Fujifilm X-Pro 2 Manual del Propietario [es]

BL00004725-502
ES
DIGITAL CAMERA
X-Pro2
Manual del propietario
Le agradecemos el haber adquirido este producto. Este manual describe el funcionamiento de su cámara digital FUJIFILM X-Pro2. Asegúrese de leer y enten­der completamente el contenido antes de utilizar la cámara.
http://fujifilm-x.com/x-pro2/
Encontrará información adicional en los manuales en línea disponibles en:
http://fujifilm-dsc.com/manuals/
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y
reproducción
Grabación de vídeo básica y
reproducción
El botón Q (menú rápido)
Los botones Fn (función)
Más sobre la fotografía y
reproducción
Menús
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y precauciones
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza su cámara correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y su Manual del propietario con la máxima atención.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Acerca de los símbolos
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.
Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
Desenchufe del enchufe
de red
inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
ADVERTENCIA
Si se presenta cualquier problema, desconecte la cámara, extraiga la pila, y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si sigue utilizando
la cámara al salir humo de la misma, se produce algún olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal, podría producirse un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
Evite la entrada de agua o de cualquier cuerpo extraño dentro de la cámara. Si entra agua o algún cuerpo extraño en la cámara, desconéctela, extraiga la pila, y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. No continúe utilizando la cámara, ya que podría causar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
ii
ADVERTENCIA
No utilice esta cámara en el baño o la ducha. Si lo hiciera podría producirse un
No la utilice
incendio o sufrir descargas eléctricas.
en el baño o la
ducha
Nunca intente modi car o desensamblar la cámara (nunca abra la cubierta). De no cumplir con esta precaución podría producirse un incendio o sufrir
No la
descargas eléctricas.
desmonte.
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o sufrir una descarga eléctrica al tocar las partes dañadas. Extraiga las
No toque
pilas inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o
las partes
descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para
internas
consulta.
No modi que, caliente ni retuerza el cable o tire del mismo de forma inadecuada y no coloque objetos pesados sobre el mismo.
lo que podría resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable resulta dañado, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
No coloque la cámara sobre una super cie inestable. Si lo hiciera podría caerse y causar lesiones.
Nunca intente hacer fotos cuando se esté moviendo. No use la cámara cuando vaya andando o conduciendo. Si lo hiciera podría caerse o causar un accidente.
No toque las partes metálicas de la cámara durante una tormenta. Si lo hiciera, podría sufrir una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por los relámpagos.
Utilice únicamente la pila especi cada. Coloque la pila tal y como muestra el indicador.
No someta la pila a fuentes de calor, modi caciones ni la desmantele. No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo. No almacene la pila junto a objetos metálicos. Cualquiera de estas acciones pueden hacer que la pila se
parta o suelte líquido y cause un incendio o lesiones.
Utilice sólo la pila o el adaptador de alimentación de CA que se especi can para el uso con esta cámara. Utilice sólo una fuente de alimentación del voltaje indicado. El uso
de otras fuentes de alimentación puede causar un incendio.
Si la pila tiene fugas y el  uido entra en contac to con sus ojos, piel o ropa, lave repe­tidamente la parte afectada con agua limpia e inmediatamente busque asistencia médica o contacte con los servicios de emergencias.
Estas acciones pueden dañar el cable,
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
No utilice el cargador para cargar pilas distintas a las que aquí se especi can. El cargador suministrado deber ser utilizado exclusivamente con el tipo de pila suministrado con la cámara. Si utiliza el cargador para cargar pilas convencionales u otro tipo de pilas recargables, podría causar la fuga del líquido de las pilas, su calentamiento excesivo o incluso su explosión.
Utilizar un  ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede causar problemas de visión. Tenga especial cuidado al fotogra ar a niños pequeños.
No utilice el producto en la presencia de objetos in amables, gases explosivos o polvo.
Cuando transporte la pila, colóquela en la cámara digital o manténgala dentro del estuche. Al almacenar la pila, guárdela en el estuche. Cuando la deseche, tape los terminales de la misma con cinta aislante. El contacto con otros objetos
metálicos o pilas podría provocar la explosión o incendio de la pila.
Mantenga las tarjetas de memoria, zapatas y otras piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Los niños podrían ingerir piezas pequeñas; mantener fuera
del alcance de los niños. Si un niño ingiere una pieza pequeña, busque asistencia médica o de emergencia.
Mantener fuera del alcance de los niños. Entre los elementos que pueden causar lesiones están: la correa, que podría enredarse alrededor del cuello del niño causando estrangulación, y el  ash, que podría provocar daños visuales.
Siga las indicaciones del personal de la línea aérea o del hospital. Este producto genera emisiones de radiofrecuencia que podrían interferir con equipos de navegación o médicos.
PRECAUCIÓN
No utilice esta cámara en lugares en los que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo. Si lo hiciera podría producirse un incendio o sufrir
descargas eléctricas. No deje esta cámara en lugares expuestos a altas temperaturas. No deje la cáma-
ra en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol. Podría producir un incendio.
No coloque objetos pesados sobre la cámara. Esto podría hacer que el objeto pesado se cayera y producir lesiones.
No mueva la cámara mientras el adaptador de alimentación de CA esté conectado. No tire del cable de conexión para desconectar el adaptador de alimentación de CA.
Esto podría estropear el cable de alimentación y provocar un incendio o descargas eléctricas.
No tape ni envuelva la cámara o el adaptador de alimentación de CA con un paño o manta. Esto podría causar un recalentamiento que deformaría la
carcasa o podría provocar un incendio.
Cuando limpie la cámara o no tenga intención de utilizarla durante un tiempo prolongado, extraiga la pila y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si no lo hiciera, podría producirse un incendio o sufrir descargas
eléctricas. Al terminar de cargar la pila, desconecte el cargador del enchufe de la red. Si deja el
cargador enchufado a la red se puede producir un incendio.
Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente expul­sada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela cuidadosamente. Podrían
producirse lesiones al expulsar la tarjeta. Solicite periódicamente la revisión y limpieza interna de su cámara. Si se acumula
polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito.
Peligro de explosión si la pila se sustituye de forma incorrecta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
iii
Notas y precauciones
Pilas de ión de litio
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su cámara y lea las secciones correspondientes.
A continuación, se describe cómo utilizar correctamente las pilas y prolongar así su vida útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la pila o podría causar fugas, sobrecalentamientos, incendios y explosiones.
Pilas de ión de litio
Lea este apartado si su cámara utiliza pilas recargables de ión de litio.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. Si no va a utilizar la pila, guárdela en su estuche.
■ Notas sobre la pila
La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse. Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla.
Si apaga la cámara cada vez que no la utilice prolongará la vida útil de la pila.
La capacidad de la pila disminuye a bajas temperaturas; una pila descargada puede no funcionar en frío. Guarde una pila de repuesto completamente cargada en un lugar cálido y sustitúyala si fuese necesario, o conserve la pila en su bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y colóquela en la cámara únicamente al realizar fotogra­fías. No deje que la pila entre en contacto directo con calentadores de manos ni con cualquier otro dispositivo de calefacción.
■ Carga de la pila
Cargue la pila en el cargador de pilas suministrado. Los tiempos de carga podrían aumentar a temperaturas ambientales inferiores a los +10 °C o superiores a los +35 °C. No intente cargar la pila a temperaturas superiores a los 40 °C; a temperatu­ras inferiores a los 0 °C, la pila no se cargará.
No intente recargar una pila totalmente cargada. Sin embargo, la pila tampoco necesitará estar completamente descargada antes de cargarla.
La pila podría notarse caliente al tacto justo después de cargarla o de utilizarla. Esto es normal.
■ Vida de la pila
A temperaturas normales, la pila puede recargarse unas 300 veces. Una reducción considerable de la duración de la carga de la pila indica que ha llegado al fi nal de su vida útil y debe ser reemplazada.
La pila y el suministro eléctrico
iv
■ Almacenamiento
Si una pila permanece almacenada durante largos períodos de tiempo encontrán­dose cargada, el rendimiento de la pila puede resultar afectado negativamente. Antes de almacenar una pila, deje que se agote completamente.
Si no va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo, extraiga la pila y guárdela en un lugar seco que posea una temperatura ambiental de entre +15 °C a +25 °C. No la guarde en lugares en los que esté expuesta a altas temperaturas.
■ Precauciones: Manejo de la pila
• No la transporte ni la guarde de manera que pueda entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• No la exponga a llamas o fuentes de calor.
• No la desmonte ni la modifi que.
• Utilícela únicamente con los cargadores designados.
• Deseche las pilas usadas rápidamente.
• No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo.
• Evite que entre en contacto con el agua.
• Mantenga los terminales limpios.
• La pila y la carcasa de la cámara podrían estar calientes al tacto tras un uso prolongado. Esto es normal.
■ Desecho
Deshágase de las baterías usadas en conformidad con las normativas locales.
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
Utilice únicamente los adaptadores de alimentación de CA FUJIFILM que se especifi ­can para el uso con esta cámara. Utilizar otros adaptadores podría dañar la cámara.
• El adaptador de alimentación de CA está diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Asegúrese de comprobar que la clavija de CC esté fi rmemente conectada a la cámara.
• Apague la cámara antes de desconectar el adaptador. D esconecte el adaptador tirando de la clavija, no del cable.
• No lo utilice con otros dispositivos.
• No lo desmonte.
• No lo exponga a fuertes fuentes de calor o humedad.
• No la someta a fuertes impactos.
• Durante su uso, el adaptador podría emitir un olor extraño o notarse caliente al tacto. Esto es normal.
• Si el adaptador produce interferencias de radio, reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
• No apunte la cámara a fuentes de luz extremadamente brillantes, como por
Realización de disparos de prueba
Notas sobre derechos de autor
Manejo
Cristal líquido
Información sobre marcas comerciales
Interferencias eléctricas
Manejo de la cámara
ejemplo al sol en un día despejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el sensor de imagen de la cámara.
• La luz solar intensa enfocada a través del visor puede dañar el panel del visor electrónico (EVF). No apunte al sol con el visor electrónico.
Realización de disparos de prueba
Antes de tomar fotografías de eventos importantes (como por ejemplo bodas o antes de llevarse la cámara en un viaje), realice disparos de prueba y compruebe los resultados para asegurarse de que la cámara funciona con normalidad. FUJIFILM Corporation no se hace responsable por los daños o pérdidas de ingresos incurridos como resultado de un mal funcionamiento del producto.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas exclusivamente al uso personal. Tenga en cuenta que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque estén destinadas a un uso puramente personal. Se advierte a los usuarios de que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos por las leyes de propiedad intelectual sólo está autorizada siempre que cumplan con las leyes vigentes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
Manejo
Para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente, no someta la cámara a impactos o fuertes golpes mientras esté grabando las mismas.
Notas y precauciones
Cristal líquido
Si la pantalla es dañada, deberá tomar las medidas necesarias para evitar todo contacto con el cristal líquido. Si se presenta alguna de las siguientes situaciones tome urgentemente las acciones indicadas:
Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área afectada con un paño
y a continuación lávela profusamente con jabón y agua corriente.
Si el cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávese profusamente los ojos con
agua limpia durante al menos 15 minutos y después busque asistencia médica.
Si ingiere cristal líquido, lávese la boca profusamente con agua. Beba grandes
cantidades de agua y trate de provocarse vómitos, a continuación busque asistencia médica.
Aunque la pantalla ha sido fabricada utilizando tecnología de la más alta precisión, podría contener píxeles que permanezcan siempre iluminados o que no se iluminen nunca. Esto no indica un mal funcionamiento y las imágenes grabadas con el producto no se verán afectadas.
Información sobre marcas comerciales
Digital Split Image es una marca comercial o una marca comercial registrada de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card y E son marcas comerciales de FUJIFILM Corporation. Los tipos de letra aquí introducidos han sido desarrollados exclusivamente por DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El logotipo de Windows es una marca comercial del grupo empresarial Microsoft. Wi-Fi® y Wi-Fi Protected Setup® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI es una marca co­mercial. El resto de nombres comerciales mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Interferencias eléctricas
Esta cámara puede producir interferencias en equipos de aviación o en equipos utilizados en hospitales. Consulte a los miembros del hospital o de la línea aérea antes de utilizar la cámara en un hospital o aeronave.
v
Notas y precauciones
Sistemas de televisión en color
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Para los clientes en los EE.UU.
Sistemas de televisión en color
NTSC (Comisión Nacional de Sistema de Televisión) es una especifi cación sobre la transmisión de señales de televisión en color utilizado principalmente en Estados Unidos, Canadá y Japón. PAL (Línea de Fase Alternada) es un sistema de televisión en color utilizado principalmente en Europa y China.
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Exif Print es un formato de archivo de cámaras digitales revisado recientemente en el cual se almacena información junto con las fotografías para obtener una reproducción en color óptima durante la impresión.
AVISO IMPORTANTE: Lea antes de utilizar el Software
Está prohibida la exportación directa o indirecta, completa o en parte, del software con licencia sin el permiso de las autoridades gubernamentales correspondientes.
AVISOS
Para prevenir un incendio o riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o humedad.
Lea las “Notas de seguridad” y asegúrese de comprenderlas antes de utilizar la cámara.
Materiales de perclorato—pueden necesitar un manejo especial. Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcio-
namiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la inter­ferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
• Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación que no haya sido expresamen­te autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por Fujifi lm, un cable USB y un cable de suministro de CC.
El producto adquirido recibe el suministro de energía de una pila de ion de litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar esta batería.
vi
Para los clientes en Canadá
Para los clientes en Canadá
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) PRECAUCIÓN: Este aparato digital de clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
Declaración de la industria canadiense: Este dispositivo cumple con las RSS libres de
licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condicio­nes siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ser colocados ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor, a excepción de las radios incorporadas probadas. La función de selección de código de país se deshabilita para los productos comer­cializados en EE. UU./Canadá.
Declaración de exposición a la radiación: Las pruebas científi cas disponibles no indican problemas de salud asociados al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, no existen pruebas de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten durante el uso niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en la gama de microondas. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero ta­les conclusiones no se han visto confi rmadas por investigaciones adicionales. X-Pro2 ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado y cumple con RSS-102 de las normativas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC.
Notas y precauciones
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el con­trario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a preve­nir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto.
Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no deberán ser tratadas como residuos domésticos.
Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores, deséchelos por separado en conformidad con sus requisitos locales.
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea des­echar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.
En Japón: Este símbolo en las pilas indica que se deben desechar por separado.
vii
Notas y precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspecciones y pruebas internas, póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM.
• Asegúrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de la cámara con la máxima atención.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
No sumergir o exponer al agua. Si se hace caso omiso de esta precaución,
No utilizar en
podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
el baño o la
ducha
No desmontar (no abrir la tapa). Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones debido a un error en el funcionamiento del producto.
No desmontar
Acerca de los símbolos
Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones personales o daños materiales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si
hace caso omiso de esta precaución, podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la cámara
No toque
inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas
las partes
internas
eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. No colocar sobre super cies inestables. El producto podría caer, provocando
lesiones. No mire al sol a través del objetivo o de los visores de la cámara. Si no cumple con
esta precaución se podrían causar discapacidades visuales permanentes.
No utilizar ni almacenar en ubicaciones expuestas al vapor o humo o muy húmedas o extremadamente polvorientas. Si se hace caso omiso de esta precaución,
podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
No dejar expuesto a la luz solar directa o en ubicaciones sometidas a temperaturas muy altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo en un día soleado. Si se hace caso
omiso de esta precaución podría producirse un incendio. Mantener fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir
lesiones en manos de un niño. No utilizar con las manos mojadas. Si se hace caso omiso de esta precaución
podrían sufrirse descargas eléctricas. Mantenga el sol apartado del encuadre al fotogra ar su jetos a contraluz. La luz solar
incidiendo en la cámara con el sol en o cerca del encuadre puede causar un incendio o quemaduras.
Si no va a utilizar el producto, vuelva a colocar las tapas del objetivo y almacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo puede causar
incendios o quemaduras.
No desplace la cámara o el objetivo si están instalados en un trípode. El producto
podría caer o golpear objetos, provocando lesiones.
PRECAUCIÓN
viii
Aviso normativo de la Unión Europea
Aviso normativo de la Unión Europea
Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE:
• Directiva de RoHS 2011/65/EU
• Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de armonización europea (Normativa europea) que aparecen en la Declaración de conformidad de la EU emitida por la Corporación FUJIFILM para este producto o familia de productos.
Dicho cumplimiento está indicado por la siguiente marca de conformidad que se encuentra en el producto:
Esta marca es válida para productos que no pertenezcan al sector de telecomuni­caciones y para productos de telecomunicación que cumplan con las normas de la UE (Ej. Bluetooth).
Para obtener información sobre la Declaración de conformidad, visite el sitio web
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_pro2/pdf/index/ fujifilm_x_pro2_cod.pdf.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el transmisor inalámbrico integrado de la cámara, lea las siguientes advertencias.
Q Este producto, el cual posee una función de encriptación desarrollada en los Es-
tados Unidos, está regido por las normativas de la Administración de exportación de los Estados Unidos y no deberá ser exportado o re-exportado a ningún país sobre el cual los Estados Unidos haya decretado un embargo de bienes.
Utilizar únicamente como parte de una red inalámbrica. FUJIFILM no se hace responsable por los daños producidos debidos al uso no autorizado. No utilizar con aplicaciones que requieran un alto grado de fi abilidad, por ejemplo con dispositivos médicos u otros sistemas que posean un impacto directo o indirecto sobre la vida humana. Al utilizar el dispositivo en un ordenador y en otros sistemas que demanden un nivel de fi abilidad superior al suministrado por las redes inalámbricas, asegúrese de tomar todas las precauciones necesarias para mantener un entorno seguro y evitar funcionamientos erróneos.
Notas y precauciones
Utilizar únicamente en el país de adquisición. Este dispositivo está en conformidad con las regulaciones vigentes respectivas a los dispositivos de redes inalámbricas del país de adquisición. Cumpla con todas las normativas locales al utilizar el dispositivo. FUJIFILM no se hace responsable por los problemas surgidos del uso en otras jurisdicciones.
Los datos inalámbricos (imágenes) podrían ser interceptados por terceras personas. No se garantiza la seguridad de los datos transmitidos mediante redes inalámbricas.
No utilice el dispositivo en ubicaciones sometidas a campos magnéticos, electricidad es- tática o interferencias de radio. No utilice el transmisor cerca de hornos microondas o en ubicaciones sometidas a campos magnéticos, electricidad estática o interfe­rencias de radio que puedan bloquear la recepción de las señales inalámbricas. Si el transmisor se utiliza cerca de otros dispositivos inalámbricos que operen en la banda 2,4 GHz, podría producirse una interferencia mutua.
El transmisor inalámbrico emite en la banda 2,4 GHz y utiliza la modulación DSSS y OFDM.
Este dispositivo emite en la misma frecuencia que los dispositivos médicos, educativos y comerciales y que los transmisores inalámbricos. Igualmente emite en la misma fre­cuencia que la de los transmisores con licencia y algunos transmisores sin licencia de bajo voltaje especiales utilizados en sistemas de seguimiento RFID en líneas de producción en cadena y similares.
Para evitar interferir en dichos dispositivos, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Antes de utilizar este dispositivo, compruebe que el transmisor RFID no está activado. Si confi rma que el dispositivo provoca interferencias en transmisores con licencia utilizados para el seguimiento RFID, deje de usar la frecuencia afectada o mueva el dispositivo a otra ubicación. Si nota que el dispositivo causa interferencias en sistemas de seguimiento RFID de bajo voltaje, contacte con un representante de FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Dispositivos de red inalámbrica: Precauciones
Esta pegatina indica que el dispositivo funciona en la banda 2,4 GHz utilizando la modulación DSSS y OFDM y que podría causar interferencias a distancias inferiores a los 40 m.
ix
Acerca de este manual
Acerca de este manual
Tabla de contenido
...................................................
xiii
Resolución de problemas
........................................
137
Mensajes y pantallas de advertencia
.......................
142
Restricciones sobre los ajustes de la cámara
.............
153
Tarjetas de memoria
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos en “Notas y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas especí cos, consulte las siguientes fuentes.
Tabla de contenido
La “Tabla de contenido” le proporciona una visión general del manual. Aquí se indican las principales
...................................................PP
xiii
Resolución de problemas
¿Tiene un problema concreto con la cámara? Encuentre aquí la respuesta.
funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de advertencia
Averigüe el signi cado del símbolo parpadeante o del mensaje de error que aparece en pantalla.
.......................PP
142
Restricciones sobre los ajustes de la cámara
Consulte la página 153 para averiguar las res­tricciones de las opciones disponibles para cada modo de disparo.
Tarjetas de memoria
Las imágenes se almacenan en tarjetas de memoria opcionales SD, SDHC y SDXC ( como “tarjetas de memoria”.
x
........................................PP
.............PP
P 24), referidas en este manual
137
153
Cuidado del producto
Cuidado del producto
Cuerpo de la cámara: Para disfrutar de forma continua de la cámara, utilice un paño suave y seco para lim­piar el cuerpo de la cámara después de cada uso. No utilice alcohol, disolvente o cualquier otro producto químico volátil, que podrían decolorar o deformar el cuero del cuerpo de la cámara. Cualquier líquido sobre la cámara se debe limpiar de inmediato con un paño suave y seco. Utilice una perilla para extraer el polvo del monitor evitando rallarlo, y a continuación límpielo suavemente con un paño seco y suave. Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos. Para evitar que el polvo penetre en la cámara, vuelva a colocar la tapa del cuerpo cuando no haya ningún objetivo instalado.
Sensor de imagen: Podrá retirar el polvo del sensor de imagen utilizando la opción D AJUSTE DE USUA- RIO> LIMPIEZA DEL SENSOR (
Objetivos intercambiables: Utilice una perilla para eliminar el polvo, a continuación limpie suavemente con un paño seco y suave. Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos. Cuando no utilice el objetivo, vuelva a colocar las tapas delantera y trasera.
P 108) de los menús de la cámara.
xi
Características del producto
Características del producto
El menú (
47)
“Mi menú” (
100)
Los botones de función (
50)
Las opciones usadas frecuentemente pueden añadirse al menú Q o a un “mi menú” personalizado o asig­nadas a un botón Fn (función) para el acceso directo. Personalice los controles de la cámara para adaptar­los a su estilo o situación.
El menú (PP
47)
El menú Q se visualiza pulsando el botón Q.
SELECC. AJ. PERS.
BASE
AJUSTAR
Use el menú Q para visualizar o cambiar las opcio­nes seleccionadas para los elementos del menú frecuentemente utilizados.
“Mi menú” (PP
100)
Añada opciones usadas frecuentemente a este menú personalizado que podrá visualizar pulsando MENU/OK y seleccionando la  cha E (“MI MENÚ”).
MI MENÚ
AUTODISPARADOR
DISPAR. TEMPORIZ. INTERV. SIMULACIÓN PELÍC.CONT. FOTOMETRÍA TIPO DE OBTURADOR ESTABIL. IMAGEN AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL AJUSTE AUTOMÁTICO ISO
R La  cha E solamente está disponible si se han asigna-
do opciones a “MI MENÚ”.
xii
Los botones de función (PP
50)
Use los botones de función para el acceso directo a las funciones seleccionadas.
32 27
23
18
Pulse el botón para acceder directamente a la función asignada.
La ilustración muestra el uso del botón Fn2 para la visualización de la
SALIR
simulación del cuadro de brillo.
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Antes de empezar
Primeros pasos
Notas y precauciones .......................................................................ii
Instrucciones de seguridad...........................................................ii
AVISOS ..................................................................................................vi
Instrucciones de seguridad........................................................viii
Acerca de este manual .....................................................................x
Cuidado del producto .....................................................................xi
Características del producto .......................................................xii
El menú ...............................................................................................xii
“Mi menú” ..........................................................................................xii
Los botones de función ................................................................xii
Antes de empezar
Símbolos y convenciones ...............................................................1
Accesorios suministrados ...............................................................1
Partes de la cámara............................................................................2
El selector .............................................................................................4
El mando de enfoque (palanca de enfoque) .........................4
El dial de velocidad de obturación/ISO ....................................4
El dial de control delantero ...........................................................5
El dial de control trasero ................................................................6
La lámpara indicadora ....................................................................7
Visualizaciones de la cámara ........................................................8
Disparo: Visor óptico .....................................................................8
Disparo: Visor electrónico/Monitor LCD ............................ 10
Reproducción ............................................................................... 12
Objetivos ............................................................................................. 13
Partes del objetivo ......................................................................... 13
Extracción de las tapas ................................................................ 13
Colocación del parasol................................................................. 13
Objetivos con anillos de apertura ........................................... 14
Objetivos sin anillos de apertura ............................................. 14
Objetivos con O.I.S. Interruptores ........................................... 15
Objetivos de enfoque manual .................................................. 15
Primeros pasos
Colocación de la correa ................................................................. 16
Colocación de un objetivo .......................................................... 18
Carga de la pila ................................................................................. 19
Introducción de la batería ........................................................... 20
Introducción de las tarjetas de memoria ............................. 22
Uso de dos tarjetas ........................................................................ 23
Tarjetas de memoria compatibles ........................................ 24
Encender y apagar la cámara ..................................................... 25
Con guración básica ..................................................................... 26
Modi cación de los ajustes básicos........................................ 27
Ajustes de visualización ............................................................... 28
Elección de una pantalla ............................................................. 28
El selector del visor ........................................................................ 29
Simulación del cuadro de brillo ............................................... 30
La pantalla del visor ...................................................................... 31
Enfoque del visor ........................................................................... 31
Ajuste del brillo de la pantalla .................................................. 31
El botón DISP/BACK ............................................................................. 32
Disparo: Visor óptico .................................................................. 32
Disparo: Visor electrónico ........................................................ 32
Monitor LCD: Disparo ................................................................ 32
Personalización de la pantalla estándar ............................ 33
Visor/Monitor LCD: Reproducción .......................................34
xiii
Tabla de contenido
Fotografía básica y reproducción
Grabación de vídeo básica y reproducción
El botón Q (menú rápido)
Los botones Fn (función)
Más sobre la fotografía y reproducción
Fotografía básica y reproducción
AE programado (P) .......................................................................... 35
AE con prioridad a la obturación (S) ....................................... 36
AE con prioridad a la apertura (A) ........................................... 37
Exposición manual (M).................................................................. 38
Visualización de imágenes .......................................................... 39
Visualización de imágenes a tamaño completo ................ 39
Visualización de la información de la foto ........................... 40
Zoom de reproducción ................................................................ 41
Reproducción de varias fotos....................................................42
Borrar imágenes ............................................................................... 43
Grabación de vídeo básica y reproducción
Grabación de vídeos ...................................................................... 44
Uso de un micrófono externo ................................................... 45
Visualización de los vídeos ......................................................... 46
El botón Q (menú rápido)
Uso del botón Q ............................................................................... 47
La pantalla del menú rápido ..................................................... 47
Visualización y cambio de los ajustes .................................... 48
Edición del menú rápido ............................................................. 49
Los botones Fn (función)
Uso de los botones de función .................................................. 50
Asignación de las funciones de los botones de
función ............................................................................................... 51
Más sobre la fotografía y reproducción
Modo de accionamiento .............................................................. 52
R Disparo continuo (CONTINUO) ........................................... 53
Horquillado ...................................................................................... 54
Y Filtros avanzados .................................................................... 55
j Exposiciones múltiples .......................................................... 56
Compensación de la exposición ............................................... 57
C (personalizado) ........................................................................ 57
Sensibilidad........................................................................................ 58
Medición .............................................................................................. 59
Simulación de película .................................................................. 60
Equilibrio blanco .............................................................................. 61
Modo de enfoque ............................................................................ 63
El indicador de enfoque ........................................................... 64
Asistencia MF ................................................................................ 65
Opciones de autofoco (modo AF) ........................................... 66
Selección del punto de enfoque .............................................. 67
La pantalla del punto de enfoque ........................................... 68
AF de un solo punto .................................................................. 68
Zona AF ........................................................................................... 69
Seguimiento (solamente modo de enfoque C) ............... 70
Exposiciones prolongadas (T/B) ............................................... 71
Time (T) .............................................................................................. 71
Bulb (B) ............................................................................................... 71
Utilización de un disparador remoto ..................................... 72
xiv
El autodisparador ............................................................................
Menús
Fotografía con disparo a intervalos ........................................ 74
Enfoque y toma de imágenes .................................................... 75
Bloqueo de exposición/enfoque .............................................. 76
Fotografía con  ash ........................................................................ 78
Grabación de imágenes en formato RAW ............................ 80
Creación de copias JPEG de las imágenes RAW ................. 81
Guardar ajustes ................................................................................ 82
Uso de un adaptador de montura ........................................... 83
BRILLO DE CUADRO DE BRILLO ................................................ 83
REGISTRO DEL OBJETIVO ............................................................ 83
Selección de una distancia focal ........................................... 83
Corrección de la distorsión ..................................................... 83
Corrección del sombreado del color ................................... 84
Corrección de iluminación periférica .................................. 84
Asistencia para álbum ................................................................... 85
Creación de un álbum .................................................................. 85
Ver álbumes ..................................................................................... 86
Editar y eliminar álbumes ........................................................... 86
Tabla de contenido
73
Menús
Uso de los menús: Modo de disparo ...................................... 87
Uso del menú de disparo ............................................................ 87
H AJUSTE DE CALIDAD DE LA IMAGEN ................................ 88
TAMAÑO IMAGEN ....................................................................... 88
CALIDAD IMAGEN ....................................................................... 88
GRABACIÓN RAW ........................................................................88
SIMULAC. PELÍCULA ................................................................... 89
EFECTO GRANULADO ............................................................... 89
RANGO DINÁMICO ..................................................................... 89
EQUILIBRIO BLANCO .................................................................. 89
TONO ALT.LUCES ......................................................................... 89
TONO SOMBRAS .......................................................................... 89
COLOR ............................................................................................. 89
NITIDEZ ........................................................................................... 89
REDUCCIÓN RUIDO .................................................................... 89
RED.RUIDO EXP. LARG. .............................................................. 90
OPT. MODUL. OBJV. .................................................................... 90
ESPACIOS COLOR.........................................................................90
ASIGNACIÓN DE PÍXELES ......................................................... 90
SELECC. AJ. PERS. ........................................................................ 90
EDIT./GUARD.AJ.P. ....................................................................... 90
xv
Tabla de contenido
AJUSTE DE AF/MF ..................................................................... 91
G
ÁREA DE ENFOQUE .................................................................... 91
MODO AF ....................................................................................... 91
N.º DE PUNTOS DE ENFOQUE................................................. 91
PRE-AF ............................................................................................. 91
LUZ AUX. AF .................................................................................. 91
AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL .................................................... 92
AF+MF ............................................................................................. 93
ASIST. MF ........................................................................................ 93
COMPROB. ENFOQUE ................................................................ 93
INTERB. AE PUN.+ÁREA ENF. ................................................... 93
AJUSTE AF INSTANTÁNEO........................................................ 93
ESC. PROFUNDIDAD DE CAMPO ........................................... 94
PRIORIDAD DISPARO/ENFOQUE ........................................... 94
CUADRO AF CORREGIDO ......................................................... 94
A AJUSTE DE LOS MODOS DE DISPARO ............................... 95
AUTODISPARADOR ..................................................................... 95
DISPAR. TEMPORIZ. INTERV. .................................................... 95
SIMULACIÓN PELÍC.CONT. ....................................................... 95
FOTOMETRÍA ................................................................................. 95
TIPO DE OBTURADOR ................................................................ 96
ESTABIL. IMAGEN ......................................................................... 96
AJUSTE AUTOMÁTICO ISO ....................................................... 97
AJST ADPT MONT ....................................................................... 97
COMUNIC. INALÁMB. ................................................................. 97
F AJUSTE DEL FLASH................................................................... 98
MODO FLASH ............................................................................... 98
COMPENSAC. FLASH .................................................................. 98
SUPR. OJOS ROJOS ..................................................................... 98
B AJUSTE DE LA PELÍCULA ........................................................ 99
MODO VÍDEO ................................................................................ 99
AJUSTE NIVEL MIC. ..................................................................... 99
MIC./DISP. REMOTO .................................................................... 99
E MI MENÚ ....................................................................................100
Uso de los menús: Modo de reproducción ........................101
Uso del menú de reproducción .............................................101
C MENÚ DE REPRODUCCIÓN .................................................102
CAMBIO RANURA ...................................................................... 102
CONVERSIÓN RAW ....................................................................102
BORRAR ......................................................................................... 102
REENCUADRE ..............................................................................102
REDIMENSIONAR ....................................................................... 103
PROTEGER ....................................................................................103
GIRAR IMAGEN ...........................................................................103
SUPR. OJOS ROJOS ................................................................... 104
COPIAR ..........................................................................................104
COMUNIC. INALÁMB. ...............................................................104
PROYECCIÓN ...............................................................................105
. PARA ÁLBUM ................................................................. 105
ASIST
AUTOGUARDAR EN PC ............................................................ 105
PED. COPIAS (DPOF) .................................................................105
IMPRESIÓN IMPR. instax ......................................................... 105
RELACIÓN ASPECTO.................................................................105
xvi
El menú de con gur
Uso del menú de con guración ............................................. 106
D CONFIGURAR Opciones de menú ....................................107
D AJUSTE DE USUARIO ..........................................................107
FORMATEAR ................................................................................ 107
FECHA/HORA .............................................................................. 107
DIF.HORARIA ............................................................................... 108
a ..................................................................................... 108
AJUSTE DE MI MENÚ ................................................................108
LIMPIEZA DEL SENSOR ............................................................ 108
REINICIAR .....................................................................................108
D AJUSTE DE SONIDO ............................................................ 109
VOL. PITIDO AF ........................................................................... 109
VOL. PITIDO TEMP. AUTOMÁT. ..............................................109
VOLUMEN BOTONES ................................................................ 109
VOL.OBTURADOR ......................................................................109
SONIDO OBTURADOR .............................................................109
VOL.REPRODUCCIÓN ...............................................................109
D AJUSTE DE PANTALLA ........................................................ 110
BRILLO EVF ...................................................................................110
COLOR EVF ...................................................................................110
BRILLO LCD ..................................................................................110
COLOR LCD .................................................................................. 110
MOSTRAR FOTO .........................................................................110
INFO. GIRO AUTOMÁTICO EVF ............................................. 110
VER. EXP./EQUILIBRIO BLANCO MODO MANUAL .........110
VER EFECTO IMAGEN ...............................................................111
GUÍA ENCUADRE .......................................................................111
VIS. GIRO AUTO ..........................................................................111
UNID. ESCALA ENF. ................................................................... 111
VER AJ. PERSONAL. ................................................................... 111
ación .......................................................... 106
Tabla de contenido
D AJUSTE DE BOTÓN/DIAL ...................................................112
AJUSTE DE LA PALANCA DE ENFOQUE ............................112
EDIT./GUARD. MENÚ RÁP. ...................................................... 112
AJUST. FUNC. (Fn) .....................................................................112
AJ. DIAL COMANDOS ...............................................................112
AJUSTE DIAL ISO (H) ................................................................ 112
DISPARAR SIN OBJETIVO ........................................................ 112
ANILLO DE ENFOQUE ..............................................................112
BOTÓN DE AJUSTE AE-L/AF-L ..............................................113
MODO BLOQ. AE/AF .................................................................113
MODO BLOQUEO AF ................................................................113
AJUSTE APERTURA ................................................................... 113
D GESTIÓN DE ENERGÍA ........................................................ 114
AUTODESCONEXIÓN ..............................................................114
CONTROL ENERGÍA ..................................................................114
D AJUSTE DE GUARDAR DATOS .........................................
CONF. DAT. GUARD. .................................................................. 115
GUARDAR ORIGINAL ................................................................115
EDIT. NOM. ARCH. .....................................................................115
AJ. RAN. TARJ. (IM. FIJA) .......................................................... 116
CAMBIO RANURA (SECUENCIAL) ........................................ 116
D AJUSTE DE CONEXIÓN ....................................................... 117
CONFIG. INALÁMB. ...................................................................117
CONFIG. AUTOG. PC .................................................................117
CONF. GEOETIQUET. .................................................................117
CONF.CONEX.IMPR. instax ..................................................... 117
“Mi menú” .........................................................................................118
Editar “Mi menú”...........................................................................118
Ajustes predeterminados ..........................................................119
115
xvii
Tabla de contenido
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Conexiones
Transferencia inalámbrica .........................................................122
Conexiones inalámbricas: Teléfonos inteligentes ........... 122
Conexiones inalámbricas: Ordenadores .............................122
Visualización de imágenes en un ordenador ...................123
Windows ..........................................................................................123
Macintosh ....................................................................................... 123
Conexión de la cámara ..............................................................124
Creación de un pedido de copias DPOF..............................126
CON FECHA s/SIN FECHA ...................................................126
REINICIAR TODAS ......................................................................127
Impresoras instax SHARE ...........................................................128
Establecer una conexión ...........................................................128
Impresión de imágenes ............................................................. 129
Visualización de imágenes en un televisor .......................130
Notas técnicas
Accesorios opcionales .................................................................131
Accesorios de FUJIFILM .............................................................131
Conexión de la cámara a otros dispositivos ......................134
Cuidado de la cámara ..................................................................135
Almacenamiento y uso ..............................................................135
Transporte.......................................................................................135
Limpieza del sensor de imagen .............................................. 136
Resolución de problemas
Problemas y soluciones ..............................................................137
Mensajes y pantallas de advertencia ................................... 142
Apéndice
Capacidad de la tarjeta de memoria ....................................145
Enlaces ................................................................................................146
FUJIFILM X-Pro2 Información del producto ......................146
Actualizaciones del  rmware .................................................. 146
Aplicaciones FUJIFILM gratuitas ............................................146
Especi caciones ............................................................................. 147
Restricciones para los ajustes de la cámara ......................153
xviii
Antes de empezar
Antes de empezar
Símbolos y convenciones
Accesorios suministrados
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Q Esta información debe leerse antes del uso para garantizar un funcionamiento correcto. R Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relacionada.
Los menús y otros textos que aparecen en las pantallas se muestran en negrita. En las ilustraciones de este manual, las pantallas pueden aparecer simpli cadas con  nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Pila recargable NP-W126 Cargador de pilas BC-W126 Tapa del cuerpo
• Tapas protectoras (× 2)
• Correa para el hombro
• Tapa de la zapata de accesorios
Herramienta de sujeción por clip Clips metálicos de la correa (× 2)
(instalada en la zapata de accesorios)
• Tapa del terminal de sincronización (instalada en la cámara)
Manual del propietario (este manual)
Antes de empezar
1
Partes de la cámara
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
2
Partes de la cámara
Bloqueo de control
Botón de grabación de vídeo ............................44
A
Botón de función (Fn1) .................................... 50
Disparador ........................................................75
B
Dial de compensación de exposición ................. 57
C
Dial de velocidad de obturación/
D
Dial de sensibilidad ...................... 4, 35, 36, 37, 38
Liberación del bloqueo del dial ............... 4, 36, 38
E
Luz de ayuda de AF ...........................................91
F
Lámpara del autodisparador ............................. 73
Zapata para accesorios ................................ 78, 79
G
Micrófono .........................................................45
H
Ventana del visor .................................... 8, 28, 32
I
Control de ajuste dióptrico ................................ 31
J
Ojal para la correa .............................................16
K
Objetivo ............................................................79
L
Tapa del conector .........................45, 72, 124, 130
M
Selector de modo de enfoque ...........................63
N
Contactos de señal del objetivo.........................13
O
Botón de liberación del objetivo .......................18
P
Selector del visor ........................................ 29, 30
Q
Botón de visualización del cuadro de brillo ....... 30
R
Botón de función (Fn2) .................................... 50
Dial de control delantero ....................................5
S
Interruptor ON/OFF ..........................................25
T
* En el modo de disparo, pulse y suelte para visualizar el menú rápido o mantenga pulsado para visualizar las opciones de edición del
menú rápido. Al visualizar el menú rápido, mantenga pulsado para editar los ajustes personalizados.
Bloqueo de control
Para evitar accionar el selector y el botón Q accidentalmente durante los disparos, pulse MENU/OK hasta que X sea visualizado. Los controles pueden desbloquearse pulsando MENU/OK hasta que X deje de ser visualizado.
Tapa de la zapata para accesorios .....................78
U
Micro conector HDMI ......................................130
V
Micro conector USB ......................................... 124
W
Conector del micrófono/disparador remoto
X
Sensor ocular ....................................................28
Y
Botón VIEW MODE ...........................................28
Z
Botón de medición ........................................... 59
a
Botón de función (Fn3) .................................... 50
Botón AE-L (bloqueo de exposición) ......... 76, 113
b
Mando de enfoque
c
(palanca de enfoque) .............................. 4, 67, 68
Dial de control trasero ......................................... 6
d
Botón AF-L (bloqueo del enfoque)
e
Botón Q (menú rápido) * ...................................47
f
Botón de edición de menú rápido/ajustes
personalizados (mantener pulsado) * ................49
Botón de conversión RAW (modo de reproducción)
Selector ........................................................ 4, 26
g
Botones de función ........................................... 50
Botón MENU/OK ................................... 87, 101, 106
h
Botón X (bloqueo de control) (mantener pulsado)
Tapa de la ranura para tarjeta de memoria ....... 22
i
...........................................11
........ 63, 76, 113
......................................81
... 45, 72
Cubierta del canal del cable para el
j
acopladordeCC ..............................................131
Pestillo de la tapa del compartimento
k
de las pilas ........................................................ 20
Tapa del compartimento de las pilas.................20
l
Altavoz..............................................................46
m
Montura del trípode
n
Lámpara indicadora ............................................ 7
o
Monitor LCD .......................................... 10, 28, 32
p
Botón DISP (visualización)/BACK ....................32
q
Selección del papel del botón de función
(mantener pulsado) .......................................... 51
Botón b (borrar) ......................................... 6, 43
r
Botón a (reproducción) ................................. 39
s
Tapa del cuerpo ................................................18
t
Ranura para tarjeta de memoria 2 ....................22
u
Ranura para tarjeta de memoria 1 ....................22
v
Pestillo de la pila ............................................... 20
w
Compartimento de las pilas ..............................20
x
Antes de empezar
3
Partes de la cámara
El selector
El mando de enfoque (palanca de enfoque)
El dial de velocidad de obturación/ISO
El selector
Pulse el selector hacia arriba (q), derecha (e), abajo (r) o izquierda (w) para marcar elementos. Los botones arriba, izquierda, derecha y abajo también funcionan como los botones DRIVE (P 52), Fn4 (simulación de película; P 60), Fn5 (equilibrio blanco; P 61) y Fn6 (modo AF; P 66), respectiva­mente (P 50).
El mando de enfoque (palanca de enfoque)
Incline o presione el mando de enfoque para seleccionar el área de enfoque (P 67).
El dial de velocidad de obturación/ISO
Seleccione una velocidad de obturación y una sensibilidad ISO.
Gire el dial para seleccionar una velocidad de obturación (P 35, 36, 37, 38).
R Si el dial está en la posición A, pulse la
liberación del bloqueo mientras gira el dial.
Eleve y gire el dial para seleccionar la sensibilidad ISO (P 58).
4
Partes de la cámara
El dial de control delantero
El dial de control delantero
El dial de comando delantero se usa como se describe a continuación.
Gire el dial para seleccionar la combinación deseada de velocidad de obturación y apertura (cambio de programa; P 35), velocidad de obturación con ajuste de precisión (P 36, 38), ajustar la compensación de exposición al seleccionar C con el dial de compensación de exposi­ción (P 57), o ver otras imágenes en el modo de reproducción (P 39).
Pulse el centro del dial para avanzar y retroceder entre velocidad de obturación y compensación de exposición al seleccionar C con el dial de compensación de exposición (P 35, 36, 38, 57).
Antes de empezar
5
Partes de la cámara
El dial de control trasero
Formatear las tarjetas de memoria
El dial de control trasero
El dial de comando trasero se usa como se describe a continuación.
Gire el dial para seleccionar la combinación deseada de velocidad de obturación y apertura (cambio de programa; P 35), ajustar la apertura (P 14, 37, 38), con gurar los ajustes del menú rápido (P 48), para seleccionar el tamaño del fotograma de enfoque (P 68, 69) o para acercar o alejar el zoom en la reproducción a pantalla completa o de miniaturas (P 41, 42).
Pulse el centro del dial para acercar el área de enfoque seleccionada (P 64) o en el modo de reproducción para acercar el punto de enfoque activo (P 40). En el modo de enfoque manual, podrá seleccionar una pantalla de enfoque manteniendo pulsado el centro del dial (P 65).
Formatear las tarjetas de memoria
Para formatear tarjetas de memoria, pulse el centro del dial de comando mientras mantiene pulsado el botón b. El menú FORMATEAR será visualizado; seleccione una ranura y formatee la tarjeta según lo descrito en la página 107.
6
Partes de la cámara
La lámpara indicadora
Lámpara indicadora
Estado de la cámara
Se ilumina en verde
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en
naranja
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja
Parpadea en rojo
RRLas advertencias también pueden aparecer en la pantalla (
142).
La lámpara indicadora
Cuando el visor no está en uso (P 28), la lámpara indicadora muestra el estado de la cámara.
Lámpara indicadora
Se ilumina en verde Enfoque bloqueado.
Parpadea en verde Advertencia de enfoque o exposición. Se pueden tomar imágenes.
Parpadea en verde y en
naranja
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja Flash cargando; el  ash no se disparará al realizar la fotografía.
Parpadea en rojo Error de memoria o de objetivo.
Las advertencias también pueden aparecer en la pantalla (PP
Grabando imágenes. Se pueden tomar fotografías adicionales.
Grabando imágenes. No se pueden tomar fotografías adicionales en este momento.
Estado de la cámara
142).
Antes de empezar
Lámpara indicadora
7
Partes de la cámara
Visualizaciones de la cámara
Visualizaciones de la cámara
Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. En la siguiente descripción, se muestran todos los indicadores disponibles con  nes ilustrativos; los indicadores actualmente visualizados dependen de los ajustes de la cámara. Tenga en cuenta que el monitor LCD y el visor electrónico tienen diferentes relaciones de aspecto.
■ Disparo: Visor óptico
3 2 1 0
-1
-2
-3
8
Partes de la cámara
Antes de empezar
Modo de estabilización de imagen ................... 96
A
Bloqueo de control..............................................3
B
Vista previa de la profundidad de campo .......... 37
C
Estado de descarga de los datos de ubicación
D
Modo vídeo ................................................. 44, 99
E
Tiempo restante ................................................44
F
Opciones de ranura de tarjeta ................... 23, 116
G
Número de fotos disponibles * ......................... 145
H
Calidad y tamaño de la imagen.........................88
I
Nivel de carga de la pila .................................... 25
J
Encuadre brillante ............................................30
K
Cuadro de enfoque................................ 67, 75, 76
L
Advertencia de temperatura ........................... 144
M
* Muestra “9999” si hay espacio para más de 9999 fotogramas.
... 117
Horizonte virtual ............................................... 34
N
Indicador de distancia ....................................... 63
O
Sensibilidad ...................................................... 58
P
Compensación de la exposición ............................ 57
Q
Apertura ............................................... 35, 37, 38
R
Velocidad de obturación ....................... 35, 36, 38
S
Indicador de bloqueo de AE ..............................76
T
Medición ...........................................................59
U
Modo de disparo ..............................35, 36, 37, 38
V
Indicador de enfoque ........................................ 64
W
Indicador de enfoque manual ........................... 64
X
Modo de enfoque ............................................. 63
Y
Histograma .......................................................34
Z
Rango dinámico ................................................ 89
a
Simulación de película ...................................... 60
b
Equilibrio blanco ............................................... 61
c
Indicador de exposición ..............................38, 57
d
Indicador AF+MF..............................................93
e
Tipo de obturador .............................................96
f
Modo continuo ........................................... 52, 53
g
Indicador del autodisparador ............................ 73
h
Micrófono/disparador remoto ............... 45, 72, 99
i
Modo  ash/compensación de  ash ............ 78, 98
j
9
Partes de la cámara
12/31/2050 10:00 AM
■ Disparo: Visor electrónico/Monitor LCD
12/31/2050 10:00 AM
10
Comprob. Enfoque ............................................ 64
Bloqueo de control
Al pulsar un control bloqueado (
3) se visualiza un icono
A
Vista previa de la profundidad de campo .......... 37
B
Estado de descarga de los datos de ubicación
C
Modo vídeo ................................................. 44, 99
D
Tiempo restante ................................................44
E
Opciones de ranura de tarjeta ................... 23, 116
F
Número de fotos disponibles * ......................... 145
G
Calidad y tamaño de la imagen.........................88
H
Fecha y hora................................................ 26, 27
I
Cuadro de enfoque................................ 67, 75, 76
J
Equilibrio blanco ............................................... 61
K
Simulación de película ...................................... 60
L
Rango dinámico ................................................ 89
M
* Muestra “9999” si hay espacio para más de 9999 fotogramas.
Bloqueo de control
Al pulsar un control bloqueado (PP
X
... 117
Advertencia de temperatura ........................... 144
N
Bloqueo de control..............................................3
O
Horizonte virtual ............................................... 34
P
Histograma .......................................................34
Q
Indicador de distancia ....................................... 63
R
Nivel de carga de la pila .................................... 25
S
Sensibilidad ...................................................... 58
T
Compensación de la exposición ........................57
U
Apertura ............................................... 35, 37, 38
V
Velocidad de obturación ....................... 35, 36, 38
W
Indicador de bloqueo de AE ..............................76
X
Medición ...........................................................59
Y
Modo de disparo ..............................35, 36, 37, 38
Z
3) se visualiza un icono XX..
Partes de la cámara
Indicador de enfoque ........................................ 64
a
Indicador de enfoque manual ........................... 64
b
Modo de enfoque ............................................. 63
c
Indicador AF+MF..............................................93
d
Tipo de obturador .............................................96
e
Modo continuo ........................................... 52, 53
f
Indicador de exposición ..............................38, 57
g
Indicador del autodisparador ............................ 73
h
Micrófono/disparador remoto ............... 45, 72, 99
i
Modo  ash ........................................................78
j
Compensación de  ash .....................................98
Modo de estabilización de imagen ................... 96
k
Antes de empezar
11
Partes de la cámara
■ Reproducción
12/31/2050 10:00 AM
Fecha y hora................................................ 26, 27
A
Indicador de detección inteligente de rostros ...92
B
Indicador de supresión de ojos rojos ...............104
C
Filtro avanzado ................................................. 55
D
Datos de ubicación .......................................... 117
E
Imagen protegida ........................................... 103
F
Ranura para tarjeta ................................... 39, 102
G
Número de foto...............................................115
H
12
Imagen de regalo..............................................39
I
Indicador de asistencia para álbum .................. 85
J
Indicador de impresión DPOF .......................... 126
K
Nivel de carga de las pilas ................................. 25
L
Tamaño de imagen/Calidad .............................. 88
M
Simulación de vídeo ......................................... 60
N
Rango dinámico ................................................ 89
O
Equilibrio blanco ............................................... 61
P
Sensibilidad ...................................................... 58
Q
Compensación de la exposición ........................57
R
Apertura ............................................... 35, 37, 38
S
Velocidad de obturación ....................... 35, 36, 38
T
Indicador de modo de reproducción .................39
U
Icono de vídeo .................................................. 46
V
Valoración .........................................................39
W
Loading...
+ 146 hidden pages