Fujifilm WP-FXZ100 User Manual [ja]

装着時のご注意
Caution upon application
デジタルカメラのレンズカバーが確実に開いている状 態を確認してから、本製品を装着してください。
本製品をデジタルカメラに装着するときは、必ずデ
ジタルカメラのレンズカバーを開けた状態で装着し てください。 レンズカバーが確実に開いていない状態で装着する と、浸水の恐れがあります。また水中撮影が出来ま せん。
※本製品の取扱説明書の「防水プロテクターをカメラに
装着する」の項およびデジタルカメラの取扱説明書も あわせてご覧ください。
Verify that the lens cover of the digital camera is open, then apply thevv waterproof case.
Upon application of the waterproof case to a digital
camera, be sure that the lens cover of the digital camera is open. If the lens cover is not open when the waterproof case is applied, the digital camera may be exposed to water. Again, it will be impossible to take pictures under water.
* Refer to [Positioning the Digital Camera in the
Waterproof Case] on the manual of the product along with the manual for the digital camera.
〒 107-0052東京都港区赤坂 9 丁目 7 番 3 号
BL00662-100(1) Printed in China Y-709108
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052 JAPAN
Précautions d'application
Vérifi ez que le capuchon de l'objectif de l'appareil photo numérique est ouvert, puis appliquez le boîtier étanche.
Lorsque vous appliquez le boîtier étanche à un
appareil photo numérique, veillez à ce que le capuchon de l'objectif de ce dernier soit bien ouvert.
Sicherheitshinweis zur Benutzung
Überprüfen Sie, ob der Objektivdeckel der Digitalkamera geöffnet ist, und benutzen Sie dann das Unterwassergehäuse.
Achten Sie bei der Benutzung des
Unterwassergehäuses mit der Kamera darauf, dass der Objektivdeckel der Digitalkamera geöffnet ist.
Precauciones al introducir la cámara
dentro de la caja estanca
Compruebe que la tapa del objetivo de la cámara digital esté abierta y, a continuación, introduzca la cámara en la caja estanca.
Cuando haya colocado la cámara digital en el interior
de la caja estanca, asegúrese de que la tapa del objetivo de la cámara digital esté abierta.
Si le capuchon de l'objectif n'est pas ouvert alors
que le boîtier étanche a été appliqué, l'appareil photo numérique risque d'entrer en contact avec l'eau. De nouveau, il est alors impossible de photographier sous l'eau.
* Reportez-vous à la section [Mettre l'appareil photo
numérique dans le caisson étanche] du manuel du produit, ainsi qu'au manuel de l'appareil photo numérique.
Wenn der Objektivdeckel bei der Benutzung des
Unterwassergehäuses nicht geöffnet ist, kann Wasser in die Digitalkamera eindringen. Außerdem können Sie keine Unterwasseraufnahmen erstellen.
* Weitere Informationen fi nden Sie unter [Einsetzen
der Kamera in das Unterwassergehäuse] in der Bedienungsanleitung des Produkts sowie der Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
Si la tapa del objetivo no está abierta cuando
la cámara se encuentra en el interior de la caja estanca, la cámara digital puede mojarse. En estas condiciones, no es posible tomar fotografías debajo del agua.
* Consulte el apartado [Cómo colocar la cámara digital
dentro de la caja estanca] del manual del producto junto con el manual de la cámara digital.
Loading...