Hinweise zur Entsorgung .................................. 19
3 Jahre Garantie ............................................... 19
5
Page 6
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following operating instructions. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Intended Use
This article is not intended for commercial use
The article is designed for use in the private
living area, e.g. balcony, terrace or garden.
Scope of Delivery
1 x Wicker Sunlounger
2 x Wheels
Assembly material:
2 x Screws (1)
2 x Cover caps (2)
1 x Allen key (3)
2 x Washers (4)
2 x Guide bearings (5)
Safety Instructions
Risk of Death!
• Never leave children with the packaging
material without supervision. Risk of suffo cation.
Risk of Injury!
• Ensure that the rod (figure D) clicks into place
when you open the article!
• Ensure the correct stability has been achieved
before using the article.
• Place the article on a level surface.
• Take particular care not to trap your fingers
when opening and closing the article. There is
a risk of injury by crushing.
• Ensure that the folding function is correctly
locked before using the article.
• Ensure that the article has been fully opened
before using the article.
• The article may only be used with adult super vision and may not be used as a toy.
• The article may only be used by one person
at a time.
• Check the article for damage or wear before
each use.
• Do not use the back or armrests as a seat.
• Do not use the article in the vicinity of an
open flame.
Wheel Assembly
Attach the wheels as depicted in figure B.
Place the washers (4) on the screws (1).
Now slide the guide bearings (5) into the wheels
and secure the wheels with the above-mentioned
screws. Finally press the plastic caps (2) onto the
centre of the wheels in order to cover the screw.
Cleaning and Care
Care Information
• Clean the article with a soft brush and a mild
soap solution.
• Leave the article to dry completely after
cleaning.
• Treat the article with wood treatment oil from
specialist suppliers. Treat the products several
times every season. The wood must be com pletely dry before treatment!
Storage
We recommend that you always store the article
in a dry, clean and temperature-controlled room
in order to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
6GB/IE
Page 7
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 97094
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
7GB/IE
Page 8
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin,
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Tuote on suunniteltu asuinalueella käytettäväksi,
esim. parvekkeella, terassilla tai puutarhassa.
Toimituksen sisältö
1 x aurinkotuoli, jossa pyörät
2 x rengas
Asennusmateriaali:
2 x ruuvi (nro 1)
2 x suojatulppa (nro 2)
1 x kuusiokoloavain (nro 3)
2 x aluslaatta (nro 4)
2 x ohjainlaakeri (nro 5)
Turvallisuusohjeet
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa
pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
Loukkaantumisvaara!
• Kääntäessäsi tuotteen auki varmista, että
tappi (kuva D) on lukittunut!
• Varmista ennen tuotteen käyttöä, että se on
tasapainossa!
• Sijoita tuote tasaiselle alustalle.
• Varo sormiasi kääntäessäsi auki ja kiinni.
Loukkaantumisvaara sormien jäädessä
puristuksiin.
• Varmista, että kääntötoiminto on lukittunut
kunnolla, ennen kuin käytät tuotetta.
• Varmista, että tuote on käännetty kokonaan
auki, ennen kuin käytät tuotetta.
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tuotetta saa käyttää aina vain yksi henkilö
kerrallaan.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa
ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Selkänojaa tai käsinojia ei saa käyttää istuin pintana.
• Älä käytä tuotetta avotulen lähellä.
Renkaiden asennus
Kiinnitä renkaat kuten kuvassa B on esitetty.
Aseta aluslaatat (nro 4) ruuvien päälle (nro 1).
Työnnä nyt ohjainlaakerit (nro 5) renkaisiin ja
kiinnitä renkaat edellä mainituilla ruuveilla.
Paina lopuksi muovitulpat (nro 2) renkaiden
keskustaan ruuvien peittämiseksi.
Puhdistus ja hoito
Hoito-ohje
• Puhdista tuote pehmeällä harjalla ja miedolla
saippuavedellä.
• Anna tuotteen kuivua puhdistuksen jälkeen
kunnolla.
• Käsittele tuote puunhoitoöljyllä, jota saa
alan erikoisliikkeistä. Tämä hoitotoimenpide
kannattaa tehdä useaan kertaan kesäkauden
aikana. Puun on oltava täysin kuiva, ennen
kuin siihen sivellään hoitoöljyä!
Säilytys
Jotta tuotteesta olisi pitkään iloa, suosittelemme
säilyttämään sitä kuivana ja puhtaana lämmitetyssä tilassa aina, kun sitä ei käytetä.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi
jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia
määräyksiä.
8FI
Page 9
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin.
Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden
tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 97094
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Avsedd användning
Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Produkten är konstruerad för privat bruk t. ex.
på balkong, terrass, trädgård.
Leveransomfattning
1 x solstol med flätverk
2 x hjul
Monteringsmaterial:
2 x skruvar (nr. 1)
2 x skyddskapslar (nr. 2)
1 x insexnyckel (nr. 3)
2 x brickor (nr. 4)
2 x hylsor (nr. 5)
Säkerhetsanvisningar
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan
uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för skador!
• Se till att stiftet (bild D) sitter korrekt när du
fäller upp produkten!
• Se till att produkten står stabilt innan den
används!
• Ställ produkten på ett jämnt underlag.
• Se till att inte klämma fingrarna när du fäller
ut och ihop produkten. Skaderisk vid kläm ning.
• Se till att fällningsfunktionen är ordentligt låst
innan du använder produkten.
• Se till att produkten fällts ut helt innan du
använder den.
• Produkten får endast användas under uppsikt
av en vuxen och får inte användas som
leksak.
• Produkten får endast användas av en person
åt gången.
• Kontrollera att produkten inte uppvisar skador
eller slitage innan användning.
• Ryggstöd eller armstöd får inte användas som
sittyta.
• Använd inte produkten i närheten av öppen
eld.
Hjulmontering
Montera hjulen som visat på bild B. Sätt brickorna (nr. 4) på skruvarna (nr. 1). Skjut in hylsorna
(nr. 5) i hjulen och fäst hjulen med skruvarna.
Tryck därefter skyddskapslarna (nr. 2) i mitten
på hjulen för att täcka skruvarna.
Rengöring och skötsel
Skötselråd
• Rengör artikeln med en mjuk borste och mild
tvållösning.
• Låt artikeln torka helt efter rengöringen.
• Behandla artikeln med träolja från fackhan deln. Skötsel ska utföras flera gånger per
säsong. Träet måste vara helt torrt innan
behandlingen!
Förvaring
För att du ska kunna ha glädje av produkten
så länge som möjligt rekommenderar vi att du
förvarar den torrt och rent i rumstemperatur.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
10SE
Page 11
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående
service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar. Reparationer som måste
utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 97094
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, Runder rubriken service -
Reservdelsservice Lidl
11SE
Page 12
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du
giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle
bilag med.
Tilsigtet anvendelse
Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig
brug. Produktet er udviklet for brug i boliger
som f.eks. balkon, terrasse og have.
Leveringsomfang
1 x flettet solseng
2 x hjul
Montagemateriale:
2 x skruer (Nr. 1)
2 x afdækninger (Nr. 2)
1 x unbraconøgle (Nr. 3)
2 x skiver (Nr. 4)
2 x føringslejer (Nr. 5)
Sikkerhedsanvisninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn lege med emballagen uden
opsyn. Der er fare for kvælning.
Kvæstelsesfare!
• Vær ved sammenklapning af produktet op mærksom på at stiften (Ill. D) er faldet i hak!
• Vær opmærksom på rette stabilitet inden brug
af produktet!
• Opstil produktet på et jævnt underlag.
• Pas på fingrene ved ud- og indklapning.
Der er fare for kvæstelser ved klemninger.
• Sørg for at klapfunktionen er faldet i hak
inden produktet bruges.
• Sørg for at produktet er fuldstændig spændt
ud inden det bruges.
• Produktet må kun benyttes under opsyn af
voksne og ikke som legetøj.
• Produktet må aldrig benyttes af mere end en
person.
• Kontroller produktet for skader eller slid inden
det bruges.
• Ryg- og armlæn må ikke bruges som sidde flader.
• Produktet må ikke benyttes i nærheden af
åben ild.
Hjulmontering
Fastgør hjul som vist på illustration B. Hertil føres
skiver (Nr. 4) på skruerne (Nr. 1). Før føringslejer (Nr. 5) i dæk og fastgør hjul med de nævnte
skruer.
Efterfølgende trykkes kunststofafdækningerne
(Nr. 2) på plads i midten af hjulet for at dække
skruer.
Rengøring og pleje
Plejeanvisning
• Rengør artiklen med en blød børste og mildt
sæbevand.
• Lad artiklen tørre helt efter rengøringen.
• Produktet skal behandles med træolie fra en
specialbutik. Denne pleje skal udføres flere
gange pr. sæson. Træet skal være helt tørt før
behandlingen!
Opbevaring
For at sikre længst mulig glæde af produktet, anbefaler vi dig altid at opbevare det tørt og rent i
et tempereret rum når det ikke er i brug.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via
et godkendt affaldsselskab eller via din kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende
forskrifter.
12DK
Page 13
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og
under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti
på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstående service-hotline eller tage kontakt
til os via e-mail.
Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så
aftale den videre fremgangsmåde med dig.
Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig
personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 97094
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
13DK
Page 14
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le
notice d‘utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d‘utilisation. Transmettez tous les
documents en cas de cessation du produit à une
tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage commercial. Cet article est conçu pour un usage
domestique, par exemple sur le balcon, la
terrasse ou dans le jardin.
Livraison
1 chaise longue à roulettes
2 roues
Matériel de montage :
2 vis (1)
2 capuchons (2)
1 clé allen (3)
2 rondelles (4)
2 paliers de guidage (5)
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Risque de blessure !
• Au dépliage de l‘article, veiller à ce que la
tige (Fig. D) soit encliquetée !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant
de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane.
• Faire particulièrement attention aux doigts
lors de l‘ouverture et de la fermeture. Il existe
un risque de blessure par écrasement.
• Veiller à ce que la fonction de rabattement
soit bloquée avant d‘utiliser l‘article.
• Veiller à ce que l‘article soit entièrement
déployé avant de l‘utiliser.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• L‘article ne doit être utilisé que par une per sonne à la fois.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur
l‘article avant chaque utilisation.
• Ne pas s‘asseoir sur le dossier ou les
accoudoirs.
• Ne pas utiliser l‘article à proximité d’une
flamme ouverte.
Montage des roues
Fixer les roues comme sur la figure B. Pour cela,
enfiler les rondelles (4) sur les vis (1).
Ensuite, pousser les paliers de guidage (5) dans
les roues et fixer les roues avec les vis mentionnées ci-dessus. Enfin, tourner les capuchons
en plastique (2) sur le centre de la roue pour
couvrir les vis.
Nettoyage et entretien
Consigne de nettoyage
• Nettoyer l‘article avec une brosse douce et
de l’eau légèrement savonneuse.
• Après le nettoyage, laisser l‘article sécher
complètement.
• Traiter l‘article avec une huile pour le bois
disponible dans le commerce spécialisé.
Le traitement doit être effectué plusieurs fois
par saison. Le bois doit être complètement sec
avant de commencer le traitement !
Rangement
Pour profiter longtemps de cet article, nous recommandons de le ranger en cas de non-utilisation dans un endroit sec et propre, à température
ambiante.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
14FR/BE
Page 15
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou
non conforme.
Vos droits légaux, tout particulièrement les droits
relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations,
veuillez vous adresser à la hot-line de garantie
indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement
possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
FR/BE
15
Page 16
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te overhandigen.
Reglementair gebruik
Dit artikel is niet bestemd voor commercieel
gebruik. Het artikel is ontworpen voor gebruik in
een woonomgeving, bijv. op het balkon, op het
terras of in de tuin.
Leveringsomvang
1 x ligstoel op wielen
2 x wielen
Montagemateriaal:
2 x schroeven (1)
2 x doppen (2)
1 x binnenzeskantsleutel (3)
2 x sluitringen (4)
2 x geleidebus (5)
Veiligheidsadviezen
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Blessurerisico!
• Zorg ervoor dat bij het uitklappen van het
artikel de stift (afb. D) vergrendeld is!
• Let bij gebruik van het artikel op de juiste
stabiliteit!
• Plaats het artikel uitsluitend op een effen
ondergrond.
• Let bij het open- en dichtklappen op uw ving ers. Er bestaat blessurerisico door kneuz ingen.
• Controleer of de klapfunctie naar voorschrift
vergrendeld is, alvorens het artikel te ge bruiken.
• Controleer of het artikel volledig uitgespan nen is, alvorens het te gebruiken.
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht
van volwassenen en niet als speelgoed
worden gebruikt.
• Het artikel mag altijd slechts door één
persoon worden gebruikt.
• Controleer, het artikel vóór elk gebruik op
beschadigingen of slijtage.
• De rugleuning en de armleuningen mogen
niet als zitvlakken worden gebruikt.
• Het artikel niet in de buurt van open vuur
gebruiken.
Wielmontage
Bevestig de wielen zoals aangegeven in
afbeelding B. Doe hierbij de sluitringen (4) op
de schroeven (1). Schuif nu de geleidebussen
(5) op de wielen en bevestig de wielen met de
bovengenoemde schroeven. Druk daarna de
kunststofdoppen (2) op het midden van het wiel
om de schroef te bedekken.
Reiniging en onderhoud
Onderhoudsadvies
• Reinig het artikel met een zachte borstel en
een milde zeepoplossing.
• Laat het artikel na de reiniging volledig
drogen.
• Behandel het artikel met houtverzorgende
olie uit de vakhandel. Het onderhoud dient u
meermaals per seizoen uit te voeren. Het hout
moet voor het onderhoud volledig droog zijn!
Bewaren
Om zo lang mogelijk plezier van het artikel
te hebben, adviseren wij bij niet-gebruik het
artikel altijd droog en schoon in een ruimte met
gematigde temperatuur te bewaren.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
16
NL/BE
Page 17
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 97094
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelenservice Lidl
NL/BE
17
Page 18
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Wohnbereich, z. B. Balkon,
Terrasse oder Garten konzipiert.
Lieferumfang
1 x Rollliege
2 x Reifen
Montagematerial:
2 x Schrauben (1)
2 x Abdeckkappen (2)
1 x Innensechskantschlüssel (3)
2 x Unterlegscheiben (4)
2 x Führungslager (5)
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie beim Auseinanderklappen des
Artikels darauf, dass der Stift (Abb. D) ein gerastet ist!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels
auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
• Achten Sie beim Auf- und Zuklappen be sonders auf Ihre Finger. Es besteht eine
Verletzungsgefahr durch Quetschungen.
• Achten Sie darauf, dass die Klappfunktion
ordnungsgemäß arretiert ist, bevor Sie den
Artikel benutzen.
• Achten Sie darauf, dass der Artikel voll ständig ausgespannt wurde, bevor Sie
den Artikel benutzen.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug
verwendet werden.
• Der Artikel darf immer nur von einer Person
verwendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Rücken oder Armlehnen dürfen nicht als
Sitzflächen benutzt werden.
• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem
Feuer verwenden.
Reifenmontage
Befestigen Sie die Reifen wie in Abbildung B
dargestellt. Dazu stecken Sie die Unterlegscheiben (4) auf die Schrauben (1).
Schieben Sie nun die Führungslager (5) in die
Reifen und befestigen Sie die Reifen mit den
zuvor genannten Schrauben.
Abschließend drücken Sie die Abdeckkappen
(2) auf die Reifenmitte, um die Schraube abzudecken.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
• Reinigen Sie den Artikel mit einer weichen
Bürste und milder Seifenlauge.
• Lassen Sie den Artikel nach der Reinigung
vollständig trocknen.
• Behandeln Sie den Artikel mit Holzpflegeöl
aus dem Fachhandel. Die Pflege sollten Sie
mehrmals pro Saison durchführen.
Das Holz muss für den Pflegevorgang voll ständig trocken sein!
Lagerung
Um möglichst lange Freude mit dem Artikel zu
haben, empfehlen wir ihn bei Nichtgebrauch
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum zu lagern.
18DE/AT/CH
Page 19
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem
Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 97094
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at