Réfrigératéur
Des questions?
Besoin de pièces ou de services?
Avant d’appeler le centre de réparation de votre localité – TÉLÉPHONEZ À :
Ligne d’assistance (Solutions Hotline)
(États-Unis)
1 800 944-9044
(Canada)
1 800 668-4606
√Résolvez de nombreux problèmes d’un simple coup de fil!
√Si nous ne parvenons pas à résoudre votre problème, nous prendrons les dispositions pour qu’un technicien qualifié de votre région vous rende visite!
√Commandez des pièces et des accessoires Electrolux d’origine
√Optez pour une garantie prolongée
Importantes mesures de sécurité.......... |
2 |
Installation.......................................... |
3 |
Raccordement de l’alimentation |
|
en eau domestique ............................... |
4 |
Instructions de dépose de la porte........ |
5 |
Commandes de température ................ |
8 |
Distribution de glaçons......................... |
9 |
Bruits et éléments visuels d’un |
|
fonctionnement normal......................... |
10 |
Entretien et nettoyage........................... |
10 |
Informations sur la garantie des gros |
|
électroménagers................................... |
12 |
Avant de faire appel au service |
|
après-vente........................................... |
13 |
VEUILLEZ LIRE ET CONCERVER CES INSTRUCTIONS Pièce no 241857302 (mai 2010)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Importantes mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le réfrigérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
•N’ENTREPOSEZ PAS et n’utilisez pas d’essence ni aucun autre liquide inflammable à proximité de cet appareil ou d’un autre électroménager.Lisez les étiquettes du produit concernant les risques d’inflammabilité et autres avertissements.
•NE FAITES PAS fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
•Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique.
•Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent causer de graves coupures et endommager les finis si elles entrent en contact avec d’autres électroménagers ou des meubles.
Définitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de prévenir les blessures ou la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse susceptible de causer des blessures mineures ou moyennement graves si elle n’est pas évitée.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger.
Sécurité des enfants
« que pour quelques jours ».Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions ci dessous afin d’aider à prévenir les accidents.
Avant de mettre au rebut votre vieux réfrigérateur/congélateur :
•Enlevez les portes.
•Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
•Demandez à un technicien de service qualifié d’enlever le fluide réfrigérant.
AVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
Électricité
•Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise électrique de 115 volts, 60 Hz, 15 ampères, CA seulement.
Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche
àtrois broches avec mise à la terre afin de vous protéger contre les risques de chocs électriques.Il doit être branché directement sur une prise à trois alvéoles correctement mise
àla terre.La prise électrique doit être installée conformément aux codes et aux règlements locaux.Consultez un technicien qualifié. Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit avec interrupteur de défaut à la terre.N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptation.
•Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par un technicien autorisé pour prévenir tout danger.
•Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche et
retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
•Afin d’éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et avant de remplacer une ampoule.
•Les performances de votre réfrigérateur risquent d’être affectées si la tension varie de 10 % ou plus. L’utilisation du réfrigérateur sans une alimentation électrique suffisante peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est pas couvert par la garantie.
•Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement débranché, ne le branchez pas à une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
IMPORTANT
Vouspouvezarrêterlesystèmederefroidissementdevotre réfrigérateurenmaintenantenfoncépendanttroissecondesle boutonOn/Off(Marche/Arrêt)ouentournantlescommandesdu réfrigérateuretducongélateurà« 0 »(commandesmécaniques). L’alimentationdel’ampouleetdesautrescomposantsélectriquesne serapascoupée. Pourcouperl’alimentationdevotreréfrigérateur, débranchezlecordond’alimentationdelapriseélectrique.
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage du réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir étanches à l’air et rapidement provoquer un étouffement.
Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou
congélateur
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants constituent un problème dont il faut sérieusement tenir compte.Les réfrigérateurs ou congélateurs abandonnés ou mis au
rebut sont dangereux, même si ce n’est
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages provoqués par des clayettes en verre trempé cassées, manipulez celles-ci soigneusement. Les clayettes peuvent casser subitement si
elles sont piquées, égratignées ou exposées à des changements de température brusques. Voyez la section « Clayettes en verre » dans le tableau d’entretien et de nettoyage.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Prise murale avec mise à la terre
Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas hors circuit la broche de mise à la terre de cette fiche.
Cordon électrique muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre
Installation
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces étapes initiales importantes.
Emplacement
•Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ou de fiche d’adaptation.
•Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.
•Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher de niveau et assez solide pour supporter le poids de l’appareil une fois plein.
•Tenez compte de la proximité de l’approvisionnement en eau pour les modèles munis d’une machine à glaçons automatique.
Installation
ATTENTION
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 13 °C (55 °F) ou monte au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourra maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.
N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
Ouverture de la porte
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture. À cet effet, les portes peuvent être inversées pour s’ouvrir dans un sens ou dans l’autre.Voyez Instructions de dépose et d’inversion de la porte.
REMARQUE
Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des charnières, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte.
Mise à niveau
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide.Votre réfrigérateur est muni de roulettes avant réglables ou de vis de mise à niveau avant pour faciliter la mise à niveau de votre appareil.
Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :
1.Enlevez la grille de protection.
2.Utilisez un tournevis à pointe plate ou une clé à douille de 3/8 po pour
ajuster la hauteur des roulettes avant. Utilisez une clé ajustable pour régler la hauteur des vis de mise à niveau.
REMARQUE
IMPORTANT
Si vous installez votre réfrigérateur dans un garage ou un endroit non chauffé, vous risquez d’avoir des difficultés avec la température du congélateur l’hiver, lorsque la température extérieure est de moins 12
°C (55 °F).
Vous n’avez qu’à munir votre réfrigérateur d’un ensemble de garage qui diminuera la température minimale de fonctionnement de votre appareil pour la situer à 1 °C (34 °F).Vous pouvez commander
cet ensemble par l’entremise de la Ligne d’assistance Electrolux
(reportez-vous à la dernière de couverture).
Dégagement nécessaire pour l’installation
•Respectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, une bonne circulation d’air ainsi que les connexions électriques et de plomberie :
Côtés et dessus 1 cm (3/8 po)
Arrière |
2,5 cm (1 po) |
Élevez l’avant du refrigérateur suffisamment pour que les portes se ferment d’elles-mêmes lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. L’inclinaison du réfrigérateur doit être de 0,6 à 1,3 cm (¼ à ½ po) de l’avant vers l’arrière. Ensuite, mettez les côtés du réfrigérateur à niveau.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roulette avant réglable |
|
Roulette avant réglable |
||||||||||||
|
(certains modèles) |
avec vis de mise à niveau |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(certains modèles) |
REMARQUE
Si l’arrière de votre réfrigérateur est muni de serpentins noirs/de tuyauterie (condenseur à refroidissement par air), laissez un espace de 7,6 cm (3 po) dans le haut du réfrigérateur.
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU DOMESTIQUE
À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Pour éviter un choc électrique, pouvant causer de graves blessures voire la mort, débrancher le réfrigérateur
de l’alimentation électrique avant de le raccorder à la conduite d’alimentation en eau.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
•Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre ou en acier inoxydable pour l’alimentation en eau. Il est déconseillé d’utiliser un tube d’alimentation en eau en plastique de ¼ pouce. Un tube en plastique augmente le risque de fuites d’eau et le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par l’utilisation d’un tube en plastique pour l’alimentation en eau.
•NE PAS installer un tube d’alimentation en eau dans des endroits où la température descend sous le point de congélation.
•Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur ayant un mauvais fonctionnement peuvent endommager la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à un adoucisseur, il faut veiller à l’entretien adéquat et au bon fonctionnement de ce dernier.
IMPORTANT
Vérifier que la conduite d’alimentation est conforme aux codes de plomberie locaux.
Raccordement de la conduite d’alimentation d’eau au robinet d’arrivée de la machine à glaçons
1Débrancher le réfrigérateur de l’alimentation électrique.
2Mettre l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau dans un évier ou un seau. Ouvrir l’alimentation en eau et laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce qu’elle soit claire. Fermer l’alimentation en eau avec le robinet d’arrêt.
3Enleverlecapuchonenplastiquedurobinetd’arrivéeetlejeter.
4Si un tube en cuivre est utilisé - glisser un écrou à compression en laiton, puis une bague (raccord) sur la conduite d’alimentation en eau.Pousser la conduite
d’alimentation en eau dans le robinet d’arrivée d’eau aussi loin que possible (6,4 mm - ¼ po).Glisser la bague (raccord) dans le robinet d’arrivée et serrer à la main l’écrou à compression sur le robinet.Serrer d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé;NE PAS trop serrer.Vous reporter à la figure 1.
En cas d’utilisation d’un tube en acier inoxydable - l’écrou et la bague sont déjà assemblés sur le tube.Glisser l’écrou à compression sur le robinet d’arrivée et serrer à la main l’écrou à compression sur le robinet.Serrer d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé;NE PAS trop serrer.Vous reporter à la figure 2.
5Avec un collier en acier et une vis, fixer la conduite d’alimentation en eau (tube en cuivre seulement) au panneau arrière du réfrigérateur comme illustré.
6Enrouler l’excédent de la conduite d’alimentation (tube de cuivre seulement), environ 2 ½ tours, derrière le réfrigérateur, comme illustré et placer l’excès enroulé de manière à ce qu’il ne vibre pas ou ne s’use pas contre d’autres surfaces.
7Ouvrir le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrer tout raccord ayant une fuite.
8Rebrancher le réfrigérateur à l’alimentation électrique.
Avant de procéder à l’installation de la conduite d’alimentation en eau, vous aurez besoin des outils suivants :
•Outils de base : Clé à molette, tournevis à lame plate et un tournevisMD
•Accès à une canalisation d’eau froide domestique ayant une pression entre 206,8 et 689,5 kPA (30 et 100 psi).
•Une conduite d’alimentation en eau avec un diamètre extérieur de 6,4 mm (1/4 pouce) en cuivre ou en acier inoxydable. Pour déterminer la longueur de la conduite nécessaire, mesurer la distance entre le robinet d’arrivée de la machine à glaçons derrière le réfrigérateur et la conduite d’eau froide. Ensuite, ajouter environ 2,1 mètres (7 pieds) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du nettoyage (comme illustré).
•Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au système de distribution d’eau domestique. NE PAS utiliser un robinet d’arrêt de type auto-perceur.
•Un écrou de compression et une bague (raccord) pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet d’arrivée d’eau de la machine à glaçons.
REMARQUE
9Pour mettre la machine à glaçons en marche, abaisser la manette métallique (montée sur le côté) ou placer le commutateur marche/arrêt de la machine sur la position « I » (derrière).
Tube en plastique |
Collier |
|
pour l'eau vers tube |
||
en acier |
||
de remplissage |
||
de la machine |
|
|
à glaçons |
Écrou à |
|
|
compression |
|
|
en laiton |
|
|
Bague |
|
|
(virole) |
|
|
Conduite |
|
|
d'eau en |
|
|
cuivre |
|
|
Support |
|
|
de la soupape |
|
|
d'eau |
|
|
Arrivée |
|
|
de la soupape |
|
|
Soupape |
|
|
d'eau |
Conduite d'eau en cuivre en provenance de l'alimentation en eau de la maison
(Prévoir suffisamment de conduite dans la boucle pour permettre le déplacement du réfrigérateur lors d'un nettoyage.)
à eau en plastique raccordé au tube de remplissage de la machine à glaçons
Collier en acier
Conduite d'eau en acier inoxydable
Support du robinet d'eau
Robinet d'arrivée
Robinet d'eau
6 pieds Conduite d'alimentation en eau en acier inoxydable depuis le système de distribution domestique
Figura 1 |
Figura 2 |
Vérifier auprès de la régie du bâtiment afin de connaître les recommandations sur les conduites d’eau et les matériaux associés avant de procéder à l’installation du réfrigérateur neuf. En fonction des codes du bâtiment locaux ou provinciaux, Frigidaire recommande de doter les habitations équipées
de robinets de sa trousse®de conduite d’eau Smart Choice n°5305513409 (avec une conduite d’eau en acier inoxydable de 1,83 mètres (6 pieds) et de sa trousse pour conduite d’eau Smart Choice® n°5305510264 pour les habitations neuves (avec une conduite en cuivre de 6,1 mètres (20 pieds) et un robinet-vanne à étrier autotaraudeur). Vous reporter au site www.frigidaire.com/store pour de plus amples informations.
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions de dépose et d’inversion de la porte
Outils nécessaires : |
|
Le couteau |
|
|
|
en plastique |
Poinçon |
|
|
de mastic |
|
|
|
|
|
|
(OU) |
OU |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pinces |
Tournevis Phillips™ |
|
Clé à ouverture |
|
ou |
|
|
|
|
variable |
|
|
Tournevis Quadrex™ |
|
|
|
|
clés |
|
|
|
|
|
instructions de dépose et d’inversion de la porte :
Couvrecharnière supérieur
Charnière
supérieure
Vis de la |
Butée |
butée de |
de porte |
porte |
|
|
Rondelle |
|
Axe de |
|
charnière |
|
Charnière |
|
inférieure |
|
Vis |
REMARQUE
Si vous avez des portes en acier inoxydable, reportez-vous à la section Retirer les portes et les poignées en acier inoxydable de la page 7.
Les portes de votre réfrigérateur peuvent être inversées pour s’ouvrir dans les deux sens, de gauche à droite ou de droite à gauche, en déplaçant les charnières de côté. L’inversion de l’ouverture de la porte devrait être effectuée par une personne qualifiée.
IMPORTANT
Avant de commencer, mettez la commande de température à la position « 0 » et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Enlevez la nourriture sur les balconnets.
1.Enlevez la grille de protection.
2.Enlevez le couvre-charnière supérieur.À l’aide d’un crayon à mine, tracez le contour de la charnière.Ceci facilite la repose.Enlevez la charnière supérieure et soulevez la porte pour l’enlever de l’axe de la charnière centrale.Mettez la porte de côté.
3.Dévissezl’axedelacharnièrecentraleàl’aided’unecléàmoletteetconservez-lajusqu’au réassemblage.Assurez-vousdelaisserlesrondellesdeplastiquesurl’axedelacharnière.
4.Retirez la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure, puis mettez-la de côté.
5.Enlevezlacharnièrecentraleetlacaleenretirantlavisinterneetendesserrantlesdeuxvis externesdemanièreàcequelacharnièreetlacaleselibèrentenglissant.Serrezlesvis.
6.Desserrez les deux vis externes du côté opposé du réfrigérateur, retirez la vis interne et installez la charnière centrale.
7.Retirez les deux vis de la charnière inférieure à l’aide d’une clé à douille de 3/8 po.
8.Installezlacharnièreinférieuresurlecôtéopposéàl’aidedesdeuxvisretiréesàl’étape7.
9.Dévissez l’axe de la charnière inférieure à l’aide d’une clé à molette. Placez l’axe de charnière dans l’autre trou de la charnière et serrez à l’aide d’une clé à molette.
10.Inversez les poignées de la porte (reportez-vous aux instructions de la page suivante).
11.Installez les butées de porte du réfrigérateur et du congélateur sur le côté opposé. Avant de visser, percez la mousse à l’aide d’une alêne.
12.Placez la porte sur l’axe de la charnière inférieure et vissez l’axe de la charnière centrale dans la charnière centrale et la partie supérieure de la porte. Fermez la porte du réfrigérateur afin de faciliter l’alignement du trou de la charnière.
13.Serrez l’axe de la charnière centrale à l’aide de la clé à molette.
14.Retirez les bouchons des trous de la caisse et de la charnière et placez-les sur le côté opposé.
15.Posez la porte du congélateur sur l’axe de la charnière centrale.
16.Fermez la porte du congélateur.Demandez à quelqu’un de soulever le côté opposé de la porte pendant que vous serrez les vis pour installer la charnière supérieure.
17.La grille d’orteil de chiquenaude et réinstalle.
18.Branchez le cordon d’alimentation électrique et placez la commande de température en position centrale. Modifiez le réglage au besoin.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine