Reinigung und Pflege ........................................ 16
Hinweise zur Entsorgung .................................. 16
3 Jahre Garantie ............................................... 17
3
Page 4
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Contents (Figure A)
4 x Gazebo leg weights (two pieces each)
8 x Covers
8 x Plastic screws
1 x Instructions for use
Technical Data
Height of footings: approx. 25cm,
for all standard rod diameters (25 - 38mm)
Material: weather-resistant plastic
Diameter of footings:
approx. 24cm at the bottom,
approx 21.5cm at the top
Can be filled with sand or water
Weight: approx. 670g
With water approx. 9kg, with sand approx.
15kg and with sand and water mixture approx.
20kg
Intended Use
The article is designed to secure a gazebo.
The gazebo can be given greater stability by
filling the product with water or sand.
The article is not intended for commercial use.
Safety Notices
Risk of fatal injury!
• Never leave children unattended with the
packaging material. There is a risk of
suffocation!
Risk of injury!
• The article may only be used under adult
supervision and may not be used as a toy.
• Inspect the article for damage or wear before
each use.
• Ensure before each use that the article has
been correctly attached. Incorrect attachment
may compromise its functionality.
• Please note that use of a gazebo is not suit able, even with the product, in strong winds
or other adverse weather conditions as the
gazebo frame may be damaged.
• Not suitable for sunshades!
Assembly
Attachment (Figure B)
1. Place the two parts of the article around the
posts of the gazebo and screw them together
using the plastic screws.
2. Open the cover on the article and fill it with
sand and/or water.
Removal
1. Unscrew the plastic screws and remove the
article from the posts of the gazebo.
2. Open the cover on the article and tip the
contents of the article out.
Cleaning and Care
Clean the article with a damp cloth and a mild
cleaning agent.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
4GB/IE
Page 5
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 97187
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
5GB/IE
Page 6
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin,
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö (kuva A)
4 x paviljongin tukijalat (kaksiosainen)
8 x sulkutulppa
8 x muoviruuvi
1 x käyttöohje
Tekniset tiedot
Tukijalan korkeus: noin 25 cm,
kaikkiin tavallisiin tangon läpimittoihin
(25 - 38 mm)
alhaalla noin 24 cm, ylhäällä noin 21,5 cm
Täytettävissä hiekalla tai vedellä
Paino: noin 670 g,
veden kanssa noin 9 kg, hiekan kanssa noin
15 kg ja vesi-hiekka-sekoituksen kanssa noin
20 kg
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu paviljongin pystytyksen
varmistukseen. Täytettäessä vedellä tai
hiekalla saadaan paviljonki pysymään
tanakammin pystyssä. Tuotetta ei ole tarkoitettu
liiketoiminnalliseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara!
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa
ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, että tuote on
kiinnitetty asianmukaisesti. Väärin tai huolimat tomasti tehty kiinnitys voi heikentää toimintaa.
• Ota huomioon, että tukijaloista huolimatta
paviljonki ei sovellu käytettäväksi kovalla
tuulella tai muissa huonoissa sääolosuhteissa,
sillä paviljongin teline voi vaurioitua.
• Eivät sovellu aurinkovarjoihin!
Kokoaminen
Kiinnitys (kuva B)
1. Aseta tukijalan kaksi puolta paviljongin jalan
ympärille ja kiinnitä ne muoviruuvilla.
2. Avaa tukijalan sulkutulppa ja täytä aukosta
hiekkaa ja/tai vettä.
Poistaminen
1. Avaa muoviruuvit ja poista tukijalat paviljon gin jaloista.
2. Avaa tukijalan suojatulppa ja kaada sisältö
ulos.
Puhdistus ja hoito
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi
jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia
määräyksiä.
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa
pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
6FI
Page 7
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin.
Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden
tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 97187
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning (bild A)
4 x fötter till partytält (två delar)
8 x lock
8 x skruvar i plast
1 x bruksanvisning
Tekniska data
Höjd fot: ca. 25 cm,
för alla vanliga stångdiametrar (25–38 mm)
Material: vädertålig plast
Diameter fot:
nedtill ca. 24 cm, upptill ca. 21,5 cm
Kan fyllas med sand eller vatten
Vikt: ca. 670 g,
med vatten ca. 9 kg, med sand ca. 15 kg och
med en blandning av sand och vatten ca. 20 kg
Ändamålsenlig användning
Produkten är avsedd att stabilisera en
trädgårdspaviljong. Tack vare påfyllning med
vatten eller sand får man ett stabilt stativ till
paviljongen. Produkten är inte avsedd för
kommersiellt bruk.
Säkerhetsinformation
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan
uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för personskador!
• Produkten får endast användas under uppsikt
av en vuxen och får inte användas som
leksak.
• Kontrollera att produkten inte uppvisar skador
eller slitage innan användning.
• Kontrollera innan varje användning att
produkten är korrekt fastsatt. Om produkten
är felaktigt fastsatt kan det påverka funkti onen.
• Observera att även om produkten är tålig
så ska paviljonger inte användas när det
blåser upp eller vid annat hårt väder, efter som stativet kan skadas.
• Produkten passar inte för parasoll!
Montering
Sätta ihop foten (bild B)
1. Sätt fotens två delar runt paviljongstativets
ben och skruva ihop dem med plastskruvar.
2. Öppna locket på produkten och fyll på med
sand och/eller vatten.
Borttagning
1. Lossa plastskruvarna och ta bort produkten
från paviljongstativets ben.
2. Öppna locket på produkten och töm ut
innehållet.
Rengöring och skötsel
Rengör alltid denna artikel med en fuktig duk
och ett milt rengöringsmedel.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
8SE
Page 9
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående
service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar. Reparationer som måste
utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 97187
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
9SE
Page 10
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt.
Hvis du giver produktet videre til tredje, giv
ligeledes alle bilag med.
Leverancen omfatter (afb. A)
4 x pavillon-fødder (to-delt)
8 x lukkedæksler
8 x plastskruer
1 x brugsvejledning
Tekniske data
Højde på fod: ca. 25 cm,
til alle standarddiameter på stænger
(25 - 38 mm)
Materiale: vejrbestandigt plast
Fodens diameter:
forneden ca. 24 cm, foroven ca. 21,5 cm
Kan fyldes med sand eller vand
Vægt: ca. 670 g,
med vand ca. 9 kg, med sand ca. 15 kg og med
en blanding af vand og sand ca. 20 kg
Formålsbestemt anvendelse
Foden er bestemt til at sikre en pavillon.
Ved at fylde op med vand eller sand, vil
pavillonen kunne stå mere stabilt.
Foden er ikke beregnet til kommerciel brug.
Sikkerhedeshenvisninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn være alene med emballage materialet uden opsyn. Der er risiko for kvæl ning.
Fare for skader!
• Foden må kun bruges under opsyn af voksne
og ikke som et stykke legetøj.
• Kontrollér foden før hver brug for skader eller
slitage.
• Kontrollér før hver brug, at produktet er
fastgjort korrekt. En forkert lavet fastgørelse
kan forringe funktionen.
• Bemærk venligst, at på trods af påsat fod, er
brug af en pavillon ved opfriskende vind eller
andre ugunstige vejrforhold ikke hensigts mæssig, eftersom pavillonens ramme kan
blive beskadiget.
• Er ikke egnet til parasoller!
Opbygning
Fastgørelse (afb. B)
1. Sæt de to dele af foden omkring pavillonens
fødder og skru dem sammen med plastskru erne.
2. Luk op for fodens dæksler og fyld den op
med sand og/eller vand.
Entfernung
1. Løsn plastskruerne, og fjern foden fra pavillo nens ben.
2. Luk op for fodens dæksler og hæld fodens
indhold ud.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør varen med en fugtig klud og en mild
sæbe.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via
et godkendt affaldsselskab eller via din kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende
forskrifter.
10DK
Page 11
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og
under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti
på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende
dig til nedenstående service-hotline eller tage
kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores
kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle omstændigheder
rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 97187
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
11DK
Page 12
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le
notice d‘utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
4 x pieds pour pavillon (en deux parties)
8 x couvercles
8 x vis en plastique
1 x notice d‘utilisation
Données techniques
Hauteur du poids de lestage : env. 25 cm,
pour tous les diamètres de tiges courantes
(25 - 38 mm)
Matériau : plastique résistant aux intempéries
Diamètre poids de lestage :
bas env. 24 cm, haut env. 21,5 cm
Peuvent être remplis avec du sable ou de l‘eau
Poids : env. 670 g,
avec de l‘eau env. 9 kg, avec du sable
env. 15 kg et avec un mélange eau-sable
env. 20 kg
Conseils d’utilisation
Cet article est destiné à la stabilisation d‘une
tonnelle. Grâce au remplissage avec de l‘eau
ou du sable, on obtient une plus grande stabilité
de la tonnelle. Cet article n‘est pas destiné à un
usage commercial.
Indications de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveil lance avec le matériel d‘emballage : il existe
un risque d‘étouffement.
Danger de blessure !
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur
l‘article avant chaque utilisation.
• Avant chaque utilisation, vérifier si l‘article a
été correctement fixé. Une fixation non exé cutée correctement peut nuire au bon fonc tionnement.
• Veuillez noter que, indépendamment de
l‘article, l‘utilisation d‘une tonnelle n‘est pas
appropriée lorsque le vent fraîchit ou dans
d‘autres conditions atmosphériques défavora bles, car le châssis de la tonnelle pourrait en
être endommagé.
• Ne convient pas aux parasols !
Construction
Fixation (fig. B)
1. Placer les deux parties de l‘article autour du
pied d‘appui de la tonnelle et les visser avec
les vis en plastique.
2. Ouvrir le couvercle de l‘article et remplir avec
du sable et/ou de l‘eau.
Pour enlever les poids de lestage
1. Dévisser les vis en plastique et enlever l‘article
des pieds d‘appui de la tonnelle.
2. Ouvrir le couvercle de l‘article et renverser
son contenu.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l‘article avec une serviette humide et
un produit nettoyant léger.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
12FR/BE
Page 13
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée cidessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
13FR/BE
Page 14
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
(afb. A)
4 x stavoeten paviljoen (tweedelig)
8 x afsluitdeksels
8 x kunststof schroeven
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Hoogte standvoet: ca. 25 cm,
voor alle courante stangdiameters (25 - 38 mm)
onderaan ca. 24 cm, bovenaan ca. 21,5 cm
Met zand of water vulbaar
Gewicht: ca. 670 g,
met water ca. 9 kg, met zand ca. 15 kg en met
water-/zandmengsel ca. 20 kg
Doelmatig gebruik
Het artikel is voor de beveiliging van een
paviljoen. Door het vullen met water of zand
komt men tot een hogere stabiliteit van het
paviljoen. Het artikel is niet bestemd voor
commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings gevaar.
Verwondingsgevaar!
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van
volwassenen en niet als speelgoed gebruikt
worden.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtage.
• Ga telkens vóór gebruik na, of het artikel
vakkundig bevestigd is. Een onjuist uitgevo erde bevestiging kan de functie in negatieve
zin beïnvloeden.
• Gelieve in acht te nemen: ondanks het
artikel is het gebruik van een paviljoen bij een
aanwakkerende wind of bij andere
ongunstige weersomstandigheden niet
geschikt omdat het onderstel van het paviljo en beschadigd zou kunnen worden.
• Niet geschikt voor parasols!
Montage
Bevestiging (afb. B)
1. Plaats de twee onderdelen van het artikel
rond de standpoten van het paviljoen en
schroef deze vast met de kunststof schroeven.
2. Open de deksels van het artikel en vul ze met
zand en/of water.
Verwijdering
1. Draai de kunststof schroeven los en verwijder
het artikel van de standpoten van het paviljo en.
2. Open de deksels van het artikel en giet de
inhoud van het artikel weg.
Reiniging en onderhoud
Reinig het product met een vochtig doekje en
met een mild reinigingsmiddel.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
14NL/BE
Page 15
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen
eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 97187
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.
delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service
Lidl
15NL/BE
Page 16
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
4 x Pavillon-Standfuß (zweiteilig)
8 x Verschlussdeckel
8 x Kunststoffschrauben
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Höhe Standfuß: ca. 25 cm,
für alle gängigen Stangendurchmesser
(25 - 38 mm)
unten ca. 24 cm, oben ca. 21,5 cm
Mit Sand oder Wasser befüllbar
Gewicht: ca. 670 g,
mit Wasser ca 9 kg, mit Sand ca. 15 kg
und mit Wasser-Sand-Gemisch ca. 20 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist zur Sicherung eines Pavillons
bestimmt. Durch das Befüllen mit Wasser oder
Sand, wird eine stabilere Standfestigkeit des
Pavillons erreicht. Der Artikel ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver wendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der
Artikel sachgerecht befestigt wurde.
Eine nicht korrekt durchgeführte Befestigung
kann die Funktion beeinträchtigen.
• Bitte beachten Sie, trotz des Artikels ist der
Gebrauch eines Pavillons bei auffrischendem
Wind oder anderen widrigen Wetterbedin gungen nicht geeignet, da das Pavillongestell
beschädigt werden könnte.
• Nicht für Sonnenschirme geeignet!
Montage
Befestigung (Abb. B)
1. Setzen Sie die zwei Teile des Artikels um die
Standbeine des Pavillons und verschrauben
Sie diese mit den Kunststoffschrauben.
2. Öffnen Sie die Deckel des Artikels und befül len Sie ihn mit Sand und/oder Wasser.
Entfernung
1. Lösen Sie die Kunststoffschrauben und ent fernen Sie den Artikel von den Standbeinen
des Pavillons.
2. Öffnen Sie die Deckel des Artikels und kippen
Sie den Inhalt des Artikels aus.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch
und mit einem milden Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
16DE/AT/CH
Page 17
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.