Flowserve BAE-ZKE User Manual [it, fr, en, de]

Absalzventile BAE
Betriebsanleitung 808344-03
GESTRA Absalzventile
Installation Instructions 808344-03
GESTRA Continuous Blowdown Valves
Instructions de montage et de mise en service 808344-03
Robinets de déconcentration continue GESTRA
Instrucciones de montaje y servicio 808344-03
Válvulas de purga de sales GESTRA
Manuale di Istruzioni 808344-03
Valvole di spurgo GESTRA
Absalzventile BAE
Absalzventile BAE
Fig. 1
* BAE 36-3
Fig. 3 Fig. 4
EF 0,5 EF1, EF 2
Fig. 2
Absalzventile BAE
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7
Betrieb Operation Service Servicio Servizio
MIN. Alarm Min. alarm Alarme min. Alarma de min. All. di MIN
MAX. Alarm Max. alarm Alarme max. Alarma de máx. All. di MAX
Netz Mains Secteur Red Rete
Netz Mains Secteur Red Rete
Stellantrieb Actuator Servomotor Accionamiento Attuatore
Betrieb Operation Service Servicio Servizio
1
) Mit Brücke: Ausgangsstrom 4-20 mA
1
) With bridge: output current 4-20 mA
1
) Avec shunt: courant de sortie 4-20 mA
1
) Con puente: corriente de salida 4-20 mA
1
) Con ponte: uscita 4-20 mA
2
) Mit Brücke 9-10: Funktion als Begrenzer
2
) With bridge between 9-10: operation as max.-min. limit switch
2
) Avec shunt 9-10: Fonction comme amplificateur des valeurs limites
2
) Con puente 9-10: Funcionamiento como limitador
2
) Con ponte 9-10: Funz. di limitatore
Absalzventile BAE
Fig. 8
Untere Klemmleiste Lower terminal strip Bornier inférieur Regleta de bornes inferior Morsettiera inferiore
Obere Klemmleiste Upper terminal strip Bornier supérieur Regleta de bornes superior Morsettiera superiore
Genzwerte Max. Min.
Limit value Max. Min.
Valeur limite Max. Min.
Valor limite Máx. Min.
Valore limite Max. Min.
Umschaltkontakt bauseits Relay contact to be provided on site Contact inverseur à prévoir en situ Contacto de conmutación a prever por usario Contatto a cura dell’utilizzatore
* kein externer Umschaltkontakt: Brücke erforderlich * no external relay contact: bridge required * Pas de contact inverseur extérieur: shunt nécessaire * Ningún contacto de conmutación externo: puente necesario * Ponticellare se non viene impiegato il contatto esterno
** Aus Phasengleichheit achten! ** Ensure that all supplies are taken from the same phase ** Faire attention à la concordance des phases ** Prestar atención a la concordancia de fases ** Fare attenzione al collegamento di fase e neutro
Temperatursicherung Excess temperature fuse Fusible de température excessive Seguridad de temperaturas excesivas Protezione contro temperature eccessive
Temperatursicherung Excess temperature fuse Fusible de température excessive Seguridad de temperaturas excesivas Protezione contro temperature eccessive
Absalzventile BAE
Fig. 9
AB C Heißwasserdurchsatz Skalenstrich Differenzdruck Hot-water capacity Scale divisions Differential pressure Débit d’eau chaude Graduations sur le cadran Pression différentielle Caudal de agua caliente Graduaciones de la escala Presión diferencial Portata acqua Graduazione scala Pression differenziale
Absalzventile BAE
Fig. 10
AB C Heißwasserdurchsatz Skalenstrich Differenzdruck Hot-water capacity Scale divisions Differential pressure Débit d’eau chaude Graduations sur le cadran Pression différentielle Caudal de agua caliente Graduaciones de la escala Presión diferencial Portata acqua Graduazione scala Pression differenziale
Loading...
+ 12 hidden pages