Florabest SP-1799 User Manual [en, de, fr]

Page 1
GAZEBO SIDE PANELS
GAZEBO SIDE PANELS
Instructions for use
SIDOVÄGGAR TILL PARTYTÄLT
Bruksanvisning
PAROIS LATÉRALES POUR PAVILLON DE JARDIN
Notice d’utilisation
PAVILLON-SEITENWÄNDE
Gebrauchsanleitung
IAN 97186
PAVILJONGIN SIVUSEINÄT
SIDEVÆGGE TIL PAVILLONER
Brugervejledning
PAVILJOENZIJWANDEN
Gebruiksaanwijzing
Page 2
A
2
Page 3
3
Page 4
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave
Contents .................................................................6
Part names ............................................................ 6
Technical data .......................................................6
Intended use ......................................................... 6
Safety notices ....................................................... 6
Risk of fatal injury ....................................... 6
Risk of injury ................................................ 6
Assembly .............................................................. 6
Dismantling ........................................................... 7
Cleaning and care .............................................. 7
Care instructions ......................................... 7
Storage ........................................................ 7
Disposal ................................................................ 7
3 years warranty ................................................. 7
Leveransomfattning ........................................... 10
Delbeteckning ................................................... 10
Tekniska data .................................................... 10
Ändamålsenlig användning ............................. 10
Säkerhetsinformation ........................................ 10
Livsfara ...................................................... 10
Risk för personskador .............................. 10
Montering .......................................................... 10
Demontering ...................................................... 11
Rengöring och skötsel ....................................... 11
Skötselråd .................................................. 11
Förvaring ................................................... 11
Anvisningar för avfallshantering ................... 11
3 års garanti ........................................................ 11
Toimituksen sisältö ................................................ 8
Osat ...................................................................... 8
Tekniset tiedot ....................................................... 8
Määräystenmukainen käyttö .............................. 8
Turvallisuusohjeet ................................................. 8
Hengenvaara .............................................. 8
Loukkaantumisvaara ................................... 8
Kokoaminen ......................................................... 8
Purkaminen ........................................................... 9
Puhdistus ja hoito ................................................. 9
Hoito-ohje .................................................... 9
Säilytys ......................................................... 9
Hävittämistä koskevat ohjeet ........................... 9
3 vuoden takuu ..................................................... 9
Leverancen omfatter .......................................... 12
Betegnelse på dele ............................................ 12
Tekniske data ..................................................... 12
Formålsbestemt anvendelse .............................. 12
Sikkerhedeshenvisninger ................................... 12
Livsfare ....................................................... 12
Fare for skader .......................................... 12
Opbygning ......................................................... 12
Afmontering ........................................................ 13
Rengøring og vedligeholdelse ......................... 13
Plejehenvisning .......................................... 13
Opbevaring ............................................... 13
Henvisninger vedr. bortskaffelse ................... 13
3 års garanti ........................................................ 13
Contenu de la livraison .................................... 14
Désignation des pièces .................................... 14
Données techniques ......................................... 14
Conseils d’utilisation ......................................... 14
Indications de sécurité ..................................... 14
Danger de mort ....................................... 14
Danger de blessure ................................. 14
Construction ...................................................... 14
Démontage ........................................................ 15
Nettoyage et entretien ...................................... 15
Conseil d‘entretien .................................... 15
Stockage .................................................... 15
Mise au rebut ..................................................... 15
3 ans de garantie .............................................. 15
4
Inhoud van de levering ......................................16
Benaming van de onderdelen .......................... 16
Technische gegevens ..........................................16
Doelmatig gebruik ............................................. 16
Veiligheidsinstructies .......................................... 16
Levensgevaar ............................................ 16
Verwondingsgevaar ................................. 16
Montage ............................................................. 16
Demontage ........................................................ 17
Reiniging en onderhoud ................................... 17
Verzorgingsinstructies ............................... 17
Lager .......................................................... 17
Afvalverwerking ................................................. 17
3 jaar garantie ................................................... 17
Page 5
Lieferumfang ........................................................18
Teilebezeichnung .............................................. 18
Technische Daten ................................................18
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 18
Sicherheitshinweise ........................................... 18
Lebensgefahr ............................................ 18
Verletzungsgefahr .................................... 18
Aufbau ........................................................ 18 - 19
Abbau ................................................................ 19
Reinigung und Pflege ....................................... 19
Pflegehinweis ............................................ 19
Lagerung ................................................... 19
Hinweise zur Entsorgung ................................. 19
3 Jahre Garantie .............................................. 19
Inhaltsverzeichnis
5
Page 6
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Sidewall with window 1 x Sidewall with zipper 1 x Instructions for use
Part names (figure A)
(1) Gazebo cross frame (2) Sidewall with window (3) Corner rods / telescopic rods for the gazebo (4) Hook-and-loop fasteners for the gazebo sidewalls (5) Sidewall with zipper
Risk of fatal injury!
• Never leave children unattended with pack­ aging materials. There is a risk of suffocation.
Risk of injury!
• The article may not be used in adverse weather conditions such as strong wind, rain, or snow.
• Dismantle the article if the wind becomes strong or during other adverse weather conditions.
• The article may only be used under adult supervision and may not be used as a toy.
• Inspect the article before each use for damage or wear.
• Ensure before each use that the article has been correctly attached. Incorrect attachment may compromise the safety and function.
• Do not use the article in the vicinity of the open fire or other strong heat sources. In the event that the article catches fire, extinguish the fire with a fire extinguisher or with water. Notify the fire brigade immediately if neces­ sary.
Technical data
Dimensions:
• Each sidewall: 298 x 195cm
• Window approx. 120 x 84cm
• Length of zipper: approx. 1.9m Weight: approx. 2kg
Intended use
The article was designed to function as a privacy and sun screen in outdoor areas. It is not intended for long-term outdoor use as it only has limited weather resistance. The article is not designed for commercial use.
Safety notices
• Only use this article as replacement sidewalls for existing gazebos.
• Never close all four sides of a gazebo.
6 GB/IE
Assembly
Note! We recommend attaching the article with 2 persons.
1. Remove the sidewalls from the packaging.
2. Spread the sidewalls out completely on the ground.
3. With the help of a second person, hold the upper section of the sidewall to the cross frame of the gazebo.
4. Attach the sidewalls (2, 5) to the cross frame (1) and corner rods / telescopic rods (3) of the gazebo with the help of the hook-and­ loop fastener (4) (figure A).
Note! When attaching the article ensure that the folded seam on the edges of the sidewalls is facing inwards.
Page 7
Dismantling
1. Release the hook-and-loop fasteners one after another, on the corner rods / telescopic rods (3) and the cross frame (1) on the gazebo (figure A).
2. Lay the sidewalls on the ground and fold them for storage.
Cleaning and care
Care instructions
Clean the article with a damp cloth and a mild cleaning agent. Do not use petrol, solvents or harsh cleaners. The pavilion roof may be treated with a waterproofing spray.
Storage
To be able to enjoy this article for a long time we recommend always storing the clean and dry pavilion in a tempered location.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3 years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 97186
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB/IE
7
Page 8
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Ikkunallinen sivuseinä 1 x Vetoketjullinen sivuseinä 1 x Käyttöohje
Osat (kuva A)
(1) Paviljongin ristikkäistuet (2) Ikkunallinen sivuseinä (3) Kulmatangot / paviljongin teleskooppitangot (4) Paviljongin sivuseinien tarrakiinnitykset (5) Vetoketjullinen sivuseinä
Tekniset tiedot
Mitat:
• sivuseinät: 298 x 195 cm
• ikkuna noin 120 x 84 cm
• vetoketjun pituus: noin 1,9 m Paino: noin 2 kg
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu näköesteeksi ja aurinkosuojaksi ulkotiloihin. Sitä ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön ulkona, koska se on vain rajoitetusti säänkestävä. Tuotetta ei ole tarkoitettu liiketoiminnalliseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
• Käytä tätä tuotetta vain varasivuseininä jo käytössä olevaan paviljonkiin.
• Paviljongin kaikkia 4 seinää ei saa koskaan sulkea.
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
Loukkaantumisvaara!
• Tuotetta ei saa käyttää huonoissa sääolos­ uhteissa, kuten kovalla tuulella, vesisateessa tai lumessa.
• Pura tuote tuulen voimistuessa tai sääolos uhteiden muuttuessa muulla tavoin huonom­ miksi.
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas­ sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, että tuote on kiinnitetty asianmukaisesti. Väärin tai huoli­ mattomasti tehty kiinnitys voi heikentää tuot­ teen turvallisuutta ja toimintaa.
• Älä käytä tuotetta avotulen tai muiden voim­ akkaiden lämpölähteiden lähellä. Jos tuote tästä huolimatta syttyy tuleen, sammuta tuli palosammuttimella tai vedellä. Hälytä tarvitta­ essa heti palokunta.
Kokoaminen
Ohje! Tuotteen pystytys on suositelta­vaa tehdä kahden henkilön voimin.
1. Poista sivuseinät pakkauksesta.
2. Levitä sivuseinät eteesi maahan kokonaan auki.
3. Pidä toisen henkilön avustamana sivuseinien yläosaa paviljongin ristikkotukea vasten.
4. Kiinnitä sivuseinät (2, 5) tarrakiinnityksillä (4) ristikkotukeen (1) ja paviljongin kulmatanko ihin / teleskooppitankoihin (3) (kuva A).
Ohje! Varmista kiinnityksessä, että käännetty sauma sivuseinien reunoissa osoittaa sisäänpäin.
8 FI
Page 9
Purkaminen
1. Avaa tarrakiinnitykset yksi toisensa jälkeen paviljongin kulmatangoista / teleskooppitan­ goista (3) ja ristikkotuesta (1) (kuva A).
2. Laske sivuseinät maahan ja laskosta ne koko­ on säilytystä varten.
Puhdistus ja hoito
Hoito-ohje
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla puh­distusaineella. Älä käytä bensiiniä, liuotinainetta tai muita voimakkaita puhdistusaineita. Paviljon­gin katto voidaan käsitellä kyllästyssuihkeella.
Säilytys
Jotta voit iloita tuotteestasi mahdollisimman pitkään, suosittelemme tuotteen säilytystä aina kuivassa ja puhtaassa, huoneenlämpöisessä paikassa.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällise­sti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto­päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu­numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta­vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 97186
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal­velu
9FI
Page 10
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär­dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x Sidovägg med fönster 1 x Sidovägg med dragkedja 1 x Bruksanvisning
Delbeteckning (bild A)
(1) Paviljongens krysstativ (2) Sidovägg med fönster (3) Paviljongens hörnstänger/teleskopstänger (4) Kardborreband för paviljongens sidoväggar (5) Sidovägg med dragkedja
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för personskador!
• Produkten får inte användas vid hårt väder, som vid kraftig vind, regn eller snö.
• Demontera produkten om det blåser upp eller vid annat hårt väder.
• Produkten får endast användas under uppsikt av en vuxen och får inte användas som leksak.
• Kontrollera att produkten inte uppvisar skador eller slitage innan användning.
• Kontrollera innan varje användning att produkten är korrekt fastsatt. Om produkten är felaktigt fastsatt kan det påverka säkerhet och funktion.
• Använd inte produkten i närheten av öppen eld eller andra starka värmekällor. Om produkten trots detta fattar eld, släck branden med en brandsläckare eller vatten. Kontakta brandkåren omedelbart vid behov.
Tekniska data
Mått:
• Varje sidovägg: 298 x 195 cm
• Fönster ca. 120 x 84 cm
• Längd dragkedja: ca. 1,9 m Vikt: ca. 2 kg
Ändamålsenlig användning
Produkten är avsedd för insyns- och solskydd utomhus. Den är inte avsedd för permanent utomhusbruk, eftersom den bara är väderbe­ständig till en viss grad. Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Säkerhetsinformation
• Använd endast denna produkt som reserv­ sidoväggar för befintliga paviljonger.
• En paviljong får aldrig ha fyra stängda sido­ väggar.
10 SE
Montering
Observera! Vi rekommenderar att två personer monterar produkten.
1. Ta ut sidoväggarna från förpackningen.
2. Lägg ut hela sidoväggarna framför dig på marken.
3. Håll med hjälp av en annan person den övre delen av sidoväggen mot krysstativet på paviljongen.
4. Sätt fast sidoväggarna (2, 5) med hjälp av kardborrebanden (4) på krysstativet (1) och hörnstängerna/teleskopstängerna (3) på paviljongen (bild A).
Observera! Se till att sömmarna i kan­terna på sidoväggarna visar inåt.
Page 11
Demontering
1. Öppna kardborrbanden efter varandra på hörnstängerna/teleskopstängerna (3) och krysstativen (1) på paviljongen (bild A).
2. Lägg sidoväggarna på marken och vik ihop dem för förvaring.
Rengöring och skötsel
Skötselråd
Rengör alltid denna artikel med en fuktig duk och ett milt rengöringsmedel. Använd inte ben­sin, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Paviljongens tak kan behandlas med impregne­ringsspray.
Förvaring
För att du ska kunna ha glädje av denna artikel så länge som möjligt, rekommenderar vi att alltid lagra den torr och ren i ett tempererat utrymme när den inte används.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö­vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventu­ella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin­gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti­ga.
IAN: 97186
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser­vice Lidl
11SE
Page 12
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk­som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leverancen omfatter
1 x Sidevæg med vindue 1 x Sidevæg med lynlås 1 x Brugsvejledning
Betegnelse på dele (afb. A)
(1) Pavillonens krydsstang (2) Sidevæg med vindue (3) Hjørnestænger / pavillonens teleskopstænger (4) Velcro-lukninger på pavillonens sidevægge (5) Sidevæg med lynlås
Tekniske data
Mål:
• pr. sidevæg: 298 x 195 cm
• vindue ca. 120 x 84 cm
• længden på lynlåsen: ca. 1,9 m Vægt: ca. 2 kg
Formålsbestemt anvendelse
Sidevæggen er designet til syns- og solbe­skyttelse ved udendørs brug. Den er ikke beregnet til permanent udendørs brug, da den kun er delvist vejrbestandig. Sidevæggen er ikke beregnet til kommerciel brug.
Livsfare!
• Lad aldrig børn være alene med emballage­ materialet uden opsyn. Der er risiko for kvæl­ ning.
Fare for skader!
• Sidevæggen må ikke bruges under ugunstige vejrforhold som kraftig vind, regn eller sne.
• Afmontér sidevæggen ved opfriskende vind eller andre ugunstige vejrforhold.
• Sidevæggen må kun bruges under opsyn af voksne og ikke som et stykke legetøj.
• Før hver brug kontrolleres sidevæggen for skader eller slitage.
• Før hver brug kontrolleres, at produktet er fastgjort korrekt. En forkert fastgørelse kan forringe sikkerheden og funktionen.
• Sidevæggen må ikke bruges i nærheden af åben ild eller andre kraftige varmekilder. Skulle sidevæggen alligevel blive antændt, skal ilden slukkes med en brandslukker eller vand. Om nødvendigt ringes til brandvæsnet.
Opbygning
OBS! Vi anbefaler, at sidevæggene stilles op af to personer.
1. Tag sidevæggene ud af emballagen.
2. Spred sidevæggene helt ud på jorden.
3. Hold den øverste del af sidevæggene til pavil­ lonens krydsstang hjulpet af en anden person.
4. Fastgør sidevæggene (2, 5) ved hjælp af velcro-lukningerne (4) til krydsstangen (1) og hjørnestængerne / teleskopstængerne (3) på pavillonen (afb. A).
OBS! Ved fastgørelsen sørg for, at den omfoldede søm på kanterne af side­væggene vender indad.
Sikkerhedeshenvisninger
• Brug denne artikel som reservesidevægge til eksisterende pavilloner.
• Der må aldrig være lukket for alle 4 sider på en pavillon.
12 DK
Page 13
Afmontering
1. Åbn Velcro-lukningerne på hjørnestængerne / teleskopstængerne (3) og krydsstangen lift (1) på pavillonen (afb. A) den ene efter den anden.
2. Læg sidevæggene på jorden og fold dem sammen til opbevaring.
Rengøring og vedligeholdelse
Plejehenvisning
Rengør varen med en fugtig klud og en mild sæbe. Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller skrappe rengøringsmidler. Pavillonens tag kan behandles med imprægneringsspray.
Opbevaring
For at kunne have glæde af varen så længe som muligt, anbefaler vi, at den altid opbevares tørt og ren i et tempereret rum.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via et godkendt affaldsselskab eller via din kom­muneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 97186
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
13DK
Page 14
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d‘utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 x Paroi latérale avec fenêtre 1 x Paroi latérale avec fermeture éclair 1 x Notice d‘utilisation
Désignation des pièces (fig. A)
(1) Barres croisées de la tonnelle (2) Paroi latérale avec fenêtre (3) Barres angulaires/Barres télescopiques de la tonnelle (4) Fermetures autoagrippantes des parois latérales sur la tonnelle (5) Paroi latérale avec fermeture éclair
Données techniques
Dimensions :
• Par paroi : 298 x 195 cm
• Fenêtre : env. 120 x 84 cm
• Longueur fermeture éclair : env. 1,9 m Poids : env. 2 kg
Conseils d’utilisation
Cet article a été conçu pour un usage extérieur, pour se protéger des regards et du soleil. Il n‘a pas été prévu pour une utilisation permanente à l‘extérieur car il n‘est que partiellement traité tous temps. Cet article n‘est pas destiné à un usage commercial.
Indications de sécurité
• N‘utiliser cet article qu‘en tant que paroi laté­ rale de rechange pour les tonnelles exis­ tantes.
• Ne jamais fermer les 4 côtés d‘une tonnelle !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
Danger de blessure !
• Cet article ne doit pas être utilisé par condi­ tions climatiques défavorables, comme vent fort, pluie ou neige.
• Démonter l‘article en cas de vent fraîchissant ou d‘autres conditions climatiques défavora­ bles.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
• Avant chaque utilisation, vérifier si l‘article a été correctement fixé. Une fixation non exé­ cutée correctement peut nuire au bon fonc­ tionnement et à la sécurité.
• Ne pas utiliser l‘article à proximité de feu ouvert ou d‘autres sources de chaleur puis­ santes. Si malgré tout, l‘article venait à prendre feu, éteindre l‘incendie avec un extincteur ou de l‘eau. Si nécessaire, alerter les pompiers.
Construction
Indication ! Nous recommandons de monter l‘article à deux.
1. Enlever les parois latérales de l‘emballage.
2. Étaler entièrement les parois latérales sur le sol devant soi.
3. Avec l‘aide d‘une autre personne, amener la partie supérieure de la paroi latérale sur les barres croisées de la tonnelle.
4. A l‘aide des fermetures autoagrippantes (4), fixer les parois latérales (2 et 5) sur les barres croisées (1) et les barres angulaires télesco­ piques (3) de la tonnelle (fig. A).
Indication ! Lors de la fixation, veiller à ce que l‘ourlet avec revers situé sur les bords des parois latérales pointe vers l‘intérieur.
14 FR/BE
Page 15
Démontage
1. Ouvrir l‘une après l‘autre les fermetures autoagrippantes sur les barres angulaires/ télescopiques (3) et sur les barres croisées (1) de la tonnelle (fig. A).
2. Placer les parois latérales sur le sol et les plier pour les ranger.
Nettoyage et entretien
Conseil d‘entretien
Nettoyez l‘article avec une serviette humide et un produit nettoyant léger. N‘employez pas d‘essence, de solvant ou de produit nettoyant fort. Le toit de la tonnelle peut être traité à l‘aide d‘un spray imperméabilisant.
Stockage
Afin que vous soyez satisfait de cet article le plus longtemps possible, nous vous recommandons de toujours l‘entreposer sec et propre dans une pièce tempérée quand vous ne l‘utilisez pas.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre­prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 97186
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
15FR/BE
Page 16
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
1 x Zijwand met venster 1 x Zijwand met ritssluiting 1 x Gebruiksaanwijzing
Benaming van de onderdelen (afb. A)
(1) Kruisstangen van het paviljoen (2) Zijwand met venster (3) Hoekstangen / telescoopstangen van het paviljoen (4) Klittenbandsluitingen van de zijwanden aan het paviljoen (5) Zijwand met ritssluiting
Technische gegevens
Afmetingen:
• Per zijwand: 298 x 195 cm
• Venster ca. 120 x 84 cm
• Lengte ritssluiting: ca. 1,9 m Gewicht: ca. 2 kg
Doelmatig gebruik
Het artikel is ontworpen voor kijkbescherming en zonwering buiten. Het is niet bestemd voor een continu gebruik buiten omdat het slechts ten dele weerbestendig is. Het artikel is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
• Gebruik dit artikel uitsluitend als reserve zijwanden voor bestaande paviljoenen.
• Nooit mogen al de 4 zijden van een paviljo­ en gesloten worden.
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings­ gevaar.
Verwondingsgevaar!
• Het artikel mag niet bij ongunstige weersom­ standigheden zoals felle wind, regen of snee­ uw gebruikt worden.
• Demonteer het artikel bij een aanwakkerende wind of bij andere ongunstige weersomstan­ digheden.
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed gebruikt worden.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtage.
• Ga telkens vóór gebruik na, of het artikel vakkundig bevestigd is. Een onjuist uitgevo­ erde bevestiging kan de veiligheid en functie in negatieve zin beïnvloeden.
• Het artikel niet in de nabijheid van open vuur of andere sterke warmtebronnen gebruiken. Indien het artikel desondanks vuur vat, blust u de brand met een brandblusapparaat of water. Alarmeer zo nodig onmiddellijk de brandweer.
Montage
Opmerking! Wij adviseren, de plaatsing van het artikel met 2 personen uit te voeren.
1. Verwijder de zijwanden uit de verpakking.
2. Spreid de zijwanden vóór u volledig op de grond uit.
3. Houd met behulp van nog iemand anders het bovenste gedeelte van de zijwanden tegen de kruisstangen van het paviljoen.
4. Bevestig de zijwanden (2, 5) met behulp van de klittenbandsluitingen (4) tegen de kruis­ stangen (1) en de hoekstangen / telescoop­ stangen (3) van het paviljoen (afb. A).
Opmerking! Let er bij de bevestiging op dat de omgeslagen zoom aan de rand­en van de zijwanden naar binnen wijst.
16 NL/BE
Page 17
Demontage
1. Open achtereenvolgens de klittenbandsluitin­ gen aan de hoekstangen / telescoopstangen (3) en de kruisstangen (1) van het paviljoen (afb. A).
2. Leg de zijwanden op de grond en vouw ze op om ze te bewaren.
Reiniging en onderhoud
Verzorgingsinstructies
Reinig het product met een vochtig doekje en met een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen benzine, oplosmiddel of agressieve reinigings­middelen. Het dak van het paviljoen kan met impregneermiddel worden behandeld.
Lager
Om zo lang mogelijk plezier van het product te hebben, raden wij u aan, het product, als u het niet gebruikt, op kamertemperatuur in een schone en droge ruimte op te bergen.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 97186
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve­onderdelen-service Lidl
17NL/BE
Page 18
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Seitenwand mit Fenster 1 x Seitenwand mit Reißverschluss 1 x Gebrauchsanleitung
Teilebezeichnung (Abb. A)
(1) Kreuzgestänge des Pavillons (2) Seitenwand mit Fenster (3) Eckstangen / Teleskopstangen des Pavillons (4) Klettverschlüsse der Seitenwände am Pavillon (5) Seitenwand mit Reißverschluss
Technische Daten
Abmessungen:
• je Seitenwand: 298 x 195 cm
• Fenster ca. 120 x 84 cm
• Länge Reißverschluss: ca. 1,9 m Gewicht: ca. 2 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist für Blick- und Sonnenschutz im Außenbereich konzipiert. Er ist nicht für eine Dauernutzung im Außenbereich vorgesehen, da er nur bedingt wetterbeständig ist. Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie diesen Artikel nur als Ersatz­ Seitenwände für bestehende Pavillons.
• Es dürfen niemals alle 4 Seiten eines Pavillons geschlossen werden.
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nicht bei widrigen Wetter­ bedingungen wie starkem Wind, Regen oder Schnee verwendet werden.
• Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen­ dem Wind oder anderen widrigen Wetter­ bedingungen.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver­ wendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der Artikel sachgerecht befestigt wurde. Eine nicht korrekt durchgeführte Befestigung kann die Sicherheit und Funktion beeinträch­ tigen.
• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen starken Wärmequellen verwenden. Sollte der Artikel trotz dessen Feuer fangen, löschen Sie den Brand mit einem Feuerlöscher oder Wasser. Alarmieren Sie bei Bedarf umgehend die Feuerwehr.
Aufbau
Hinweis! Wir empfehlen das Anbringen des Artikels mit 2 Personen durchzufüh­ren.
1. Entnehmen Sie die Seitenwände aus der Verpackung.
2. Breiten Sie die Seitenwände vor sich voll­ ständig auf dem Boden aus.
3. Halten Sie mit Hilfe einer weiteren Person den oberen Teil der Seitenwände an das Kreuzge­ stänge des Pavillons.
4. Befestigen Sie die Seitenwände (2, 5) mit Hilfe der Klettverschlüsse (4) an das Kreuz­ gestänge (1) und den Eckstangen / Teleskop­ stangen (3) des Pavillons (Abb. A).
18 DE/AT/CH
Page 19
Hinweis! Achten Sie bei der Befestigung darauf, dass der umgelegte Saum an den Rändern der Seitenwände nach innen zeigt.
Abbau
1. Öffnen Sie nacheinander die Klettverschlüsse an den Eckstangen / Teleskopstangen (3) und dem Kreuzgestänge (1) des Pavillons (Abb. A).
2. Legen Sie die Seitenwände auf den Boden und falten Sie sie zur Aufbewahrung zusam­ men.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie nicht Benzin, Lösemittel oder starke Reinigungsmittel. Das Pavillondach kann mit Imprägnier-Spray behandelt werden.
Lagerung
Um möglichst lange Freude mit dem Artikel zu haben, empfehlen wir ihn bei Nichtgebrauch immer trocken und sauber in einem temperierten Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika­tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht ein­geschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu­ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge­währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 97186
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
19DE/AT/CH
Page 20
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 04/2014 Model No.: SP-1799
IAN 97186
Loading...