Florabest Z12044 User Manual

Page 1
invErnadEro
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
sErra pEr piantE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Estufa
Indicações de montagem e segurança
GrEEnhousE
Assembly and safety advice
Montage- und Sicherheitshinweise
Z12044 5
Page 2
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3 IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 4 PT Indicações de montagem e segurança Página 5 GB / MT Assembly and safety advice Page 6 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 7
Page 3
Invernadero
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes de efectuar el montaje. Lea
para ello detenidamente las siguientes instrucciones de montaje y
las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
Este producto ha sido diseñado para el cultivo controlado de plantas. No se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso in­debido del producto. El producto no está concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Barra de conexión (frontón) (aprox. 73 cm)
2
Barra de conexión (techo) con estrechamiento (aprox. 82 cm)
3
Barra de conexión (techo) sin estrechamiento (aprox. 82 cm)
4
Barra de conexión (inclinación del techo) con gancho (aprox. 95,5 cm)
5
Pieza de conexión 1
6
Pieza de conexión 2
7
Pieza de conexión (techo)
8
Ancla para el suelo
9
Lona
Q
Medidas y material
Mantenga siempre a los niños alejados del producto.
m ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que todas las
piezas hayan sido montadas intactas y correctamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inadecuado. Las piezas defectuosas pueden afectar la seguridad y la función.
m ¡CUIDADO! ¡No deje a los niños sin vigilancia! ¡El producto no es un
objeto para trepar o jugar! Asegúrese de que personas, en especial niños, no se trepen al producto o se apoyen en él. El producto puede perder su estabilidad y caer. Lesiones y / o daños del producto pueden ser la consecuencia.
J Asegúrese de que el producto sea montado sólo por adultos competentes.
m ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! De ninguna manera ensam-
ble o emplee el producto cuando hayan fuertes corrientes de viento.
J Retire la nieve localizada directamente sobre el producto. De lo contra-
rio el producto puede caer debido al peso.
J Asegúrese de que el producto sea colocado sobre una base sólida y plana,
así como que esté anclado firmemente en el suelo. La no observación de esta indicación puede ocasionar lesiones y / o daños al producto.
J Revise regularmente la integridad de todos los puntos de unión y controle
que la lona
9
esté colocada firme.
J No genere ninguna presión sobre el producto. El producto puede perder
su estabilidad y caer.
J ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE ENVENENAMIENTO Y PELIGRO
DE DAÑOS MATERIALES! No encienda ningún fuego dentro del
producto y manténgalo alejado de las fuentes de calor.
J En ningún caso emplee el producto como protección contra el mal
tiempo.
Q
Montaje
j Ensamble el producto siguiendo las figuras A a C.
Indicación: la ventana puede ser abierta con ayuda de las dos cremalleras laterales. Una vez enrollada puede ser sujetada con las cintas superiores.
Dimensiones: aprox. 180 x 94 x 140 cm (L x A x F)
Material
Barras de conexión: metal Lona: plástico
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de sumi­nistro esté completo, así como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo.
4 x Barra de conexión (frontón) (aprox. 73 cm) 3 x Barra de conexión (techo) con estrechamiento (aprox. 82 cm) 3 x Barra de conexión (techo) sin estrechamiento (aprox. 82 cm) 4 x Barra de conexión (inclinación del techo) con gancho (aprox. 95,5 cm) 2 x Pieza de conexión 1 2 x Pieza de conexión 2 2 x Pieza de conexión (techo) 8 x Ancla para el suelo 1 x Lona 1 x Indicaciones de montaje
Indicaciones de seguridad
Q
Limpieza y cuidado
j Limpie el producto con un paño seco y sin pelusas. j En caso de suciedad persistente emplee un paño húmedo y eventualmente
un producto suave de limpieza.
j En ningún caso utilice productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio
ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
Denominación del producto:
Invernadero Modelo N°: Z12044 Versión: 10/2010
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCI-
DENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños
sin vigilancia con el material de embalaje ni con el producto.
Existe peligro de asfixia por el material de embalaje y peligro de muerte
por estrangulación. Los niños suelen subestimar los peligros.
®
3 ES
Page 4
Serra per piante
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le
seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Questo prodotto è concepito per la coltivazione controllata di piante. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non rispon­de a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei pezzi
1
Tubo di raccordo (frontespizio) (ca. 73 cm)
2
Tubo di raccordo (tetto) ad incastro (ca. 82 cm)
3
Tubo di raccordo (tetto) senza incastro (ca. 82 cm)
4
Tubo di raccordo (pendenza del tetto) con gancio (ca. 95,5 cm)
5
Pezzo di raccordo 1
6
Pezzo di raccordo 2
7
Pezzo di raccordo (tetto)
8
Picchetti fissaggio al terreno
9
Telo
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicura tevi che tutti i pezzi
siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto può causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione.
m ATTENZIONE! Non lasciate i bambini inosservati! La serra da giardino
non è un attrezzo per giocare o arrampicarsi! Assicura tevi che nessuno vi si appoggi, e soprattutto che nessun bambino si arrampichi sulla serra. La serra potrebbe sbilanciarsi e ribaltare. Un‘inosservanza può causare pericolo di lesioni e / o danni.
J Fate attenzione che il prodotto venga montato esclusivamente da persone
esperte.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non usate o montate mai
questo prodotto con vento forte.
J Rimuovete la neve dal prodotto. Altrimenti il prodotto si potrebbe
rompere sotto il peso.
J Assicura tevi che il prodotto sia fissato su un terreno solido e piano e ben
ancorato al suolo. Un‘inosservanza può causare pericolo di lesioni e / o danni al prodotto stesso
J Controllate regolarmente l´integrità di tutti i punti di raccordo come
anche la posizionatura sicura del telo
9
.
J Non fate pressione sul prodotto. La serra potrebbe sbilanciarsi e ribaltare. J ATTENZIONE! PERICOLO DI INTOSSICAZIONE E PERICOLO
DI DANNI MATERIALI! Non fate un falò all´interno del prodotto e tenetelo lontano da fonti di calore.
J Non utilizzate il prodotto come protezione dalle intemperie.
Q
Montaggio
j Montate il prodotto secondo le immagini A a C.
Suggerimento: la finestra può essere aperta per mezzo delle due chiusu­re a cerniera laterali. Arrotolata si lascia fissare con i due nastri superiori.
Q
Dimensioni e materiale
Dimensioni: ca. 180 x 94 x 140 cm (L x A x P)
Materiale
Tubi di raccordo: metallo Telo: plastica
Q
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
4 x Tubo di raccordo (frontespizio) (ca. 73 cm) 3 x Tubo di raccordo (tetto) ad incastro (ca. 82 cm) 3 x Tubo di raccordo (tetto) senza incastro (ca. 82 cm) 4 x Tubo di raccordo (pendenza del tetto) con gancio (ca. 95,5 cm) 2 x Pezzo di raccordo 1 2 x Pezzo di raccordo 2 2 x Pezzo di raccordo (tetto) 8 x Picchetti fissaggio al terreno 1 x Telo 1 x Instruzzioni per montaggio
Q
Pulizia e cura
j Pulite il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi. j Usare un panno umido e casomai un detersivo delicato per lo sporco
più forte.
j Non utilizzate assolutamente detersivi abrasivi o corrosivi.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono
smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
Definizione del prodotto:
Serra per piante No. del modello: Z12044 Versione: 10/2010
Avvertenze di sicurezza
J
Persiste pericolo di soffocamento con il materiale d‘imballaggio e pericolo
di vita casusato da eventuali stragolamenti. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenete i bambini lontano dal prodotto.
4 IT/MT
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA E DI INFOR-
TUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciate mai i bam-
bini inosservati con il materiale d‘imballaggio e il prodotto.
®
Page 5
Estufa
Q
Introdução
Familiarize-se com a estrutura do artigo antes de o montar. Leia
para isso este manual de instruções e as indicações de segurança
atentamente. Utilize o artigo apenas da forma que é descrita e de acordo com as finalidades indicadas. Mantenha este Manual bem guardado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
Este artigo destina-se ao cultivo controlado de plantas. Não é permitida nenhu­ma outra utilização que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração, podendo isso originar ferimentos e/ou danos no artigo. O fabricante não as­sume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
1
Vareta de união (frontão) (aprox. 73 cm)
2
Vareta de união (telhado) com adelgaçamento (aprox. 82 cm)
3
Vareta de união (telhado) sem adelgaçamento (aprox. 82 cm)
4
Vareta de união (inclinação do telhado) com gancho (aprox. 95,5 cm)
5
Peça de união 1
6
Peça de união 2
7
Peça de união (telhado)
8
Fixacação ao solo
9
Cobertura da tenda
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que as peças
se encontram em bom estado e foram bem montadas. Se a montagem não for efectuada de uma forma adequada existe perigo de ferimentos. As peças danificadas podem afectar a segurança e funcionalidade do artigo.
m CUIDADO! Nunca deixe crianças sem a devida vigilância! Este artigo
não é nenhum brinquedo nem serve para trepar. Certifique-se de que ninguém (especialmente nenhumas crianças) se encosta ou sobe para cima da tenda. A tenda pode não aguentar o peso e tombar. Em conse­quência disso, podem ocorrer danos materiais e / ou ferimentos.
J Tenha atenção para que a tenda seja montada apenas por pessoas
adultas e experientes.
m CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Nunca monte ou use o
artigo se se verificarem ventos fortes.
J Remova directamente a neve do artigo. Caso contrário, o artigo poderá
não aguentar o peso e cair.
J Assegure-se de que o artigo se encontra sobre uma superfície fixa e pla-
na e que está firmemente ancorado. O não seguimento desta indicação poderá originar perigos de ferimento e / ou danos no artigo.
J Controle periodicamente a integridade de todas as zonas de união e
verifique se o encerado está bem colocado
9
.
J Não exerça pressão sobre a tenda. O artigo pode não aguentar o peso
e tombar.
J CUIDADO! PERIGO DE ENVENENAMENTO E DE DANOS
MATERIAIS! Não acenda fogo no interior da tenda e mantenha-a
afastada de fontes calor.
J Nunca utilize o artigo como protecção contra o mau tempo.
Q
Montagem
j Monte o artigo de acordo com as ilustrações A até C.
Q
Medidas e material
Medidas: aprox. 180 x 94 x 140 cm (L x A x P)
Material
Varetas de união: metal Cobertura da tenda: plástico
Q
Material fornecido
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para averiguar se este se encontra completo e se o artigo e todas as peças se encontram em bom estado. Nunca monte o artigo se o material fornecido não estiver completo.
4 x Vareta de união (frontão) (aprox. 73 cm) 3 x Vareta de união (telhado) com adelgaçamento (aprox. 82 cm) 3 x Vareta de união (telhado) sem adelgaçamento (aprox. 82 cm) 4 x Vareta de união (inclinação do telhado) com gancho (aprox. 95,5 cm) 2 x Peça de união 1 2 x Peça de união 2 2 x Peça de união (telhado) 8 x Fixacação ao solo 1 x Cobertura da tenda 1 x Instruções de montagem
Indicação: A janela pode ser aberta com a ajuda de ambos os fechos de correr laterais. Uma vez enrolada, ela pode ser presa por intermédio das fitas superiores.
Q
Limpeza e conservação
j Limpe a tenda com um pano seco e que não liberte fios. j Em caso de maior sujidade, utilize um pano húmido e um produto de
limpeza suave.
j Nunca utilize produtos de limpeza residuais ou corrosivos.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode
eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de eliminação do artigo usado poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
Designação do produto:
Estufa Modelo nr.°: Z12044 Versão: 10/2010
Indicações de segurança
J
asfixia através do material da embalagem e perigo de vida devido a
choques eléctricos. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha sempre as crianças afastadas do artigo.
AVISO!
PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTE PARA
BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as crianças sozinhas
com o material da embalagem e o artigo. Existe o perigo de
®
5 PT
Page 6
Greenhouse
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully
read the following assembly instructions and safety tips. Only use
the product as instructed and only for the indicated field of appli­cation. Keep instructions in a safe place. Submit all documents to a third party if distributing the product.
Q
Proper Use
This product is designed for cultivating plants under controlled conditions. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and/or damage to the product. The man­ufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of Parts
1
Connecting rod (gable) (approx. 73 cm)
2
Connecting rod (roof) with taper (approx. 82 cm)
3
Connecting rod (roof) without taper (approx. 82 cm)
4
Connecting rod (roof slope) with hooks (approx. 95.5 cm)
5
Connecting piece 1
6
Connecting piece 2
7
Connecting piece (roof)
8
Earth spike
9
Tarpaulin
m CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that all parts are undamaged
and have been assembled appropriately. Risk of injury exists if assembled incorrectly. Damaged parts can effect safety and function.
m CAUTION! Do not leave children unattended. The product is not a
climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury and/or damage.
J Make sure that the product is only assembled by competent persons.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Never under any circumstances
assemble the product in a strong wind.
J In heavy snow the product may collapse. Accumulated snow must be
melted or shaken off periodically.
J Make sure that you place the product on a solid, level surface and that it
is firmly anchored in the ground. Failure to do this can result in injury and / or damage to the product.
J Check regularly that all connections are intact and that the tarpaulin
9
is fitted securely.
J Do not exert any pressure on the product. The product could become
imbalanced and fall down.
J CAUTION! RISK OF POISONING AND RISK OF DAMAGE TO
PROPERTY! Never light a fire inside the product and always keep the product away from sources of heat.
J Do not rely on the product as your shelter from extreme weather.
Q
Assembly
j Assemble the product as shown in Figures A to C.
Note: the window can be opened using the two side zippers. When the window is rolled up, it can be secured with the tapes at the top.
Q
Dimensions and Material
Dimensions: approx. 180 x 94 x 140 cm (w x h x d)
Material
Connecting rods: Metal Tarpaulin: Plastic
Q
Supply Scope
Please check immediately on unpacking that the delivery is complete and that the product and all parts are in perfect condition. Do not under any circumstances assemble the product if the delivery is incomplete.
4 x Connecting rod (gable) (approx. 73 cm) 3 x Connecting rod (roof) with taper (approx. 82 cm) 3 x Connecting rod (roof) without taper (approx. 82 cm) 4 x Connecting rod (roof slope) with hooks (approx. 95.5 cm) 2 x Connecting piece 1 2 x Connecting piece 2 2 x Connecting piece (roof) 8 x Earth spike 1 x Tarpaulin 1 x Assembly instruction
Q
Cleaning and Care
j Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. j Use a damp cloth and if necessary a mild detergent to remove more
stubborn dirt.
j Do not under any circumstances use abrasive or corrosive cleaning agents.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Description
Greenhouse Model No.: Z12044 Version: 10/2010
Safety advice
J
WARNING!
DENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave chil-
dren unsupervised with the packaging material or the product.
The packaging material presents a suffocation hazard and there is a risk
of loss of life from strangulation. Children often underestimate danger. Always keep the product out of reach of children.
6 GB/MT
RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCI-
®
Page 7
Gewächshaus
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie be­schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum kontrollierten Kultivieren von Pflanzen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pro­dukts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Verbindungsstange (Giebel) (ca. 73 cm)
2
Verbindungsstange (Dach) mit Verjüngung (ca. 82 cm)
3
Verbindungsstange (Dach) ohne Verjüngung (ca. 82 cm)
4
Verbindungsstange (Dachschräge) mit Haken (ca. 95,5 cm)
5
Verbindungsstück 1
6
Verbindungsstück 2
7
Verbindungsstück (Dach)
8
Bodenanker
9
Zeltplane
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle
Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicher­heit und Funktion beeinflussen.
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein
Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
J Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Erwachsenen
montiert wird.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Montieren oder verwenden
Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind.
J Entfernen Sie Schnee direkt vom Produkt. Andernfalls kann das Produkt
unter dem Gewicht zusammenbrechen.
J Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt auf einem festen, ebenerdigen
Untergrund platzieren und es fest im Boden verankert ist. Bei Nichtbeach­tung drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen am Produkt.
J Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen
und überprüfen Sie den festen Sitz der Zeltplane
9
.
J Üben Sie keinen Druck auf das Produkt aus. Das Produkt könnte aus dem
Gleichgewicht kommen und umfallen.
J VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACH-
BESCHÄDIGUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts und halten Sie es von Wärmequellen fern.
J Verwenden Sie das Produkt keinesfalls als Schutz bei Unwettern.
Q
Montage
j Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A bis C.
Hinweis: Das Fenster kann mit Hilfe der beiden seitlichen Reißverschlüsse geöffnet werden. Aufgerollt lässt es sich mit den oberen Bändern fixieren.
Q
Maße und Material
Abmessungen: ca. 180 x 94 x 140 cm (B x H x T)
Material
Verbindungsstangen: Metall Zeltplane: Kunststoff
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
4 x Verbindungsstange (Giebel) (ca. 73 cm) 3 x Verbindungsstange (Dach) mit Verjüngung (ca. 82 cm) 3 x Verbindungsstange (Dach) ohne Verjüngung (ca. 82 cm) 4 x Verbindungsstange (Dachschräge) mit Haken (ca. 95,5 cm) 2 x Verbindungsstück 1 2 x Verbindungsstück 2 2 x Verbindungsstück (Dach) 8 x Bodenanker 1 x Zeltplane 1 x Montageanleitung
Sicherheitshinweise
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und
ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
j Verwenden Sie keinesfalls scheuernde oder ätzende Reiniger.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Gewächshaus Modell-Nr.: Z12044 Version: 10/2010
J
WARNUNG!
LEBENS - UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensge-
fahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
®
7 DE/AT/CH
Page 8
Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:
2
1
4 x aprox.
ca. 73 cm
2
3 x
aprox. ca. 82 cm
3
3 x
aprox. ca. 82 cm
2 x
4
4 x
aprox. ca. 95,5 cm
5
2 x
6
9
1 x
2 x
7
8 x
8
8
®
Page 9
A
x 3
B
427 4 3
1
1
5
6
2 2 4 3 6 4 3 5
7
1
1
9
C
x 10
8
8
®
9
Page 10
IAN 57255
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2010 · Ident.-No.: Z12044082010-5
5
Loading...