Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung können schwere Verletzungen verursachen.
Lieferumfang
1 x Seitenwand mit Fenster
1 x Seitenwand mit Reißverschluss
1 x Gebrauchsanleitung
Teilebezeichnung (Abb. A)
(1) Kreuzgestänge des Pavillons
(2) Seitenwand mit Fenster
(3) Eckstangen / Teleskopstangen des Pavillons
(4) Klettverschlüsse der Seitenwände am Pavillon
(5) Seitenwand mit Reißverschluss
Technische Daten
Abmessungen:
• je Seitenwand: 298 x 195 cm
• Fenster ca. 120 x 84 cm
• Länge Reißverschluss: ca. 1,9 m
Gewicht: ca. 2 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist für Blick- und Sonnenschutz im
Außenbereich konzipiert. Er ist nicht für eine
Dauernutzung im Außenbereich vorgesehen, da
er nur bedingt wetterbeständig ist. Der Artikel ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie diesen Artikel nur als Ersatz Seitenwände für bestehende Pavillons.
• Es dürfen niemals alle 4 Seiten eines Pavillons
geschlossen werden.
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nicht bei widrigen Wetter bedingungen wie starkem Wind, Regen oder
Schnee verwendet werden.
• Abbau der Pavillons bei zu erwartenden
Windgeschwindigkeiten größer 40 km/h
(Frischer Wind, größere Zweige und Bäume
bewegen sich und Wind ist deutlich hörbar).
• Demontieren Sie den Artikel bei auffrischen dem Wind oder anderen widrigen Wetter bedingungen.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver wendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der
Artikel sachgerecht befestigt wurde.
Eine nicht korrekt durchgeführte Befestigung
kann die Sicherheit und Funktion beeinträch tigen.
• Kein offenes Feuer, Grills, Heizpilze in oder in
der Nähe der Pavillons! Sollte ein Pavillon
trotz dessen Feuer fangen, verlassen Sie Ihn
sofort! Löschen Sie den Brand mit einem
Feuerlöscher oder Wasser. Alarmieren Sie bei
Bedarf umgehend die Feuerwehr.
• Entstehende Wassersäcke sind zu leeren!
4DE/AT/CH
Page 5
Aufbau
Hinweis! Wir empfehlen, das Anbringen
des Artikels mit 2 Personen durchzuführen.
1. Entnehmen Sie die Seitenwände aus der
Verpackung.
2. Breiten Sie die Seitenwände vor sich voll ständig auf dem Boden aus.
3. Halten Sie mit Hilfe einer weiteren Person den
oberen Teil der Seitenwände an das Kreuzge stänge des Pavillons.
4. Befestigen Sie die Seitenwände (2, 5) mit
Hilfe der Klettverschlüsse (4) an dem Kreuz gestänge (1) und den Eckstangen / Teleskop stangen (3) des Pavillons (Abb. A).
Hinweis! Achten Sie bei der Befestigung
darauf, dass der umgelegte Saum an
den Rändern der Seitenwände nach
innen zeigt.
Abbau
1. Öffnen Sie nacheinander die Klettverschlüsse
an den Eckstangen / Teleskopstangen (3)
und dem Kreuzgestänge (1) des Pavillons
(Abb. A).
2. Legen Sie die Seitenwände auf den Boden
und falten Sie sie zur Aufbewahrung zusam men.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch
und mit einem milden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie nicht Benzin, Lösemittel oder
starke Reinigungsmittel. Das Pavillondach kann
mit Imprägnier-Spray behandelt werden.
Lagerung
Um möglichst lange Freude mit dem Artikel zu
haben, empfehlen wir, ihn bei Nichtgebrauch
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
5DE/AT/CH
Page 6
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le
notice d‘utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce notice d‘utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Veuillez lire toutes les consignes
de sécurité et les instructions. Le nonrespect de ces consignes et instructions
peut entraîner des blessures graves.
Contenu de la livraison
1 x Paroi latérale avec fenêtre
1 x Paroi latérale avec fermeture éclair
1 x Notice d‘utilisation
Désignation des pièces (fig. A)
(1) Barres croisées de la tonnelle
(2) Paroi latérale avec fenêtre
(3) Barres angulaires/Barres télescopiques de la
tonnelle
(4) Fermetures autoagrippantes des parois
latérales sur la tonnelle
(5) Paroi latérale avec fermeture éclair
Données techniques
Dimensions :
• Par paroi : 298 x 195 cm
• Fenêtre : env. 120 x 84 cm
• Longueur fermeture éclair : env. 1,9 m
Poids : env. 2 kg
Conseils d’utilisation
Cet article a été conçu pour un usage extérieur,
pour se protéger des regards et du soleil. Il n‘a
pas été prévu pour une utilisation permanente
à l‘extérieur car il n‘est que partiellement traité
tous temps. Cet article n‘est pas destiné à un
usage commercial.
Indications de sécurité
• N‘utiliser cet article qu‘en tant que paroi laté rale de rechange pour les tonnelles exis tantes.
• Ne jamais fermer les 4 côtés d‘une tonnelle !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Danger de blessure !
• Cet article ne doit pas être utilisé par condi tions climatiques défavorables, comme vent
fort, pluie ou neige.
• Démontage de la tonnelle par vitesse de vent
attendue dépassant 40 km/h (vent frais, les
grandes branches et les arbres bougent et on
entend bien siffler le vent).
• Démonter l‘article en cas de vent fraîchissant
ou d‘autres conditions climatiques défavora bles.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur
l‘article avant chaque utilisation.
• Avant chaque utilisation, vérifier si l‘article a
été correctement fixé. Une fixation non exé cutée correctement peut nuire au bon fonc tionnement et à la sécurité.
• Pas de feu ouvert, grill, chauffage à gaz dans
ou à proximité de la tonnelle ! Si malgré cela,
la tonnelle prend feu, quittez-la immédiate ment ! Éteignez l‘incendie avec un extincteur
ou de l‘eau. Si nécessaire, alertez immédiate ment les pompiers.
• Les poches d‘eau se formant doivent être
vidées !
6FR/CH
Page 7
Construction
Indication ! Nous recommandons de
monter l‘article à deux.
1. Enlever les parois latérales de l‘emballage.
2. Étaler entièrement les parois latérales sur le
sol devant soi.
3. Avec l‘aide d‘une autre personne, amener
la partie supérieure de la paroi latérale sur
les barres croisées de la tonnelle.
4. A l‘aide des fermetures autoagrippantes (4),
fixer les parois latérales (2 et 5) sur les barres
croisées (1) et les barres angulaires télesco piques (3) de la tonnelle (fig. A).
Indication ! Lors de la fixation, veiller à
ce que l‘ourlet avec revers situé sur les
bords des parois latérales pointe vers
l‘intérieur.
Démontage
1. Ouvrir l‘une après l‘autre les fermetures
autoagrippantes sur les barres angulaires/
télescopiques (3) et sur les barres croisées (1)
de la tonnelle (fig. A).
2. Placer les parois latérales sur le sol et les plier
pour les ranger.
Nettoyage et entretien
Conseil d‘entretien
Nettoyez l‘article avec une serviette humide
et un produit nettoyant léger. N‘employez pas
d‘essence, de solvant ou de produit nettoyant
fort. Le toit de la tonnelle peut être traité à l‘aide
d‘un spray imperméabilisant.
Stockage
Afin que vous soyez satisfait de cet article le plus
longtemps possible, nous vous recommandons
de toujours l‘entreposer sec et propre dans une
pièce tempérée quand vous ne l‘utilisez pas.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez
vous adresser à la hotline de garantie indiquée
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos
employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
7FR/CH
Page 8
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto
altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni
d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo
scopo previsto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza e le indicazioni. La mancata
osservazione delle stesse può causare
gravi lesioni.
Fornitura
1 x Parete laterale con finestra
1 x Parete laterale con cerniera
1 x Istruzioni d’uso
Denominazione dei pezzi
(imm. A)
(1) aste trasversali del gazebo
(2) parete laterale con finestra
(3) aste angolari / telescopiche del gazebo
(4) chiusure a strappo delle pareti laterali del
gazebo
(5) parete laterale con cerniera
Dati tecnici
Dimensioni:
• ciascuna parete laterale: 298 x 195 cm
• finestra: circa 120 x 84 cm
• lunghezza della cerniera: circa 1,9 m
Peso: circa 2 kg
Uso conforme
L’articolo è concepito in qualità di frangivista
e ombreggiante per ambienti esterni. Non è
previsto l’impiego duraturo all’esterno, poiché
l’articolo resiste solo a determinate condizioni
atmosferiche. L’articolo non è destinato
all’utilizzo commerciale.
Indicazioni di sicurezza
• Utilizzare questo articolo solo in qualità di
pareti laterali sostitutive per gazebo già
disponibili.
• Non chiudere mai tutti i 4 lati di un gazebo.
Pericolo di morte!
• Non permettere mai ai bambini di giocare
con il materiale della confezione quando non
sono sorvegliati. Sussiste pericolo di soffoca mento.
Pericolo di lesioni!
• L’articolo non può essere utilizzato in condizi oni meteorologiche sfavorevoli come vento
forte, pioggia o neve.
• Smontare i gazebi nel caso in cui ci si
aspetti un vento ad una velocità maggiore
di 40 km/h (vento fresco, i rami e gli alberi
di dimensioni maggiori si muovono e il vento
è nettamente udibile).
• Smontare l’articolo quando il vento si fa più
forte oppure in presenza di altre condizioni
meteorologiche sfavorevoli.
• L’articolo può essere utilizzato solo sotto la
sorveglianza di persone adulte e non in
qualità di giocattolo.
• Prima di ogni utilizzo controllare che l’articolo
non riporti danni o segni di usura.
• Prima di ogni utilizzo controllare che l’articolo
sia stato fissato a dovere. Un fissaggio esegu ito in modo non corretto può compromettere
la sicurezza e la funzionalità.
• Non utilizzare fiamme libere, grill, stufe a fun go nei gazebi o nelle loro vicinanze!
Qualora, ciononostante, un gazebo dovesse
prendere fuoco, abbandonarlo immediata mente! Spegnere l’incendio con un estintore o
con acqua. In caso di necessità allarmare i
vigili del fuoco.
• È necessario eliminare i cumuli d’acqua!
8IT/CH
Page 9
Montaggio
Avvertenza! Si consiglia che il montaggio sia svolto da 2 persone.
1. Togliere le pareti laterali dalla confezione.
2. Aprire completamente le pareti laterali e
poggiarle sul terreno davanti a sé.
3. Facendosi aiutare da un’altra persona,
portare la parte superiore delle pareti laterali
in prossimità delle aste trasversali.
4. Fissare le pareti laterali (2, 5) con l’ausilio
delle chiusure a strappo (4) alle aste trasver sali (1) e alle aste angolari / telescopiche (3)
del gazebo (imm. A).
Avvertenza! Quando si effettua il fissaggio assicurarsi che il bordo sovrapposto dei margini delle pareti laterali sia
rivolto verso l’interno.
Smontaggio
1. Aprire una dopo l’altra le chiusure a strappo
sulle aste angolari / telescopiche (3) e sulle
aste trasversali (1) del gazebo (imm. A).
2. Poggiare le pareti laterali sul terreno e ripie garle per la conservazione.
Pulizia e cura
Consigli per la manutenzione
Pulire l’articolo con un panno umido e con un
detergente delicato. Non utilizzare benzina, solventi o detergenti aggressivi. Il tetto del gazebo
può essere trattato con uno spray impermeabilizzante.
Immagazzinamento
Per poter usufruire a lungo del vostro prodotto, vi
consigliamo di riporlo sempre asciutto e pulito in
un ambiente temperato.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce
una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare
il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti
all‘assistenza concorderanno con voi come
procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la
scadenza della garanzia verranno effettuate a
pagamento.
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto
anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta
differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad
un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.
9IT/CH
Page 10
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Please read all the safety notes and
instructions. Failure to observe them
can lead to serious injury.
Contents
1 x Sidewall with window
1 x Sidewall with zipper
1 x Instructions for use
Part names (figure A)
(1) Gazebo cross frame
(2) Sidewall with window
(3) Corner rods / telescopic rods for the gazebo
(4) Hook-and-loop fasteners for the gazebo
sidewalls
(5) Sidewall with zipper
Technical data
Dimensions:
• Each sidewall: 298 x 195cm
• Window approx. 120 x 84cm
• Length of zipper: approx. 1.9m
Weight: approx. 2kg
Safety notices
• Only use this article as replacement sidewalls
for existing gazebos.
• Never close all four sides of a gazebo.
Risk of fatal injury!
• Never leave children unattended with pack aging materials. There is a risk of suffocation.
Risk of injury!
• The article may not be used in adverse
weather conditions such as strong wind, rain,
or snow.
• Dismantling of gazebos at expected wind
speeds of more than 40 km/h (fresh wind,
larger branches and trees move, and the wind
is clearly audible).
• Dismantle the article if the wind becomes
strong or during other adverse weather
conditions.
• The article may only be used under adult
supervision and may not be used as a toy.
• Inspect the article before each use for
damage or wear.
• Ensure before each use that the article has
been correctly attached. Incorrect attachment
may compromise the safety and function.
• No open flames, barbeques, or mushroom
heaters close to the gazebo. In the event that
a gazebo catches fire despite this precaution,
leave the gazebo immediately.
Extinguish the fire with a fire extinguisher or
with water. Notify the fire brigade immediate ly if necessary.
• Empty any water pockets that might form.
Intended use
The article was designed to function as a privacy
and sun screen in outdoor areas.
It is not intended for long-term outdoor use as it
only has limited weather resistance. The article is
not designed for commercial use.
10GB
Page 11
Assembly
Note! We recommend attaching the
article with 2 persons.
1. Remove the sidewalls from the packaging.
2. Spread the sidewalls out completely on the
ground.
3. With the help of a second person, hold the
upper section of the sidewall to the cross
frame of the gazebo.
4. Attach the sidewalls (2, 5) to the cross frame
(1) and corner rods / telescopic rods (3) of
the gazebo with the help of the hook-and loop fastener (4) (figure A).
Note! When attaching the article ensure
that the folded seam on the edges of
the sidewalls is facing inwards.
Dismantling
1. Release the hook-and-loop fasteners one after
another, on the corner rods / telescopic
rods (3) and the cross frame (1) on the
gazebo (figure A).
2. Lay the sidewalls on the ground and fold
them for storage.
Cleaning and care
Care instructions
Clean the article with a damp cloth and a mild
cleaning agent. Do not use petrol, solvents or
harsh cleaners. The gazebo roof may be treated
with a waterproofing spray.
Storage
To be able to enjoy this article for a long time
we recommend always storing the clean and dry
gazebo in a tempered location.
3-year warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 103001
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
11GB
Page 12
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 03/2015
Model No.: SP-1798
IAN 103001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.