Florabest IAN 273466 User Manual [de]

®
PROGRAMADOR DE RIEGO COMPUTER PER IRRIGAZIONE
PROGRAMADOR DE RIEGO
Instrucciones de utilización y de seguridad
COMPUTER PER IRRIGAZIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Instruções de utilização e de segurança
IAN 273466
PROGRAMMABLE WATER TIMER
Operation and safety notes
BEWÄSSERUNGSCOMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 12 PT Instruções de utilização e de segurança Página 19 GB/MT Operation and safety notes Page 26 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 32
11
9108
1
2
3
4
5
6
7
13 12
A
B
J
I
H
G
C
D
E
F
1
2
4 5 6 7
321
1 2
3
4 5 6 7
321
1 2
.keS 2 .ac.keS 2 .ac
4
4 5 6 7
321
1 2
7
4 5 6 7
321
1
2
5
4 5 6 7
321
1 2
8
4 5 6 7
321
1
2
6
4 5 6 7
321
1 2
9
4 5 6 7321
21
ca. 2 Se k.
10
321
1
4 5 6 7
11
4 5 6 7321
2
21
12
321
1
4 5 6 7
2
13
16
4 5 6 7321
21
4 5 6 7321
21
17
14
4 5 6 7321
21
4 5 6 7321
21
15
4 5 6 7321
21
18
4 5 6 7321
1 2
19
4 5 6 7321
1 2
20
4 5 6 7321
21
4 5 6 7321
1 2
21
22
25
23
4 5 6 7321
21
4 5 6 7321
21
26
4 5 6 7321
21
4 5 6 7321
21
24
4 5 6 7321
21
27
4 5 6 732211
28
4 5 6 732211
4 5 6 732211
29
30
4 5 6 732211
ca. 3 Se k.
31
34
4 5 6 732211
4 5 6 732211
35
32
4 5 6 732211
4 5 6 732211
33
4 5 6 732211
36
4 5 6 732211
Programador de riego
§ Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
aparato. Ha optado por un producto de alta
calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
§ Uso previsto
Este ordenador dispensador de agua está hecho para controlar aspersores, sistemas de aspersores y otros sistemas de riego, con el propósito de regar automáticamente zonas exteriores en intervalos de tiempo establecidos. El temporizador se puede configurar para hasta 2 programas de riego totalmente automáticos. Este dispositivo está hecho sólo para usarse en exteriores. Otras formas de uso o cambios al producto se consideran una contradicción al uso previsto. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por lesiones o daños provocados por un uso de este producto que sea opuesto al uso previsto. Este producto no es apto para el uso comercial.
Temperatura máxima del agua: 40°C Suministro de tensión: 2 x 1,5 V AA baterías Tasa de flujo: aprox. 28 l/min Duración de riego programable: 1 min–1439 min Duración de riego manual: 1 min–1439 min Conexión al agua: G ³⁄4” (26,5 mm) o G 1” (33,3 mm) Clase de protección: IP X4
§ Descripción de sus componentes
Tuerca de unión
1
Pantalla
2
Tapa protectora
3
4
botón
botón
5
Perilla giratoria
6
7
botón
8
botón
Conexión de la manguera
9
Compartimiento de la batería
10
Tamiz
11
Adaptador G 1” a G ³⁄4”
12
Conexión de la manguera
13
§ Alcance de suministro
1 ordenador dispensador de agua 1 conector para manguera 1 adaptador 33,3 mm a 26,5 mm (G 1” a G ³⁄4”) 1 tamiz 2 baterías alcalinas 1,5 V AA 1 instrucciones de uso
§ Datos técnicos
Modelo nº: HG00549 Presión operativa: 34,5–827 kPa (0,34–8,27 bar)
§ Pantalla
Zona de la
pantalla
A
B
C
D
E
Significado
Tiempo del sistema
Riego manual
Nivel de carga de la batería
Riego 2
Tiempo de inicio del riego 2
ES
5
Zona de la
pantalla
F
G
H
I
J
Intervalo de riego (cada día, cada
Significado
Duración del riego 2
Duración del riego 1
Tiempo de inicio del riego 1
Riego 1
2 días, cada 3 días, etc.)
§ Seguridad
Información de seguridad
En caso de daños provocados por incumplimiento con estas instrucciones de uso, la garantía queda invalidada. No se acepta responsabilidad alguna por daños que sean consecuencia de lo anterior. No se aceptará responsabilidad alguna en caso de daños materiales o lesiones personales provocados por una manipulación incorrecta o incumplimiento de estas instrucciones de seguridad.
¾¾
¾¡ADVERTENCIA! BEBÉS Y
NIÑOS CORREN PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES JAMÁS DEJE NIÑOS SOLOS CON EL MATERIAL DE EMPAQUE.
El¾material¾de¾embalaje¾puede¾ entrañar¾peligro¾de¾asfixia.¾ Los¾niños¾suelen¾subestimar¾los¾ peligros.¾Por¾favor,¾mantenga¾a¾los¾ niños¾alejados¾del¾aparato¾en¾todo¾ momento.
¾¾ Este¾aparato¾pueden¾utilizarlo¾
niños¾a¾partir¾de¾los¾8¾años¾ en¾adelante¾y¾personas¾con¾ facultades¾físicas,¾sensoriales¾o¾ mentales¾reducidas¾o¾con¾falta¾ de¾experiencia¾y¾conocimiento,¾ siempre¾que¾lo¾hagan¾bajo¾ supervisión¾o¾siguiendo¾las¾ instrucciones¾relativas¾al¾uso¾del¾ aparato¾de¾forma¾segura¾y¾que¾ tengan¾conocimiento¾de¾los¾riesgos¾ que¾entraña.¾Los¾niños¾no¾deben¾ jugar¾con¾el¾aparato.¾Los¾niños¾ no¾deben¾realizar¾la¾limpieza¾y¾ mantenimiento¾sin¾supervisión.
¾¾ Antes¾de¾usar,¾revise¾que¾el¾
aparato¾no¾tenga¾daños¾externos¾ visibles.¾No¾utilice¾un¾aparato¾que¾ se¾haya¾dañado¾o¾caído.
¾¾ Las¾reparaciones¾al¾aparato¾
durante¾el¾periodo¾de¾garantía¾ solo¾pueden¾realizarse¾mediante¾ un¾departamento¾de¾servicio¾ autorizado¾por¾el¾fabricante.¾De¾ lo¾contrario,¾no¾se¾considerarán¾ reclamaciones¾por¾daños¾ subsecuentes.
6
ES
¾¾ Los¾componentes¾defectuosos¾
siempre¾deben¾cambiarse¾por¾ piezas¾originales.¾El¾cumplimiento¾ de¾los¾requisitos¾de¾seguridad¾solo¾ puede¾garantizarse¾si¾se¾utilizan¾
piezas¾de¾repuesto¾originales.
¾¾ Evite¾la¾luz¾solar¾directa. ¾¾ Cierre¾siempre¾la¾fuente¾de¾agua¾
tras¾usar¾el¾aparato.
¾¾ No¾utilice¾el¾aparato¾cerca¾del¾
fuego.
¾¾ En¾intervalos¾regulares,¾revise¾
que¾el¾aparato¾y¾sus¾líneas¾de¾
suministro¾no¾tengan¾fugas¾y¾que¾
funcionen¾sin¾problemas.¾
¾¾ ¡No¾apunte¾el¾chorro¾de¾agua¾
hacia¾equipos¾eléctricos!
¾¾ ¡No¾apunte¾el¾chorro¾de¾agua¾
hacia¾personas¾o¾animales!
¾¾ ¡Este¾aparato¾no¾debe¾usarse¾para¾
beber¾agua!
¾¾
¾¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO POR MAL USO DE
LAS BATERÍAS! Siga¾siempre¾las¾
instrucciones¾de¾seguridad¾de¾las¾
baterías.
¾¡ADVERTENCIA!
¾¾
PELIGRO DE EXPLOSIÓN EN
CASO DE COLOCAR MAL LA
BATERÍA.
¾¾ No¾exponga¾las¾baterías¾a¾
temperaturas¾extremas,¾tales¾ como¾luz¾solar¾directa¾o¾fuego.¾ No¾coloque¾el¾dispositivo¾sobre¾ una¾fuente¾de¾calor.¾El¾ácido¾de¾ baterías¾puede¾provocar¾daños.
¾¾ Siempre¾inserte¾las¾baterías¾
con¾las¾polaridades¾correctas¾ (+¾y¾-)¾que¾se¾indican¾en¾la¾batería¾ y¾compartimiento¾para¾la¾batería.
¾¾ Cambie¾las¾baterías¾solo¾con¾el¾
mismo¾tipo¾o¾equivalentes.
¾¾ No¾mezcle¾baterías¾nuevas¾
con¾baterías¾viejas,¾ni¾tampoco¾ baterías¾de¾distintos¾tipos¾o¾ marcas.
¾¾ Tragar¾baterías¾puede¾ser¾letal.¾
Mantenga¾las¾baterías¾lejos¾del¾ alcance¾de¾los¾niños¾y¾mascotas.¾ Solicite¾asistencia¾médica¾ inmediatamente¾en¾caso¾de¾ tragarse¾una¾batería.
¾¾ No¾deje¾que¾los¾niños¾cambien¾las¾
baterías¾sin¾supervisión¾adulta.
¾¾ Las¾baterías¾deben¾almacenarse¾
en¾un¾lugar¾seco,¾fresco¾y¾bien¾ ventilado.
¾¾ Revise¾el¾estado¾de¾las¾baterías¾en¾
intervalos¾regulares.¾Una¾fuga¾de¾ ácido¾de¾batería¾puede¾provocar¾ daños¾permanentes¾al¾aparato.¾ ¾ ¾
7
ES
Se¾debe¾tener¾especial¾cuidado¾
al¾manipular¾baterías¾dañadas¾o¾
con¾fugas.¾¡Riesgo¾de¾quemaduras¾
químicas!¾Utilice¾guantes¾
protectores.¾Evite¾el¾contacto¾con¾
la¾piel,¾ojos¾y¾membranas¾mucosas.¾
Enjuague¾las¾zonas¾afectadas¾
inmediatamente¾después¾de¾entrar¾
en¾contacto¾con¾el¾ácido¾y¾lávelas¾
con¾gran¾cantidad¾de¾agua¾limpia.¾
Consulte¾a¾un¾médico.
¾¾ Extraiga¾las¾baterías¾si¾no¾utilizará¾
el¾producto¾durante¾un¾periodo¾de¾
tiempo¾extendido.
¾¾
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Las¾baterías¾no¾deben¾desarmarse,¾
lanzarse¾al¾fuego¾ni¾tampoco¾se¾
les¾debe¾provocar¾cortocircuitos.
§ Insertar/reemplazar las baterías
¾¾ Abra¾el¾compartimiento¾de¾las¾baterías¾10. ¾¾ Inserte¾2¾baterías¾AA¾(LR06/Mignon)¾en¾el¾
compartimiento¾de¾las¾baterías¾ que¾las¾polaridades¾sean¾las¾correctas,¾según¾las¾ marcas¾de¾polaridad¾del¾compartimiento¾de¾las¾
baterías¾y¾baterías.
¾¾ Cierre¾el¾compartimiento¾con¾cuidado. ¾¾ La¾pantalla¾2¾se¾enciende¾y¾el¾tiempo¾del¾sistema¾
comienza¾en¾0:00¾hrs.
.¾Asegúrese¾de¾
10
§ Instalación
Para operar el aparato de manera segura y sin problemas, se deben cumplir los siguientes requisitos en el lugar de instalación:
¾¾ La¾temperatura¾del¾agua¾que¾fluye¾a¾través¾del¾
ordenador¾no¾puede¾sobrepasar¾los¾40°C.
¾¾ Temperatura¾operativa¾mínima¾+5°C. ¾¾ Utilice¾solo¾agua¾dulce¾limpia. ¾¾ Conecte¾el¾aparato¾verticalmente,¾con¾la¾conexión¾
de¾la¾manguera¾9¾al¾fondo,¾para¾así¾evitar¾que¾el¾
agua¾ingrese¾en¾el¾compartimiento¾de¾las¾baterías¾
10
¾.
¡PRECAUCIÓN! El ordenador de riego solo puede
conectarse a una llave de agua potable con un sistema de protección que cumpla con al menos el tipo HD, según EN 1717 (sistema que evite el flujo de retroceso con ventilación de tubería). NOTA : Los adaptadores adecuados pueden encontrarse en tiendas especializadas.
¾¾ Revise¾el¾tipo¾de¾llave¾de¾agua¾disponible.¾El¾
aparato¾posee¾una¾tuerca¾de¾unión¾1¾para¾
llaves¾de¾agua¾con¾rosca¾de¾33,3¾mm¾(G¾1”).¾¾El¾
adaptador¾12¾se¾utiliza¾para¾conectar¾el¾aparato¾a¾
llaves¾de¾agua¾con¾rosca¾de¾26,5¾mm¾(G¾³⁄4”).
¾¾ Inserte¾el¾tamiz¾
la¾posición¾indicada¾en¾la¾imagen,¾en¾la¾página¾
desplegable.
¾¾ Para¾roscas¾de¾26,5¾mm¾(G¾³⁄4”):¾Atornille¾el¾
adaptador¾12¾a¾la¾llave¾de¾agua¾manualmente.¾No¾
utilice¾alicates.
¾¾ Atornille¾la¾tuerca¾de¾unión¾1¾en¾la¾rosca¾de¾la¾
llave¾de¾agua¾o¾adaptador¾manualmente.¾No¾utilice¾
alicates.
¾¾ Atornille¾el¾conector de la manguera¾13¾en¾la¾
conexión¾de¾la¾manguera¾9.¾La¾manguera¾puede¾
conectarse¾al¾conector de la manguera.
¾¾ Abra¾la¾llave¾de¾agua.¾ ¾¾ Si¾ocurren¾fugas¾al¾utilizar¾el¾adaptador¾12,¾fije¾cinta¾
sellante¾alrededor¾de¾la¾rosca¾de¾la¾llave¾de¾agua.
¾en¾la¾tuerca¾de¾unión¾1¾según¾
11
8
ES
§ Funcionamiento
Consulte las páginas desplegadas para conocer el funcionamiento y programación del aparato. Aquí, todos los pasos necesarios se indican de manera gráfica.
¾¾ Encender/apagar el producto:¾
Consulte¾la¾Figura¾1.
¾¾ Ajuste del tiempo:¾
Consulte¾las¾figuras¾1–6.
¾¾ Programación del riego 1 y 2:¾
Consulte¾las¾figuras¾7–26.
¾¾ Ajuste del intervalo de riego:¾
Consulte¾las¾figuras¾27–29.
¾¾ Inicio del riego manual:¾
Consulte¾la¾Figura¾30.
¾¾ Ajuste manual del tiempo inicial de riego:¾
Consulte¾las¾figuras¾31–35.¾ NOTA:¾El¾tiempo¾de¾riego¾establecido¾manualmente¾ se¾guardará¾y¾configurará¾automáticamente¾para¾el¾ siguiente¾riego¾manual.¾Para¾cambiar¾el¾tiempo¾de¾ riego,¾siga¾las¾instrucciones¾de¾la¾Figura¾31–35.
¾¾ Fin del riego manual:¾
Consulte¾la¾Figura¾36.
¾¾ Tenga¾en¾cuenta¾que¾para¾ciertas¾funciones¾debe¾
mantener¾presionado¾el¾botón¾durante¾algunos¾ segundos,¾según¾los¾diagramas¾indicados¾en¾las¾ páginas¾desplegables.¾Para¾otras¾funciones¾basta¾ con¾presionar¾brevemente.
¾¾ Active¾el¾modo¾de¾programación¾presionando¾
el¾botón¾ uno¾tras¾otro,¾o¾bien¾cambiar¾entre¾las¾siguientes¾ opciones¾de¾ajuste¾presionando¾el¾botón¾ ¾ 5:
¾¾5.¾Puede¾realizar¾todos¾los¾ajustes¾
¾– Tiempo¾del¾sistema ¾– Tiempo¾de¾inicio¾del¾riego¾1 ¾– Duración¾del¾riego¾1 ¾– Tiempo¾de¾inicio¾del¾riego¾2 ¾– Duración¾del¾riego¾2 ¾– Intervalo¾de¾riego¾(cada¾día,¾cada¾2¾días,¾
cada¾3¾días,¾etc.)
¾– Espera¾(modo¾de¾programación¾finalizado¾y¾
programa¾de¾riego¾activado).
vuelve¾a¾modo¾de¾espera.¾Todos¾los¾valores¾ya¾
programados¾se¾guardan.¾
¾¾ Al¾presionar¾brevemente¾el¾botón¾ ¾¾8¾puede¾
volver¾un¾paso¾en¾el¾modo¾de¾programación¾para¾
realizar¾ajustes¾a¾los¾valores¾programados.
¾¾ Al¾mantener¾presionado¾el¾botón¾ ¾puede¾
cerrar¾el¾modo¾de¾programación¾y¾los¾valores¾ya¾
programados¾se¾guardarán.
¾¾ Presione¾el¾botón¾ ¾para¾detener¾el¾riego¾ya¾en¾
progreso.
§ Nivel de carga de la batería
¾¾ En¾caso¾de¾que¾el¾nivel¾de¾carga¾de¾la¾batería¾sea¾
bajo,¾parpadeará¾el¾símbolo¾ ¾¾C.¾La¾demás¾
información¾se¾desactivará.
parpadea en la pantalla
Batería agotada.
La válvula no abre.
El aparato no puede regar.
Se deben cambiar las baterías.
( Insertar/reemplazar las baterías).
¾¾ Mientras¾parpadee¾el¾símbolo¾
regar.¾El¾riego¾en¾curso¾se¾finalizará.
¾¾ La¾programación¾se¾guarda¾por¾120¾segundos.¾Si¾el¾
cambio¾de¾la¾batería¾toma¾más¾tiempo,¾el¾aparato¾
deberá¾reprogramarse.
2
¾,¾no¾será¾posible¾
§ Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución Sin indicaciones
en la pantalla
2
Baterías no insertadas
Baterías descargadas
Inserte las baterías
Cambie las baterías
¾¾ Tras¾cerca¾de¾1¾minuto¾sin¾actividad,¾el¾aparato¾
9
ES
Loading...
+ 30 hidden pages