FLUKE 424D User Manual [ru]

0 (0)
414D/419D/424D
Laser Distance Meter

Руководство пользователя

June 2012 (Russian) © 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Для каждого продукта Fluke гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном использовании и обслуживании. Гарантийный срок составляет три года и отсчитывается от даты поставки. На запчасти, ремонт оборудования и услуги предоставляется гарантия 90 дней. Эта гарантия действует только для первоначального покупателя или конечного пользователя, являющегося клиентом авторизованного реселлера Fluke, и не распространяется на небрежно использовались, были изменены, загрязнены или повреждены вследствие несчастного случая или ненормальных условий работы или обработки. Fluke гарантирует, что программное обеспечение будет работать в соответствии с его функциональными характеристиками в течение 90 дней, и что оно правильно записано на исправных остановки.
Авторизованные реселлеры Fluke расширят действие этой гарантии на новые и неиспользованные продукты только для конечных пользователей, но они не уполномочены расширять условия гарантии или вводить новые гарантийные обязательства от имени Fluke. Гарантийная поддержка предоставляется, только если продукт приобретен на авторизованной торговой международную цену. Fluke оставляет за собой право выставить покупателю счет за расходы на ввоз запасных/сменных частей, когда продукт, приобретенный в одной стране, передается в ремонт в другой стране.
Гарантийные обязательства Fluke ограничены по усмотрению Fluke выплатой покупной цены, бесплатным ремонтом или заменой неисправного продукта, который возвращается в
Для получения гарантийного сервисного обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы, оплатив почтовые расходы и страховку (ФОБ пункт назначения). Fluke не несет ответственности за повреждения при перевозке. После оплаченной перевозкой (ФОБ пункт назначения). Если Fluke определяет, что неисправность вызвана небрежностью, неправильным использованием, загрязнением, изменением, несчастным случаем или ненормальными условиями работы и обработки, включая электрическое перенапряжение из-за несоблюдения указанных допустимых значений, или обычным износом механических компонентов, Fluke определит стоимость ремонта и начнет
после получения разрешения. После ремонта продукт будет возвращен покупателю с оплаченной перевозкой, и покупателю будет выставлен
работу счет за ремонт и транспортные расходы при возврате (ФОБ пункт отгрузки).
ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ, ПРЯМЫЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СВЯЗАННЫЕ ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ.
Поскольку некоторые страны не допускают ограничения срока связанной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут относиться не ко всем покупателям другим директивным органом надлежащей юрисдикции недействительным или не имеющим законной силы, такое признание не повлияет на действительность или законную силу других положений.
11/99
предохранители, одноразовые батареи и на любые продукты, которые, по мнению Fluke, неправильно или
носителях. Fluke не гарантирует, что программное обеспечение будет работать безошибочно и без
точке Fluke, или покупатель заплатил соответствующую
авторизованный сервисный центр Fluke в течение гарантийного периода.
осуществления гарантийного ремонта продукт будет возвращен покупателю с
ГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
. Если какое-либо положение этой гарантии признано судом или
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands

Содержание

Название Страница
Введение ............................................................................................................... 1
Как связаться с Fluke ............................................................................................. 1
Информация по безопасности ............................................................................... 2
Электромагнитная совместимость (ЭМС)........................................................... 3
Заявление FCC (только для США) ..................................................................... 3
Классификация лазера ..................................................................................... 4
Интегрированный дальномер ....................................................................... 4
Лазерные изделия класса 2: ......................................................................... 4
Функции ................................................................................................................ 5
Перед запуском ..................................................................................................... 6
Батареи ............................................................................................................ 6
Многофункциональная позиционная скоба ....................................................... 7
Клавиатура ....................................................................................................... 8
Дисплей ............................................................................................................ 9
Функциональные кнопки ....................................................................................... 10
Вкл./Выкл. ........................................................................................................ 10
Основные сведения .......................................................................................... 10
Единицы измерения .......................................................................................... 11
Таймер (419D/424D) ......................................................................................... 12
Звуковой сигнал (419D/424D) ........................................................................... 12
i
414D/419D/424D
Руководство пользователя
Подсветка (419D/424D) ..................................................................................... 12
Блокировка клавиатуры (419D/424D) ................................................................ 12
Компас (только 424D) ........................................................................................ 13
Калибровка компаса .......................................................................................... 13
Автоматическая калибровка .......................................................................... 13
Ручная калибровка ........................................................................................ 13
Магнитное склонение .................................................................................... 14
Сброс ................................................................................................................. 16
Измерения со штатива ....................................................................................... 16
Начало отсчета .................................................................................................. 16
Измерения ............................................................................................................. 17
Одиночное измерение расстояния ..................................................................... 17
Отслеживание минимальных и максимальных значений .................................... 17
Сложение/вычитание ........................................................................................ 18
Площадь ............................................................................................................ 18
Объем ................................................................................................................ 19
Наклон (только 424D) ........................................................................................ 20
Интеллектуальный горизонтальный режим (только 424D) ............................ 20
Отслеживание высоты (только 424D) ............................................................ 20
Нивелирование ............................................................................................. 21
Калибровка сенсора наклона ........................................................................ 22
Измерения для разметки (419D/424D) ............................................................... 23
Измерения углов между стенами (только 424D) ................................................ 25
Косвенное измерение ........................................................................................ 26
Память (419D/424D) ............................................................................................... 29
Техническое обслуживание .................................................................................... 29
Отключение дальномера ........................................................................................ 29
Коды сообщений .................................................................................................... 30
Технические характеристики ................................................................................. 31
ii

Список таблиц

Таблица Название Страница
1. Символы ...................................................................................................................... 2
2. Сравнение функций моделей ....................................................................................... 5
3. Единицы измерения ..................................................................................................... 11
4. Магнитное поле ........................................................................................................... 15
5. Коды сообщений .......................................................................................................... 30
iii
414D/419D/424D
Руководство пользователя
iv
Laser Distance Meter

Введение

Приборы Fluke 414D/419D/424D Laser Distance Meter (далее дальномеры, или продукты) представляют
собой лазерные дальномеры профессионального уровня. Они служат для быстрого и точного измерения расстояний, а также площадей и объемов.
Эти дальномеры превосходят ультразвуковые устройства, так как для измерения используется отраженный лазерный луч. Дальномеры имеют следующие достоинства:
Самая современная технология измерения
расстояний
Повышенная точность
Повышенная дальность измерений
зависимости от модели
Характеристики, зависящие от модели, в настоящем руководстве указаны явно. Если же модель не указана, то та или иная характеристика относится ко всем моделям.
измерений
в

Как связаться с Fluke

Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному из следующих номеров:
Служба технической поддержки в США: 1-800-44-
FLUKE (1-800-443-5853)
Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-
FLUKE (1-888-993-5853)
Канада: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31 402-675-200
Япония: +81-3-3434-0181
Сингапур: +65-6799-5566
другие страны мира: +1-425-446-5500
Или посетите сайт Fluke в Интернете: www.fluke.com. Для регистрации вашего продукта зайдите на сайт
http://register.fluke.com.
Чтобы просмотреть, распечатать или загрузить самые последние дополнения к руководствам, посетите раздел веб-сайта
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
414D/419D/424D
Руководство пользователя

Информация по безопасности

Предупреждение указывает на условия и
процедуры, которые опасны для пользователя. Предостережение указывает на условия и процедуры, которые могут повредить изделие или вызвать необратимую потерю данных.
 Предупреждение
Чтобы избежать травмы сетчатки, не направляйте лазерный луч в глаза. Не направляйте лазер на людей или животных непосредственно или через отражающие поверхности.
Предупреждение
Чтобы избежать травм, выполняйте следующие указания.
Перед использованием изделия
ознакомьтесь со всеми правилами техники безопасности.
Внимательно изучите все инструкции.
Используйте прибор только по
назначению. Ненадлежащая эксплуатация может привести к нарушению обеспечиваемой прибором защиты.
Если загорелся индикатор низкого заряда
батарей, их необходимо заменить. Это позволит избежать ошибок
в измерениях.
Не используйте изделие в средах,
содержащих взрывоопасные газы.
Не используйте прибор, если в его работе
возникли неполадки.
Не используйте прибор и отключите его,
если он поврежден.
В таблице 1 приведен список символов, использующихся в устройстве и в этом руководстве.
Табл. 1. Символы
Символ Описание
 
Состояние батарей. Батарея или батарейный отсек.
Важная информация. См. руководство.
Предупреждение. Лазерный луч. Соответствует действующим стандартам
Австралии. Соответствует требованиям
Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли.
Не выбрасывайте продукт вместе с бытовым мусором без сортировки. Для ознакомления с информацией по утилизации обратитесь на сайт компании
Fluke.
2
Laser Distance Meter
Информация по безопасности

Электромагнитная совместимость (ЭМС)

Термин "Электромагнитная совместимость" означает, что устройство может нормально работать при наличии электромагнитного излучения или электростатических разрядов и не создает электромагнитных помех для другого оборудования.
Предупреждение
Устройство соответствует самым жестким требованиям действующих стандартов и правил в этой области. Однако полностью исключить его влияние на другое оборудование нельзя.
Предостережение
коем случае не ремонтируйте
Ни в устройство самостоятельно. Если устройство повреждено, обратитесь в компанию Fluke (www.fluke.com).

Заявление FCC (только для США)

Данное устройство прошло проверку и соответствует ограничениям для цифровых устройств класса B, в соответствии с ч. 15 правил FCC. Данные ограничения введены для защиты от вредного воздействия оборудования в жилых помещениях.
Данное устройство генерирует и использует радиочастотную энергию и при неправильной установке и эксплуатации может создавать помехи радиосвязи.
Однако нельзя гарантировать отсутствия помех в или ином конкретном случае.
Если устройство создает помехи приему радио- или телесигнала, что можно проверить, выключив его и включив, следует принять следующие меры:
Переориентировать или переместить приемную
антенну.
Увеличить расстояние между устройством и
приемником.
Включить устройство в розетку, отличную от той, в
которую включен приемник.
Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио/телемастеру.
Предупреждение
Внесение изменений или модификаций, не одобренных компанией Fluke, может лишить владельца права использования устройства.
том
3
414D/419D/424D
Руководство пользователя

Классификация лазера

Интегрированный дальномер

Дальномер создает видимый лазерный луч, выходящий с передней стороны устройства. На рис. 1 показано сообщение, находящееся на задней стороне дальномера.
Дальномер представляет собой лазерное устройство класса 2 в соответствии с правилами IEC60825-1 : 2007 “Лазерные изделия. Радиационная безопасность”.
1
gwo20.gif

Лазерные изделия класса 2:

Не направляйте умышленно лазерный луч себе в глаза или на других людей. Для защиты глаз можно отвести взгляд в сторону или закрыть веки.
 Предупреждение!
Не смотрите прямо на лазерный луч через оптические устройства. Прямой взгляд на луч через оптические устройства (например, бинокли, зрительные трубы) может быть опасен.
Предостережение
Взгляд опасным для глаз.
Не смотрите на лазерный луч. Убедитесь, что лазерный луч направлен выше или ниже уровня глаз, особенно при фиксированной установке на машинах и т.п.
на лазерный луч может быть
4
Laser Distance Meter

Функции

Функции
В таблице 2 приведен список функций дальномеров разных моделей.
Табл. 2. Сравнение функций моделей
Элемент 414D 419D 424D Элемент 414D 419D 424D
Число строк дисплея 2 3 4 Таймер
[1]
Память Сложение/вычитание Блокировка клавиатуры Площадь Измерение со штатива Объем Компас Непрерывное измерение Площадь треугольника
Расчет по формуле Пифагора 1+2 Полный Полный
Разметка
Многофункциональная позиционная скоба
Звуковой сигнал Наручный ремень
[1] 419D и 424D могут сохранять до 20 полных экранов с результатами измерений. [2] 419D использует 1 значение. 424D использует 2 значения.
20 20 Подсветка дисплея/клавиатуры
[2]
Отслеживание высоты
Интеллектуальный горизонтальный режим (наклон)
Величина угла в помещении
5
414D/419D/424D
Руководство пользователя

Перед запуском

Настоящий раздел содержит основные сведения о батарее и о точке начала отсчета. Описываются также клавиатура и дисплей дальномера.

Батареи

Если индикатор на дисплее мигает, батарею следует заменить.
Установка и замена батареи:
1. Снимите крышку отсека батареи. См. рисунок 2.
2. Присоедините наручный ремень.
3. Установите две батареи размера AAA (LR03),
соблюдая полярность.
Примечание
Не используйте угольно-цинковые батареи.
4. Закройте отсек батареи.
Предостережение
Во избежание коррозии извлеките батареи, если прибор длительное время не будет использоваться.
2
6
gwo01.eps
Loading...
+ 28 hidden pages