Florabest PS-1801 User Manual [en, fr, de]

Page 1
GAZEBO LEG WEIGHTS
GAZEBO LEG WEIGHTS
Instructions for use
FÖTTER TILL PARTYTÄLT
Bruksanvisning
PIEDS POUR PAVILLON
Notice d’utilisation
PAVILLON-STANDFÜSSE
Gebrauchsanweisung
IAN 97187
PAVILJONGIN TUKIJALAT
PAVILLON-FØDDER
Brugervejledning
STAVOETEN PAVILJOEN
Gebruiksaanwijzing
Page 2
A
B C
2
Page 3
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Contents .................................................................4
Technical Data ......................................................4
Intended Use ........................................................ 4
Safety Notices ..................................................... 4
Risk of fatal injury ....................................... 4
Risk of injury ................................................ 4
Assembly .............................................................. 4
Cleaning and Care ............................................. 4
Disposal ................................................................ 4
3 Years Warranty ................................................ 5
Leveransomfattning .............................................. 8
Tekniska data ....................................................... 8
Ändamålsenlig användning ................................ 8
Säkerhetsinformation ........................................... 8
Livsfara ......................................................... 8
Risk för personskador ................................. 8
Montering ............................................................. 8
Rengöring och skötsel ......................................... 8
Anvisningar för avfallshantering ..................... 8
3 års garanti .......................................................... 9
Contenu de la livraison ..................................... 12
Données techniques .......................................... 12
Conseils d’utilisation .......................................... 12
Indications de sécurité ...................................... 12
Danger de mort ........................................ 12
Danger de blessure .................................. 12
Construction ....................................................... 12
Nettoyage et entretien ...................................... 12
Mise au rebut ..................................................... 12
3 ans de garantie .............................................. 13
Toimituksen sisältö ................................................ 6
Tekniset tiedot ....................................................... 6
Määräystenmukainen käyttö .............................. 6
Turvallisuusohjeet ................................................. 6
Hengenvaara .............................................. 6
Loukkaantumisvaara ................................... 6
Kokoaminen ......................................................... 6
Puhdistus ja hoito ................................................. 6
Hävittämistä koskevat ohjeet ........................... 6
3 vuoden takuu ..................................................... 7
Leverancen omfatter ......................................... 10
Tekniske data .................................................... 10
Formålsbestemt anvendelse ............................. 10
Sikkerhedeshenvisninger .................................. 10
Livsfare ...................................................... 10
Fare for skader ......................................... 10
Opbygning ........................................................ 10
Rengøring og vedligeholdelse ........................ 10
Henvisninger vedr. bortskaffelse ................... 10
3 års garanti ........................................................ 11
Inhoud van de levering ......................................14
Technische gegevens ..........................................14
Doelmatig gebruik ............................................ 14
Veiligheidsinstructies ......................................... 14
Levensgevaar ........................................... 14
Verwondingsgevaar ................................ 14
Montage ............................................................ 14
Reiniging en onderhoud .................................. 14
Afvalverwerking ................................................ 14
3 jaar garantie ................................................... 15
Lieferumfang ........................................................16
Technische Daten ................................................16
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 16
Sicherheitshinweise ............................................ 16
Lebensgefahr ............................................. 16
Verletzungsgefahr ..................................... 16
Montage ............................................................. 16
Reinigung und Pflege ........................................ 16
Hinweise zur Entsorgung .................................. 16
3 Jahre Garantie ............................................... 17
3
Page 4
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents (Figure A)
4 x Gazebo leg weights (two pieces each) 8 x Covers 8 x Plastic screws 1 x Instructions for use
Technical Data
Height of footings: approx. 25cm, for all standard rod diameters (25 - 38mm)
Material: weather-resistant plastic Diameter of footings:
approx. 24cm at the bottom, approx 21.5cm at the top
Can be filled with sand or water Weight: approx. 670g
With water approx. 9kg, with sand approx. 15kg and with sand and water mixture approx. 20kg
Intended Use
The article is designed to secure a gazebo. The gazebo can be given greater stability by filling the product with water or sand. The article is not intended for commercial use.
Safety Notices
Risk of fatal injury!
• Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation!
Risk of injury!
• The article may only be used under adult supervision and may not be used as a toy.
• Inspect the article for damage or wear before each use.
• Ensure before each use that the article has been correctly attached. Incorrect attachment may compromise its functionality.
• Please note that use of a gazebo is not suit­ able, even with the product, in strong winds or other adverse weather conditions as the gazebo frame may be damaged.
• Not suitable for sunshades!
Assembly
Attachment (Figure B)
1. Place the two parts of the article around the posts of the gazebo and screw them together using the plastic screws.
2. Open the cover on the article and fill it with sand and/or water.
Removal
1. Unscrew the plastic screws and remove the article from the posts of the gazebo.
2. Open the cover on the article and tip the contents of the article out.
Cleaning and Care
Clean the article with a damp cloth and a mild cleaning agent.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
4 GB/IE
Page 5
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 97187
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
5GB/IE
Page 6
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö (kuva A)
4 x paviljongin tukijalat (kaksiosainen) 8 x sulkutulppa 8 x muoviruuvi 1 x käyttöohje
Tekniset tiedot
Tukijalan korkeus: noin 25 cm, kaikkiin tavallisiin tangon läpimittoihin (25 - 38 mm)
Materiaali: säänkestävä muovi Tukijalan halkaisija:
alhaalla noin 24 cm, ylhäällä noin 21,5 cm Täytettävissä hiekalla tai vedellä Paino: noin 670 g,
veden kanssa noin 9 kg, hiekan kanssa noin 15 kg ja vesi-hiekka-sekoituksen kanssa noin 20 kg
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu paviljongin pystytyksen varmistukseen. Täytettäessä vedellä tai hiekalla saadaan paviljonki pysymään tanakammin pystyssä. Tuotetta ei ole tarkoitettu liiketoiminnalliseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara!
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas­ sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, että tuote on kiinnitetty asianmukaisesti. Väärin tai huolimat­ tomasti tehty kiinnitys voi heikentää toimintaa.
• Ota huomioon, että tukijaloista huolimatta paviljonki ei sovellu käytettäväksi kovalla tuulella tai muissa huonoissa sääolosuhteissa, sillä paviljongin teline voi vaurioitua.
• Eivät sovellu aurinkovarjoihin!
Kokoaminen
Kiinnitys (kuva B)
1. Aseta tukijalan kaksi puolta paviljongin jalan ympärille ja kiinnitä ne muoviruuvilla.
2. Avaa tukijalan sulkutulppa ja täytä aukosta hiekkaa ja/tai vettä.
Poistaminen
1. Avaa muoviruuvit ja poista tukijalat paviljon­ gin jaloista.
2. Avaa tukijalan suojatulppa ja kaada sisältö ulos.
Puhdistus ja hoito
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällise­sti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
6 FI
Page 7
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto­päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu­numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavis­ta toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökoh­taisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suori­tettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 97187
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal­velu
7FI
Page 8
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär­dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning (bild A)
4 x fötter till partytält (två delar) 8 x lock 8 x skruvar i plast 1 x bruksanvisning
Tekniska data
Höjd fot: ca. 25 cm, för alla vanliga stångdiametrar (25–38 mm)
Material: vädertålig plast Diameter fot:
nedtill ca. 24 cm, upptill ca. 21,5 cm Kan fyllas med sand eller vatten Vikt: ca. 670 g,
med vatten ca. 9 kg, med sand ca. 15 kg och med en blandning av sand och vatten ca. 20 kg
Ändamålsenlig användning
Produkten är avsedd att stabilisera en trädgårdspaviljong. Tack vare påfyllning med vatten eller sand får man ett stabilt stativ till paviljongen. Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Säkerhetsinformation
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för personskador!
• Produkten får endast användas under uppsikt av en vuxen och får inte användas som leksak.
• Kontrollera att produkten inte uppvisar skador eller slitage innan användning.
• Kontrollera innan varje användning att produkten är korrekt fastsatt. Om produkten är felaktigt fastsatt kan det påverka funkti­ onen.
• Observera att även om produkten är tålig så ska paviljonger inte användas när det blåser upp eller vid annat hårt väder, efter­ som stativet kan skadas.
• Produkten passar inte för parasoll!
Montering
Sätta ihop foten (bild B)
1. Sätt fotens två delar runt paviljongstativets ben och skruva ihop dem med plastskruvar.
2. Öppna locket på produkten och fyll på med sand och/eller vatten.
Borttagning
1. Lossa plastskruvarna och ta bort produkten från paviljongstativets ben.
2. Öppna locket på produkten och töm ut innehållet.
Rengöring och skötsel
Rengör alltid denna artikel med en fuktig duk och ett milt rengöringsmedel.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö­vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
8 SE
Page 9
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventu­ella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin­gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti­ga.
IAN: 97187
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser­vice Lidl
9SE
Page 10
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk­som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oply­ste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leverancen omfatter (afb. A)
4 x pavillon-fødder (to-delt) 8 x lukkedæksler 8 x plastskruer 1 x brugsvejledning
Tekniske data
Højde på fod: ca. 25 cm, til alle standarddiameter på stænger (25 - 38 mm)
Materiale: vejrbestandigt plast Fodens diameter:
forneden ca. 24 cm, foroven ca. 21,5 cm Kan fyldes med sand eller vand Vægt: ca. 670 g,
med vand ca. 9 kg, med sand ca. 15 kg og med en blanding af vand og sand ca. 20 kg
Formålsbestemt anvendelse
Foden er bestemt til at sikre en pavillon. Ved at fylde op med vand eller sand, vil pavillonen kunne stå mere stabilt. Foden er ikke beregnet til kommerciel brug.
Sikkerhedeshenvisninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn være alene med emballage­ materialet uden opsyn. Der er risiko for kvæl­ ning.
Fare for skader!
• Foden må kun bruges under opsyn af voksne og ikke som et stykke legetøj.
• Kontrollér foden før hver brug for skader eller slitage.
• Kontrollér før hver brug, at produktet er fastgjort korrekt. En forkert lavet fastgørelse kan forringe funktionen.
• Bemærk venligst, at på trods af påsat fod, er brug af en pavillon ved opfriskende vind eller andre ugunstige vejrforhold ikke hensigts­ mæssig, eftersom pavillonens ramme kan blive beskadiget.
• Er ikke egnet til parasoller!
Opbygning
Fastgørelse (afb. B)
1. Sæt de to dele af foden omkring pavillonens fødder og skru dem sammen med plastskru­ erne.
2. Luk op for fodens dæksler og fyld den op med sand og/eller vand.
Entfernung
1. Løsn plastskruerne, og fjern foden fra pavillo­ nens ben.
2. Luk op for fodens dæksler og hæld fodens indhold ud.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør varen med en fugtig klud og en mild sæbe.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via et godkendt affaldsselskab eller via din kom­muneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
10 DK
Page 11
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 97187
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
11DK
Page 12
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d‘utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
4 x pieds pour pavillon (en deux parties) 8 x couvercles 8 x vis en plastique 1 x notice d‘utilisation
Données techniques
Hauteur du poids de lestage : env. 25 cm, pour tous les diamètres de tiges courantes (25 - 38 mm)
Matériau : plastique résistant aux intempéries Diamètre poids de lestage :
bas env. 24 cm, haut env. 21,5 cm Peuvent être remplis avec du sable ou de l‘eau Poids : env. 670 g,
avec de l‘eau env. 9 kg, avec du sable env. 15 kg et avec un mélange eau-sable env. 20 kg
Conseils d’utilisation
Cet article est destiné à la stabilisation d‘une tonnelle. Grâce au remplissage avec de l‘eau ou du sable, on obtient une plus grande stabilité de la tonnelle. Cet article n‘est pas destiné à un usage commercial.
Indications de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveil­ lance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
Danger de blessure !
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
• Avant chaque utilisation, vérifier si l‘article a été correctement fixé. Une fixation non exé­ cutée correctement peut nuire au bon fonc­ tionnement.
• Veuillez noter que, indépendamment de l‘article, l‘utilisation d‘une tonnelle n‘est pas appropriée lorsque le vent fraîchit ou dans d‘autres conditions atmosphériques défavora­ bles, car le châssis de la tonnelle pourrait en être endommagé.
• Ne convient pas aux parasols !
Construction
Fixation (fig. B)
1. Placer les deux parties de l‘article autour du pied d‘appui de la tonnelle et les visser avec les vis en plastique.
2. Ouvrir le couvercle de l‘article et remplir avec du sable et/ou de l‘eau.
Pour enlever les poids de lestage
1. Dévisser les vis en plastique et enlever l‘article des pieds d‘appui de la tonnelle.
2. Ouvrir le couvercle de l‘article et renverser son contenu.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l‘article avec une serviette humide et un produit nettoyant léger.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre­prise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
12 FR/BE
Page 13
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 97187
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
13FR/BE
Page 14
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering (afb. A)
4 x stavoeten paviljoen (tweedelig) 8 x afsluitdeksels 8 x kunststof schroeven 1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Hoogte standvoet: ca. 25 cm, voor alle courante stangdiameters (25 - 38 mm)
Materiaal: weerbestendige kunststof Diameter standvoet:
onderaan ca. 24 cm, bovenaan ca. 21,5 cm Met zand of water vulbaar Gewicht: ca. 670 g,
met water ca. 9 kg, met zand ca. 15 kg en met water-/zandmengsel ca. 20 kg
Doelmatig gebruik
Het artikel is voor de beveiliging van een paviljoen. Door het vullen met water of zand komt men tot een hogere stabiliteit van het paviljoen. Het artikel is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings­ gevaar.
Verwondingsgevaar!
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed gebruikt worden.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtage.
• Ga telkens vóór gebruik na, of het artikel vakkundig bevestigd is. Een onjuist uitgevo­ erde bevestiging kan de functie in negatieve zin beïnvloeden.
• Gelieve in acht te nemen: ondanks het artikel is het gebruik van een paviljoen bij een aanwakkerende wind of bij andere ongunstige weersomstandigheden niet geschikt omdat het onderstel van het paviljo­ en beschadigd zou kunnen worden.
• Niet geschikt voor parasols!
Montage
Bevestiging (afb. B)
1. Plaats de twee onderdelen van het artikel rond de standpoten van het paviljoen en schroef deze vast met de kunststof schroeven.
2. Open de deksels van het artikel en vul ze met zand en/of water.
Verwijdering
1. Draai de kunststof schroeven los en verwijder het artikel van de standpoten van het paviljo­ en.
2. Open de deksels van het artikel en giet de inhoud van het artikel weg.
Reiniging en onderhoud
Reinig het product met een vochtig doekje en met een mild reinigingsmiddel.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
14 NL/BE
Page 15
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 97187
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www. delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl
15NL/BE
Page 16
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
4 x Pavillon-Standfuß (zweiteilig) 8 x Verschlussdeckel 8 x Kunststoffschrauben 1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Höhe Standfuß: ca. 25 cm, für alle gängigen Stangendurchmesser (25 - 38 mm)
Material: witterungsfester Kunststoff Durchmesser Standfuß:
unten ca. 24 cm, oben ca. 21,5 cm Mit Sand oder Wasser befüllbar Gewicht: ca. 670 g,
mit Wasser ca 9 kg, mit Sand ca. 15 kg und mit Wasser-Sand-Gemisch ca. 20 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist zur Sicherung eines Pavillons bestimmt. Durch das Befüllen mit Wasser oder Sand, wird eine stabilere Standfestigkeit des Pavillons erreicht. Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver­ wendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass der Artikel sachgerecht befestigt wurde. Eine nicht korrekt durchgeführte Befestigung kann die Funktion beeinträchtigen.
• Bitte beachten Sie, trotz des Artikels ist der Gebrauch eines Pavillons bei auffrischendem Wind oder anderen widrigen Wetterbedin­ gungen nicht geeignet, da das Pavillongestell beschädigt werden könnte.
• Nicht für Sonnenschirme geeignet!
Montage
Befestigung (Abb. B)
1. Setzen Sie die zwei Teile des Artikels um die Standbeine des Pavillons und verschrauben Sie diese mit den Kunststoffschrauben.
2. Öffnen Sie die Deckel des Artikels und befül­ len Sie ihn mit Sand und/oder Wasser.
Entfernung
1. Lösen Sie die Kunststoffschrauben und ent­ fernen Sie den Artikel von den Standbeinen des Pavillons.
2. Öffnen Sie die Deckel des Artikels und kippen Sie den Inhalt des Artikels aus.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
16 DE/AT/CH
Page 17
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika­tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht ein­geschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu­ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge­währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 97187
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
17DE/AT/CH
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 04/2014 Model No.: PS-1801
IAN 97187
Loading...