Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel
presente manuale sono descritte le modalità di utilizzo
della fotocamera digitale FUJIFILM X-A2 e di installazione del software in dotazione. Leggere e comprendere il
contenuto prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della
fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Assicuratevi di usare correttamente la fotocamera. Leggere attentamente le
informazioni sulla sicurezza e il Manuale dell’utente prima dell’uso.
• Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la
gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni
segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato
in modo scorretto.
AVVISO
ATTENZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni
da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che
richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate
l’adattatore di rete dalla presa di corrente e scollegatelo dalla fotocamera. Conti-
Scollegare
nuare ad usare la fotocamera quando emette fumo, emette odori stra-
la spina
ni o manifesta qualsiasi altro stato anomalo può comportare il rischio
dalla presa di
di incendio o di scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM.
corrente
A proposito delle icone
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne
può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni,
ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni
agli oggetti.
AVVISO
AVVISO
Evitate che all’interno della fotocamera entrino acqua o oggetti estranei. Se nella
fotocamera entra acqua o un oggetto estraneo, spegnetela, togliete
la batteria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di rete e
scollegatelo dalla fotocamera. Continuare a utilizzare la fotocamera
può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattate
il rivenditore FUJIFILM.
Non usate la fotocamera nella vasca da bagno o mentre fate la doccia. Potrebbe
Non utilizzare
causare un incendio o scosse elettriche.
in bagno o
nella doccia
Non tentare mai di modi care o smontare la fotocamera (non aprire mai il corpo
macchina) La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
Non smontare
causare un incendio o scosse elettriche.
Se il corpo macchina dovesse rompersi in seguito ad una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a questa pre-
cauzione, potrebbero veri carsi scosse elettriche o infortuni derivanti
Non toccare i
dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la
componenti
batteria, avendo cura di evitare infortuni o shock elettrici, e portare il
interni
prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non modi ca te, non scaldate, non torcete e non tirate in modo inopportuno il cavo di
collegamento e non ponete sopra di esso degli oggetti pesanti. Queste azioni po-
trebbero danneggiare il cavo e causare un incendio o provocare scosse
elettriche. Se il cavo è danneggiato, contattate il rivenditore FUJIFILM.
Non collocare la fotocamera su una super cie instabile. Ciò potrebbe causare
la caduta o il rovesciamento della fotocamera e provocare danni alle
persone.
Non tentate mai di usare la fotocamera quando siete in movimento. Non usate la
fotocamera mentre state camminando o siete alla guida. Ciò potrebbe
causare una vostra caduta o vi potrebbe coinvolgere in un incidente
stradale.
Non toccate le parti metalliche della fotocamera durante un temporale. Ciò può
causare scosse elettriche dovute alla corrente indotta dalla scarica del
fulmine.
Non utilizzate la batteria se non nel modo speci cato. Inserite la batteria come
mostrato dall’indicatore.
ii
Sicurezza
AVVISO
ATTENZIONE
AVVISO
Non riscaldate, non modi ca te e non cercate di smontare le batterie. Non fate cadere
le batterie e non sottoponetele a impatti. Non riponete le batterie insieme a oggetti
metallici. Qualunque di queste azioni può causare l’esplosione della
batteria o la fuoriuscita di liquido con conseguente rischio di incendio
o di danni alle persone.
Utilizzate esclusivamente le batterie indicate e l’adattatore di rete speci cato per
questa fotocamera. Non utilizzate una tensione di rete diversa da quella speci cata.
L’impiego di altri tipi di alimentazione potrebbe causare un incendio.
Se la batteria perde e il liquido vi entra negli occhi o viene a contatto con la pelle o con
i vestiti, lavate l’area interessata con acqua pulita e consultate un medico o chiamate
subito il numero del pronto soccorso sanitario.
Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie diverse da quelle speci ca te di
seguito. Il caricabatterie fornito in dotazione è destinato esclusivamente
all’uso con il tipo di batterie fornito in dotazione con la fotocamera.
L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o
altri tipi di batterie ricaricabili può causare una perdita di liquido dalle
batterie, un surriscaldamento o un’esplosione.
Non usare in presenza di oggetti in ammabili, gas esplosivi o polvere.
Quando trasportate la batteria, installatela nella fotocamera o tenetela nella sua
custodia rigida. Quando la si conserva, riponetela nella sua custodia rigida. Prima
di smaltirla, coprire i terminali della batteria con del nastro isolante. Il contatto
con altri oggetti metallici o altre batterie potrebbe causare l’incendio o
l’esplosione della batteria stessa.
Tenete le memory card fuori dalla portata dei bambini piccoli. Le memory card
sono piccole e per questo motivo possono essere inghiottite accidentalmente dai bambini. Accertatevi di riporre le memory card fuori dalla
portata dei bambini piccoli. Se un bambino ingerisce una memory
card, rivolgetevi immediatamente ad un medico o chiamate il numero
del pronto soccorso sanitario.
ATTENZIONE
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umidità o di polvere. Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non lasciate la fotocamera in luoghi soggetti a temperature troppo alte. Non
lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una
vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può
causare un incendio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare
danni sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non collocate oggetti pesanti sulla fotocamera. Gli oggetti pesanti potrebbero
rovesciarsi o cadere e provocare danni alle persone.
Non spostate la fotocamera quando l’adattatore di rete è ancora collegato. Non tirate
il cavo di collegamento per scollegare l’adattatore di rete. Ciò potrebbe causare
un incendio o provocare scosse elettriche.
Non coprite e non avvolgete la fotocamera o l’adattatore di rete in un panno o in una
coperta. Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della
struttura esterna o provocare un incendio.
Quando pulite la fotocamera o quando non intendete utilizzarla per molto tempo,
togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattatore di rete, dopo
aver staccato quest’ultimo dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbe
esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie dalla
presa di corrente. Lasciare il caricabatterie collegato alla presa di corrente
può causare un incendio.
Usare il ash troppo vicino agli occhi di una persona può causare temporanei
problemi di vista. Fate particolarmente attenzione quando fotografate
dei bambini.
Quando si rimuove una memory card, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo
velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla uscire lentamente.
Potrebbero causarsi lesioni dovute all’espulsione della scheda.
Richiedete regolarmente un controllo e la pulizia delle parti interne della fotocamera. La formazione di polvere all’interno della fotocamera può provocare
incendi o scosse elettriche. Contattate il rivenditore FUJIFILM ogni due
anni per chiedere la pulizia interna della fotocamera. Tenete presente
che questo non è un servizio gratuito.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo
con una dello stesso tipo o di tipo equivalente.
iii
Sicurezza
Batterie agli ioni di litio
Nota: Controllare il tipo di batteria utilizzata con la fotocamera e leggere le
relative sezioni.
La sezione che segue descrive come impiegare correttamente le batterie e come
prolungarne la vita utile. Un impiego scorretto può ridurre la vita utile delle batterie
o causare perdite, surriscaldamenti, incendi o esplosioni.
Batterie agli ioni di litio
Leggere questa sezione se la vostra fotocamera utilizza una batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Quando viene spedita, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Quando non è in uso, conservare la batteria nella custodia.
■ Note sulla batteria
La batteria perde gradualmente la propria carica anche quando non viene usata.
Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
La vita utile della batteria può essere prolungata spegnendo la fotocamera quando
non in uso.
La capacità della batteria si riduce a basse temperature; una batteria con poca
carica potrebbe non funzionare in un ambiente freddo. Conservare una batteria di
ricambio in un luogo caldo e sostituirla se necessario, oppure conservare la batteria
in tasca o in un altro luogo caldo inserendola nella fotocamera solo al momento
dello scatto. Evitare di fare entrare la batteria in contatto diretto con scaldamani o
con altri dispositivi che emanano calore.
■ Come caricare la batteria
Caricare la batteria con il caricabatterie fornito in dotazione. I tempi di ricarica
aumentano a temperature ambiente al di sotto dei +10 °C o sopra i +35 °C. Non
provare a ricaricare la batteria a temperature superiori ai 40 °C; la batteria non si
ricarica a temperature inferiori agli 0 °C.
Non provare a ricaricare una batteria già completamente carica. Tuttavia, per ricaricare la batteria, non è necessario che questa sia completamente scarica.
La batteria potrebbe risultare bollente al tatto immediatamente dopo la ricarica o
l’uso. Ciò è normale.
■ Vita della batteria
A temperature normali, la batteria può essere ricaricata circa 300 volte. Se il periodo
di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia in modo marcato, ciò indica
che ha raggiunto la fi ne della sua vita utile e che deve essere sostituita.
Alimentazione e batteria
iv
■ Note sullo stoccaggio
Se la batteria viene conservata per lunghi periodi mentre è completamente carica,
le sue prestazioni possono diminuire. Scaricate completamente la batteria prima di
conservarla.
Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di tempo, togliete la
batteria dalla fotocamera e conservatela in un luogo asciutto ad una temperatura
ambiente tra +15 °C e +25 °C. Non conservatela in luoghi esposti a temperature
troppo elevate.
■ Precauzioni: Sull’impiego della batteria
• Non trasportate, né conservate le batterie assieme a oggetti metallici come collane
o forcine.
• Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuoco.
• Non cercate di smontare o di modifi care la batteria.
• Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli specifi cati.
• Smaltite prontamente le batterie usate.
• Non fate cadere la batteria e non sottoponetela a urti violenti.
• Non esponete la batteria all’acqua.
• Tenete sempre puliti i terminali della batteria.
• Se usate per un lungo periodo, il corpo della fotocamera e la batteria possono
riscaldarsi. Ciò è normale.
■ Smaltimento delle batterie
Eff ettuate lo smaltimento delle batterie in conformità con le vigenti leggi locali in
materia.
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
Adattatori di rete CA (disponibili separatamente)
Fare prove di scatto
Note sul copyright
Manutenzione
Utilizzate esclusivamente adattatori di rete FUJIFILM specifi ci per questa fotocamera.
L’uso di adattatori diversi può danneggiare la fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in ambienti interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo di connessione nel terminale di ingresso CC.
• Spegnete la fotocamera prima di scollegare l’adattatore. Scollegare il cavo
dell’adattatore aff errando la spina ed estraendola delicatamente. Non tirate il cavo.
• Utilizzate l’adattatore di rete esclusivamente con la vostra fotocamera.
• Non smontare.
• Non utilizzate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di rete a urti violenti.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete può emettere un ronzio o diventare molto caldo.
Ciò è normale.
• Se l’adattatore di rete provoca disturbi di radioricezione, cambiate l’orientamento o
la posizione dell’antenna di ricezione.
Sicurezza
• Non puntare la fotocamera verso fonti di luce estremamente luminose, come il
sole in una giornata senza nuvole. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare danni al sensore immagine della fotocamera.
• L’esposizione a forte luce solare attraverso il mirino, potrebbe danneggiare il pannello del mirino elettronico (EVF). Non puntare il mirino elettronico verso il sole.
Fare prove di scatto
Prima di fare fotografi e in occasioni particolarmente importanti (come in occasione
di un matrimonio o di una vacanza all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di prova
e visualizzate le immagini per controllare che la fotocamera funzioni correttamente.
FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o
eventuali mancati guadagni imputabili al malfunzionamento del prodotto.
Note sul copyright
Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere
utilizzate in modo da violare le leggi sul copyright senza il consenso del titolare dei
diritti, salvo i casi in cui vengano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa
presente, inoltre, che alcune limitazioni si applicano alle riprese di opere teatrali,
spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo personale. Si ricorda
agli utenti che il trasferimento di memory card contenenti immagini o dati protetti
dalle leggi sul copyright è consentito solamente entro i limiti previsti da tali leggi.
Manutenzione
Per assicurare la perfetta registrazione delle immagini, evitate di sottoporre la fotocamera a urti o impatti violenti durante la fase di registrazione delle immagini.
Come utilizzare la fotocamera
v
Sicurezza
Cristalli liquidi
Informazioni sui marchi commerciali
Interferenze elettriche
Sistemi televisivi a colori
Exif Print (Exif versione 2.3)
Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del display, fate particolare attenzione a non entrare in
contatto con i cristalli liquidi del monitor. Se si verifi ca una delle seguenti condizioni,
provvedete urgentemente nel modo indicato:
• Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulire la parte interessata con un
panno e poi lavare con sapone e acqua corrente.
• Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle, pulite con un panno la parte
interessata e lavate a fondo con acqua corrente e sapone.
• Se i cristalli liquidi vengono ingeriti, sciacquatevi bene la bocca con acqua. Bevete
molta acqua e provocate il vomito, poi rivolgetevi a un medico.
Anche se il display è prodotto con tecnologia ad altissima precisione, è possibile che
ci siano alcuni pixel che sono sempre accesi o che non si accendono aff atto. Sebbene il display sia fabbricato in base a tecnologie di assoluta alta precisione, potrebbe
contenere pixel che rimangono sempre illuminati o che non si illuminano.
Informazioni sui marchi commerciali
xD-Picture Card e E sono marchi depositati di FUJIFILM Corporation. I caratteri
tipografi ci qui inclusi sono sviluppati esclusivamente da DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime e Mac OS sono marchi depositati di Apple Inc. negli Stati
Uniti e in altri Paesi. Windows 8, Windows 7, Windows Vista e il logo Windows sono
marchi depositati del gruppo Microsoft. Wi-Fi® e Wi-Fi Protected Setup® sono marchi
registrati di Wi-Fi Alliance. Adobe e Adobe Reader sono marchi depositati o marchi
depositati registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
I logo SDHC e SDXC sono marchi depositati di SD-3C, LLC. Il logo HDMI è un marchio
depositato. YouTube è un marchio depositato di Google Inc. Tutti gli altri marchi
commerciali citati in questo manuale sono marchi depositati o registrati dei loro
rispettivi proprietari.
Interferenze elettriche
La fotocamera può provocare interferenze con attrezzature ospedaliere o aeronautiche. Consultate il personale ospedaliero o della compagnia aerea prima di utilizzare
la fotocamera in un ospedale o a bordo di un aereo.
Sistemi televisivi a colori
NTSC: National Television System Committee (Comitato nazionale per il sistema
televisivo), è una specifi ca per la trasmissione di contenuti video delle televisioni a
colori adottata principalmente negli Stati Uniti, in Canada e in Giappone. PAL: Phase
Alternation by Line (Alternanza di fase per linea), un sistema di televisione a colori
adottato principalmente dai Paesi europei e dalla Cina.
Exif Print (Exif versione 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un formato di fi le per le fotocamere digitali
aggiornato di recente, che contiene diverse informazioni relative alla ripresa al fi ne
di ottimizzarne la stampa.
AVVISO IMPORTANTE: Leggere prima di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o indiretta, totale o parziale, di un software licenziato
senza l’autorizzazione degli enti governativi preposti.
vi
Per prevenire incendi e pericoli di scosse, non esporre l'unità alla pioggia o
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
AVVISI
all'umidità.
Leggere le “Note per la sicurezza” e accertarsi di comprenderle prima di
utilizzare la fotocamera.
Sicurezza
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: Questo simbolo
sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione,
indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifi uti
domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto
di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili
conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero essere
causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie
non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.
Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di
smaltirli separatamente secondo le esigenze locali.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’uffi cio della propria città, il servizio di smaltimento dei rifi uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein: Se si desidera
smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le
autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
In Giappone: la presenza di questo simbolo sulle batterie indica che esse
devono essere smaltite separatamente.
vii
Sicurezza
AVVISO
AVVISO
ATTENZIONE
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso
della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare riparazioni, controlli e
test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
• Assicuratevi di usare correttamente l’obiettivo. Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell’uso.
• Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la
gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni
segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di conseguenza utilizzato
in modo scorretto.
AVVISO
ATTENZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni
da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che
richiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all’utente azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all’utente un’azione da eseguire (“Richiesto”).
Non immergere o esporre all’acqua. La mancata osservanza di questa
Non utilizzare
precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
in bagno o nella
doccia
Non smontare (non aprire la struttura esterna). La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni
derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
Non smontare
A proposito delle icone
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne
può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni,
ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni
agli oggetti.
AVVISO
AVVISO
Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro
incidente, non toccare i componenti esposti. In caso non ci si attenga a
questa precauzione, potrebbero veri carsi scosse elettriche o infortuni
derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immedia-
Non toccare i
tamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni
componenti
interni
o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per
una consulenza.
Non appoggiare su super ci instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando
lesioni personali.
Non guardare il sole attraverso l’obiettivo o i mirini della fotocamera. La mancata
osservanza di questa precauzione può provocare danni permanenti
alla vista.
Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c’è presenza di vapore o fumo, e
in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature,
come ad esempio all’interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare
danni sici se lasciato nelle mani di un bambino.
Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Non inquadrare il sole quando si scattano foto di soggetti in controluce. Luce solare
messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all’interno o
vicino all’inquadratura potrebbe causare incendi o bruciature.
Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano
dalla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall’obiettivo
potrebbe causare incendi o bruciature.
Non trasportare la fotocamera o l’obiettivo mentre sono attaccati ad un treppiede.
Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni
personali.
ATTE NZIO NE
viii
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Nota sulla regolamentazione dell’Unione Europea
Questo prodotto soddisfa le seguenti Direttive UE:
• Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
• Direttiva EMC 2004/108/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/EU
• Direttiva R & TTE 1999/5/CE
Il soddisfare queste direttive implica conformità agli standard Europei armonizzati
applicabili (Norme Europee) elencati nella Dichiarazione di Conformità della UE
presentata dalla FUJIFILM Corporation per questo prodotto o questa categoria di
prodotti.
L’adeguamento a tali norme è indicato dal seguente marchio di conformità posto
sul prodotto:
Questo marchio è valido per i prodotti di non telecomunicazione e prodotti di
telecomunicazione armonizzati dalla UE (per es. Bluetooth).
Per la Dichiarazione di conformità, visitare il sito http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_a2/pdf/index/fujifilm_x_a2_cod.pdf.
IMPORTANTE: leggere i seguenti avvisi prima di usare il trasmettitore wireless
incorporato della fotocamera.
Q Questo prodotto, che contiene una funzione di criptaggio sviluppata negli Stati
Uniti, è regolato dalle United States Export Administration Regulations (norme
governative sull’esportazione degli Stati Uniti) e potrebbe non essere esportato o
riesportato in qualsiasi paese in cui gli Stati Uniti applicano l’embargo.
• Usare esclusivamente come parte di una rete wireless. FUJIFILM non si assume alcuna
responsabilità per i danni causati da uso improprio. Non usare in apparecchiature
che richiedono un alto grado di affi dabilità, come ad esempio dispositivi medici
o altri sistemi che potrebbero infl uire, direttamente o indirettamente, sulla vita
umana. Quando si usa il dispositivo con computer o altri sistemi che richiedono un
grado di affi dabilità più alto rispetto alle reti wireless, assicurarsi di prendere tutte
le dovute precauzioni in modo da garantire la sicurezza ed evitare malfunzionamenti.
• Usare esclusivamente nel Paese in cui il dispositivo è stato acquistato. Questo dispositivo
è conforme alle disposizioni riguardanti i dispositivi wireless del Paese in cui è
stato acquistato. Rispettare tutte le disposizioni locali quando si usa il dispositivo.
FUJIFILM non si assume alcuna responsabilità per i problemi derivanti dall’uso in
Sicurezza
un’altra giurisdizione.
• I dati wireless (immagini) potrebbero essere intercettati da terzi. La sicurezza dei dati
trasmessi tramite reti wireless non è garantita.
• Non usare il dispositivo in luoghi esposti a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio. Non usare il trasmettitore in prossimità di forni a microonde o in
altri luoghi esposti a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio che
potrebbero ostacolare la ricezione del segnale wireless. Potrebbero verifi carsi delle
interferenze reciproche quando si usa il dispositivo in prossimità di altri dispositivi
wireless funzionanti su banda 2,4 GHz.
• Il trasmettitore wireless opera su banda 2,4 GHz con modulazione DSSS e OFDM.
• Questo dispositivo opera sulla stessa frequenza di dispositivi commerciali, educativi, medici e trasmettitori wireless. Inoltre opera sulla stessa frequenza di trasmettitori
autorizzati e trasmettitori speciali non autorizzati a basso voltaggio, usati nei sistemi di tracciabilità RFID per catene di montaggio e in altre applicazioni simili.
• Per evitare interferenze con tali dispositivi, rispettare le seguenti precauzioni. Verifi care
che il trasmettitore RFID non sia in uso prima di usare questo dispositivo. Se si
dovessero notare delle interferenze sui trasmettitori autorizzati usati per la tracciabilità RFID causate dal dispositivo, smettere immediatamente di usare la frequenza
interessata o spostare il dispositivo in una diversa posizione. Se si notano delle
interferenze sui sistemi di tracciabilità RFID a basso voltaggio causate da questo
dispositivo, contattare un rappresentante FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Dispositivi di rete wireless: avvisi
Questa etichetta indica che questo dispositivo opera su
banda 2,4 GHz con modulazione DSSS e OFDM e che potrebbe causare interferenze fi no ad una distanza di 40 m.
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi all’interno della sezione “Per la
vostra sicurezza” (P ii). Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di
seguito.
Sommario
Nel “Sommario” è fornita una panoramica dell’intero manuale. Qui sono elencate le funzioni principali della fotocamera.
Messaggi di avviso e display
Questa sezione spiega il signi cato di icone
lampeggianti o messaggi d’errore visualizzati sul
display.
Le immagini vengono salvate nelle memory card opzionali SD, SDHC e SDXC (P 16), riferite in questo manuale
come “memory card.”
Fare riferimento a pagina 132 per informazioni
sulle limitazioni relative alle opzioni disponibili per
ciascuna modalità di scatto.
115
132
Cura del prodotto
Cura del prodotto
Corpo macchina: Per garantire l’utilizzo ottimale della fotocamera, usare un panno morbido e asciutto per
pulire il corpo della fotocamera dopo ogni utilizzo. Non utilizzare alcol, solvente o altre sostanze chimiche
volatili per evitare di deformare o scolorire la pelle sul corpo della fotocamera. Rimuovere immediatamente il liquido sulla fotocamera con un panno morbido e asciutto. Usare un so atore per rimuovere
la polvere dal monitor facendo attenzione a non gra arlo, e pulirlo con un panno morbido e asciutto. È
possibile rimuovere eventuali macchie stro nando delicatamente con una carta per la pulizia dell’obiettivo
FUJIFILM alla quale è stata applicata una quantità minima di liquido per la pulizia dell’obiettivo. Per evitare
che la polvere penetri all'interno della fotocamera quando l’obiettivo non è montato, usare il tappo protezione corpo macchina.
Sensore immagine: È possibile rimuovere la polvere dal sensore immagine utilizzando l'opzione V PULIZIA
SENSORE nel menu impostazioni (P 87).
Obiettivi intercambiabili: Usare un so atore per rimuovere la polvere, poi stro nare delicatamente con un
panno morbido e asciutto. È possibile rimuovere eventuali macchie stro nando delicatamente con una
carta per la pulizia dell’obiettivo FUJIFILM alla quale è stata applicata una quantità minima di liquido per
la pulizia dell’obiettivo. Quando l'obiettivo non è montato, usare il tappo copri ottica e il tappo protezione
ottica posteriore.
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Q È consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire un funzionamento corretto.
R Informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
P Altre pagine del manuale in cui trovare informazioni correlate.
I menu e altro testo sui display sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente manuale, le
immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Batteria ricaricabile NP-W126Caricabatteria BC-W126 Tappo corpo macchina
• Manuale dell’utente (questo manuale)
• Tracolla
CD-ROM
R Se si è acquistato un kit obiettivo, controllare che sia incluso un obiettivo.
Prima di iniziare
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Pulsante di scatto ............................................ 22
A
Comando principale ...................................5, 125
B
Ghiera di selezione modo ................................ 34
In situazioni in cui i suoni o le luci della fotocamera
potrebbero arrecare disturbo, premere il pulsante
DISP/BACK no a quando non viene visualizzata l’icona
o (circa un secondo). L’altoparlante della fotocamera,
il ash e la spia di illuminazione AF-assist/autoscatto si
spengono e non è possibile regolare le impostazioni di
ash e volume (notare che silenzioso non può essere
attivato o disattivato mentre è in corso la riproduzione di un lmato). Premere nuovamente il pulsante
DISP/BACK per tornare al funzionamento normale.
Blocco di controllo
Per evitare operazioni involontarie del selettore e dei
pulsanti Q e t durante lo scatto, premere MENU/OK
nché X non appare sul display. I comandi possono
essere sbloccati premendo MENU/OK nché X non è
più visualizzato.
Ambiente a elevata luminosità
I ri essi e l’abbagliamento causati da un ambiente a
elevata luminosità potrebbero rendere di coltosa la
visualizzazione nel monitor, specialmente quando la
fotocamera è utilizzata all’aperto. Questo problema
può essere risolto tenendo premuto il pulsante Q per
attivare la modalità all’aperto. La modalità all’aperto
può anche essere attivata usando l’opzione AIMPO-STAZ SCHERMO> MODALITÀ VIS. AL SOLE nel menu
impostazioni (P 85).
Il selettore
Spostare il cursore verso l’alto (e)
Pulsante AF (autofocus) (P 53)/
Pulsante b (elimina) (P 26)
Spostare il cursore a
sinistra (g)
Pulsante h (autoscatto)
(P 29)
Spostare il cursore verso il basso (f)
Pulsante I (scatto burst) (P 59, 60, 61)
Pulsante MENU/OK
(P 71, 78, 83)
Spostare il cursore a
destra (h)
Pulsante WB (bil. bianco)
(P 46)
4
Il comando principale
Il comando principale
La ghiera secondaria
Il monitor LCD
Quando si inclina il monitor, fare attenzione che le
dita o altri oggetti non rimangano intrappolati tra il
monitor e il corpo macchina della fotocamera. Non
toccare i cavi dietro il display; la mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera.
Ruotare la ghiera di comando principale per impostare l’esposizione o la
velocità otturatore (P 44, 56), selezionare le opzioni presenti nel display
del menu rapido (P 33) o visualizzare
altre foto nella modalità riproduzione (P 23).
La ghiera secondaria
Ruotare la ghiera secondaria per
scegliere la combinazione desiderata
di velocità otturatore e apertura
(cambio programma; P 41), imposta-
re apertura o velocità otturatore
(P 42, 43, 44), selezionare le opzioni nel display
menu rapido (P 33) o ingrandire o ridurre nella
riproduzione a pieno formato o miniature (P 24).
Premere il centro della ghiera secondaria per ingrandire l’area di messa a
fuoco selezionata per la messa a fuoco
manuale (P 52) o ridurre il punto di
messa a fuoco (P 24). Premere e rilasciare il centro
della ghiera secondaria nella modalità di messa a
fuoco manuale per scegliere il modo in cui la messa
a fuoco è visualizzata (P 51).
Componenti della fotocamera
Il monitor LCD
Il monitor LCD può essere invertito per autoritratti
(P 58) o inclinato per facilitare la visualizzazione
quando si inquadrano immagini.
Quando si inclina il monitor, fare attenzione che le
dita o altri oggetti non rimangano intrappolati tra il
monitor e il corpo macchina della fotocamera. Non
Punto di presa
toccare i cavi dietro il display; la mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare il malfunzionamento della fotocamera.
Prima di iniziare
5
Componenti della fotocamera
Display della fotocamera
Blocco di controllo
La pressione di un comando bloccato (
4) consente la visualizzazione di
un’icona
Display della fotocamera
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti tipi di indicatori. Nella seguente descrizione, tutti gli indicatori disponibili sono mostrati a scopo esplicativo; gli indicatori e ettivamente
visualizzati variano in base alle impostazioni della fotocamera.
■ Ripresa
2
2
1
1
0
0
-1
-1
-2
-2
M
1000200
F5.6
Modo ash ...................................................... 27
La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi dotati di attacco FUJIFILM X e con gli altri accessori elencati da pagina 110.
Componenti dell’obiettivo
Paraluce
A
Guide per il montaggio
B
Ghiera messa a fuoco
C
Anello zoom
D
Contatti segnale dell’obiettivo
E
Tappo obiettivo anteriore
F
Tappo obiettivo posteriore
G
8
Rimozione dei tappi copri ottica
Rimuovere i tappi come illustrato in gura.
Montaggio paraluce
Quando è attaccato, il paraluce riduce i ri essi e
protegge l’elemento anteriore obiettivo.
Obiettivi con ghiere diaframma
Obiettivi con ghiere diaframma
A161185.
L’interruttore modalità diaframma
Obiettivi con O.I.S. Interruttori
Obiettivi con messa a fuoco manuale
L’indic atore di profondità di campo
Con impostazioni diverse da A,
Ghiera diaframma
è possibile regolare l’apertura
ruotando la ghiera diaframma
A161185.64
(modalità di esposizione A e M).
L’interruttore modalità diaframma
Se l’obiettivo è dotato di un
interruttore modalità diaframma,
il diaframma può essere regolato
manualmente facendo scorrere
l’interruttore su Z e ruotando la
ghiera diaframma.
Q Quando la ghiera diaframma è impostata su A, ruotare
la ghiera secondaria per regolare il diaframma.
R Per informazioni sulle funzioni della ghiera di coman-
do principale e della ghiera secondaria, vedere pagina
125.
Obiettivi con O.I.S. Interruttori
Ghiera diaframma
Interruttore modalità
diaframma
Per attivare la stabilizzazione
dell’immagine, far scorrere l’interruttore su ON.
Obiettivi
Obiettivi con messa a fuoco manuale
Far scorrere la ghiera messa a fuoco
verso la parte anteriore per l’autofocus.
Per la messa a fuoco manuale, far
scorrere la ghiera messa a fuoco verso
la parte posteriore e ruotarla mentre si
controllano i risultati nel display della
fotocamera. La distanza di messa a
fuoco e gli indicatori della profondità di
campo possono essere usati per assistere la messa a fuoco manuale. Si noti
che la messa a fuoco manuale potrebbe
non essere disponibile in tutte le modalità di scatto.
L’indic atore di profondità di campo
L’indicatore di profondità di campo mostra la profondità di campo approssimativa (la distanza davanti e dietro
al punto di messa a fuoco che appare essere a fuoco).
Indicatore
distanza
Q La fotocamera non visualizza la distanza di messa a fuoco
quando l’obiettivo è in modalità di messa a fuoco manuale.
Prima di iniziare
Interruttore O.I.S.
9
Primi passi
Primi passi
Applicazione della cinghia
Applicazione della cinghia
Collegare la cinghia ai due occhielli come mostrato di seguito.
Q Per evitare che la fotocamera cada, assicurarsi che la cinghia sia ssata correttamente.
10
Montaggio di un obiettivo
Montaggio di un obiettivo
Smontaggio obiettivo
Obiettivi e altri accessori opzionali
Montare l’obiettivo come descritto di seguito.
Q Prestare attenzione quando si monta e si smonta un obiettivo in modo da prevenire l’ingresso della polvere nella
fotocamera.
Rimuovere il tappo protezione corpo macchi-
1
na e il tappo protezione ottica posteriore.
Rimuovere il tappo protezione corpo macchina
dalla fotocamera e il tappo protezione ottica
posteriore dall’obiettivo.
Q Non toccare le parti interne della fotocamera.
Montare l’obiettivo.
2
Posizionare l’obiettivo sul supporto, mantenendo allineati i segni presenti sull’obiettivo e sulla
Smontaggio obiettivo
Per smontare l’obiettivo spegnere la fotocamera, quindi premere
il pulsante di rilascio obiettivo e
ruotare l’obiettivo come indicato.
Pulsante di rilascio
obiettivo
Q Per evitare l’accumulo di polvere sull’obiettivo o all’interno
della fotocamera, riposizionare i tappi copri ottica e il tappo
protezione corpo macchina della fotocamera quando
l’obiettivo non è montato.
Obiettivi e altri accessori opzionali
La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi dotati
di attacco FUJIFILM X e con gli altri accessori elencati
da pagina 110.
fotocamera, quindi ruotare l’obiettivo no a
quando non scatta in posizione.
Primi passi
Q Non premere il pulsante di rilascio mentre si
monta l’obiettivo.
11
Caricare la batteria
Caricare la batteria
L’indic atore di carica
Indicatore di
carica
Stato della batteria
Azione
O
Batteria non
inserita.
Inserire la batteria.
Batteria completa-
mente carica.
Rimuovere la batteria.
On
Batteria in carica.
—
Lampeggia
Guasto della
batteria.
Scollegare il caricatore
e rimuovere la batteria.
Al momento della spedizione, la batteria non è carica. Prima dell’uso, caricare la batteria nel caricabatteria
in dotazione.
Posizionare la batteria nel caricatore.
1
Posizionare la batteria nel caricabatteria in dotazione come indicato.
Spia di carica
Caricabatteria
Freccia
Batteria
La fotocamera utilizza una batteria ricaricabile
NP-W126.
R Il cavo CA in dotazione deve essere usato esclu-
sivamente con il caricabatteria in dotazione. Non
utilizzare il caricabatteria in dotazione con altri cavi
o il cavo in dotazione con altri dispositivi.
12
Collegare il caricatore.
2
Inserire il caricatore in una presa elettrica interna.
L’indicatore di carica si accende.
L’indic atore di carica
L’indicatore di carica indica lo stato di carica della
batteria come segue:
Indicatore di
carica
O
On
Lampeggia
Caricare la batteria.
3
Stato della batteria
Batteria non
inserita.
Batteria completa-
mente carica.
Batteria in carica.
Guasto della
batteria.
Azione
Inserire la batteria.
Rimuovere la batteria.
—
Scollegare il caricatore
e rimuovere la batteria.
Rimuovere la batteria dopo il completamento
della carica. Fare riferimento alle speci che
(P 130) per i tempi di ricarica (notare che i
tempi di ricarica aumentano a basse temperature).
Q Scollegare il caricatore quando non è in uso.
Inserimento della batteria e di una scheda di memoria
Inserimento della batteria e di una scheda di memoria
La fotocamera non dispone di una memoria interna; invece, le immagini vengono memorizzate su schede
di memoria opzionali SD, SDHC e SDXC (vendute separatamente). Dopo aver caricato la batteria, inserire la
batteria e la scheda di memoria come illustrato di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
Far scorrere la chiusura a scatto del vano batteria come indicato e aprire lo sportello del vano
batteria.
Q Non aprire lo sportello del vano batteria quando
la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare danni ai le
immagine o alle schede di memoria.
Q Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiude-
re lo sportello del vano batteria.
Inserire la batteria.
2
Premendo su un lato la chiusura a scatto del
vano batteria con la batteria, inserire prima i
contatti della batteria nella direzione indicata
dalla freccia. Assicurarsi che la batteria sia bloccata correttamente.
Freccia
Chiusura a scatto del
vano batteria
Q Inserire la batteria nell’orientamento corretto. Non
usare la forza e non tentare di inserire la batteria
capovolta o al contrario. La batteria scorre facil-
mente nel corretto orientamento.
Primi passi
13
Inserimento della batteria e di una scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria.
3
Tenendo la scheda di
memoria nell’orien-
Clic
tamento mostrato a
destra, farla scorrere
no a farla scattare
in posizione nel retro
dello slot.
Q Assicurarsi che la scheda sia orientata corretta-
mente; non inserire trasversalmente e non applicare forza.
Q Le schede di memoria
SD/SDHC/SDXC possono
essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione della scheda o la
registrazione e l’eliminazione delle immagini. Prima di inserire una scheda
di memoria, far scorrere l’interruttore di protezione
da scrittura nella posizione di sblocco.
Chiudere lo sportello del vano batteria.
4
Interruttore di protezione da
scrittura
14
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.