Florabest GR-1809 User Manual [de, en, fr, it]

Page 1
PLANT STAND
GARTENREGAL
Montageanleitung
SCAFFALE DA GIARDINO
PLANT STAND
Assembly Instructions
IAN 93678
ÉTAGÈRE DE JARDIN
Notice de montage
TUINREK
Montage-instructies
Page 2
A
B
C
E
D
F
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Inhoudsopgave/Contents
Lieferumfang ......................................................... 4
Technische Daten ................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 4
Sicherheitshinweise .............................................. 4
Lebensgefahr ............................................... 4
Verletzungsgefahr ....................................... 4
Montage ............................................................... 4
Kippschutz ............................................................ 5
Reinigung und Pflege .......................................... 5
Hinweise zur Entsorgung .................................... 5
3 Jahre Garantie ................................................. 5
Contenuto della confezione ............................... 8
Dati tecnici ............................................................ 8
Utilizzo consono .................................................. 8
Avvertenze di sicurezza ...................................... 8
Pericolo di morte ......................................... 8
Pericolo di ferirsi ......................................... 8
Montaggio ........................................................... 8
Sistema antiribaltamento ..................................... 9
Pulizia e cura ....................................................... 9
Avvertenze sullo smaltimento ............................. 9
3 anni di garanzia ............................................... 9
Scope of delivery .............................................. 12
Technical data .................................................... 12
Correct use ......................................................... 12
Safety notes ....................................................... 12
Danger to life ............................................ 12
Risk of injury .............................................. 12
Assembly ............................................................ 12
Tilt protection ...................................................... 13
Cleaning and care ............................................ 13
Notes on disposal ............................................. 13
3-year warranty ................................................. 13
Contenu de la livraison ....................................... 6
Données techniques ............................................ 6
Utilisation conforme ............................................. 6
Consignes de sécurité ......................................... 6
Danger de mort .......................................... 6
Risque de blessure ...................................... 6
Montage ............................................................... 6
Dispositif anti-basculement .................................. 7
Nettoyage et entretien ........................................ 7
Consignes de mise au rebut ............................... 7
3 ans de garantie ................................................ 7
In het leveringspakket inbegrepen ................... 10
Technische gegevens ......................................... 10
Voorgeschreven gebruik ................................... 10
Veiligheidsinstructies .......................................... 10
Levensgevaar ............................................ 10
Gevaar voor blessures ............................. 10
Montage ............................................................. 10
Kantelbescherming ............................................ 11
Reiniging en onderhoud ................................... 11
Aanwijzingen met het oog op de
afvalverwijdering ............................................... 11
3 jaar garantie ................................................ 11
3
Page 4
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu auf­merksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A )
1 x Regal (1) 4 x Kunststofffüße (2) 1 x Kippschutz für Wandbefestigung 1 x Textilstreifen (3) 1 x Dübel (4) 1 x Unterlegscheibe (5) 1 x Schraube (6) 1 x Montageanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 77 x 178 x 36 cm (B x H x T) Gewicht: ca. 14,1 kg Max. Tragfähigkeit pro Regalboden: 10 kg Material: pulverbeschichtetes Metall Farbe: matt schwarz
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient zur Aufbewahrung von z. B. Topfpflanzen und Dekorationen. Der Artikel ist für den Wohnbereich (Balkon, Terrasse und Wintergarten) zum privaten Gebrauch vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Wichtig!
Lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­ gefahr.
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, ins­ besondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Untergrund.
• Achten Sie beim Aus- und Zuklappen beson­ ders auf Ihre Finger. Es besteht Verletzungs­ gefahr durch Quetschungen.
• Achten Sie darauf, dass der Artikel voll­ ständig ausgespannt wurde, bevor Sie den Artikel benutzen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Die Regalböden sind jeweils mit max. 10 kg belastbar.
• Wir empfehlen die Verwendung des mitge­ lieferten Kippschutzes für die Wandbefesti­ gung.
Montage
Die Montage des Artikels sollte auf­grund des besseren Aufbaus mit mindesten zwei Personen durchgeführt werden.
1. Nehmen Sie das Regal (1) aus der Ver­ packung und legen Sie ihn flach auf den Boden.
2. Stecken Sie die Kunststofffüße (2) in die unteren Rohrenden des Artikels (Abb. B).
3. Stellen Sie den Artikel auf die Kunststofffüße und klappen Sie ihn auseinander (Abb. C).
Achtung: Beim Ausklappen der Seiten­wände können die Regalböden von alleine nach unten klappen.
4. Klappen Sie die Regalböden so nach unten, dass sie in die Arretierung einhaken (Abb. D).
5. Positionieren Sie den Sicherungsstift am unteren Regalboden (Abb. E).
4 DE/AT/CH
Page 5
Kippschutz (Abb. F)
Durch den Kippschutz vermeiden Sie das Um­fallen des Artikels und damit mögliche Verlet­zungen und/oder Beschädigungen. Prüfen Sie vor dem Bohren unbedingt, ob der Untergrund für die Anbringung des Kippschutzes geeignet ist. Verwenden Sie das beigelegte Montagematerial (wird empfohlen) oder geeig­nete Dübel und dazu passende Schrauben mit ausreichender Länge.
1. Stellen Sie den Artikel an die Wand und markieren Sie einen Punkt unterhalb des oberen Regalbodens für das zu bohrende Loch.
2. Bohren Sie ein Loch in die Wand und stecken Sie den Dübel (4) hinein.
3. Legen Sie den Textilstreifen (3) um den oberen Rahmen, unterhalb des oberen Regalbodens.
4. Setzen Sie die Unterlegscheibe (5) auf die Schraube (6) und schrauben Sie diese durch den Textilstreifen in den Dübel.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara­turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge­währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 93678
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
5DE/AT/CH
Page 6
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 x étagère (1) 4 x pieds en plastique (2) 1 x dispositif anti-basculement pour fixation murale 1 x bande textile (3) 1 x cheville (4) 1 x rondelle (5) 1 x vis (6) 1 x notice de montage
Données techniques
Dimensions : env. 77 x 178 x 36 cm (l x H x P) Poids : env. 14,1 kg Capacité de charge max. par tablette : 10 kg Matériau : métal peint par poudrage Couleur : noir mat
Utilisation conforme
Cet article est destiné au rangement de plantes en pot et de décorations par exemple. L‘article est prévu pour un usage privé à l‘intérieur (balcon, terrasse et jardin d‘hiver).
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité !
Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation et la conserver absolument !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
• Ce produit n‘est ni un jouet ni un dispositif d‘escalade ! S‘assurer que personne, en particulier les enfants, ne se mette debout sur le produit ou n‘y grimpe : le produit peut se renverser.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane.
• Faire particulièrement attention aux doigts lors du pliage et du dépliage : il existe un risque de blessure par écrasement.
• Veiller à ce que l‘article soit entièrement déployé avant de l‘utiliser.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
• Les tablettes ne peuvent supporter qu‘une charge de 10 kg maximum.
• Nous recommandons d‘utiliser le dispositif anti-basculement fourni pour la fixation murale.
Montage
Pour une meilleure installation, cet arti­cle doit être monté par au moins deux personnes.
1. Sortir l‘étagère (1) de l‘emballage et la placer à plat sur le sol.
2. Placer les pieds en plastique (2) dans les extrémités inférieures des tubes de l‘article (fig. B).
3. Placer l‘article sur les pieds en plastique et le déplier (fig. C).
Attention ! Pendant le dépliage des parois latérales, les tablettes peuvent se rabattre d‘elles-mêmes vers le bas.
4. Rabattre les tablettes vers le bas de manière à ce qu‘elles s‘accrochent dans le dispositif d‘arrêt (fig. D).
5. Positionner la goupille de sécurité sur la tablette inférieure (fig. E).
6
FR/CH
Page 7
Dispositif anti-basculement (fig. F)
Le dispositif anti-basculement permet d‘éviter que l‘article ne se renverse et donc d‘éventuels dommages et/ou blessures. Avant de percer les trous, vérifier impérativement si la surface est adaptée pour la pose du dispositif anti-bas­culement. Utiliser le matériel de montage fourni (comme recommandé) ou la cheville adaptée et les vis correspondantes avec une longueur suffisante.
1. Placer l‘article contre le mur et tracer un point au-dessous de l‘étagère supérieure pour le trou à percer.
2. Percer un trou dans le mur et y introduire la cheville (4).
3. Placer la bande textile (3) autour du cadre supérieur, en-dessous de la tablette supéri­ eure.
4. Placer la rondelle (5) sur la vis et visser celle-ci à travers la bande de textile dans la cheville.
Nettoyage et entretien
Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un nettoyant doux.
Consignes de mise au rebut
Éliminer l‘emballage et l‘article dans le respect de l‘environnement et par catégorie de déchets ! Mettre cet article au rebut dans un centre d‘élimination agréé ou auprès du centre commu­nal compétent. Respecter les directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN: 93678
Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
FR/CH
7
Page 8
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro­dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
Contenuto della confezione (imm. A )
1 x scaffale (1) 4 x piedini in plastica (2) 1 x sistema antiribaltamento per fissaggio a parete 1 x fascia in tessuto (3) 1 x tassello (4) 1 x rondella (5) 1 x vite (6) 1 x istruzioni per il montaggio
Dati tecnici
Dimensioni: circa 77 x 178 x 36 cm (largh. x alt. x prof.)
Peso: circa 14,1 kg Portata massima di ogni ripiano dello scaffale:
10 kg Materiale: metallo rivestito in polveri Colore: nero opaco
Utilizzo consono
Questo articolo serve solo per conservare oggetti, come ad es. piante in vaso e decorazi­oni. L’articolo è destinato agli ambienti abitativi (balcone, terrazzo e giardini d’inverno) per l’utilizzo privato.
Avvertenze di sicurezza
Importante!
Leggere attentamente le istruzioni per il montag­gio, che è necessario conservare!
Pericolo di morte!
• Non permettere ai bambini di giocare con il materiale della confezione se non custoditi. Essi corrono il pericolo di rimanere soffocati.
• Il prodotto non è un’attrezzatura per arram­ picarsi o giocare! Assicurarsi che le persone, in particolare i bambini, non salgano sull’­ articolo o se ne servano per appoggiarsi quando si alzano in piedi. Il prodotto si può ribaltare.
Pericolo di ferirsi!
• Prima di utilizzare l’articolo assicurarsi che sia ben stabile!
• Poggiare l’articolo su una superficie piana.
• Quando si apre e richiude l’articolo fare attenzione soprattutto alle dita. Sussiste il pericolo di subire schiacciamenti.
• Assicurarsi che l’articolo sia completamente aperto prima di utilizzarlo.
• Prima di ciascun utilizzo verificare che l’articolo non presenti danni o segni di usura.
• Ogni ripiano dello scaffale sostiene un carico massimo di 10 kg.
• Consigliamo l’impiego del sistema antiribalta­ mento in dotazione per il fissaggio a parete.
Montaggio
Per procedere più agevolmente consig­liamo che il montaggio sia eseguito da due persone.
1. Togliere lo scaffale (1) dalla confezione e poggiarlo orizzontale sul pavimento.
2. Inserire i piedini in plastica (2) nelle estremità inferiori dei tubi dell’articolo (imm. B).
3. Poggiare l’articolo sui piedini in plastica e aprirlo (imm. C).
Attenzione: quando si aprono le pareti laterali, i ripiani dello scaffale potrebbe­ro ribaltarsi da sé verso il basso.
4. Ribaltare i ripiani dello scaffale verso il basso in modo che si incastri il sistema di bloccag­ gio (imm. D).
5. Posizionare la spina di sicurezza nel ripiano più in basso (imm. E).
8 IT/CH
Page 9
Sistema antiribaltamento (imm. F)
Con il sistema antiribaltamento si evita che l’articolo possa ribaltarsi e causare quindi even­tuali lesioni e/o danni. Prima di ciascun utilizzo è assolutamente necessario verificare che la parete di appoggio sia adatta al sistema antiri­baltamento. Utilizzare il materiale in dotazione (procedura consigliata) oppure adeguati tasselli assieme alle relative viti di sufficiente lunghezza.
1. Poggiare l’articolo alla parete e segnare un punto al di sotto del ripiano più alto per praticare il foro.
2. Praticare un foro nella parete e inserirci il tassello (4).
3. Far passare la fascia in tessuto (3) attorno al telaio più alto, al di sotto del ripiano più alto.
4. Inserire la rondella (5) nella vite (6), farla passare attraverso la fascia in tessuto e avvi­ tarla nel tassello.
Pulizia e cura
Pulire l’articolo con il panno umido e un prodot­to detergente non aggressivo.
Avvertenze sullo smaltimento
Smaltire la confezione e l’articolo nel rispetto dell’ambiente e delle regole della raccolta differenziata! Smaltire l’articolo affidandosi ad un’azienda di smaltimento autorizzata oppure affidandosi alla struttura comunale competente. Osservare le disposizioni attualmente in vigore.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico­lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di con­tattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN: 93678
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
9IT/CH
Page 10
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
In het leveringspakket inbegrepen (afb. A )
1 x Tuinrek (1) 4 x Kunststofpoten (2) 1 x Kantelbescherming voor wandbevestiging 1 x textielstrip (3) 1 x plug (4) 1 x onderlegplaatje (5) 1 x schroef (6) 1 x Montage-instructies
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 77 x 178 x 36 cm (b x h x d) Gewicht: ca. 14,1 kg Max. draagvermogen per rekbodem: 10 kg Materiaal: gepoedercoat metaal Kleur: mat zwart
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel dient voor de bewaring van bijvoorbe­eld potplanten en decoratiemateriaal. Het artikel is voor het gebruik in de privésfeer in woonge­deelten (balkon, terras en wintertuin) gemaakt.
Veiligheidsinstructies
Belangrijk!
Lees deze montage-instructies zorgvuldig en bewaar ze onvoorwaardelijk!
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings­ gevaar.
• Het product is geen klim- of speeltoestel! Zorg ervoor dat personen, in het bijzonder kinderen, niet op het product staan of zich daaraan optrekken. Het product kan om­ vallen.
Gevaar voor blessures!
• Let vóór het gebruik van het artikel op de juiste stabiliteit!
• Plaats het artikel op een vlakke ondergrond.
• Let bij het uit- en dichtklappen in het bijzonder op uw vingers. Er bestaat gevaar voor bles­ sures door kneuzingen.
• Let erop dat het artikel volledig uigespannen werd voordat u het artikel gebruikt.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtage.
• De rekbodems zijn elk met max. 10 kg belast­ baar.
• Wij adviseren het gebruik van de bijgelever­ de kantelbescherming voor de wandbevesti­ ging.
Montage
De montage van het artikel dient omwille van een betere opbouw door minstens twee personen uitgevoerd te worden.
1. Neem het rek (1) uit de verpakking en leg het vlak op de grond.
2. Steek de kunststofpoten (2) in de onderste buisuiteinden van het artikel (afb. B).
3. Plaats het artikel op de kunststofpoten en klap het uit elkaar (afb. C).
Let op: bij het uitklappen van de zijwan­den kunnen de rekbodems plots naar beneden klappen.
4. Klap de rekbodems zodanig naar beneden, dat ze in de grendelinrichting haken (afb. D).
5. Positioneer de borgpen aan de onderste rekbodem (afb. E).
10 NL
Page 11
Kantelbescherming (afb. F)
Door de kantelbescherming vermijdt u het omvallen van het artikel en daardoor mogelijke blessures en/of beschadigingen. Ga voor het boren beslist na of de ondergrond geschikt is voor de plaatsing van de kantelbescherming. Gebruik het bijgevoegde montagemateriaal (wordt aanbevolen) of geschikte pluggen en daarbij passende schroeven die lang genoeg zijn.
1. Plaats het artikel tegen de wand en markeer een punt onder de bovenste rekbodem voor het te boren gat.
2. Boor een gat in de wand en steek de plug (4) erin.
3. Leg de textielstrip (3) rond het bovenste frame onder de bovenste rekbodem.
4. Plaats het onderlegplaatje (5) op de schroef (6) en schroef het door de textielstrip in de plug.
Reiniging en onderhoud
Reinig het artikel met een vochtige doek en met een mild reinigingsmiddel.
Aanwijzingen met het oog op de afvalverwijdering
Gelieve verpakking en artikel milieuvriendelijk en gesorteerd weg te gooien! Verwijder het artikel via een geautoriseerd afvalverwerkings­bedrijf of via uw gemeentebestuur. Neem de actueel geldende voorschriften in acht.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 93678
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
NL
11
Page 12
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery (figure A)
1 x Shelf (1) 4 x Plastic feet (2) 1 x Tilt protection for wall mounting 1 x Fabric strip (3) 1 x Dowel (4) 1 x Washer (5) 1 x Screw (6) 1 x Assembly Instructions
Technical data
Dimensions: approx. 77 x 178 x 36cm (W x H x D) Weight: approx. 14.1kg Maximum load capacity per shelf: 10kg Material: powder-coated metal Colour: matt black
Correct use
This article is intended for the storage of e.g. pot plants and decorative items. The article is desi­gned for private use in the living area (balcony, terrace, and conservatory).
Safety notes
Important!
Read the assembly instructions through carefully and always keep the instructions for later use.
Danger to life!
• Never leave children unsupervised with the packaging material. There is a risk of suffo­ cation.
• The product is not a climbing frame or a toy! Ensure that nobody, especially children, stands on the product or use it to pull them­ selves up. The product could tip over.
Risk of injury!
• Ensure that the article is properly stable before use.
• Place the article on a level surface.
• Be careful of your fingers when unfolding and folding. Fingers may become trapped and cause injury.
• Ensure that the article is fully clamped before using it.
• Examine the article for damage or wear before each use.
• Each shelf has a maximum load capacity of 10kg.
• We recommend using the included tilt pro­ tection for wall mounting.
Assembly
The article should be assembled by at least two people for better construction.
1. Remove the shelf (1) from the packaging and lay it flat on the floor.
2. Insert the plastic feet (2) into the bottom of the tube legs on the article (figure B).
3. Stand the article on the plastic feet and unfold it (figure C).
Caution: when unfolding the sidewalls the shelves can fall down independent­ly.
4. Fold down the shelves in such a way that they hook into the locking mechanism (figure D).
5. Position the locking pin on the lower shelf (figure E).
12 GB
Page 13
Tilt protection (figure F)
The tilt protection prevents the article from falling over thus prevents possible injuries and/ or damage. Before drilling, you must check that the surface is suitable for fitting the tilt protection. Use the enclosed assembly material (recom­mended) or suitable dowels and corresponding screws with sufficient length.
1. Position the shelf against the wall and mark a point within the upper shelf for the drill hole.
2. Drill a hole in the wall and insert the dowel (4).
3. Lay the fabric strip (3) around the upper frame, below the upper shelf.
4. Place the washer (5) onto the screw (6) and screw this into the dowel through the fabric strip.
Cleaning and care
Clean the article with a damp cloth and using a mild cleaning agent.
Notes on disposal
Please dispose of the article and its packaging in an environmentally friendly manner and sepa­rate all materials correctly. Dispose of the article through an authorised waste disposal company or through your local authority facilities. Please observe all valid regulations.
3-years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93678
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
13GB
Page 14
14
Page 15
15
Page 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 02/2014 Delta-Sport-Nr.: GR-1809
IAN 93678
Loading...