Florabest ST-1706 User Manual [en, cs, de]

Page 1
ALUMINIUM STACKING CHAIR
ALUMINIUM STACKING CHAIR
Instructions for use
ALU KERTI SZÉK
HLINÍKOVÉ STOHOVATELNÉ KŘESLO
Návod k obsluze
ALUMINIUM-STAPELSESSEL
Gebrauchsanweisung
IAN 106583
ALUMINIOWE KRZESŁO
Instrukcja obsługi
ALUMINIJAST STOL
Navodilo za uporabo
HLINÍKOVÉ KRESLO
Návod na obsluhu
Page 2
A
2
Page 3
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ­NÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL!
POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE: SKRBNO PREBERITE!
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR­ŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
3
Page 4
4
Page 5
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis
Intended Use ........................................................ 6
Safety Instructions ................................................ 6
Risk of death ................................................ 6
Risk of injury ................................................ 6
Cleaning and Care ............................................. 6
Care Information ......................................... 6
Storage ........................................................ 6
Disposal ................................................................ 6
3 Years Warranty ................................................ 6
Użycie zgodne z przeznaczeniem .................... 7
Wskazówki bezpieczeństwa .............................. 7
Zagrożenie dla życia ................................. 7
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 7
Czyszczenie i konserwacja ................................ 7
Wskazówka dotycząca pielęgnacji ......... 7
Przechowywanie ......................................... 7
Uwagi odnośnie recyklingu ................................ 7
3 lata gwarancji .................................................. 7
Rendeltetésszerű használat .................................. 8
Biztonsági előírások ............................................ 8
Életveszély ................................................... 8
Sérülésveszély ............................................. 8
Tisztítás és ápolás ................................................ 8
Ápolási ùtmutatò ......................................... 8
Tárolás ......................................................... 8
Tudnivalók a hulladékkezelésről ........................ 8
3 év garancia ...................................................... 8
Použití v souladu s určením ............................... 11
Bezpečnostní pokyny ........................................ 11
Ohrožení života ........................................ 11
Nebezpečí úrazu ...................................... 11
Čištění a péče .................................................... 11
Postup při ošetření ..................................... 11
Uložení ...................................................... 11
Pokyny k likvidaci .............................................. 11
3 roky záruky ..................................................... 11
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 13
Sicherheitshinweise ............................................ 13
Lebensgefahr ............................................. 13
Verletzungsgefahr ..................................... 13
Reinigung und Pflege ........................................ 13
Pflegehinweis ............................................. 13
Lagerung .................................................... 13
Hinweise zur Entsorgung .................................. 13
3 Jahre Garantie ....................................... 13 - 14
Namenska uporaba ............................................ 9
Varnostna opozorila ............................................ 9
Smrtna nevarnost ........................................ 9
Nevarnost poškodb .................................... 9
Čiščenje in nega .................................................. 9
Napotek za nego ....................................... 9
Shranjevanje ................................................ 9
Napotki za odlaganje v smeti ............................ 9
3 leta garancije ........................................... 9 - 10
Použitie podľa určenia ...................................... 12
Bezpečnostné pokyny ....................................... 12
Nebezpečenstvo života ........................... 12
Nebezpečenstvo poranenia .................... 12
Čistenie a ošetrovanie ....................................... 12
Pokyny na ošetrovanie ............................. 12
Skladovanie ............................................... 12
Pokyny k likvidácii ............................................. 12
3 roky záruka ..................................................... 12
5
Page 6
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
Intended Use
This article is not intended for commercial use The article is designed for use in the private living area, e.g. balcony, terrace or garden.
Safety Instructions
Risk of death!
• Never leave children with the packaging material without supervision. Risk of suffo­ cation.
Risk of injury!
• Ensure the correct stability has been achieved before using the article.
• Place the article on a level surface.
• The article may only be used with adult super­ vision and may not be used as a toy.
• The article may only be used by one person at a time.
• Check the article for damage or wear before each use.
• Do not use the back or armrests as a seat.
• Do not use the article in the vicinity of an open flame.
Cleaning and Care
Care Information
Clean the article with a damp cloth and a mild detergent.
Storage
We recommend that you always store the article in a dry, clean and temperature-controlled room in order to enjoy it for as long as possible.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 106583
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
6 GB
Page 7
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wyso­kiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapozna­jcie się z produktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i w podanych zakresach zastosowania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania produk­tu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Artykuł przewidziany jest do użytku w budynkach mieszkalnych, np. na balkonie, na tarasie czy w ogrodzie.
Wskazówki bezpieczeństwa
Zagrożenie dla życia!
• Nie należy nigdy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
• Przed użyciem artykułu należy zwrócić uwagę na jego odpowiednią stabilność!
• Artykuł należy postawić na równym podłożu.
• Artykuł można stosować tylko pod nadzo­ rem osób dorosłych i nie może służyć on jako zabawka.
• Artykuł może być używany zawsze tylko przez jedną osobę.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić artykuł pod względem uszkodzeń i oznak zużycia.
• Oparcie lub podłokietniki nie mogą być użyte jako miejsce do siedzenia.
• Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar­ tego ognia.
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówka dotycząca pielęgnacji
Artykuł należy czyścić wilgotną ściereczką z użyciem łagodnego środka czyszczącego.
Przechowywanie
Aby artykuł sprawiał Państwu możliwie długo radość, zalecamy przechowywać go zawsze w suchym i czystym pomieszczeniu w temperaturze pokojowej.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi­sami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczysz­czania i przetwarzania odpadów lub do odpo­wiedniej jednostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran­nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgod­nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej poda­nym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradzt­wo. Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na pods­tawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwa­rancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 106583
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu ­Serwis części zamiennych Lidl
7PL
Page 8
Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő használati útmutatót. Csak a leírásnak és csak a megadott felhasz­nálási területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek to­vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
A termék nem kereskedelmi célú felhasználásra készült. A termék a lakóterületen belüli használatra készült, pl. erkély, terasz, kert.
Biztonsági előírások
Életveszély!
• A gyermekeket tartsa távol a csomagolóa­ nyagtól! Fulladásveszély áll fenn.
Sérülésveszély!
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a termék stabil felületen áll!
• A terméket egyenes felületre kell állítani.
• A termék nem gyermekjáték, használata ki­ zárólag szülői felügyelet mellett engedélyezett.
• A terméket egyszerre csak egy személy használhatja.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy nem láthatóak-e sérülés vagy kopás jelei a terméken.
• Ne üljön a termék háttámlájára vagy karfájára.
• Ne használja a terméket nyílt láng közelében.
Tisztítás és ápolás
Ápolási ùtmutatò
Tisztításához nedves ruhát és kíméletes tisztítós­zert használjon.
Tárolás
A hosszú élettartam biztosítása érdekében ajánlatos a terméket mindig szárazon, tisztán és szobahőmérsékleten tárolni, amikor nem használja.
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a kör­nyezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat.
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásár­lás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárb­lokkot. A garancia csak anyag- és gyártási hibá­kra érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik. Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szava­tosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona­lát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben. Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel. Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 106583
Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: deltasport@lidl.hu
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók: www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
8 HU
Page 9
Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna­nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumenta­cijo.
Namenska uporaba
Artikel ni namenjen za komercialno uporabo. Artikel je zasnovan za rabo v bivalnem področju, npr. na balkonu, terasi, vrtu.
Varnostna opozorila
Smrtna nevarnost!
• Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve.
Nevarnost poškodb!
• Pred uporabo artikla pazite na pravilno stabilnost!
• Artikel postavite na ravno podlago.
• Artikel se sme uporabljati le pod nadzorom odrasle osebe in ne kot igrača.
• Artikel sme vedno uporabljati le ena oseba.
• Pred vsako uporabo preverite artikel glede poškodb ali obrabe.
• Naslonjala za hrbet ali roke se ne smejo uporabljati kot sedalo.
• Artikla ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo­vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa. Prosimo shranite račun. Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno pravica do garancije, s to garancijo niso ome­jene. V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali popravljene dele. Po poteku garancije so popra­vila plačljiva.
IAN: 106583
Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: deltasport@lidl.si
Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli Lidl
Čiščenje in nega
Napotek za nego
Artikel čistite z vlažno krpo in po potrebi z blagim čistilnim sredstvom.
Shranjevanje
Da boste z artiklom imeli čim dlje veselje, Vam priporočamo, da ga, če ga ne uporabljate, vedno shranite suhega in čistega v temperiranem prostoru.
9SI
Page 10
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
10 SI
Page 11
Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu­jící návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání pro­duktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady.
Použití v souladu s určením
Výrobek není určen pro použití v podnikání. Výrobek slouží pro potřebu v oblasti bydlení, např. na balkón, terasu, zahradu.
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života!
• Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalo­ vacím materiálem. Je tu nebezpečí udušení.
Nebezpečí úrazu!
• Před použitím výrobku dejte pozor na správnou stabilitu!
• Výrobek stavte na rovný podkladu.
• Výrobek smí být používán pouze pod dozo­ rem dospělých a nikoli jako hračka.
• Výrobek smí používat vždy pouze jedna osoba.
• Před každým použitím překontrolujte opotřebení výrobku, a zda není poškozen.
• Opěrky zad a rukou nesmí být používány jako sedačky.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně.
Čištění a péče
Postup při ošetření
Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným čisticím prostředkem.
Uložení
Abyste si pokud možno užili dlouho potěšení z tohoto výrobku, doporučujeme Vám, pokud ho nepoužíváte, abyste ho přechovávali vždy v suchém, čistém a temperovaném prostoru.
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
3 roky záruky
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen­ku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon­ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 106583
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl
11CZ
Page 12
Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený pre priemyselné využitie. Výrobok je zhotovený pre použitie v obytnej zóne, napr. balkón, terasa, záhrada.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo života!
• Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Nebezpečenstvo poranenia!
• Pred použitím výrobku dávajte pozor na správnu stabilitu!
• Výrobok postavte na rovný podklad.
• Výrobok sa smie používať len pod dohľadom dospelých a nesmie sa používať ako hračka.
• Výrobok smie vždy používať len jedna osoba.
• Pred každým použitím výrobok prehliadnite, či nie je poškodený alebo opotrebovaný.
• Operadlá alebo opierky na ruky sa nesmú používať ako sedadlá.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa.
Čistenie a ošetrovanie
Pokyny na ošetrovanie
Výrobok čistite vlhkou handrou a jemným čistiacim prostriedkom.
Skladovanie
Aby ste z výrobku mali radosť čo najdlhšie, odporúčame Vám, aby ste ho v prípadne nepoužívania vždy skladovali v temperovanej miestnosti v suchom a čistom stave.
Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus­tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve­denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí­me osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even­tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho­ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.
IAN: 106583
Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk
Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl
12 SK
Page 13
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den Gebrauch im Wohnbereich, z. B. Balkon, Terrasse oder Garten konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Der Artikel darf immer nur von einer Person verwendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Rücken- oder Armlehnen dürfen nicht als Sitzflächen benutzt werden.
• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu haben, empfehlen wir, ihn bei Nichtgebrauch immer trocken und sauber in einem temperierten Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara­turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
13DE/AT/CH
Page 14
IAN: 106583
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
14 DE/AT/CH
Page 15
15
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 02/2015 Model No.: ST-1706
IAN 106583
Loading...