fokusanzeige ................................................................57
Scharfstellbereichsauswahl ...........................................59
b Intelligente Gesichtserkennung .............................60
Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen ......................................................61
Serienbildmodus ............................................................61
I Favoriten: Bilder bewerten .......................................61
Vergrößern während der Bildanzeige .............................62
Mehrfeld-Bildanzeige ....................................................63
A Löschen von Bildern .................................................64
b Bildsuche ..................................................................65
m Fotobuch-Assistent ..................................................66
Erstellen eines Fotobuchs ...............................................66
Betrachten von Fotobüchern ..........................................67
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern .....................67
Betrachten von Panoramen ...........................................68
Anzeigen von Bildinformationen ...................................69
Drahtlose Netzwerke
Verwendung von Drahtlosnetzwerken..........................71
Verbindung mit Smartphones ........................................71
Speichern von Bildern auf einem Computer ...................71
Filme
Aufnehmen von Filmen ..................................................72
Bildgröße in Filmen ........................................................74
Anzeige von Filmen .........................................................75
Anschlüsse
Ansehen von Bildern auf High-De nition-TV-Geräten .76
Bilderdruck über USB ......................................................77
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags ..........................79
Anzeige von Bildern auf einem Computer.....................81
Windows: MyFinePix Studio installieren ........................81
Macintosh: RAW FILE CONVERTER installieren ................84
Importieren von Bildern und Filmen
auf einem Mac (Macintosh) ............................................85
Anschließen der Kamera ................................................86
xii
Menüs
Menüs
Verwenden der Mens: Aufnahminodus .........................89
Verwenden des Aufnahmemenüs ..................................89
Optionen im Aufnahmemenü ........................................90
A MOTIVWAHL ..........................................................90
AERWEITER. FILTER ...................................................90
A Adv. MODUS ..........................................................90
NISO........................................................................90
OBILDGRÖSSE ..........................................................92
T BILDQUALITÄT ........................................................93
U DYNAMIKBEREICH ..................................................93
P FILMSIMULATION ...................................................94
X FILMSIMULATION-SERIE .........................................94
D WEISSABGLEICH .....................................................95
fFARBE ...................................................................97
qSCHÄRFE ...............................................................97
rTON LICHTER ..........................................................97
sSCHATTIER. TON .....................................................98
hRAUSCH REDUKTION ...............................................98
RSERIENAUFNAHME .................................................98
ZPRO LOW LIGHT PLUS .............................................98
b GESICHTSERKENNUNG ............................................98
C AE-MESSUNG ........................................................98
X PRE-AF..................................................................99
V AF MODUS ............................................................99
F FOKUS MODUS .....................................................100
F FOKUSSIERBEREICH ..............................................100
Inhaltsverzeichnis
c MF-ASSISTENT .....................................................100
E E-Fn TASTE EINS. ..................................................100
z STEUERRING-EINST. ..............................................100
v DISPLAY EINSTELL. ...............................................101
I BLITZKOMPENS. ...................................................101
W VIDEO SETUP ........................................................102
K BENUTZER-EINSTELL.............................................102
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus ................103
Verwenden des Wiedergabemenüs ..............................103
Optionen im Wiedergabemenü ....................................104
r DRAHTLOS-KOMM................................................104
s PC AUTO-SPEICHER ..............................................104
V instax DRUCKER DRUCKT .......................................
b BILDSUCHE ..........................................................104
A LÖSCHEN .............................................................104
j AUSW. FÜR UPLOAD .............................................105
I AUTO DIASCHAU ..................................................106
j RAW-KONVERTIERUNG .........................................107
B ROTE-AUGEN-KORR. .............................................109
D SCHÜTZEN ...........................................................109
G AUSSCHNEIDEN ....................................................110
O GRÖSSE ÄNDERN ..................................................110
C BILD DREHEN .......................................................111
E KOPIEREN ............................................................111
m FOTOBUCH ASSIST.................................................112
K FOTO ORDERN (DPOF) ...........................................112
J SEITENVERHÄLTNIS ..............................................112
104
xiii
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Das Setup-Menü ............................................................113
Verwenden des Setup-Menüs ......................................113
Optionen im Setup-Menü ............................................114
F DATUM/ZEIT ........................................................114
N ZEITDIFF. ..............................................................114
Q a ....................................................114
R RESET ..................................................................115
o RUHE MODUS ......................................................115
I STEUERRING ........................................................115
j FOKUSKONTROLLE ...............................................115
U GEOTAGGING SETUP .............................................115
b TON SETUP ...........................................................116
A DISPLAY SETUP ....................................................117
Z POWER MANAGEMENT .........................................118
L IS MODUS ............................................................119
B ROTE-AUGEN-KORR. .............................................119
R INTELLIGENTER DIGITALER ZOOM ...........................120
C HILFSLICHT ..........................................................120
t DATENSPEICH SETUP.............................................121
S BENUTZEREINST. ZURÜCKS. ...................................122
r FUNKEINSTELLUNGEN ...........................................123
s PC AUTO-SPEICHER ..............................................123
V EINST. instax DRUCKERV. .......................................123
K FORMATIEREN ......................................................123
Technische Hinweise
Optionales Zubehör ......................................................124
Zubehör von FUJIFILM ..................................................125
Anbringen des BLC-XQ1-Ledergehäuses ........................125
P ege der Kamera ........................................................126
Aufbewahrung und Verwendung .................................126
Reinigung ....................................................................127
Reisen ..........................................................................127
Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen ...............................................128
Warnmeldungen und -anzeigen ..................................134
Anhang
Kapazität der Speicherkarte ........................................138
Technische Daten ..........................................................139
Links ...............................................................................145
FUJIFILM XQ2 Produktinformationen ...........................145
Kostenlose FUJIFILM-Apps ...........................................145
xiv
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen
Mitgeliefertes Zubehör
Befestigung des Trageriemens
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Q : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera sicherzustellen.
R : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein
können.
P : Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informa-
tionen gefunden werden können.
Menüs und andere Texte auf dem LCD-Monitor werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung ist die Anzeige u. U. zur Veranschau­lichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Akku NP-48 Netzteil Zwischenstecker
Befestigung des Trageriemens
Befestigen
• Trageriemen
CD-ROM (enthält diese
Bedienungsanleitung)
* Die Adapterform variiert je nach der Verkaufsregion.
Sie den Tra­geriemen wie abgebildet.
*
USB-Kabel
1
Bedienelemente der Kamera
Cursor nach oben
Taste d (Belichtungskorrektur) (P 44) Taste
b (löschen) (P 26)
Cursor nach links
F (Makro) -Taste (P 45)
Cursor nach rechts
N (Blitz) -Taste (P 46)
MENU/OK -Taste
Einstellrad (P 4)
Cursor nach unten
h (Selbstauslöser) -Taste (P 48)
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind zu Erläuterungszwecken vereinfacht dargestellt.
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen  nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Be­dienelement aufgeführt ist.
Auswahltaste
* Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind zu Erläuterungszwecken vereinfacht dargestellt.
2 Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
A Drehschalter Moduswahl ............................................... 27
B Auslöser .........................................................................24
C ON/OFF-Taste ................................................................ 19
D Mikrofon ........................................................................ 72
E Blitz ............................................................................... 46
F Steuerring........................................................................ 4
G Objektivdeckel ............................................................... 19
H Autofokus-Hilfslicht ..................................................... 120
Selbstauslöserkontrollleuchte........................................ 48
I Zoomsteuerung ........................................................23, 62
J USB-Anschlussabdeckung .................................. 17, 77, 86
K Öse für Trageriemen ......................................................... 1
L Schnappriegel der Akkufachabdeckung ......................... 12
M Abdeckung des Akkufachs ............................................. 12
N HDMI-Anschlussabdeckung ..........................................76
O Stativgewinde
P USB-Mehrfachanschluss ..................................... 17, 77, 86
Q Akku-Schnappriegel .................................................12, 14
R Anschluss für HDMI-Kabel ............................................. 76
S Speicherkartenfach ....................................................... 13
T Akkufach ....................................................................... 12
U Anzeigeleuchte ................................................................ 5
V Lautsprecher .................................................................. 75
W a (Wiedergabe) -Taste ...........................................26, 61
X t (Filmaufnahme) -Taste ............................................. 72
Y E-Fn (Erweiterungsfunktion) -Taste .............................. 49
LCD-Modus Sonne ........................................................... 8
Wi-Fi -Taste (Wiedergabemodus) ................................. 71
Z DISP (Anzeige)/BACK -Taste ................................ 9, 21, 69
a LCD-Monitor .................................................................... 6
b N (Blitz aufklappen)-Schalter ....................................... 46
3Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Einstellrad
Steuerring
■■Standardfunktionen des Steuerrings
Aufnahmemodus
Beschreibungen
S
B
P A S
M
Adv
Filter
SP
Video
Einstellrad
Drehen Sie das Einstellrad zum Anpassen von Blendenwert und Ver­schlusszeit. Außerdem können Sie über das Einstellrad Elemente für die Wähltaste auswählen.
Steuerring
Mit dem Steuerring können Sie Zoom, Blendenwert, Verschlusszeit und andere Elemente in den Standardeinstellungen ändern. Außerdem können dem Steuerring mit der E-Fn-Taste Funk­tionen wie Belichtungskorrektur zugeordnet werden (P50).
Standardfunktionen des Steuerrings
Aufnahmemodus
S
B
P Programmwechsel/MF A Blende/MF S Verschlusszeit/MF
M Blende/Verschlusszeit*2/MF
Adv.. Erweiterte Moduswahl
Filter Erweiterte Filterwahl
SP Szenenposition-Auswahl/MF
Video Zoom/MF
Zoom Zoom/MF
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Beschreibungen
*1
*1 Bei Auswahl von N MANUELL. FOKUS unter F FOKUS MODUS wird der Steuerring zum
manuellen Fokussieren verwendet (P 57).
*2 Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Einstellungsoptionen Verschlusszeit und Blende die
Aufwärtstaste (d).
R Bei Verwendung des Steuerrings werden Einstellungswerte am LCD-Bildschirm angezeigt.
4 Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Anzeigeleuchte (wenn die Kamera eingeschaltet ist)
Anzeigeleuchte
Kamerastatus
Leuchtet grün
Blinkt grün
Blinkt grün und orange
Leuchtet orange
Blinkt orange
Blinkt rot
Steuerungssperre
Um die Auswahltaste (d / N / h / F), t (Filmaufnahme)-Taste und die E-Fn-Tasten zu verriegeln, drücken Sie MENU/OK, bis X angezeigt wird. Dadurch wird eine unbeabsich­tigte Bedienung während des Aufnehmens verhindert. Die Steuerungssperre kann auf­gehoben werden, indem auf MENU/OK gedrückt wird, bis X nicht länger angezeigt wird.
Anzeigeleuchte (wenn die Kamera eingeschaltet ist)
Die Anzeigeleuchte zeigt den Status der Kamera folgendermaßen an:
Anzeigeleuchte
Leuchtet grün Scharf gestellt.
Blinkt grün
Blinkt grün und orange Die Bilder werden gespeichert. Es können weitere Bilder aufgenommen werden.
Leuchtet orange
Blinkt orange Blitz lädt; der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird.
Blinkt rot Objektiv- oder Speicherfehler.
Verwackel-, Scharfstell- oder Belichtungswarnung. Das Bild kann aufgenommen werden.
Die Bilder werden gespeichert. Es können gegenwärtig keine weiteren Bilder auf­genommen werden.
Kamerastatus
5Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Kameraanzeigen
Kameraanzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. Die Anzeigen hängen von den Kameraeinstellungen ab.
■ Aufnahme
M Temperaturwarnung ................................................ x, 134
100
3 2 1 0
-1
-2
-3
F3. 3
1000
A Blitzmodus .................................................................... 46
B Makro-Modus (Nahaufnahme) ...................................... 45
C Kontrollleuchte für Selbstauslöser ................................. 48
D Serienbildmodus ........................................................... 52
E Erweiterte Motivschärfe ................................................ 29
F Weißabgleich ................................................................ 95
G Filmsimulation .............................................................. 94
H Dynamikbereich ............................................................ 93
I Anzeige interner Speicher *
J Anzahl verbleibender Bilder ........................................ 138
K Bildgröße/Qualität......................................................... 92
L Videomodus .................................................................. 74
* a: zeigt an, dass keine Speicherkarte eingesetzt ist und dass die Bilder im internen Speicher der Kamera abgelegt werden (P 13).
6 Vor der Inbetriebnahme
N Verwacklungswarnung ...........................................47, 134
F
O Wasserwaage .............................................................. 101
P Standortdaten-Downloadstatus .................................... 71
Q DATUMSSTEMPEL ......................................................... 122
R Anzeige Ruhemodus .................................................... 115
S IS-Modus ..................................................................... 119
T Akkustatus .......................................................................8
U Emp ndlichkeit .............................................................90
V LCD-Modus Sonne ........................................................... 8
W Scharfeinstellungswarnung ....................................25, 134
X Blende ......................................................................37, 38
Y Belichtungszeit .........................................................37, 39
Z Belichtungsmessung ..................................................... 98
a Aufnahmemodus ........................................................... 27
b Manuelle Fokusanzeige ................................................. 57
c Fokusanzeige ............................................................25, 57
d Belichtungsanzeige ....................................................... 44
e Histogramm .................................................................. 11
f Scharfstellbereich .......................................................... 42
■ Bildanzeige
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
1
+1
100-0001
4:3
3
Bedienelemente der Kamera
A Favoriten........................................................................ 61
B Anzeige Intelligente Gesichtserkennung ..................60, 98
C Anzeige Rote-Augen-Korrektur ................................... 109
D Pro Fokus-Modus, Pro Low-Light-Modus ..................33, 34
F
E Motion Panorama z .............................................31, 68
F Porträtverbesserer ......................................................... 36
G Erweiter Filter ................................................................ 30
H Geschenkbild ................................................................. 61
I Bildnummer ................................................................ 121
J Dynamikbereich ............................................................ 93
K Standortdaten ............................................................. 115
L Anzeige für Bildanzeigemodus .................................26, 61
M Auswahl für Upload ..................................................... 105
N Fotobuch-Assistent ........................................................ 66
O Anzeige DPOF-Druck ...................................................... 79
P Geschütztes Bild .......................................................... 109
7Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Akkustatus
Anzeige
Beschreibung
Akkustatus
Der Akkustatus wird wie folgt angezeigt:
Anzeige
D (weiß) C (weiß) B (rot) A (blinkt rot)
a (gelb)
h (grün)
s (rot) Kein Symbol Betrieb bei externer Stromversorgung.
Helles Umgebungslicht
Akku teilweise entladen. Akku mehr als halb leer. Akkuladestand niedrig. So schnell wie möglich au aden. Akku leer. Laden Sie den Akku auf. Akku lädt. Au aden abgeschlossen. Akkufehler. Siehe Seite 129.
Beschreibung
Durch Re exionen und Glanzlichter, die bei hellem Umgebungslicht entstehen, kann es möglicherweise schwierig werden, die Anzeige auf dem Monitor zu erkennen, insbeson­dere wenn die Kamera im Freien verwendet wird. Das kann behoben werden, indem Sie die Taste E-Fn drücken, um in den Outdoormodus zu gelangen. Diese Funktion ist im Aufnahmemodus verfügbar. Der Outdoormodus kann auch mit der Option A DISPLAY SETUP> LCD MODUS SONNE aktiviert werden (P 117).
8 Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Anzeigemodus
Anzeigemodus
Drücken Sie auf DISP/BACK um folgendermaßen durch den Anzeigemodus zu blättern:
• Aufnahme
100
F
3 2 1 0
-1
-2
-3
F2. 5
1000
800
1000 F2. 5
1
/
±
3
800
INFORMATION1 AN INFORMATION2 AN
100
F
3 2 1 0
-1
-2
-3
F2. 5
1000
800
BENUTZERDEEINIERT INFORMATION AUS
R INFORMATION1 ist nur verfügbar, wenn eine andere Option als x VERFOLGUNG bei
V AF MODUS in den Modi P, S, A und M ausgewählt ist.
Benutzerde nierte Anzeige
• Wählen Sie die anzuzeigenden Elemente mithilfe von v DISPLAY EINSTELL. im Auf-
nahmemenü (P 101) aus. Informationen zu den Positionen der am LCD-Bildschirm angezeigten Elemente  nden Sie auf Seite P 6, 7.
• Wenn die benutzerde nierte Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie einige Male
DISP/BACK, bis BENUTZERDEFINIERT angezeigt wird.
9Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
• Bildanzeige
12/31/2050
INFORMATION AN INFORMATION AUS
10: 00 AM
1/ 1000 F4. 5
100-0001
2
-
1
3:2
F
200
3
3:2
F
ISO
200
1/1000
: : OFF :
2
:
-
1
3
12/31/2050 10 :00
100-0001
F
4.5
AM
DETAILINFORMATI-
12/31/2050 10 :00 AM
I FAVO RI TEN
100-0001
3
ONEN
10 Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Histogramme
Histogramme zeigen die Verteilung von Farbtönen im Bild. Die Helligkeit wird in der x­Achse dargestellt, die Anzahl der Pixel in der y-Achse.
Anzahl
Pixel
Pixelhelligkeit
Schatten Spitzlichter
Optimale Belichtung: Die Pixel sind in einer ebenmäßigen Kurve im gesamten Farbtonbereich verteilt.
Überbelichtet: Die Pixel auf der rechten Seite des Graphen über­wiegen.
Unterbelichtet: gen.
Die Pixel auf der linken Seite des Graphen überwie-
11Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Legen Sie den Akku und die Speicherkarte wie nachfolgend beschrieben ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
R Stellen Sie sicher, dass die Kamera aus-
geschaltet ist, bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs ö nen.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Ak-
kufachs nicht, wenn die Kamera einge­schaltet ist. Anderenfalls können Bildda­teien oder Speicherkarten beschädigt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen über-
mäßigen Druck aus.
Setzen Sie den Akku ein.
2
Richten Sie den orangen Streifen auf dem
Oranger Streifen
Akku an dem orangen Schnappriegel aus und schieben Sie den Akku in die Kamera, halten Sie dabei den Schnappriegel zur Seite. Überzeugen Sie sich davon, dass der Sperrriegel den Akku sicher festhält.
Q Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wen-
den Sie KEINE Kraft auf und versuchen Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder rück­wärts einzusetzen. In der richtigen Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
Akku-Schnappriegel
12
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung wie rechts gezeigt und schieben Sie sie hinein bis sie auf der Rückseite des Fachs einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrich-
tung der Karte, verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine Gewalt. Wenn die Speicherkarte nicht korrekt eingesetzt ist bzw. wenn gar keine Speicherkarte eingesetzt ist, erscheint a auf dem LCD-Monitor und der in­terne Speicher wird für Aufnahme und Wiedergabe benutzt.
Q SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten kön-
nen schreibgeschützt werden, so dass die Karte nicht formatiert werden kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder davon gelöscht werden können. Schieben Sie den Schreibschutzschal­ter vor dem Einlegen einer SD/SDHC/ SDXC-Speicherkarte in die Position.
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Klick
Schreibschutzschalter
13 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Herausnehmen von Batterie und Speicherkarte
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
4
Herausnehmen von Batterie und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Speicherkarte herausnehmen und ö nen Sie die Akkufachabdeckung.
Schieben Sie den Schnappriegel zur Seite, um den Akku herauszunehmen, und schieben Sie den Akku wie abgebildet aus der Kamera.
Akku-Schnappriegel
Drücken Sie die Speicherkarte hinein und lassen Sie sie langsam los, um sie herauszunehmen. Die Karte kann dann mit der Hand entnommen werden. Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
14 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
QQSpeicherkarten
■ Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC-und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zu­gelassenen Speicherkarten  nden Sie unter http://www.fujifilm.com/support/ digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder Mul- tiMediaCard (MMC) -Geräte verwendet werden.
Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut, wenn sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Speicherkarten  nden Sie unter „K FORMATIEREN“ (P 123).
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultie­ren Sie bitte sofort einen Arzt.
• miniSD- oder microSD/SDHC/SDXC-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD-Karte entsprechen, werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem autorisierten Fachhandel. Entneh­men Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicher­karten unterbrochen werden. Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD- oder Hochge­schwindigkeitsvideos mindestens eine H-Karte.
15 Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
QQAkkus
• Die Daten im internen Speicher werden u. U. gelöscht oder können Fehler aufweisen, wenn die Kamera repariert wird. Beachten Sie bitte auch, dass der Reparaturservice die Bilder im internen Speicher ansehen kann.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte oder des internen Speichers der Kamera wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen Gerät um. Löschen Sie Bilder von Speicherkarten und aus dem internen Speicher immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die Kopien, nicht die Originale.
Akkus
• Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch Schmutz von den Batteriepolen. An­dernfalls kann der Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku. Andernfalls könnte es unmöglich werden, den Akku aus der Kamera zu nehmen.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte überhitzen.
• Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Die Batterie und Stromversorgung“ (P iv).
• Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Einsatz mit dem Akku bestimmt sind. Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versuchen Sie nicht, das Gehäuse aufzu­brechen oder abzunehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht benutzt wird. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
16 Erste Schritte
Loading...
+ 134 hidden pages