Florabest Z27439 User Manual [en, it, es, de]

Page 1
TUMBONA CON PARASOL
®
Instrucciones de utilización y de seguridad
LETTINO IN ALLUMINIO CON PARASOLE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ESPREGUIÇADEIRA DE ALUMÍNIO COM RESGUARDO SOLAR
Instruções de utilização e de segurança
ALUMINUM LOUNGER
Operation and safety notes
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
IAN 68362
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
ALUMINIUM-SONNENLIEGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Pulloxhill
Bedfordshire
UK
Model No.: Z27439
Version: 12/2011
1-2 9/12/11 4:38 PM
5
5
Z27439
Page 2
IMPORTANTE : CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE LEGGERE CON ATTENZIONE!
IMPORTANTE, GUARDAR PARA POSTERIOR REFERÊNCIA: LER COM ATENÇÃO!
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY!
\
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3 IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 3 PT Instruções de utilização e de segurança Página 4 GB/MT Operation and safety notes Page 4 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
3-4 9/12/11 4:38 PM
Page 3
Tumbona con parasol
Lettino in alluminio con parasole
 Uso conforme a lo prescrito
El producto no está concebido para el uso comercial.
Indicaciones de seguridad
Guardar todas las advertencias e indicaciones de seGuridad por si las necesita en un futuro
¡ADVERTENCIA!
PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Compruebe que las
piezas no presentan daños. Las piezas dañadas pueden influir en la seguridad y el funcionamiento.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE CONTUSIONES! Tenga cuidado
con sus dedos al abrir y cerrar la silla. Si no tiene cuidado existe peligro de lesiones por contusiones.
¾ Asegúrese de que el producto esté situado sobre una base estable a
ras del suelo.
¡PRECAUCIÓN! ¡No deje a los niños sin vigilancia! Este producto no
es un juguete. Asegúrese de que nadie se sube en la parte de los pies ni de la cabeza del producto, especialmente niños. El producto podría desequilibrarse y volcarse.
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES
 Utilizzo determinato
Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Indicazioni di sicurezza
conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future!
ATTENZIONE!
BAMBINI ED INFANTI! Non lasciare mai i bambini non sorvegliati
nei pressi del materiale di imballaggio. Vi è pericolo di soffocamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Si assicuri che tutti i
pezzi siano in stato perfetto. Pezzi danneggiati possono influenzare negativamente la sicurezza e la funzionalità.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO! Al momento
di aprire e di chiudere la sedia da giardino fare attenzione alle dita. In caso di disattenzione vi è il pericolo di lesione causa schiacciamento.
¾ Assicurarsi che il prodotto si trovi su una superficie fissa e piana.
ATTENZIONE! Non lasciare i bambini incustoditi! Il prodotto non
deve essere utilizzato per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che nessuno, in modo particolare bambini, si pongano sulla parte superiore e inferiore del prodotto. Il prodotto potrebbe non essere più in equilibrio e rovesciarsi.
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
 Abrir y cerrar la tumbona
¾ Asegure el producto con ayuda del estribo de fijación (véase fig. D).
Nota: el respaldo del producto cuenta con 5 posiciones de ajuste.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de que el
respaldo esté correctamente encajado (véase fig. D).
 Indicaciones de limpieza y mantenimiento
¾ Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y, si fuera
necesario, con un detergente suave.
 Eliminación
El embalaje está compuesto de materiales no contaminantes y los puede desechar en los puntos de reciclaje locales.
Puede averiguar las posibilidades que existen para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
 Apertura e chiusura
¾ Fissare il prodotto per mezzo delle mensole di fissaggio (vedi fig. D).
Nota: Lo schienale della sedia a sdraio dispone di 5 diverse posizioni
di regolazione.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Fare attenzione a che lo
schienale si sia ingranato correttamente (vedi fig. D).
 Suggerimenti per una buona manutenzione
¾ Pulire il prodotto con un panno umido e, se necessario, con un
detergente blando.
 Smaltimento
L’imballaggio consiste di materiali ecologici che potete smaltire portandoli nei luoghi pubblici che si occupano di riciclaggio.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall’amministrazione comunale e cittadina.
ES
3
IT/MT
3 9/12/11 4:38 PM
Page 4
Espreguiçadeira de alumínio com resguardo solar
Aluminum lounger
 Utilização adequada
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Indicações de segurança
Guarde todas as indicações de seGurança e instruções para futura consulta!
AVISO!
CRIANÇAS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material
da embalagem. Existe perigo de asfixia.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que todas
as peças se encontram em perfeitas condições. As peças danificadas podem ter influência sobre a segurança e o funcionamento.
CUIDADO! PERIGO DE ESMAGAMENTO! Ao abrir e fechar a
espreguiçadeira, tenha cuidado com os seus dedos. Um descuido pode representar perigo de ferimentos por esmagamento.
¾ Certifique-se de que o produto está assente numa superfície fixa e
plana.
CUIDADO! Nunca deixe as crianças sem vigilância! O produto não é
nenhum brinquedo, bem é adequado para trepar! Certifique-se de que ninguém, especialmente crianças, se senta na extremidade superior ou inferior do produto. O produto pode perder o equilíbrio e virar.
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E
 Abrir / Fechar
¾ Fixe o produto com o estribo de fixação (ver a fig. D).
Nota: O encosto do produto possui 5 posições de ajuste diferentes.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que o
encosto está correctamente encaixado (ver a fig. D).
 Instruções de conservação
¾ Limpe o produto com um pano húmido e, se necessário, com um
detergente suave.
 Intended use
The product is not intended for commercial use.
Safety advice
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
WARNING!
INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with
the packaging materials. Danger of suffocation.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Make sure that no parts are
damaged. Damaged parts could adversely affect safety and proper function.
CAUTION! DANGER OF SHEARING OR CRUSHING INJURY!
Make sure you do not trap your fingers when opening or closing the product. A moment of inattention may result in a shearing or crushing injury.
¾ Make sure that the product is set up on a solid surface at ground level.
CAUTION! Do not allow children to use the product unsupervised!
This article is not a climbing frame or a toy! Make sure that nobody, in particular a child, sits on the top or bottom end of the product. Otherwise the load on the product may become unbalanced and cause it to tip over.
RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO
 Folding up /unfolding
¾ Secure the product by using the safety locks (see fig. D).
Note: The back of the product has 5 different set positions.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Make sure that the back is
engaged correctly (see fig. D).
 Care advice
¾ Clean the product with a damp cloth, if necessary with a mild detergent.
 Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
PT
4
GB/MT
4 9/12/11 4:38 PM
Page 5
Aluminium-sonnenliege
 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
BeWahren sie alle sicherheitshinWeise und anWeisunGen fÜr die zuKunft auf!
WARNUNG!
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle
Teile unbeschädigt sind. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie beim Auf- und Zuklappen
auf Ihre Finger. Bei Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr durch Quetschungen.
¾ Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen
Untergrund steht.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist
kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Kopf- bzw. Fußteil das Produkts stellen. Das Produkt kann aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
 Auf- / Zuklappen
¾ Fixieren Sie das Produkt mittels der Fixierbügel (siehe Abb. D).
Hinweis: Die Rückenlehne das Produkts verfügt über 5 verschiedene Einstellpositionen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die
Rückenlehne korrekt eingerastet ist (siehe Abb. D).
 Pflegehinweise
done by Mukade Technical Documentationpage size: A4
¾ Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und ggf. mit einem
milden Reinigungsmittel.
 Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
5 9/12/11 4:38 PM
5
Page 6
A
B
C
D
6
6 9/12/11 4:38 PM
Loading...