Florabest GR-1809 User Manual [en, fr, de]

PLANT STAND
PLANT STAND
Assembly Instructions
TRÄDGÅRDSHYLLA
ÉTAGÈRE DE JARDIN
Notice de montage
GARTENREGAL
Montageanleitung
IAN 93678
PUUTARHAHYLLY
Asennusohje
HAVEREOL
Monteringsvejledning
TUINREK
Montage-instructies
A
B
C
E
D
F
2
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Scope of delivery ................................................. 4
Technical data ....................................................... 4
Correct use ............................................................ 4
Safety notes .......................................................... 4
Danger to life ............................................... 4
Risk of injury ................................................. 4
Assembly ............................................................... 4
Tilt protection ......................................................... 5
Cleaning and care ............................................... 5
Notes on disposal ................................................ 5
3-year warranty .................................................... 5
Leveransomfattning ............................................. 8
Teknisk information ............................................. 8
Avsedd användning ........................................... 8
Säkerhetsanvisningar ......................................... 8
Livsfara ........................................................ 8
Risk för skador ............................................ 8
Montering ............................................................ 8
Tippskydd ....................................................... 8 - 9
Rengöring och skötsel ........................................ 9
Avfallshantering .................................................. 9
3 års garanti ........................................................ 9
Contenu de la livraison .................................... 12
Données techniques ......................................... 12
Utilisation conforme .......................................... 12
Consignes de sécurité ...................................... 12
Danger de mort ....................................... 12
Risque de blessure ................................... 12
Montage ............................................................ 12
Dispositif anti-basculement ............................... 13
Nettoyage et entretien ..................................... 13
Consignes de mise au rebut ............................ 13
3 ans de garantie ............................................. 13
Lieferumfang ...................................................... 16
Technische Daten .............................................. 16
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 16
Sicherheitshinweise ........................................... 16
Lebensgefahr ............................................ 16
Verletzungsgefahr .................................... 16
Montage ............................................................ 16
Kippschutz ......................................................... 17
Reinigung und Pflege ....................................... 17
Hinweise zur Entsorgung ................................. 17
3 Jahre Garantie .............................................. 17
Toimituksen sisältö ............................................... 6
Tekniset tiedot ...................................................... 6
Määräystenmukainen käyttö ............................. 6
Turvallisuusohjeet ................................................ 6
Hengenvaara ............................................. 6
Loukkaantumisvaara .................................. 6
Kokoaminen ........................................................ 6
Kaatumisenestäjä ................................................ 6
Puhdistus ja hoito ................................................ 7
Hävittämistä koskevat ohjeet ............................. 7
3 vuoden takuu ................................................... 7
Leveringsomfang ............................................... 10
Tekniske data .................................................... 10
Tilsigtet brug ...................................................... 10
Sikkerhedsoplysninger ..................................... 10
Livsfare ...................................................... 10
Fare for kvæstelser ................................... 10
Montering .......................................................... 10
Væltebeskyttelse ............................................... 10
Rengøring og pleje ........................................... 11
Oplysninger om bortskaffelse .......................... 11
3 års garanti ...................................................... 11
In het leveringspakket inbegrepen .................. 14
Technische gegevens ........................................ 14
Voorgeschreven gebruik .................................. 14
Veiligheidsinstructies ......................................... 14
Levensgevaar ........................................... 14
Gevaar voor blessures ............................ 14
Montage ............................................................ 14
Kantelbescherming ........................................... 15
Reiniging en onderhoud .................................. 15
Aanwijzingen met het oog op de
afvalverwijdering .............................................. 15
3 jaar garantie .................................................. 15
3
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery (figure A)
1 x Shelf (1) 4 x Plastic feet (2) 1 x Tilt protection for wall mounting 1x Fabric strip (3) 1 x Dowel (4) 1 x Washer (5) 1 x Screw (6) 1 x Assembly Instructions
Technical data
Dimensions: approx. 77 x 178 x 36cm (W x H x D) Weight: approx. 14.1kg Maximum load capacity per shelf: 10kg Material: powder-coated metal Colour: matt black
Correct use
This article is intended for the storage of e.g. pot plants and decorative items. The article is desi­gned for private use in the living area (balcony, terrace, and conservatory).
Safety notes
Important!
Read the assembly instructions through carefully and always keep the instructions for later use.
Danger to life!
• Never leave children unsupervised with the packaging material. There is a risk of suffo­ cation.
• The product is not a climbing frame or a toy! Ensure that nobody, especially children, stands on the product or use it to pull them­ selves up. The product could tip over.
Risk of injury!
• Ensure that the article is properly stable before use.
• Place the article on a level surface
• Be careful of your fingers when unfolding and folding. Fingers may become trapped and cause injury.
• Ensure that the article is fully clamped before using it.
• Examine the article for damage or wear before each use.
• Each shelf has a maximum load capacity of 10kg.
• We recommend using the included tilt pro­ tection for wall mounting.
Assembly
The article should be assembled by at least two people for better construction.
1. Remove the shelf (1) from the packaging and lay it flat on the floor.
2. Insert the plastic feet (2) into the bottom of the tube legs on the article (figure B).
3. Stand the article on the plastic feet and unfold it (figure C).
Caution: when unfolding the sidewalls the shelves can fall down independent­ly.
4. Fold down the shelves in such a way that they hook into the locking mechanism (figure D).
5. Position the locking pin on the lower shelf (figure E).
4 GB/IE
Tilt protection (figure F)
The tilt protection prevents the article from falling over thus prevents possible injuries and/ or damage. Before drilling, you must check that the surface is suitable for fitting the tilt protection. Use the enclosed assembly material (recom­mended) or suitable dowels and corresponding screws with sufficient length.
1. Position the shelf against the wall and mark a point within the upper shelf for the drill hole.
2. Drill a hole in the wall and insert the dowel (4).
3. Lay the fabric strip (3) around the upper frame, below the upper shelf.
4. Place the washer (5) onto the screw (6) and screw this into the dowel through the fabric strip.
Cleaning and care
Clean the article with a damp cloth and using a mild cleaning agent.
Notes on disposal
Please dispose of the article and its packaging in an environmentally friendly manner and sepa­rate all materials correctly. Dispose of the article through an authorised waste disposal company or through your local authority facilities. Please observe all valid regulations.
3-years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93678
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
5GB/IE
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö (kuva A)
1 x hylly (1) 4 x muovijalka (2) 1 x kaatumisenestäjä seinäkiinnitystä varten 1 x tekstiilinauha (3) 1 x tulppa (4) 1 x aluslaatta (5) 1 x ruuvi (6) 1 x asennusohje
Tekniset tiedot
Mitat: noin 77 x 178 x 36 cm (L x K x S) Paino: noin 14,1 kg Kantokyky hyllytasoa kohden enintään: 10 kg Materiaali: jauhemaalattu metalli Väri: himmeä musta
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu esim. ruukkukasvien ja koristeiden säilytykseen. Tuote on tarkoitettu oleskelutiloihin (parvekkeelle, terassille tai talvi­puutarhaan) yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Tärkeää!
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se ehdottomasti!
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
• Tuote ei ole kiipeilylaite eikä leikkikalu! Varmista, ettei kukaan, etenkään lapsi, asetu tuotteen päälle tai vedä itseään sen avulla ylös. Tuote saattaa kaatua.
Loukkaantumisvaara!
• Varmista ennen tuotteen käyttöä, että se on tasapainossa!
• Sijoita tuote tasaiselle alustalle.
• Varo sormiasi kääntäessäsi osia ulospäin ja kiinni. Loukkaantumisvaara sormien jäädessä puristuksiin.
• Varmista, että tuote on käännetty kokonaan auki, ennen kuin käytät tuotetta.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Jokaisen hyllytason voi kuormittaa enintään 10 kg painolla.
• Suositeltavaa on käyttää mukana tullutta kaatumisenestäjää, joka kiinnitetään seinään.
Kokoaminen
Tuotteen kokoaminen tulee tehdä vä­hintään kahden hengen voimin, jolloin sen saa paremmin pystytettyä.
1. Ota hylly (1) pakkauksesta ja aseta se lattial­ le makaamaan.
2. Työnnä muovijalat (2) tuotteen alempiin putkenpäihin (kuva B).
3. Nosta tuote muovijalkojen päälle ja käännä se auki (kuva C).
Huomio: Kun sivuseinät käännetään ulospäin, pääsevät hyllytasot itsestään kääntymään alaspäin.
4. Käännä hyllytasot siten alas, että ne lukittuvat paikalleen (kuva D).
5. Aseta varmistintappi alimpaan hyllytasoon (kuva E).
Kaatumisenestäjä (kuva F)
Kaatumisenestäjällä vältät tuotteen kaatumisen ja siten mahdolliset loukkaantumiset ja/tai vahingot. Tarkasta ennen poraamista, että seinä soveltuu kaatumisenestäjän kiinnitykseen. Käytä mukana tullutta asennusmateriaalia (suositus) tai sopivaa tulppaa ja siihen sopivaa riittävän pitkää ruuvia.
1. Aseta tuote seinää vasten ja merkitse piste ylemmän hyllytason alapuolelle, johon reikä porataan.
2. Poraa seinään reikä ja työnnä tulppa (4) reikään.
3. Aseta tekstiilinauha (3) rungon yläosan ympä­ rille, ylemmän hyllytason alapuolelle.
4. Aseta aluslaatta (5) ruuviin (6) ja ruuvaa se tekstiilinauhan läpi tulppaan.
6
FI
Puhdistus ja hoito
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja materiaalin mukaan lajiteltuna! Anna tuote hyväksytyn jätealan yrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Ota huomioon voimassa olevat määräykset.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto­päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu­numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta­vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 93678
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal­velu
7
FI
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär­dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning (bild A)
1 x hylla (1) 4 x plastfötter (2) 1 x tippskydd för väggfäste 1 x textilremsa (3) 1 x plugg (4) 1 x bricka (5) 1 x skruv (6) 1 x monteringsanvisning
Teknisk information
Mått: ca. 77 x 178 x 36 cm (B x H x D) Vikt: ca. 14,1 kg Max. belastning per hyllplan: 10 kg Material: pulverlackerad metall Färg: matt svart
Avsedd användning
Denna artikel är till för förvaring av t.ex. krukväxter och dekorationer. Artikeln är avsedd för privat bruk i bostaden (balkong, terrass och vinterträdgård).
Säkerhetsanvisningar
Viktigt!
Läs denna monteringsanvisning noga och förva­ra den för framtida bruk!
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
• Produkten är inte avsedd att klättras på eller leka med! Se till att personer, inklusive barn, inte ställer sig på eller drar sig upp på pro­ dukten. Produkten kan välta.
Risk för skador!
• Se till att produkten står stabilt innan den används!
• Ställ produkten på ett jämnt underlag.
• Se till att inte klämma fingrarna när du fäller ut och ihop produkten. Skaderisk föreligger vid klämning.
• Se till att produkten fällts ut helt innan du använder den.
• Kontrollera att artikeln inte uppvisar skador eller slitage innan användning.
• Hyllplanen får belastas med max. 10 kg per hyllplan.
• Vi rekommenderar att medföljande tippskydd används för fäste i väggen.
Montering
Montering av artikeln ska utföras av minst två personer för bästa konstruk­tion.
1. Ta hyllan (1) ur förpackningen och lägg ner den på golvet.
2. Stick in plastfötterna (2) i de undre rörändar­ na på artikeln (bild B).
3. Ställ artikeln på plastfötterna och fäll ut den (bild C).
Observera: Vid utfällning av sidoväg­garna kan hyllplanen fällas ner av sig själva.
4. Fäll ner hyllplanen så att de hakar fast (bild D).
5. Placera säkringsstiftet i det understa hyllpla­ net (bild E).
Tippskydd (bild F)
Med tippskyddet undviker du att artikeln välter och därmed potentiella skador. Vi rekommenderar därför att du endast monterar artikeln tillsammans med medföljande tippskydd på lämplig vägg. Se till att underlaget är jämnt och använd endast medföljande tippskydd.
1. Ställ artikeln mot väggen och markera en punkt under det översta hyllplanet för hålet som ska borras.
2. Borra ett hål i väggen och stick in pluggen (4).
8
SE
3. Lägg textilremsan (3) runt den övre ramen, under det översta hyllplanet.
4. Sätt brickan (5) på skruven (6) och skruva fast den genom textilremsan i pluggen.
Rengöring och skötsel
Rengör produkten med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
Avfallshantering
Sortera förpackning och produkt enligt miljöföre­skrifterna! Lämna in produkten till din kommuna­la miljöstation. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabri­kationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedan­stående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggnin­gen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti­ga.
IAN: 93678
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser­vice Lidl
SE
9
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk­som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oply­ste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringsomfang (afb. A)
1 x reol (1) 4 x plastfødder (2) 1 x vægbeskyttelse til vægmontering 1 x tekstilstrimmel (3) 1 x rawlplug (4) 1 x spændeskive (5) 1 x skrue (6) 1 x monteringsvejledning
Tekniske data
Mål: ca. 77 x 178 x 36 cm (B x H x T) Vægt: ca. 14,1 kg Maks. bæreevne pr. hylde: 10 kg Materiale: pulver-coated metal Farve: matsort
Tilsigtet brug
Denne reol er bestemt til opbevaring af eksem­pelvis potteplanter og dekorationer. Reolen er beregnet til privat brug i opholdsom­råder (balkon, terrasse og udestue).
Sikkerhedsoplysninger
Vigtigt!
Læs denne monteringsvejledning omhyggeligt og opbevar den godt!
Livsfare!
• Lad aldrig børn være uden opsyn med embal­ lagen. Der er fare for kvælning.
• Produktet er ikke et klatrestativ eller stykke legetøj! Sørg for, at personer, især børn, ikke stiller sig på reolen eller trækker sig op i den. Reolen kan vælte omkuld.
Fare for kvæstelser!
• Sørg for at reolen står stabilt før brug!
• Stil reolen på en plan flade.
• Pas især på fingrene ved ud- og sammenklap­ ning. Der er fare for at få klemt fingrene.
• Sørg for, at reolen er fuldt spændt ud, før den bruges.
• Kontrollér reolen for skader eller slitage før brug.
• Reolbundene kan hver især belastes med maks. 10 kg.
• Vi anbefaler brug af den medfølgende vælte beskyttelse til vægfastgørelsen.
Montering
Monteringen af reolen skal udføres af mindst to personer for at få en bedre opbygning.
1. Tag reolen (1) ud af emballagen og læg den fladt på gulvet.
2. Sæt plastfødderne (2) ind i de nederste rø­ render på reolen (afb. B).
3. Stil reolen på plastfødderne og klap den ud (afb. C).
OBS: Når sidevæggene klappes ud, kan reolbundene falde ned af sig selv.
4. Klap reolbundene nedad på en sådan måde, at de griber ind i låsemekanismen (afb. D).
5. Placér sikringsstiften på den nederste hylde (afb. E).
Væltebeskyttelse (afb. F)
Ved hjælp af væltebeskyttelsen undgås det, at re­olen vælter omkuld og medfører eventuelle skader på personer og/eller materiel. Før der bores, kontrolleres om underlaget er egnet til fastgørelse af væltebeskyttelsen. Brug det vedlagte monteringsmateriale (anbefa­les) eller passende rawlplugs og passende skruer af tilstrækkelig længde.
1. Stil reolen op til væggen og markér et punkt under den øverste hylde, hvor der skal bores et hul.
2. Bor et hul i væggen og sæt rawlpluggen (4) i.
3. Læg tekstilstrimlen (3) omkring den øverste ramme, under den øverste reolhylde.
4. Sæt spændeskiven (5) på skruen (6) og skru denne gennem stofstrimlen ind i rawlpluggen.
10
DK
Rengøring og pleje
Rengør artiklen med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.
Oplysninger om bortskaffelse
Bortskaf emballage og artikel på en miljøven­lig måde og sorteret! Bortskaf artiklen hos et godkendt affaldsfirma eller på den kommunale genbrugsplads. Overhold aktuelt gældende regler.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 93678
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
DK
11
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 x étagère (1) 4 x pieds en plastique (2) 1 x dispositif anti-basculement pour fixation murale 1 x bande textile (3) 1 x cheville (4) 1 x rondelle (5) 1 x vis (6) 1 x notice de montage
Données techniques
Dimensions : env. 77 x 178 x 36 cm (l x H x P) Poids : env. 14,1 kg Capacité de charge max. par tablette : 10 kg Matériau : métal peint par poudrage Couleur : noir mat
Utilisation conforme
Cet article est destiné au rangement de plantes en pot et de décorations par exemple. L‘article est prévu pour un usage privé à l‘intérieur (balcon, terrasse et jardin d‘hiver).
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité !
Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation et la conserver absolument !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
• Ce produit n‘est ni un jouet ni un dispositif d‘escalade ! S‘assurer que personne, en particulier les enfants, ne se mette debout sur le produit ou n‘y grimpe : le produit peut se renverser.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane.
• Faire particulièrement attention aux doigts lors du pliage et du dépliage : il existe un risque de blessure par écrasement.
• Veiller à ce que l‘article soit entièrement déployé avant de l‘utiliser.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
• Les tablettes ne peuvent supporter qu‘une charge de 10 kg maximum.
• Nous recommandons d‘utiliser le dispositif anti-basculement fourni pour la fixation murale.
Montage
Pour une meilleure installation, cet arti­cle doit être monté par au moins deux personnes.
1. Sortir l‘étagère (1) de l‘emballage et la placer à plat sur le sol.
2. Placer les pieds en plastique (2) dans les extrémités inférieures des tubes de l‘article (fig. B).
3. Placer l‘article sur les pieds en plastique et le déplier (fig. C).
Attention ! Pendant le dépliage des parois latérales, les tablettes peuvent se rabattre d‘elles-mêmes vers le bas.
4. Rabattre les tablettes vers le bas de manière à ce qu‘elles s‘accrochent dans le dispositif d‘arrêt (fig. D).
5. Positionner la goupille de sécurité sur la tablette inférieure (fig. E).
12 FR/BE
Dispositif anti-basculement (fig. F)
Le dispositif anti-basculement permet d‘éviter que l‘article ne se renverse et donc d‘éventuels dommages et/ou blessures. Avant de percer les trous, vérifier impérativement si la surface est adaptée pour la pose du dispositif anti-bas­culement. Utiliser le matériel de montage fourni (comme recommandé) ou la cheville adaptée et les vis correspondantes avec une longueur suffisante.
1. Placer l‘article contre le mur et tracer un point au-dessous de l‘étagère supérieure pour le trou à percer.
2. Percer un trou dans le mur et y introduire la cheville (4).
3. Placer la bande textile (3) autour du cadre supérieur, en-dessous de la tablette supéri­ eure.
4. Placer la rondelle (5) sur la vis et visser celle-ci à travers la bande de textile dans la cheville.
Nettoyage et entretien
Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un nettoyant doux.
Consignes de mise au rebut
Éliminer l‘emballage et l‘article dans le respect de l‘environnement et par catégorie de déchets ! Mettre cet article au rebut dans un centre d‘élimination agréé ou auprès du centre commu­nal compétent. Respecter les directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 93678
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
FR/BE
13
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
In het leveringspakket inbegrepen (afb. A )
1 x Tuinrek (1) 4 x Kunststofpoten (2) 1 x Kantelbescherming voor wandbevestiging 1 x textielstrip (3) 1 x plug (4) 1 x onderlegplaatje (5) 1 x schroef (6) 1 x Montage-instructies
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 77 x 178 x 36 cm (b x h x d) Gewicht: ca. 14,1 kg Max. draagvermogen per rekbodem: 10 kg Materiaal: gepoedercoat metaal Kleur: mat zwart
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel dient voor de bewaring van bijvoorbe­eld potplanten en decoratiemateriaal. Het artikel is voor het gebruik in de privésfeer in woonge­deelten (balkon, terras en wintertuin) gemaakt.
Veiligheidsinstructies
Belangrijk!
Lees deze montage-instructies zorgvuldig en bewaar ze onvoorwaardelijk!
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings­ gevaar.
• Het product is geen klim- of speeltoestel! Zorg ervoor dat personen, in het bijzonder kinderen, niet op het product staan of zich daaraan optrekken. Het product kan om­ vallen.
Gevaar voor blessures!
• Let vóór het gebruik van het artikel op de juiste stabiliteit!
• Plaats het artikel op een vlakke ondergrond.
• Let bij het uit- en dichtklappen in het bijzonder op uw vingers. Er bestaat gevaar voor bles­ sures door kneuzingen.
• Let erop dat het artikel volledig uigespannen werd voordat u het artikel gebruikt.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtage.
• De rekbodems zijn elk met max. 10 kg belast­ baar.
• Wij adviseren het gebruik van de bijgelever­ de kantelbescherming voor de wandbevesti­ ging.
Montage
De montage van het artikel dient omwille van een betere opbouw door minstens twee personen uitgevoerd te worden.
1. Neem het rek (1) uit de verpakking en leg het vlak op de grond.
2. Steek de kunststofpoten (2) in de onderste buisuiteinden van het artikel (afb. B).
3. Plaats het artikel op de kunststofpoten en klap het uit elkaar (afb. C).
Let op: bij het uitklappen van de zijwan­den kunnen de rekbodems plots naar beneden klappen.
4. Klap de rekbodems zodanig naar beneden, dat ze in de grendelinrichting haken (afb. D).
5. Positioneer de borgpen aan de onderste rekbodem (afb. E).
14 NL/BE
Kantelbescherming (afb. F)
Door de kantelbescherming vermijdt u het omvallen van het artikel en daardoor mogelijke blessures en/of beschadigingen. Ga voor het boren beslist na of de ondergrond geschikt is voor de plaatsing van de kantelbescherming. Gebruik het bijgevoegde montagemateriaal (wordt aanbevolen) of geschikte pluggen en daarbij passende schroeven die lang genoeg zijn.
1. Plaats het artikel tegen de wand en markeer een punt onder de bovenste rekbodem voor het te boren gat.
2. Boor een gat in de wand en steek de plug (4) erin.
3. Leg de textielstrip (3) rond het bovenste frame onder de bovenste rekbodem.
4. Plaats het onderlegplaatje (5) op de schroef (6) en schroef het door de textielstrip in de plug.
Reiniging en onderhoud
Reinig het artikel met een vochtige doek en met een mild reinigingsmiddel.
Aanwijzingen met het oog op de afvalverwijdering
Gelieve verpakking en artikel milieuvriendelijk en gesorteerd weg te gooien! Verwijder het artikel via een geautoriseerd afvalverwerkings­bedrijf of via uw gemeentebestuur. Neem de actueel geldende voorschriften in acht.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 93678
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
NL/BE
15
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu auf­merksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A )
1 x Regal (1) 4 x Kunststofffüße (2) 1 x Kippschutz für Wandbefestigung 1x Textilstreifen (3) 1 x Dübel (4) 1 x Unterlegscheibe (5) 1 x Schraube (6) 1 x Montageanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 77 x 178 x 36 cm (B x H x T) Gewicht: ca. 14,1 kg Max. Tragfähigkeit pro Regalboden: 10 kg Material: pulverbeschichtetes Metall Farbe: matt schwarz
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient zur Aufbewahrung von z. B. Topfpflanzen und Dekorationen. Der Artikel ist für den Wohnbereich (Balkon, Terrasse und Wintergarten) zum privaten Gebrauch vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Wichtig!
Lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­ gefahr.
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, ins­ besondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund.
• Achten Sie beim Aus- und Zuklappen beson­ ders auf Ihre Finger. Es besteht Verletzungs­ gefahr durch Quetschungen.
• Achten Sie darauf, dass der Artikel voll­ ständig ausgespannt wurde, bevor Sie den Artikel benutzen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Die Regalböden sind jeweils mit max. 10 kg belastbar.
• Wir empfehlen die Verwendung des mitge­ lieferten Kippschutzes für die Wandbefesti­ gung.
Montage
Die Montage des Artikels sollte auf­grund des besseren Aufbaus mit mindesten zwei Personen durchgeführt werden.
1. Nehmen Sie das Regal (1) aus der Ver­ packung und legen Sie es flach auf den Boden.
2. Stecken Sie die Kunststofffüße (2) in die unteren Rohrenden des Artikels (Abb. B).
3. Stellen Sie den Artikel auf die Kunststofffüße und klappen Sie ihn auseinander (Abb. C).
Achtung: Beim Ausklappen der Seiten­wände können die Regalböden von alleine nach unten klappen.
4. Klappen Sie die Regalböden so nach unten, dass sie in die Arretierung einhaken (Abb. D).
5. Positionieren Sie den Sicherungsstift am unteren Regalboden (Abb. E).
16 DE/AT/CH
Kippschutz (Abb. F)
Durch den Kippschutz vermeiden Sie das Um­fallen des Artikels und damit mögliche Verlet­zungen und/oder Beschädigungen. Prüfen Sie vor dem Bohren unbedingt, ob der Untergrund für die Anbringung des Kippschutzes geeignet ist. Verwenden Sie das beigelegte Montagematerial (wird empfohlen) oder geeig­nete Dübel und dazu passende Schrauben mit ausreichender Länge.
1. Stellen Sie den Artikel an die Wand und markieren Sie einen Punkt unterhalb des oberen Regalbodens für das zu bohrende Loch.
2. Bohren Sie ein Loch in die Wand und stecken Sie den Dübel (4) hinein.
3. Legen Sie den Textilstreifen (3) um den oberen Rahmen, unterhalb des oberen Regalbodens.
4. Setzen Sie die Unterlegscheibe (5) auf die Schraube (6) und schrauben Sie diese durch den Textilstreifen in den Dübel.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara­turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge­währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 93678
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
17DE/AT/CH
18
19
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 02/2014 Delta-Sport-Nr.: GR-1809
IAN 93678
Loading...