Fisher & Paykel Oracle 452 Instructions For Use Manual

Multi Patient Instructions for Use
ORAL MASK 452
185043485 RevB
FISHER & PAYKEL HEALTHCARE
INTERNATIONAL PO Box 14 348, Panmure, Auckland 1134, New Zealand
Tel: +64 9 574 0100 Fax: +64 9 574 0158 Email: info@fphcare.com Website: www.fphcare.com
USA Tel: 1800 446 3908
or +1 949 470 3900 Fax: +1 949 470 3933
AUSTRALIA Tel: +61 3 9879 5022
Fax: +61 3 9879 5232
AUSTRIA Tel: 0800 29 31 23
Fax: 0800 29 31 22
BENELUX Tel:+31 78 644 0924
Fax:+31 78 644 0914
CHINA Tel: +86 (20) 8363 4286
Fax: +86 (20) 8363 3595
FRANCE Tel: +33 (0)1 64 46 52 01
Fax: +33 (0)1 64 46 52 21
GERMANY Tel: +49 7182 93777 0
Fax: +49 7182 93777 99
INDIA Tel: +91 80 5123 6041
Fax:+91 80 5123 6044 IRISH REPUBLIC Tel: +1800 409 011 ITALY Tel: +39 06 7839 2939
Fax: +39 06 7814 7709 JAPAN Tel:+81 (3) 3661 7205
Fax:+81 (3) 3661 7206 SPAIN Tel: +34 902 013 346
Fax: +34 902 013 379 SWITZERLAND Tel: 0800 83 47 63
Fax: 0800 83 47 54 UK Tel: +44 1628 626 136
(EU Authorized Representative) Fax: +44 1628 626 146
NTHN IRELAND Tel: +0800 132 189
Thermische Desinfectie
Onderdelen ondergedompeld in heetwater
30minuten laten liggen bij 70°C (158°F)
of
10minuten laten liggen bij 80˚C (176˚F)
OF
Cidex® OPA
Volg de instructies van de fabrikantop voor
hoogwaardige desinfectie.
30 minuten laten inwerken bij 20°C (68°F)
Grondig afspoelen metdrinkbaar water
OF
Sporox® II
Volg de instructies van de fabrikantop voor
hoogwaardige desinfectie.
30minuten laten inwerken bij 20°C (68°F).
Grondig afspoelen metdrinkbaar water
SNAPFLAPTMDEKSEL
MIDDENSTUK
SOFTSEAL
ELLEBOOG
KAPJE LUCHTAFVOERSYSTEEM
FLEXITUBE
'NON-REBREATHING'-KLEP
HOOFDBAND
LUCHTAFVOERSYSTEEM
Wassen in warm sopje en laten drogen.
Vervangen door nieuwe.
GEBLEKEN IS DAT HET ORACLE™ MONDMASKER 20CYCLI VAN DE BOVENSTAANDE PARAMETERS KAN DOORSTAAN.NIET GEBRUIKEN ALS HET ZWAAR BESCHADIGD IS.
Afwijzing van aansprakelijkheid:de gebruiker is zelf verantwoordelijk indien hij afwijkt van de aanbevolen recyclagemethoden.
Waarschuwingen
DitCPAP-masker dient uitsluitend te worden gebruikt bij C PAP-systemen die zijn aanbevolen door uw arts of ademhalingstherapeut.Het masker mag pas worden gebruikt als het CPAP-systeem aan staat en naar behoren werkt.De openingen in het masker mogen nooitworden afgesloten. Uitleg van waarschuwing:CPAP-systemen zijn bedoeld om te worden gebruikt bij speciale maskers met connectors die voorzien zijn van ventilatieopeningen zodater voortdurend lucht uit het masker kan stromen.Wanneer het CPAP-toestel aan staaten naar behoren werkt, wordt de uitgeademde lucht door verse luchtuit het CPAP-toestel via de uitademingsopening uithet masker gedreven. Wanneer het CPAP­toestel echter nietaan staat, stroomt er onvoldoende lucht door het masker en wordt de uitgeademde luchtmogelijk weer ingeademd. Het langer dan enkele minuten opnieuw inademen van uitgeademde luchtkan in sommige omstandigheden leiden tot verstikking. Bij een lage CPAP-druk kan de flow door de uitademopening onvoldoende zijn om uitgeademde luchtuit de slang te verdrijven.Sommige uitgeademde lucht kan dan opnieuw worden ingeademd. Bedrijfsdrukbereik is3-25 cm H2O. Gebruik hetmasker niet als de 'non-rebreathing'-klep nietaanwezig is, maar de neusplugs wel worden gebruikt.De klep zorgt ervoor dat hetopnieuw inademen van CO2 tot een minimum wordtbeperkt in geval van een stroomstoring. Gebruik hetmasker niet bij misselijkheid of braken. Gebruik hetmasker niet langer bij een allergische reactie op een bepaald maskeronderdeel.Neem contact op metuw ar ts als dit gebeurt. Als hetOracle™ mondmasker bij verschillende patiënten wordt gebruikt, raadpleeg dan de reinigingsin­structies voor gebruik bij meerdere patiënten van het Oracle™ mondmasker. Vervang de 'non-rebreathing'-klep om de 12maanden. Gebruik hetOracle™ mondmasker uitsluitend met de meegeleverde hoofdband. Span de hoofdband niette strak aan om druk op de tanden te voorkomen. Nietgebruiken als de patiënt lijdt aan bruxisme. Hetgebruik van dit productkan pijnlijke tanden, pijnlijk tandvlees en/of beweging van de tanden veroorzaken.Als deze symptomen zich voordoen, raadpleeg dan eerst een arts of tandarts alvorens het productverder te gebruiken.
Let Op
Gebruik hetmasker uitsluitend voor het doel zoals hierin wordtaangegeven. Bedrijfstemperatuurbereik is 5-50°C (40- 140° F). De voorschrijvende arts dientrekening te houden met de tandkundige voorgeschiedenis van de patiënt en metdiens orale gezondheidstoestand voordat het product wordtvoorgeschreven. Als een patiëntloszittende tanden of een parodontale ziekte heeft, dient vóór gebruik een tandarts te worden geraadpleegd.Als een patiënt die dit product gebruiktlast krijgt van deze symptomen,dient een tandarts te worden geraadpleegd alvorens het gebruik voort te zetten.
Contra-indicaties
Ditmasker mag ook niet gebruiktworden door iemand die het masker zonder hulp nietkan afzetten in geval van braken en aspiratie tenzij deze persoon voortdurend in de gaten wordt gehouden.
Octrooien aangevraagd
neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke handelaar in zelfzorgproducten.
ORACLE
TM
Mondmasker
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE PATIENT
HetOracle™ mondmasker is bedoeld voor gebruik bij één of meerdere volwassen patiënten die naar het oordeel van een arts moeten worden behandeld met een CPAP- of Bi-Level-beademingstoestel.
Uw Masker Opzetten
Zie het diagram met maskeronderdelen
1) Bevestig de hoofdband door één van de clips vast te maken (J).
2) Trek de SnapFlap™ deksel (A) terug in de achterste stand.
3) Begin met één kant en breng vervolgens de SoftSeal (B) in de mond. De SoftSeal dient zich op het
tandvlees,tussen de wangen en tanden, te bevinden. Beweeg uw lippen zodat ze comfortabel over de SoftSeal heen liggen.
4) Breng de SnapFlap™ deksel (A)weer in de normale stand en doe het masker strakker door aan de schijf (C)te draaien zoals wordt getoond.
5) Maak de clip van de hoofdband (I),die losjes in de nek ligt, weer vast.
6) Doe de hoofdband strakker met behulp van het Velcro™-bandje (l1) om slappe gedeelten strak te
trekken.
7) Gebruik de neuspluggen (H) in de eerste twee gebruiksweken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
neusplug.
8) Sluithet masker aan op een CPAP-toestel dat is ingesteld op de voorgeschreven druk.
Pasti p s
Zetde SnapFlap™ deksel (A)strakker door aan de schijf (C ) te draaien als het masker bij de tanden niet goed afsluit. Gebruik de grotere SoftSeal als het probleem hiermee niet wordt verholpen. U vindt het grotere exemplaar in de verpakking van uw Oracle™ mondmasker. Voor maximaal comforten maximale prestaties wordt aanbevolen de hoofdband bij uw Oracle™ mondmasker te gebruiken.Het masker kan desgewenst ook zonder hoofdband worden gebruikt. Doe de hoofdband niette strak om Trek aan het'easy-release'-koordje om de clip los te maken (l2). Als de hoofdband niet meer wordt gebruikt, verwijder deze dan eenvoudig door beide clips los te haken uitde SnapFlap™ deksel .
Uw Masker Gebruiken
Bij het toedienen van orale CPAP wordt geen gebruik gemaakt van de neusfunctie waardoor optimale bevochtiging noodzakelijk is. Voor het beste resultaat adviseren wij de Fisher & Paykel Healthcare HC600serie met ThermoSmar t Technologie metde volgende instellingen:
Vochtigheidsinstelling 4 Temperatuursinstelling verwarmde beademingsslang op 7
Verwarmde bevochtiging moetworden gebruikt in combinatie met hetOracle ™ mondmasker.
1) Zorg datde waterkamer gevuld is.
2) Adem uitsluitend door de mond.
3) Gebruik neuspluggen in de eerste twee gebruiksweken.
Droogheid
Als u last hebt van een droge mond bij het gebruik van de HC600 serie CPAP systeem, probeer dan het volgende:
1) Zetde instelling van de verwarmde beademingslang elke nacht één stapje terug totdat de Flexitube (D)
enigszins beslaat.
2) Als zich veel vocht in de slang ophoopt, kunt u ook de instelling van de verwarmde beademingsslang één
stapje per keer hoger zetten totdat de Flexitube (D) enigszins beslaat.
3) Als u nog steeds last hebt van droogheid kan het zijn dat er wat lucht uit de neus weglekt . De
neuspluggen (H)gaan dit weglekken tegen en zorgen ervoor datde mond wat vochtiger blijft.
Zodoende zou u een optimaal vochtigheidsniveau moeten bereiken en meer comfort tijdens de behandeling.
Indien u last heeft van een droge mond en daarbij niet over een HC600 serie CPAP systeem beschikt, probeer dan hetvolgende:
1) Verhoog de vochtigheidsinstelling op uw apparaat.
2) Indien de klachten blijven bestaan kan er sprake zijn van een klein luchtlek via de neus.Neuspluggen
(H)kunnen dit lek verkleinen/stoppen waardoor verdere uitdroging van de mond wordtvoorkomen.
Neuspluggen
Neuspluggen worden gebruikt om de natuurlijke mondademhaling te stimuleren. Na de eerste twee weken hoeven ze nietmeer te worden gebruikt.Gebruik de neuspluggen echter als u last krijgt van:
Droge mond Neuslekkage Slechte slaapkwaliteit
Gebruiksaanwijzing
1) Uw neuspluggen (H) zijn in drie maten beschikbaar, S / M / L, zoals staat aangegeven op de verbind-
ingsstrip.
2) Trek de middelste siliconen neuspluggen (maatmedium) van de verbindingstrip en breng deze in de neus
totdatde twee kopjes net in de neusgaten zitten.
3) De plug dientcomfortabel in de neus te zitten en dientde neusgaten luchtdicht af te sluiten.Probeer een
andere maatals dit niet hetgeval is.
4) Wanneer u de neuspluggen hebtingebracht,gebruiktu het Oracle™ mondmasker verder zoals u datnor-
maal zou doen.
Uw Masker In Elkaar Zetten
Uw Oracle™ mondmasker is bij levering compleet en gereed voor gebruik. Volg deze aan­wijzingen als u uw masker na reiniging weer in elkaar moet zetten.
1) Steek het gladde uiteinde van het middenstuk (G) in de SoftSeal (B). Zorg ervoor dat het goed over alle
kunststof uitsteeksels wordtgetrokken.
2) Draai de SnapFlap™ deksel (A) in de weergegeven stand. Aan de schijf (C) draaien om de SnapFlap™
deksel op middenstuk (G) te schroeven.
3) Sluit de elleboog aan (F) op het middenstuk (G) en de Flexitube (D) op de elleboog (F).
4) Sluitde 'non-rebreathing'-klep (E) aan op de Flexitube (D).
Uw Masker Thuis Reinigen
Voor een voortdurend veilig gebruik en comfort van uw Oracle™ mondmasker:
Vóór elk gebruik:
1) Inspecteer het masker op beschadiging. Een oud of beschadigd masker niet gebruiken.
2) Inspecteer de 'non-rebreathing'-klep (E).Zorg ervoor dat de siliconen lipjes aanwezig en niet beschadigd
zijn.
Na elk gebruik:
1) Haal de SoftSeal (B) e n SnapFlap deksel (A) van het middenstuk(G).
2) Laat de SnapFlap deksel (A), het middenstuk(G) en de SoftSeal (B) 10 minuten in een schone oplossing
van ongeveer 1liter water en 50 ml ontsmettende mondspoeling liggen.Afspoelen met koud water. OPMERKING:de elleboog (F) NI ET onderdompelen tenzij het luchtafvoersysteem (F1) is verwijderd.
3) Laat alle onderdelen drogen (niet in direct zonlicht) alvorens ze weer aan te brengen.
Hetluchtafvoersysteem (F1) dient niet te worden gewassen of afgespoeld.Vervang het systeem gewoon als hetgeluid maakt of minder goed werkt.Het moet normaal gesproken twee totdrie maanden mee­gaan.Er kunnen kleine puntjes op het afvoersysteem (F1) verschijnen, maar deze hebben geen nadelig invloed op de prestaties. Het Oracle™ mondmasker kan met of zonder het luchtafvoersysteem (F1) en luchtafvoersysteemkapje (F2) worden gebruikt.
Om de 7 dagen:
1) Was de hoofdband in lauw water met een mild reinigingsmiddel.
2) Laten drogen; niet in direct zonlicht.
Het masker niet in de vaatwasser wassen.
Het masker niet reinigen met alcohol, chloor of bleekmiddel.
Het masker buiten direct zonlicht bewaren.
Als bovenstaande waarschuwingen nietin acht worden genomen, kan het masker beschadigd raken en
minder lang meegaan.Uw Oracle™ mondmasker onmiddellijk vervangen als het zwakker wordt of
scheurtjes vertoont.
HetOracle™ mondmasker met accessoires zijn latex-vrij.
Zuurstof/ Druk-Connector
Er is een zuurstof/druk-connector (code 900HC452) verkrijgbaar als de druk moet worden gemeten of als er extra zuurstof nodig is.
1) Sluithet brede uiteinde van de connector (T) aan op de 'non-breathing'-klep (E) en het smalle uiteinde
op de beademingsslang (R).
2) Verwijder het dopje(s) van de opening (P) en breng de druk- en /of de zuurstofslang (S) stevig aan over
de opening(en).
De twee openingen zijn identiek; beide kunnen worden gebruikt voor zuurstof- of druk­meting Verwijder uitsluitend hetdopje van de opening(en) die wordt/worden gebruikt
Opmerking: wanneer extra zuurstof met een vaste stroomsnelheid wordt toegediend, varieert de ingeademde zuurstofconcentratie,afhankelijk van de drukinstellingen, het adempatroon van de patiënt, hettype masker en de leksnelheid. Waarschuwing:als er bij dit CPAP-toestel extra zuurstof wordt gebruikt,moet de zuurstofstroom uit worden gezetals het C PAP-toestel uitstaat. Uitleg van waarschuwing:wanneer het CPAP-toestel uitstaat en de zuurstof blijft stromen dan kan de zuurstof die door de slang van het beademingstoestel stroomt, zich ophopen in de behuizing van het CPAP-toestel.Zuurstof die zich ophooptin de behuizing van het C PAP-toestel vergrootde kans op brand. Waarschuwing:niet roken wanneer gebruik wordt gemaakt van of wanneer men zich in de nabijheid bevindtvan iemand die zuurstof door dit masker krijgt toegediend.
BiasFlow-Informatie
Alle maskers voor CPAP en Bi-Level beschikken over bias flow-gaten om de lucht af te voeren die u in het masker uitademt.Het Oracle™ mondmasker is voorzien van het unieke Fisher & Paykel Healthcare luchtafvo­ersysteem dat de uitgeademde lucht uit het masker efficiënt afvoert. Hierdoor heeft u minder last van ongewenste geluiden en tocht. Hetluchtafvoersysteem heeft geen grote invloed op de hoeveelheid lucht die uit hetmasker stroomt en het masker kan dan ook met of zonder afvoersysteem worden gebruikt. Het is wel belangrijk dat de afvo­eropeningen niet door een of ander voorwerp worden afgesloten. Deze opening zorgt ervoor dat alle uit­geademde CO2 uithet masker wordt verwijderd.
Druk (cmH2O) 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Flow (LPM) 16 22 27 32 36 40 43 46 50 53 55 57
FLOW-WEERSTAND
Drukdaling door masker @50 LPM 0.14 cmH2O Drukdaling door masker @100 LPM 0.53cmH2O
Reiningsinstructies Bij Gebruik Bij Meerdere Patiënten
Uw Oracle™ mondmasker is bij levering gereed voor gebruik.Volg de onderstaande richtlijnen wanneer u hetbij meerdere patiënten wilt gebruiken.
Reinigen
Verwijder zichtbaar vuil door hetmasker uit elkaar te nemen en reinig hetver volgens grondig met behulp van een borsteltje onder stromend,drinkbaar water.
ALS DIT PRODUCT NIET GOED WORDT GEREINIGD, KAN DAT ONTOEREIKENDE DESINFECTIE TOT GEVOLG HEBBEN
Parameters Voor Hoogwaardige Desinfectie
Neuspluggen worden nietaanbevolen voor gebruik bij meerdere patiënten.
Istruzioni Per La Pulizia In Caso Di Utilizzo Con Piú Pazienti
La maschera orale Oracle™ viene fornita al paziente pronta per l'utilizzo. Per l'uso con piú pazienti si prega di seguire le seguenti istruzioni.
Pulizia/Detersione
Prima di pulire,rimuovere lo sporco visibile smontando e pulendo accuratamente la maschera con un pennellino sotto acqua potabile corrente.
SE NON SI PULISCE BENE QUESTO APPARATO SI PUO' AVERE UNA DISINFEZIONE INADEGUATA
Parametri Per La Disinfezione Ad Alto Livello
I tappi nasali non sono raccomandati per l'uso con piú di un paziente.
Disinfezione Termale
Mettere in ammollo i pezzi in acqua calda per
30minuti a 70˚C (158°F)
o
10minuti a 80˚C (176°F)
O
Cidex® OPA
Seguire le istruzioni della ditta fabbricante per un al
to livello di disinfezione.
Immergere per 30 miniti a 20°C (68°F)
Sciacquare abbondantemente in acqua potabile.
O
Sporox® II
Seguire le istruzioni della ditta fabbricante per un al
to livello di disinfezione.
Immergere per 30miniti a 20° C (68°F)
Sciacquare abbondantemente in acqua potabile.
FASCIA
CORPO CENTRALE
BOCCAGLIO
GOMITO
COPERCHIETTO DEL DIFFUSORE
CIRCUITO RESPIRATORIO
VALVOLA DI NON-RITORNO
CUFFIA
DIFFUSORE
Lavare in acqua calda saponata e lasciare asciugare
Sostituire con un pezzo nuovo.
ORACLE
TM
MASCHERA OR ALE
ISTRUZIONI D'USO PER IL PAZIENTE
LA MASCHERA ORALE ORACLE™ E' STATA COLLAUDATA PER LA DURATA DI 20 CICLI CON I PARAMETRI SOPRA DESCRITTI. NON USAR E SE MOLTO D ANN EGGIATA
Avvertenza:é responsabilitá dell'utilizzatore evitare ogni cambiamento dei metodi raccomandati per il procedimento.
Avvertenze
Questa maschera CPAP dovrebbe essere usata solo con il sistema CPAP raccomandato dal proprio medico o dallo specialista.La maschera non dovrebbe essere usata se il sistema CPAP non é acceso e non funziona correttamente. Le aperture di ventilazione associate alla maschera non devono mai essere bloccate. Spiegazione delle avvertenze:i sistemi CPAP sono stati disegnati per l'uso con maschere speciali con connettori che hanno diffusori per permettere un flusso d'aria continuo in uscita dalla maschera. Quando la macchina CPAP viene accesa e funziona correttamente,entra dell'aria all'interno della macchina che elimina l'aria espirata,attraverso la presa di espirazione della maschera. In ogni caso quando la macchina CPAP non é in funzione,non arriva abbastanza aria fresca all'interno della maschera e quindi l'aria espirata puó essere inspirata di nuovo.Respirare nuovamente l'aria espirata per piú di qualche minuto puó,in alcuni casi, portare a soffocamento. Con una pressione bassa di CPAP il flusso può non essere adeguato per eliminare attraverso le prese d'espirazione tutti i gas espirati dal tubo.Ciò può causare del ricircolo vizioso. Range di pressione da 3 a 25 cm H2O Non utilizzare la maschera senza la valvola di non-ritorno mentre si usano i tappi nasali. Questa valvola assicura che la CO2 che si respira venga mantenuta al minimo nel caso di un'interruzione di corrente. Non usare la maschera con vomito o sensazioni di nausea. Interrompere l'utilizzo della maschera se si hanno delle reazioni allergiche con ogni parte della maschera. Consultare il proprio medico se si hanno questi sintomi. Se si riutilizza la maschera orale Oracle™ con diversi pazienti,fare riferimento alle istruzioni per la pulizia con piú pazienti per la maschera orale Oracle™. Sostituire la valvola di non-ritorno ogni 12 mesi. Usare la maschera orale Oracle™ solo con la cuffia fornita. Per evitare di mettere troppa pressione sui denti,non stringere troppo la cuffia. Non utilizzare se il paziente soffre di bruxismo. L'uso di questo dispositivo può causare dolore ai denti, alle gengive,e/o oscillazioni dei denti.Se insorgono tali sintomi,consultare un medico o un dentista prima di continuare ad utilizzare il dispositivo.
Attenzione
Utilizzare la maschera per l'uso consentito solo come descritto in questo opuscolo. Le temperature di funzionamento vanno da 5a 50˚C. Il medico prescrittore dovrebbe considerare lo stato dentale e lo stato di salute orale del paziente prima di prescrivere il dispositivo. Se il paziente ha peso dei denti o soffre di malattie dentali, consultare un dentista prima dell'uso. Se il paziente,usando questo dispositivo, sviluppa tali sintomi, consultare un dentista prima di continuare ad utilizzare il dispositivo.
Controindicazioni
Questa maschera non dovrebbe essere utilizzata da persone incapaci di togliersela senza un aiuto, in caso di vomito ed aspirazione,senza una continua supervisione.
INATTESA DI BREVETTO
PER OGNI ULTERIORE INFORMAZIONE SI PREGA DI CONTATTARE IL VOSTRO FORNITORE LOCALE
La maschera orale Oracle™ é destinata per l'uso di un singolo o piú pazienti adulti, per persone a cui il medico ha prescritto l'utilizzo di un trattamento CPAP o di ventilazione Bi-Level.
Come Indossare La Maschera
Fare riferimento al diagramma per l'assemblaggio della maschera.
1) Attaccare la cuffia collegando una delle clips (J) al boccaglio.
2) Tirare la fascia (A) del boccaglio indietro e regolare il distanziatore nella posizione più arretrata
ruotando in senso antiorario.
3) Inserire il boccaglio (B)in bocca, un lato alla volta.Questo dovrebbe adattarsi nella zona delle gen-
give,tra le guance ed i denti. Muovere le labbra attorno in modo che si adatti confortevolmente intorno al boccaglio.
4) Riportare la fascia (A) nella sua posizione originale ed aggiustare la maschera ruotando la ghiera
in senso orario,per ottenere la giusta tensione come mostrato sotto (C).
5) Con la cuffia (I) ancora non tesa intorno alla base del collo, collegare la seconda clip (J) al boccaglio.
6) Regolare la cuffia con la linguetta di Velcro
TM
(l1)per stringerla.
7) Usare i tappi nasali (H) per le prime due settimane di utilizzo. Fare riferimento alle istruzioni per i
tappi nasali.
8) Connettere la maschera all'apparecchio per CPAP e impostare la pressione prescritta.
Consigli Per Indossarla
Se la maschera perde attorno ai denti,stringere la fascia (A) per ottenere la giusta tensione come mostrato sotto (C). Se il problema persiste,cercare di usare il boccaglio piú grande, incluso nella confezione della maschera orale Oracle
TM
.
Si raccomanda di usare la cuffia con la maschera orale Oracle
TM
per il massimo comfort e fun­zionalitá.Comunque se si preferisce si puó smettere di usare la cuffia. Non stringere troppo la cuffia. Per sganciare la clip,tirare semplicemente la cordina di sicurezza (l2). Se non si utilizza piú la cuffia,rimuoverla semplicemente,sganciando le due clips.
Uso Della Maschera
Utilizzando la maschera orale per la terapia della CPAP si bypassano le vie aeree superiori, per questo è necessario umidificare in maniera ottimale. Per ottenere i migliori risultati si consiglia di utilizzare la CPAP della Fisher & Paykel Healthcare serie HC600 con tecnologia ThermoSmart
TM
con le seguenti impostazioni:
Umiditá a 4 Circuito respiratorio riscaldato a 7
L'umidificazione riscaldata deve essere utilizzata congiuntamente con la maschera Orale Oracle
TM
.
1) Assicurarsi che la camera di umidificazione sia piena d'acqua.
2) Respirare solamente dalla bocca.
3) Usare dei tappi nasali durante le prime due settimane di utilizzo.
Secchezza Della Bocca
Se si utilizza il sistema CPAP serie HC600 e si avverte una sensazione di secchezza nella bocca,seguire le istruzioni ripor tate:
1) Regolare il circuito respiratorio riscaldato di un valore in meno per notte fino a che si ottiene una
leggera condensa nel circuito (D).
2) Al contrario se si forma una quantità alta di condensa nel circuito,aumentare il calore del circuito
riscaldato di un valore per volta fino a che nel circuito respiratorio (D) rimane solo un pó di condensa.
3) Se si sente ancora la bocca asciutta,ció puó essere dovuto ad una leggera perdita di aria dal naso.
I tappi nasali (H) evitano questa perdita ed aiutano a mantenere la giusta umidità.
Questo dovrebbe aiutare a raggiungere un livello ottimale di umiditá ed aumentare il comfort della terapia.
Se si avverte una sensazione di secchezza orale e non si utilizza il sistema HC600 CPAP,seguire le istruzioni riportate:
1) Aumentare il livello di umidità della macchina.
2) Se si avverte ancora una sensazione di secchezza,cio' puo' essere causato da piccole perdite dal naso.
I tappi nasali (H) limitano queste perdite ed aiutano a mantenere l'umidità nella
bocca.
Tappi Per Il Naso
I tappi per il naso vengono utilizzati in modo da aiutare il processo naturale di respi­razione per via orale.Si puó smettere di usarli dopo le prime due settimane. E' meglio peró utilizzarli se si hanno i seguenti sintomi:
Secchezza della bocca Perdite nasali Secchezza della bocca
Istruzioni Per L'uso
1) I tappi nasali (H) sono forniti in tre misure, S / M / L, come indicato nella strisciolina che li tiene
insieme.
2) Prendere i tappi nasali di silicone della misura media posti al centro della strisciolina che li tiene
uniti ed inserirli nel naso in modo che la base dei tappi sia all'interno delle narici.
3) Il tappo dovrebbe adattarsi confortevolmente all'interno del naso e dovrebbe eliminare ogni
fuoriuscita di aria. Se non siete soddisfatti provate con un'altra misura.
4)Usare la maschera orale Oracle™ normalmente, con i tappi nasali inseriti.
Assemblaggio Della Maschera
La maschera orale Oracle™ viene fornita giá montata e pronta per l'uso.Quando peró si deve pulire la maschera seguire queste istruzioni per rimontarla.
1) Inserire la parte finale piatta del corpo centrale (G) nel boccaglio (B). Assicurarsi che fuoriesca
completamente dalla protezione in plastica.
2) Orientare la fascia (A) nella posizione mostrata. Girare la ghiera(C) per avvitarla al corpo centrale (G).
3) Attaccare il gomito (F) al corpo centrale (G ) ed il circuito respiratorio (D) al gomito (F).
4) Attaccare la valvola di non rientro (E) al circuito respiratorio (D).
Pulizia Della Maschera a Casa Propria
Per assicurare una continua sicurezza e comfort con la maschera orale Oracle™:
Prima di ogni uso:
1) Controllare che la maschera non sia deteriorata. Non usarla se rovinata o danneggiata.
2) Controllare la valvola di non-ritorno (E).Assicurarsi che le alette di silicone siano presenti e non dan-
neggiate.
Dopo ogni uso:
1) Smontare il boccaglio (B) e la fascia(A) dal corpo centrale (G).
2) Immergere la fascia (A), il corpo centrale (G)ed il boccaglio (B) per 10 minuti in una soluzione di circa
1 litro di acqua e di 50 ml di colluttorio antisettico. Sciacquare in acqua co rren te. NOTA:NON immergere il gomito (F) prima di aver tolto il dischetto diffusore (F1).
3) Lasciare tutte la parti ad asciugare, lontano dai raggi diretti del sole, prima di rimontarli.Il dischetto
diffusore (F1)non dovrebbe essere lavato o risciacquato, ma va sostituito con uno nuovo se diventa rumoroso o si deteriora. Il dischetto dovrebbe durare due o tre mesi. Sul dischetto (F1) possono apparire dei puntini - questi non ne influenzano il funzionamento. La maschera orale Oracle™ puó essere usata con o senza il dischetto diffusore (F1) ed il suo coperchietto (F2).
Ogni 7 giorni:
1) Lavare a mano la cuffia in acqua tiepida usando un detergente neutro.
2) Far asciugare all'aria,lontano dai raggi diretti del sole .
Non lavare la maschera in lavastoviglie.
Non pulire la maschera con alcool, clorina o varecchina.
Non lasciare la maschera esposta ai raggi del sole.
Le azioni sopra descritte possono deteriorare o danneggiare la maschera ed abbreviarne la durata. Se la
maschera orale Oracle™ é rovinata o ha delle crepe,va sostituita immediatamente.
La maschera orale Oracle™ e gli accessori non contengono lattice.
Presa Di Connessione Dell'ossigeno /Pressione
Se si vogliono leggere i valori della pressione e/o dell'ossigeno addizionale, é disponibile una presa di connessione per l'ossigeno/pressione.(Prodotto 900HC452)
1) Attaccare la parte terminale grande della presa del connettore (T) alla valvola di non-ritorno (E) e la
parte terminale piccola della presa del connettore al circuito respiratorio (R) .
2) Aprire il cappuccio di protezione della(e) presa(e) (P) ed inserire il tubo della pressione e/o dell'ossigeno
(S)in modo che sia ben fissato nella(e) presa(e).
Le due prese sono identiche;entrambe possono essere utilizzate per misurare l'ossigeno o la
pressione.Togliere il cappuccio di protezione dalle prese in uso.
Nota:ad una percentuale fissa di flusso d'ossigeno supplementare,la concentrazione ossigeno inspirato varia a seconda della pressione selezionata,di come respira il paziente,della scelta della maschera e del livello delle perdite. Attenzione:se si usa ossigeno con questa macchina CPAP, si deve interrompere il flusso d'ossigeno quando la macchina CPAP non é in funzione. Spiegazione dell'avvertenza Quando l'apparecchio per CPAP non è in funzione ed il flusso d'ossigeno non é stato interrotto, l'ossigeno che entra nel circuito del ventilatore si puó accumulare all'interno della macchina CPAP. L'ossigeno accumulato all'interno della macchina CPAP puó creare rischio di incendio. Attenzione: Non fumare mentre la macchina é in funzione o in vicinanza di persone che usano ossigeno con questa maschera
Informazione Sui Fori Di Diffusione D'aria
Tutte le maschere per CPAP e Bi-Level sono dotate di fori di diffusione d'aria,in modo da espellere l'aria espirata contenuta all'interno della maschera.La maschera orale Oracle™ incorpora il sistema di diffu­sore originale della Fisher & Paykel Healthcare che é stato progettato per diffondere l'aria che si trova all'interno della maschera.Questi diffusori riducono notevolmente il rumore e lo sfiato. Il diffusore non altera significativamente la quantitá di flusso d'aria che arriva in maschera, quindi la maschera puó essere utilizzata con o senza il diffusore.E' importante che queste prese d'aria non siano bloccate da qualsiasi oggetto. Questa perdita controllata assicura che tutta la CO2 espirata venga espulsa dalla maschera.
Pressione (cmH2O) 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Flusso (LPM) 16 22 27 32 36 40 43 46 50 53 55 57
R
ESISTENZAAL FLUSSO
Calo di pressione attraverso la maschera @50 LPM 0.14 cmH2O Calo di pressione attraverso la maschera @ @ 100LPM 0.53 cmH2O
HITZEDESINFEKTION
Weichen Sie die Maskenteile im heißen Wasserbad wie folgt
30Minuten bei 70°C (158°F) ein
oder
10Minuten bei 80˚C (176˚F) ein
ODER
Cidex® OPA
Befolgen Sie die Herstellerangaben für Desinfektion.
Für 3 Stunden bei 20°C (68°F) einweichen.
Mitklarem Wasser gründlich abspülen
ODER
Sporox® II
Befolgen sie die Herstellerangaben zur Desinfektion.
Weichen Sie sie für 6 Stunden bei 20°C (68°F) ein.
Spülen sie sorgfältig mitklarem Wasser ab.
SNAPFLAPTM- ABDECKUNG
MITTELTEIL
SOFTSEAL-VERSCHLÜSSE
WINKELTEIL
VERTEILERKAPPE
FLEXISCHLAUCH
RÜCKATEM-SICHERHEITSVENTIL
KOPFHALTERUNG
VERTEILER
In warmem Seifenwasser waschen und trocknen lassen
Durch neues Teil ersetzen.
ORACLE
TM
MUNDMASKE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR PATIENTEN
DIE ORACLE™ MUNDMASKE WURDE VALIDIERT, 20 ZYKLEN DER OBEN DARGELEGTEN PARAMETER AUSZUHALTEN.SIE DARF NICHT BENUTZT WERDEN,WEN N SIE STARK BESCHÄDIGT IST.
Haftungsausschluss:Abweichungen von den empfohlenen Behandlungsmethoden erfolgen auf Eigenverantwortung des Benutzers.
Warnhinweise
Diese CPAP-Maske sollte nur mitCPAP-Systemen verwendet werden,die vom Arzt oder Therapeuten empfohlen wurden.Die Maske sollte nur dann verwendet werden,wenn das CPAP-System angeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.Die Entlüftungsöffnungen an der Maske dürfen keinesfalls blockiert sein. Erläuterung des Warnhinweises:CPAP-Systeme sind für die Benutzung mit speziellen Masken gedacht, welche Verbindungsteile mitEntlüftungsöffnungen haben, die einen kontinuierlichen Luftabfluss aus der Maske ermöglichen.Wenn das CPAP-Gerätangeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert,spült neue Luftzufuhr aus dem CPAP-Gerätdie ausgeatmete Luft durch die Atemabflussöffnungen der angelegten Maske hinaus.Wenn das CPAP-Gerätjedoch nicht im Betrieb ist, fließt nicht genügend frische Luft durch die Maske,so dass ausgeatmete Luft wieder eingeatmet werden kann.Die Rückatmung von ausgeatmeter Luftfür mehr als einige Minuten kann unter bestimmten Bedingungen zum Ersticken führen. Bei niedrigen CPAP-Druckwerten kann es sein,dass der Abfluss aus der Maske nicht ausreicht,um die Ausatemluftganz aus dem Schlauch zu spülen.Etwas CO2 Rückatmung ist möglich. Betriebsdruckbereich ist3-25 cmH2O Benutzen Sie die Maske nicht ohne das Rückatem-Sicherheitsventil,wenn Nasenpfropfen verwendet werden.Dieses Ventil sorgt dafür,dass die Rückatmung von CO2 im Falle eines Stromausfalls auf ein Mindestmaß beschränktwird. Benutzen Sie die Maske nichtbei Übelkeit oder Erbrechen. Wenn eine allergische Reaktion im Bereich der Maske auftritt,verwenden Sie sie nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Arzt. Wenn die Oracle™ Mundmaske von verschiedenen Patienten benutztwird, befolgen Sie bitte die entsprechenden Reinigungsanleitungen. Das Rückatem-Sicherheitsventil istalle 12 Monate zu ersetzen. Die Oracle™ Mundmaske sollte nur mit der mitgelieferten Kopfhalterung benutzt werden. Ziehen Sie die Kopfhalterung nichtzu fest, um Druck auf die Zähne zu vermeiden. Die Oracle™ Mundmaske istnicht für Patienten mit Bruxismus (Zähneknirschen) geeignet. Es istmöglich, daß bei der Verwendung dieser Maske Irritationen der Zähne und des Zahnfleisches sowie eine Verschiebung der Zähne auftreten.Sollten sich diese Symptome einstellen, sollte ein Arzt oder Zahnarztkonsultiert werden bevor mit der Therapie fortgefahren wird.
Vorsicht
Die Maske darf nur zweckentsprechend unter Befolgung dieser Anweisungen benutzt werden. Betriebstemperaturbereich ist5-50ºC (40-140ºF). Bei Verordnung sollte der verschreibende Arztdie Patientengeschichte zum Zustand der Zähne sowie zur Mundhöhle berücksichtigen. Hatein Patient lose Zähne oder eine peridontale Erkrankung,sollte ein Zahnarzt vor Nutzung der Maske konsultiertwerden. Stellen sich o.g. Symptome während der Nutzung der Maske ein, sollte die Maske nichtmehr eingesetzt werden, bevor ein Zahnarzt konsultiert wurde.
Kontraindikationen
Diese Maske darf unbeaufsichtigtnicht von Personen ver wendet werden, die nicht in der Lage sind, sie ohne Hilfe abzunehmen sowie bei Erbrechen.Es besteht die Gefahr der Aspiration.
Patente angemeldet
WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE BEI IHREM FACHHÄNDLER
Die Oracle™ Mundmaske wurde für den Gebrauch durch einen oder mehrere erwachsene Patienten entwickelt, denen CPAP- oder Bi-Level-Respiratortherapie ärztlich verordnet wurde.
Anpassen Der Maske
Zusammensetzen der Maske,siehe Abbildung
1) Verbinden Sie Maske und Kopfhalterung,indem Sie eine der Schnallen (J) schließen.
2) Klappen Sie die SnapFlap™-Abdeckung (A)zurück.
3) Führen Sie den SoftSeal-Verschluss (B) in den Mund ein, eine Seite nach der anderen. Er sollte im
Gaumenbereich zwischen Wangen und Zähnen sitzen.Die Lippen sollten den SoftSeal-Verschluss bequem und vollständig bedecken.
4) Klappen Sie die SnapFlap™-Abdeckung (A) wieder in die Normalposition und korrigieren Sie gegebenen-
falls den festen Sitz der Maske durch Drehen des Deckrings (C) wie abgebildet.
5) Schließen Sie die Schnalle wieder,wobei die Kopfhalterung (I) locker um den Hals liegen sollte.
6) Ziehen Sie die Kopfhalterung am Klettverschluss (M) fest.
7) Benutzen Sie die Nasenpfropfen (H) für die ersten zwei Wochen. Siehe Gebrauchsanleitung für
Nasenpfropfen.
8) Schließen Sie das CPAP-Gerät an, das auf den verordneten Druck eingestellt ist.
Tipps Für Guten Sitz
Wenn die Maske um die Zähne herum Leckagen aufweist,ist die SnapFlap™-Abdeckung (A) durch Drehen des Deckrings (C) fester zu ziehen. Wenn das Problem weiterbesteht,probieren Sie den großen SoftSeal-Verschluss,der mit der Oracle™ Mundmaske mitgeliefertwird. Es empfiehltsich, für optimalen Tragekomfort und und beste Maskenleistung die Kopfhalterung mit der Oracle™ Mundmaske zu verwenden.Die Benutzung der Kopfhalterung ist jedoch im Einzelfalle optional. Kopfhalterung nichtzu fest ziehen. Zum Lösen der Schnallen einfach an der Löseschnur (I2) ziehen. Wenn die Kopfhalterung nichtweiter benutzt werden soll, kann die SnapFlap™-Abdeckung einfach an beiden Schnallen ausgehaktwerden.
Benutzung Der Maske
Orale CPAP Therapie benötigt optimale Atemluftbefeuchtung, da die nasalen Atemwege umgangen sind. Für bestes Therapieergebnis, empfiehlt Fisher / Paykel Healthcare das CPAP System der HC600 Serie mit ThermoSmart™ Technologie mitu.g .Einstellung zu verwenden.
Feuchtigkeitseinstellung:4 Temperatureinstellung des beheizten Beatmungsschlauchs:7
Die Verwendung der Oracle Mundmaske erfordert beheizte Atemluftbefeuchtung
1) Prüfen Sie, dass die Wasserkammer gefüllt ist.
2) Atmen Sie nur durch den Mund.
3) Benutzen Sie für die ersten zwei Wochen Nasenpfropfen.
Trockenheit
Wenn Sie die HC600 Serie verwenden und Ihr Mund sich trocken anfühlt, verändern Sie die Einstellungen wie folgt:
1) Regulieren Sie die Einstellung des beheizten Beatmungsschlauchs pro Nacht um eine Stufe niedriger, bis
in dem Flexischlauch (D)ein leichter Beschlag auftritt.
2) Sollte dagegen eine starke Feuchtigkeitsansammlung im Schlauch auftreten, so regulieren Sie die
Einstellung pro Nachtum eine Stufe nach oben, bis nur ein leichter Beschlag im Flexischlauch (D)auftritt.
3) Sollte die Mundtrockenheit damit nichtbehoben sein, so könnte das an einer geringfügigen Luftleckage
aus der Nase liegen.Nasenpfropfen (H) helfen dieser Leckage ab und sorgen dafür,dass etwas Feuchtigkeit im Mund verbleibt.Mit diesen Maßnahmen sollten Sie ein optimales Feuchtigkeitsniveau erzielen,was die Therapie angenehmer macht.
Wenn sie Mundtrockenheit verspüren und kein Gerät der HC600-Serie verwenden, gehen Sie bitte fol­gender Maßen vor:
1) Erhöhen Sie die Feuchtigkeitseinstellung Ihrer Maschine
2) Wenn sich Ihr Mund weiterhin trocken anfühlt, dann könnte dies durch Nasenleckagen begründet
sein.Nasenpfropfen (H) werden diese Leckage verringern und dazu beitragen, daß Feuchtigkeit im Mund verbleibt.
Nasenpfropfen
Mit Nasenpfropfen ist es leichter,durch den Mund atmen zu lernen. Nach zwei Wochen ist ihre Weiterverwendung optional. Sie sollten unter folgenden Bedingungen jedoch Nasenpfropfen verwenden:
Mundtrockenheit Nasenleckage Schlechter Schlaf
Gebrauchsanweisungen
1) Nasenpfropfen (H) sind in drei Größen erhältlich:S / M / L, wie auf dem Verbindungsstreifen angegeben.
2) Entnehmen Sie die mittelgroßen Silikonnasenpfropfen aus dem mittleren Verbindungsstreifen und
führen Sie sie so weitin die Nase ein, dass der untere Rand gerade mit dem inneren Rand der Nasenlöcher abschließt.
3) Die Pfropfen sollten bequem in der Nase sitzen und die Luftzufuhr unterbrechen.
Andernfalls isteine andere Größe zu probieren.
4) Benutzen Sie die Oracle™ Mundmaske ganz normal, nur mit eingesetzten Nasenpfropfen.
Zusammensetzen Der Maske
Die Oracle™ Mundmaske istgebrauchsbereit zusammengesetzt.Nach der Reinigung sind jedoch diese Anleitungen zum Zusammensetzen zu befolgen.
1) Führen Sie das flache Ende des Mittelteils (G) in den SoftSeal-Verschluss (B) ein.Prüfen Sie, dass es ganz
über die gesamten Kunststoffansätze gezogen ist.
2) Drehen Sie die SnapFlap™-Abdeckung (A) in die gezeigte Stellung. Schrauben Sie sie mit dem Deckring (C)
auf das Mittelteil.
3) Verbinden Sie das Winkelteil (F) mitdem Mittelteil (G) und den Flexischlauch (D) mitdem Winkelteil (F).
4) Verbinden Sie das Rückatem-Sicherheitsventil (E) mit dem Flexischlauch (D).
Reinigen Der Maske Zu Hause
Zur Gewährleistung von anhaltender Sicherheit und bequemem Sitz Ihrer Oracle™ Mundmaske:
Vor jedem Gebrauch:
1) Prüfen Sie die Maske auf Verschleiß. Benutzen Sie sie nicht, wenn sie Verschleiß oder Beschädigungen
aufweist.
2) Prüfen Sie das Rückatem-Sicherheitsventil (E). Vergewissern Sie sich, dass die Silikonklappen vorhanden
und nichtbeschädigt sind.
Nach jedem Gebrauch:
1) Nehmen Sie den SoftSeal-Verschluss (B) und die SnapFlap™-Abdeckung (A) vom Mittelteil (G) ab.
2) Legen Sie SnapFlap™-Abdeckung (A), Mittelteil (G) und SoftSeal-Verschluss (B) für 10 Minuten in eine
frische Lösung von ca.1 l Wasser und 50 ml antiseptischem Mundwasser. In klarem Wasser ausspülen. Anmerkung:Das Winkelteil (F) darf erst dann eingetaucht werden, wenn das Verteilermaterial (F1) ent- ferntwurde.
3) Lassen Sie alle Teile vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt trocknen, bevor Sie die Maske wieder
zusammensetzen. Der Verteiler (F1)sollte nicht gewaschen oder abgespült werden. Setzen Sie einfach einen neuen Verteiler ein, wenn er Geräusche erzeugtoder Verschleiß aufweist. Normalerweise hält er ca. 2-3 Monate. Kleine Punkte,die auf dem Verteiler(F1)erscheinen, beeinträchtigen seine Funktion nicht.Die Oracle™ Mundmaske kann mitoder ohne Verteiler (F1)und Verteilerkappe (F2) verwendet werden.
Alle 7 Tage:
1) Reinigen Sie die Kopfhalterung von Hand mit lauwarmem Wasser und mildem Spülmittel.
2) Lassen Sie sie an der Luft ohne direkte Sonneneinstrahlung trocknen.
Die Maske darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
Die Maske darf nicht mit Alkohol,Chlor oder Bleichmitteln gereinigt werden
Die Maske darf nicht in direkter Sonneneinstrahlung gelagert werden
Obige Bedingungen können die Maske beschädigen oder ihre Haltbarkeit verkürzen
Wenn die Oracle™ Mundmaske verschleißtoder Risse aufweist, ist sie umgehend zu ersetzen.
Oracle™ Mundmaske und Zubehör sind latexfrei.
Sauerstoff/Druckmess-Adapter
Wenn Druckwertmessungen und/oder zusätzlicher Sauerstoff gewünscht werden, ist ein Adapter für Sauerstoff und Druckmessungen erhältlich.(Bestell-Nr. 900HC452)
1) Schließen Sie das große Ende des Adapters (T) an das Rückatem-Sicherheitsventil (E) der Maske,das kleine
Ende des Adapters an den Beatmungsschlauch (R) an.
2) Öffnen Sie die Portkappe(n) (P) und setzen Sie Druck- und/oder Sauerstoffschlauch (S) fest auf den/die
Port(s) (Q).
Die beiden Ports sind identisch; beide können für Sauerstoff oder Druckmessung benutzt
werden Nehmen Sie die Portkappe nur von den Ports ab, die Sie benutzen wollen.
Anmerkung:Bei einer festen Flussrate von zusätzlichem Sauerstoff wird die inhalierte Sauerstoffmenge in Abhängigkeitvon Druck, Atmung, Maskenwahl und Leckagenrate variieren. Warnhinweis:Wenn Sauerstoff mit diesem CPAP-Gerätbenutzt wird,ist die Sauerstoffzufuhr zu unter­brechen,wenn das CPAP-Gerät nicht im Betrieb ist. Erläuterung des Warnhinweises: Wenn das CPAP-Gerät nicht im Betrieb ist und die Sauerstoffzufuhr angeschaltet bleibt, kann der an die Respiratorschläuche abgegebene Sauerstoff sich im Gehäuse des CPAP-Geräts ansammeln.Im Gehäuse des CPAP-Geräts angestauter Sauerstoff führt zu Feuergefahr. Warnhinweis:Wenn Sauerstoff mit dieser Maske verwendet wird,darf in der Umgebung nicht geraucht werden.
Rück~/Ausateminformation
Alle Masken für CPAP- und Bi-Level-Therapie haben Entlüftungsöffnungen,durch die die Ausatemluft aus der Maske entferntwird. Die Oracle™ Mundmaske bietet das einzigartige Fisher & Paykel Healthcare Verteilersystem,das die aus der Maske ausgestoßene Luft verteilt und damitLuftstrom und Geräusche deutlich verringert.Der Verteiler führt keine wesentliche Änderung der von der Maske abfließenden Luftmenge herbei.Darum kann die Maske mit oder ohne Verteiler benutzt werden. Die Entlüftungsöffnungen dürfen jedoch nichtblockiert sein. Diese kontrollierte Leckage gewährleistet, dass alles ausgeatmete CO2 aus der Maske ausgestoßen wird.
Druck (cmH2O) 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 Fluss (LPM) 16 22 27 32 36 40 43 46 50 53 55 57
Flusswiderstand
Druckabfall durch Maske @ 50LPM 0.14 cmH2O Druckabfall durch Maske @ 100LPM 0.53 cmH2O
Reinigungsanweisungen Bei Benutzung Durch
Mehrere Patienten
Die Oracle™ Mundmaske wird gebrauchsbereitgeliefert. Soll sie von mehreren Patienten benutzt werden,so befolgen Sie bitte die untenstehenden Anweisungen.
Reinigung / Schmutzentfernung:
Vor dem Säubern istsichtbarer Schmutz zu entfernen,indem die Maske in ihre Bestandteile zerlegt und miteiner kleinen Bürste und fließendem Leitungswasser (Trinkwasser) gründlich gereiigt wird.
WENN DIE MASKE NICHT GRÜNDLICH GEREINIGT WIRD,KANN DIE DESINFEKTION UNVOLLSTÄNDIG SEIN.
Parameter für hochgradige Desinfektion
Nasenpfropfen sollten nichtvon mehreren Patienten benutzt werden.
0racleTMOral Mask Bias Flow
Pressure (cmH20)
Bias Flow (LPM)
E
T
S
P
R
F
F2
F1
C
G
B
A
D
E
I
J
I1
I2
H
1
2
4
3
6
5
Multi-Patient Cleaning Instructions
Your OracleTMOral Mask is provided patientready. To re-use between patients please follow the guidelines below.
Cleaning/ Desoiling
Before cleaning,remove visible soil by disassembling and thoroughly cleaning the mask with a small brush under running potable tap water.
FAILURE TO PROPERLY CLEAN THIS DEVICE MAY RESULT IN INADEQUATE DISINFECTION
High Level Disinfection Parameters
Nasal Plugs are notrecommended for multi-patient use.
Thermal Disinfection
Soak parts in hot water bath for 30 minutes at 70˚C ( 158˚F).
or
10minutes at 80˚C (176˚F)
OR
Cidex® OPA
Follow manufacturer instructions for high level disinfection.
Immerse for 30minutes at 20°C (68°F).
Rinse thoroughly in potable water.
OR
Sporox® II
Follow manufacturer instructions for high level disinfection.
Immerse for 30minutes at 20°C (68°F).
Rinse thoroughly in potable water.
SNAPFLAPTMCOVER
CENTRE BODY
SOFT SEALS
ELBOW
DIFFUSER CAP
FLEXITUBE
non-rebreathing valve
HEADGEAR
DIFFUSER
Wash in warm soapy water and leave to dry.
Replace with new part.
THE ORACLETMORAL MASK HAS BEEN VALIDATED TO WITHSTAND 20 CYCLES OF THE ABOVE PARAMETERS. DO NOT USE IF BADLY DAMAGED
Disclaimer:It is the user’s responsibility to qualify any deviations from the recommended methods of reprocessing.
ORACLE
TM
O
RAL M
ASK
PATIENT INSTRUCTIONS FOR USE
Warnings
This CPAP mask should be used only with CPAP systems recommended by your physician or respiratory therapist.A mask should not be used unless the CPAP system is turned on and operating properly. The ventslots associated with the mask should never be blocked. Explanation of Warning:CPAP systems are intended to be used with special masks with connectors which have vents holes to allow continuous flow of air out of the mask. When the CPAP machine is turned on and functioning properly,new air from the CPAP machine flushes the exhaled air out through the attached mask exhalation port.However, when the CPAP machine is not operating, enough fresh air will notbe provided through the mask, and exhaled air may be rebreathed. Rebreathing of exhaled air for longer than several minutes can in some circumstances lead to suffocations. Atlow CPAP pressures the flow through the exhalation port may be inadequate to clear all exhaled gas from the tubing.Some rebreathing may occur. Operating pressure range is 3-25 cm H2O. Do notuse the mask without the Non-Rebreathing Valve in place while using nose plugs. This valve ensures CO2rebreathing is keptto a minimum in the event of power failure. Do notuse the mask if vomiting or feeling nauseous. Discontinue using the mask if there is an allergic reaction to any part of the mask.Consult your physician if this occurs. If re-using the Oracle
TM
Oral Mask between differentpatients, refer to the Multi Patient Cleaning
Instructions for the Oracle
TM
Oral Mask. Replace the Non-Rebreathing Valve every 12months. Use the Oracle
TM
Oral Mask only with the headgear provided. To avoid putting pressure on teeth,do not overtighten Headgear. Do notuse if patient suffers from bruxism. Use of this device may cause tooth soreness, gingival soreness,and/or tooth movement. If symptoms occur,a physician or dentist should be consulted before continuing use.
Cautions
Use the mask for its intended use only as directed in this booklet. Operating temperature range is 40-140˚ F (5-50˚C). The prescribing physician should consider the dental history and oral health status of the patient prior to prescribing the device. If a patienthas loose teeth or periodontal disease, a dentist should be consulted prior to use .If a patient using this device develops these symptoms,a dentist should be consulted before continuing use.
Contraindications
This mask should also not be used by anyone incapable of removing the mask unaided,in the case of vomiting and aspiration,without continuous supervision.
Patents Pending
FOR ADDITIONAL INFORMATION CONTACT YOUR LOCAL HEALTHCARE PROVIDER
The OracleTMOral Mask is intended for multiple patient or single patient adult use by individuals who have been diagnosed by a physician as requiring CPAP or Bi-Level ventilator treatment.
Fitting Your Mask
Refer to the mask assembly diagram.
1) Attach Headgear by re-connecting one of the clips (J).
2) Pull the SnapFlap
TM
Cover (A)back to the retracted position.
3) Insert the SoftSeal (B) into the mouth, one side at a time. It should sit in the gum region between
the cheeks and the teeth. Move your lips around so they fit comfortably all the way over the SoftSeal.
4) Return the SnapFlap
TM
Cover (A) back to its normal position, and adjust the mask tightness by
rotating the Dial (C)as shown.
5) With Headgear (I) sitting loosely around base of neck, re-connect clip.
6) AdjustHeadgear with Velcro
TM
tab (l1)to remove slack.
7) Use Nasal Plugs (H) for first two weeks of use.Refer to Nasal Plug Instructions.
8) Connectto C PAP machine set at prescribed pressure.
Fitting Tips
If the mask leaks around the teeth, tighten the SnapFlap
TM
Cover (A)by rotating the Dial (C). If problems persist,try using the large SoftSeal,which is included in your OracleTMOral Mask box. Itis recommended to use the Headgear with your Oracle
TM
Oral Mask for optimum comfortand performance. However, if preferred, it is optional to discontinue use of Headgear. Do notovertighten Headgear To release clip,simply pull on the Easy-Release Cord (l2). If discontinuing use of Headgear,simply remove by unhooking both clips from SnapFlap
TM
Cover.
Using Your Mask
Oral CPAP bypasses the nasal airway and requires optimum humidity. For best results, use with Fisher & Paykel Healthcare HC600 Series CPAP system with ThermoSmart
TM
Technology at the following settings:
Humidity setting 4 Heated breathing tube temperature setting at7
Heated Humidification MUST be used in conjunction with the Oracle
TM
Oral Mask.
1) Ensure water chamber is filled.
2) Breathe through your mouth only.
3)Use Nasal Plugs during the first two weeks of use.
Dryness
If you are using the HC600Series CPAP system and experiencing a dry mouth,try the following:
1) Turn the heated breathing tube down one setting per night until a slight misting occurs in the
Flexitube (D).
2) Alternatively if you find there is a high level of moisture build up in the tube, increase the heated
breathing tube by one setting at a time until only slight misting occurs in the Flexitube (D).
3) If you still experience dryness, it could be due to a small air leak out of the nose. Nasal Plugs (H)
will restrictthis leak and help to retain some moisture in your mouth.
This should help you to achieve an optimum level of humidity and increase the comfort of your therapy.
If you are experiencing a dry mouth and not using a HC600 CPAP system, try the following:
1) Increase the level of humidity on your machine.
2) If you still experience dryness, it could be due to a small air leak out of the nose. Nasal Plugs (H) will
restrictthis leak and help retain some moisture in your mouth.
Nasal Plugs
Nasal Plugs are used to aid in the training of natural mouth breathing. It is optional to discontinue use after the first two weeks. However,use Nasal Plugs if you experience any of the following:
Oral dryness Nasal leak Poor sleep Quality
Instructions for Use
1) Your Nasal Plugs (H) come in three sizes, S / M / L,as indicated on the joining strip.
2) Pull medium sized silicone Nasal Plugs from the central joining strip and insert into nose so that
the base of the plugs are just inside the nostrils.
3) The plug should fit comfortably inside the nose and should seal off the flow of air.
If notcontent, try the other sizes.
4) Use the OracleTMOral Mask as you normally would,with the Nasal Plugs inserted.
Assembling Your Mask
Your OracleTMOral Mask comes assembled and ready to use. However,when you need to clean your mask follow these instructions for reassembly.
1) Insert the flat end of the Centre Body (G) into the SoftSeal (B). Ensure it is pulled up over all of the
plastic lugs properly.
2) Orient SnapFlap
TM
Cover (A)into position shown. Rotate Dial (C) to screw onto Centre Body (G).
3) Connect Elbow (F) to the Centre Body (G) and the Flexitube (D)to the Elbow (F).
4) Connectthe Non-Rebreathing Valve (E) to the Flexitube (D).
Cleaning Your Mask At Home
To ensure continuing safety and comfort for your OracleTMOral Mask:
Before each Use:
1) Inspect the mask for deterioration.Do not use if aged or damaged.
2) Inspect the Non-Rebreathing Valve (E).Ensure the silicone flaps are present and undamaged.
After each Use:
1) Disassemble the SoftSeal (B) & SnapFlap
TM
Cover (A)from the Centre Body (G) .
2) Soak SnapFlapTMCover (A), Centre Body (G) & SoftSeal (B) for 10 minutes in a clean solution of
approximately 30fl oz.(1 L) of water and 2fl oz.(50 mL) of antiseptic mouthwash. Rinse in fresh water.
NOTE:Do NOT immerse Elbow (F) unless Diffuser material (F1) has been removed.
3) Leave all parts to dry, away from direct sun light before reassembling.
The Diffuser (F1)should not be washed or rinsed.Simply replace it with a new diffuser if itbecomes noisy or deteriorates. It should last two to three months. Small dots may appear on the Diffuser (F1) – these do not affect its performance. The Oracle
TM
Oral Mask
may be used with,or without the Diffuser (F1)and Diffuser Cap (F2).
Every 7 Days:
1) Hand wash the Headgear in lukewarm water using a mild detergent.
2) Air dry out of direct sun light.
Do not wash the mask in dishwasher.
Do not clean the mask with alcohol, chlorine or bleach.
Do not store the mask in direct sunlight.
The above actions may deteriorate or damage the mask and shorten its life.
If your Oracle
TM
Oral mask weakens or cracks,seek replacement immediately.
The OracleTMOral Mask and accessories are Latex free.
Oxygen/Pressure Port Connector
If pressure readings and/or additional oxygen are required, an Oxygen/Pressure Port Connector is available.(Product 900HC452)
1)Connect the large end of the Connector (T) to the Non-Bebreathing Valve (E) and the small end of
the connector to the main breathing tube (R) .
2)Open the Port Cap(s) (P) and place the Pressure and/or Oxygen Tube (S)firmly over the Port(s).
The two Ports are identical;either Port may be used for oxygen or pressure measurement.
Only remove the Port Cap from Ports that are being used.
Note:At a fixed flow rate of supplemental oxygen flow,the inhaled oxygen concentration will vary, depending on the pressure settings,patient breathing pattern, mask selection, and the leak rate. Warning:If oxygen is used with this CPAP machine,the oxygen flow must be turned off when the CPAP machine is notoperating. Explanation of Warning:When the CPAP device is notin operation, and the oxygen flow is left on, oxygen delivered into the ventilator tubing may accumulate within the CPAP machine enclosure. Oxygen accumulated in the CPAP machine enclosure will create a risk of fire. Warning:Do not smoke while using or in the vicinity of someone using oxygen with this mask.
Bias Flow Information
All masks for CPAP and Bi-Level have bias flow holes to expel the air that you exhale from the mask. The Oracle
TM
Oral Mask incorporates the unique Fisher & Paykel Healthcare Diffuser system thatis designed to diffuse the air that is expelled from the mask. This noticeably reduces draftand noise. The Diffuser does not significantly change the amount of air flowing from the mask, therefore the mask can be used with or without the Diffuser. Itis impor tant that these vents are not blocked by any object.This controlled leak ensures all exhaled CO2is expelled from the mask.
Pressure (cmH2O) 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Flow (LPM) 16 22 27 32 36 40 43 46 50 53 55 57
Resistance to Flow
Pressure drop through mask @ 50 LPM 0.14 cmH2O Pressure drop through mask @ 100 LPM 0.53 cmH2O
Instrucciones De Limpieza En Múltiples Pacientes
Su mascarilla oral Oracle TMviene lista para ser usada.Para su reutilización entre pacientes por favor siga estas instrucciones:
Limpieza / desengrase
Antes de su limpieza,remueva las manchas visibles desarmando y limpiando profundamente la mascarilla con un pequeño cepillo bajo agua corriente.
Si esta mascarilla no es limpiada adecuadamente,su desinfección no cumplirá con los parámetros adecuados
Parámetros de alto nivel de desinfección
Los tapones nasales y la válvula de no reinhalación, no son recomendados para el uso entre diferentes pacientes.
Desinfección Termal
Sumerja las partes durante 30minutos
en agua caliente 70˚C (158˚F)
Ó
10minutos en agua caliente 80˚C (176˚F).
Ó
Cidex® OPA
Siga las instrucciones del fabricante para
un alto grado de desinfección.
Sumerja las partes durante30 minutos en agua caliente
20°C(68°F )Enjuague con agua potable.
Ó
Sporox® II
Siga las instrucciones del fabricante para
un alto grado de desinfección.
Sumerja las partes durante30 minutos en agua caliente
20°C(68°F )Enjuague con agua potable.
ALETAS EXTERIORES SNAPFLAP
TM
CUERPO CENTRAL
ALETAS INTERIORES SOFTSEAL
TM
CODO
TAPA DIFUSORA
TUBO FLEXIBLE
VÁLVULA DE NO REINHALACIÓN
ARNÉS
DIFUSOR
Lave en agua tibia con jabón y deje secar
Reemplace por uno nuevo
LA MASCARILLA ORACLE™ HA SIDO DISEÑADA PARA RESISTIR 20CICLOS DE LIMPIEZA COMO LOS MENCIONA- DOS ANTERIORMENTE.NO LA UTILICE SI SE ENCUENTRA DAÑADA
Limitación de responsabilidad: el usuario es el responsable, en el caso de usar métodos de desinfección dis­tintos a los señalados en este instructivo.
ORACLE
TM
Mascarilla Oral
INSTRUCCIONES DE USO
Atención
Esta mascarilla de CPAP debe ser usada solamente con sistemas de CPAP recomendados por un médico o terapista respiratorio. Una mascarilla de CPAP no debe colocarse antes de que el equipo esté encendido y funcionando apropiadamente. Los orificios de ventilación de la mascarilla jamás deben ser bloqueados. Explicación de la advertencia: Las mascarillas de CPAP deben contar con perforaciones que permitan la salida de un flujo continuo de aire. Cuando el equipo está encendido y funcionando apropiadamente,el flujo de aire entregado por el CPAP expulsa el aire exhalado fuera de la mascarilla, a través de los orificios.En cambio, cuando el equipo de CPAP no está funcionando, el aire fresco no es suficiente para asegurar que el aire sea expulsado a través de la mascarilla. Y el aire expirado será reinhalado. Reinhalar el aire exhalado por ciertos minutos puede llegar a provocar sofocación. A bajas presiones de CPAP el flujo a través del puerto de exhalación puede no ser el adecuado para evacuar los gases exhalados del tubo. Puede ocurrir reinhalación de las gases exhalados. El rango de presión es de 3-25 cmH2O. No utilizar la mascarilla sin la válvula de reinhalación correctamente colocada. Esta válvula asegura la no-reinhalación de CO2 en caso de cortes en el suministro de la energía eléctrica. No utilizar la mascarilla en caso de vómito o nauseas. Deje de usar la mascarilla en caso de reacciones alérgicas. Consulte al terapista si esto llegara a ocurrir. En el caso de usar la mascarilla oral Oracle
TM
en varios pacientes,lea las instrucciones de limpieza en múltiples pacientes. Reemplazar la válvula de no-reinhalación cada 12meses. Use la mascarilla oral Oracle
TM
,solamente con el arnés que viene en el envase. Evite apretar demasiado el arnés,porque puede ejercer una presión indebida en la dentadura. No utilizar si el paciente sufre de bruxismo. El uso de este dispositivo puede causar dolor en dientes, dolor gingival, y/o desplazamiento dental.Si se presentara alguno de estos síntomas,consulte con un médico estomatólogo o dentista antes de continuar su uso.
Precauciones
Utilice la mascarilla solamente para el fin que fue diseñada siguiendo las instrucciones de este manual. El rango de temperatura de operación es 40-140˚F (5-50˚C). El medico prescriptor debe tener en consideración la historia dental y el estado de salud buco-dental del paciente,antes de prescribir el dispositivo. Si el paciente ha sufrido pérdida de piezas dentales o alguna enfermedad periodontal, debe consultar con un médico estomatólogo o dentista con anterioridad a su uso.Si el paciente que está usando este dispositivo desarrolla alguno de estos síntomas,deberá consultar con un médico estomatólogo o dentista antes de continuar con su uso.
Contraindicaciones
Esta mascarilla no debe ser usada por personas que no sean capaces de retirarse la mascarilla sin ayuda en caso de vómitos y aspiración,sin una continua supervisión.
Patentes pendientes
PARA MAYOR INFORMACIÓN CONTACTE A SU PROVEEDOR LOCAL
La mascarilla oral OracleTMpuede ser usada en múltiples o en un paciente adulto, al cual haya sido previamente diagnósticado por un terapista, el uso de CPAP o BPAP.
Como Colocar Su Mascarilla
Siga las instrucciones del diagrama de armado de la mascarilla
1) Coloque el arnés. Cierre uno de los broches (J).
2) Doble las aletas exteriores SnapFlap
TM
(A)hacia atrás.
3) Coloque las aletas interiores SoftSeal
TM
(B) dentro de la boca.Primero un extremo y luego el otro.
Debe colocarla en el área de la encía entre los dientes y las mejillas. Mueva sus labios de manera que se acomoden las aletas interiores.
4) Doble las aletas exteriores SnapFlap
TM
(A)a su posición normal y ajuste la hermeticidad de su mascarilla
girando el anillo gris (C)como se muestra en esta imagen.
5) Con el arnés (I) suelto alrededor de su cuello, cierre el broche firmemente.
6) Ajuste con firmeza las cintas del arnés tirando del velcro.
7) Utilice los tapones nasales (H) durante las dos primeras semanas de uso. Lea las instrucciones de
uso de los tapones nasales.
8) Conecte al equipo de CPAP la presión prescrita.
Consejos Para Colocarla Correctamente
Si la mascarilla fuga,a través de los dientes,apriete las aletas exteriores SnapFlap TM(A)girando el anillo (C). Si los problemas persisten,intente usar las aletas interiores grandes, que vienen incluidas en la caja. Es recomendable utilizar el arnés con su mascarilla OracleTMpara comodidad y mejor resultado. Sin embargo,el uso del arnés es opcional. No ajuste demasiado el arnés. Para soltar el broche tire del cordón (12). En caso de descontinuar el uso del arnés simplemente retírelo desenganchando ambos broches de las aletas exteriores SnapFlap
TM
.
Como Utilizar Su Mascarilla
La mascarilla oral OracleTMdebe ser usada con humidificación calefaccionada. Para asegurar el mejor resultado, use los sistemas de CPAP Fisher and Paykel series HC600 con tubo calefaccionado,ajustando los parámetros de la siguiente manera:
Ajustes de humidificación 4 Ajustar temperatura del tubo en 7
Humidificación calefaccionada debe ser utilizada con la Oracle™
1) Asegúrese de que la cámara de agua está llena.
2) Solamente respire a través de su boca.
3)Utilice los tapones nasales (H) durante las primeras dos semanas de uso.
Sequedad
Si usted percibe una sequedad bucal cuando utiliza su mascarilla OracleTM, pruebe lo siguiente:
1) Baje un nivel el ajuste de calefacción cada noche, hasta que el tubo se encuentre levemente
empañado.(D)
2) En cambio,si considera que existe un alto nivel de humedad en el tubo, aumente el nivel de calor
en el tubo,hasta que este se empañe levemente.(D)
3) Si la sequedad persistiera, puede deberse a una pequeña fuga de aire por la nariz. Los tapones
nasales (H)evitarán esa fuga y ayudarán a mantener un mayor nivel de humedad en su boca.
Esto debería ayudarlo a alcanzar un óptimo nivel de humedad y aumentar la comodidad de la ter­apia.
Si siente su boca seca y no cuenta con un CPAP de la serie HC600, intente lo siguiente:
1) Primero aumente el nivel de humedad de su equipo CPAP.
2) Si la sequedad persiste,puede deberse a una pequeña fuga de aire por la nariz. Los tapones nasales (H)
evitarán esa fuga y le ayudarán a mantener un mayor nivel de humedad en su boca.
Tapones Nasales
Los tapones nasales se utilizan para ayudar al entrenamiento de una respiración bucal natural. Es optativo no utilizarlos luego de las dos primeras semanas. Sin embargo,utilice sus tapones nasales si usted percibiera lo siguiente:
Sequedad bucal Fuga de aire por la nariz Mala calidad de sueño
Instrucciones De Uso
1) Sus tapones nasales (H) vienen en tres tamaños, S / M / L (pequeño, mediano y grande) como se
indica en el soporte.
2) Retire los tapones nasales de silicona medianos del soporte, e insértelos en su nariz, de tal manera
que la base de los tapones se encuentre apenas dentro de los orificios de la nariz.
3) El tapón debiera colocarse comodamente dentro de su nariz y sellar el flujo de aire.De no ser así
inténtelo,con los otros tamaños.
4) Utilice su Oracle
TM
como la utilizaría normalmente,con los tapones nasales.
Como Armar Su Mascarilla
Su mascarilla OracleTMya viene armada y lista para su uso. Sin embargo, cuando necesite limpiar su mascarilla, siga estas instrucciones para armarla nuevamente.
1) Inserte el extremo plano del cuerpo central (G) en las aletas interiores (B). Asegúrese que se
encuentre colocado adecuadamente.
2) Oriente las aletas exteriores SnapFlap
TM
(A)como se muestra aquí. Gire el anillo gris (C) para
atornillar las aletas exteriores SnapFlap
TM
al cuerpo central (G).
3) Conecte el codo (F) al cuerpo central (G) y el tubo flexible (D) al codo (F).
4) Conecte la válvula de no reinhalación (E) al tubo flexible (D).
Limpieza De Su Mascarilla En La Casa
Para asegurar confortcontinuo con su mascarilla OracleTM:
Antes de cada uso
1) Verifique el estado de su mascarilla. No la utilice si estuviera dañada o en mal estado.
2) Revise la válvula de no reinhalación (E). Asegúrese de que las aletas de silicona se encuentren en
posición y en buenas condiciones de uso.
Después de cada Uso
1) Desarme las aletas interiores SoftSeal
TM
(B)y las aletas exteriores SnapFlapTM(A)del cuerpo central (G)
2)Sumerja las aletas exteriores SnapFlap
TM
(A),las aletas interiores SoftSeal
TM
(B)y el cuerpo central (G)
durante10 minutos en una solución de limpieza de aproximadamente 1 litro de agua y 50 ml de liquido antiséptico bucal.Enjuague con agua.
NOTA:No sumerja el codo (F) salvo que el difusor (F1) haya sido previamente retirado
3) Deje secar a la sombra antes de rearmar. El difusor (F1) no debe ser lavado. Simplemente reem-
plácelo por uno nuevo si está deteriorado o hiciera ruidos. Debería durar aproximadamente dos o tres meses.Pequeñas manchas pueden aparecer en el difusor (F1) éstas no afectan su desempeño. La mascarilla oral de CPAP Oracle
TM
puede ser utilizada con o sin el difusor (F1)y la tapa del difusor (F2).
Cada 7 días
1) Lave a mano el arnés en agua tibia utilizando una solución detergente suave.
2) Déjela secar a temperatura ambiente,evitando los rayos solares.
No lave su mascarilla en el lavaplatos.
No limpiar la mascarilla con alcohol, cloro u otro químico.
No deje su mascarilla expuesta a los rayos solares.
Las acciones descritas anteriormente pueden dañar o acortar la vida útil de su mascarilla
Si su mascarilla Oracle™ se debilitara o agrietara,reemplácela inmediatamente
La mascarilla OracleTMy sus accesorios no contienen látex.
Puerto Conector de Presión / Oxígeno
Si requiere una lectura de presión u oxígeno adicional, un puerto conector de presión / oxígeno está disponible.(Producto 900HC452)
1)Conecte el extremo mas ancho del conector (T) a la válvula de no reinhalación (E) y el mas estre-
cho al tubo (R).
2)Abra la(s) tapa(s) del puerto (P) y coloque el tubo de presión y/u oxígeno (S) firmemente sobre el
puerto.(s)
Los dos puertos son idénticos,cualquiera puede ser utilizado para oxígeno o medida de presión.
Sólo retire las tapas de los puertos utilizados
Nota:Aunque se ajuste un flujo fijo de sumistro de oxígeno.La concentración de oxígeno que recibe el paciente varía,dependiendo de la presión ajustada, patrones respiratorios del paciente,mascaril­la seleccionada y las fugas de aire. Advertencia: En caso de usar oxígeno con esta equipo, debe cortar el suministro de oxígeno,cuan­do apague el equipo.Explicación de la advertencia: En el caso,que el equipo esté apagado,y el flujo del oxígeno continuara entrando en el tubo.La acu­mulación de oxígeno en el equipo puede provocar un incendio. Advertencia: no fume mientras está usando o cerca de alguien que esté usando una mascarilla con oxígeno.
Información Del Bias Flow
Todas las mascarillas para CPAP y BPAP tienen agujeros para evacuar el aire exhalado.La mascarilla oral Oracle
TM
incorpora el exclusivo sistema difusor Fisher & Payke Healthcare,que ha sido diseñado para disipar el aire exhalado. Lo que reduce notablemente el ruido y la corriente de aire. El difusor no cambia considerablemente la cantidad de aire que fluye por la mascarilla, por lo que la mascarilla puede ser utilizada con o sin el difusor.Es importante que las ventilaciones no se encuentren obstruidas.Esta pérdida controlada asegura que todo el CO2 exhalado sea evacuado de la mascarilla.
Presión (cmH2O) 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Flujo (LPM) 16 22 27 32 36 40 43 46 50 53 55 57
Resistencia al flujo
La presión cae a través de la mascarilla @ 50 LPM 0.14 cmH2O La presión cae a través de la mascarilla @ 100 LPM 0.53 cmH2O
Désinfection A Chaud
Tremper les différents composants dans de l’eau chaude
70°C (158°F) pendant30 minutes.
ou
10minutes à 80˚C (176˚F)
OU
Cidex® OPA
Suivre les instructions du fabricantrelatives à la
désinfection de hautniveau.
Plonger les composants pendant
30minutes à 20°C (68°F).
Rincer soigneusementà l’eau courante et potable
OU
Sporox® II
Suivre les instructions du fabricantrelatives à la
désinfection de hautniveau.
Plonger les composants pendant
30 minutes à 20°C (68°F).
Rincer soigneusementà l’eau courante et potable
LA CACHE SNAPFLAP
TM
PARTIE CENTRALE
EMBOUT BUCCAUX
COUDE
SUPPORT DE DIFFUSEUR
FLEXI TUBE
VALVE ANTI-REINHALATION
HARNAIS
DIFFUSEUR
Nettoyer à l’eau savonneuse tiède puis laisser sécher.
Remplacer.
LA DURÉE DE VIE DE L’ORACLE™ EST CERTIFIÉE POUR R ESISTER A 20 CYCLES DE NETTOYAGE DANS LES CONDITIONS D’UTILISATION PRÉCITÉES.NE PAS UTILISER LE MASQUE S’IL EST ENDOMMAGÉ.
Responsabilités: Il incombe à l’utilisateur de demander conseil pour toute autre utilisation que celle recommandée dans ce manuel.
Avertissements
Ce masque pour PPC ne doit être uniquement utilisé qu’avec la PPC prescrite par votre médecin. Ne pas utiliser le masque si la PPC n’estpas en fonctionnement. Ne jamais obstruer les orifices d’expiration. Explication de l’avertissement:Les PPC sont développées pour être utilisées avec des masques spécifiques comportantdes orifices permettant un écoulement d’air continu.Lorsque la PPC est en fonctionnement, l’air provenantde la PPC facilite le transport de l’air exhalé en l’entrainantvers les orifices d’expiration. Si toutefois,la PPC ne fonctionne pas correctement, une quantité d’air expiré peut être réinhalée. Dans certaines circonstances,réinhaler de l’air expiré pendant plusieurs minutes peut entraîner des suffocations. A une faible valeur de PPC la vidange du masque peut ne pas être complète. Une réinhalation partielle des gaz expirés peutapparaître. Pression de fonctionnement: 3 à 25 cmH2O. Ne pas utiliser le masque sans la Valve Anti-Réinhalation en place.Cette valve permet de minimiser la réin­halation de CO2 en cas de coupure de courant. Ne pas utiliser le masque en cas de vomissement ou de nausée. Si des réactions allergiques se produisent,ne pas utiliser le masque et consulter votre médecin. Si le masque buccal Oracle™ est utilisé sur différents patients,suivre les instruc tions de nettoyage pour le reconditionnement. Remplacer la valve Anti-Réinhalation tous les ans. Utiliser le masque Oracle™ uniquementavec le harnais approprié. Pour éviter toutes pressions sur les dents,ne pas serrer excessivementle harnais. Ne pas utiliser si le patient souffre de bruxisme. L'utilisation de ce dispositif peut causer des douleurs aux dents, des douleurs gingivales, et/ou des déplacements dentaires.Si ces symptômes se produisent, un médecin ou un dentiste devra être consulté avantde continuer l'utilisation.
Attention
Utilisez le masque uniquementpour l’usage pour lequel il est prévu, comme spécifié dans cette brochure. Températures d’utilisation :5 à 50°C (40 – 140°F). Le médecin prescripteur devraitconsidérer l'historique dentaire et de l'étatbuccal du patient, avant la prescription du dispositif. Si un patienta les dents lâches ou une maladie périodontique, un dentiste devrait être consulté avant l'utilisation.Si un patient utilisant ce dispositif développe ces symptômes,un dentiste devra être consulté avantd'en continuer l'utilisation.
Contre-Indications
Ce masque ne doitêtre utilisé sous surveillance si le patient est incapable de le retirer sans aide extérieure, par exemple,en cas de vomissement.
Brevet déposé
Pour de plus amples informations,veuillez contacter
votreprestataire de soins à domicile
ORACLETMMasque Buccal
MODE D’EMPLOI POUR LE PATIENT
Le masque buccal d'Oracle™ a été développé pour les personnes qui ont été diagnostiqués par un médecin comme nécessitant de la CPAP ou un traitement à deux niveaux de pression, que cela soit pour un unique ou plusieurs patients.
Mise En Place De Votre Masque
Voir le schéma de montage du masque
1) Attacher le Harnais en reconnectant l’un des crochets (J).
2) Tirer sur la cache SnapFlap™ (A) en position ouverte.
3) Insérer l’embout buccal (B) dans la bouche, un côté après l’autre. Il doit être positionné au niveau des
gencives,entre les joues et les dents. Placer les lèvres de façon confortable autour de l’embout buccal.
4) Replacer la cache SnapFlap™ (A) dans sa position habituelle et ajuster le masque en tournant la bague (C)comme le montre la figure.
5) Une fois le Harnais (I) posé à la base du cou, rattacher le crochet.
6) Ajuster le Harnais à l’aide du Velcro™ (I1).
7) Pendant les deux premières semaines, utiliser les bouchons nasaux (H). Se référer aux instructions
relatives aux bouchons nasaux.
8) Connecter à une PPC réglée à la pression prescrite.
Astuces De Mise En Place
En cas de fuite autour des dents,serrer la cache SnapFlap™ (A) en tournant la bague (C). Si le problème persiste,essayer l’embout buccal de taille supérieure inclus dans l’emballage de l’Oracle™. Pour un confortaccru et une performance optimale, il est recommandé,mais pas obligatoire, d’utiliser le Harnais avec votre masque Oracle™. Ne pas serrer excessivementle harnais. Pour détacher le crochet,tirer simplement sur la Sangle à détachement rapide (I2). Si vous préférez de ne plus utiliser le Harnais,retirer-le en détachant les deux crochets du la cache SnapFlap™.
Utilisation Du Masque
La PPC par voie orale shunte la cavité nasale etnécessite une humidification optimale. Pour obtenir les meilleurs résultats,utiliser les PPC Fisher & Paykel de série HC600 avec un circuit chauffé de technologie ThermoSmart™ en réglant les paramètres suivants:
Niveau d’humidité réglé à 4 Température du circuitchauffé réglé à 7
Une humidification chauffée DOIT être IMPÉRATIVEMENT utilisée avec l'Oracle™.
1) Vérifier que la chambre d’humidification soit pleine.
2) Ne respirer que par la bouche.
3)Utiliser des bouchons nasaux lors des deux premières semaines d’utilisation.
Dessèchement
Si votre bouche s’assèche lors de l’utilisation de votre Oracle™ avec une PPC Fisher & Paykel série HC600,essayer les solutions suivantes:
1) Diminuer d’un cran le réglage de température du circuit chauffé chaque nuit jusqu'à observer de la
condensation dans le Flexitube (D).
2) Si par contre, il y a trop de condensation dans le circuit, alors augmenter d’un cran le réglage de
température du circuitchaque nuit jusqu'à en observer seulement une faible quantité dans le Flexitube (D).
3) Si le desséchement persiste, cela peut être causé par une petite fuite d’air s’échappant du nez. Les
bouchons nasaux (H)réduisent les fuites etpermettent de maintenir l’humidité de la bouche.
Cela devraitvous permettre d’obtenir le niveau optimal d’humidité tout en augmentantle confort de votre thérapie.
En cas de sécheresse buccale sans utiliser une PPC série HC600 de Fisher&Paykel, essayer les solutions suivantes :
1) Augmenter le niveau d'humidité fourni par la machine.
2) Une sécheresse persistante peut s'expliquer par de petites fuites nasales. Les bouchons nasaux (H)
éliminentces fuites et maintiennent le niveau d'humidité adéquate dans la bouche .
Bouchons Nasaux
Les bouchons nasaux servent à forcer la respiration spontanée par la bouche. Il n’est pas nécessaire de les utiliser plus de deux semaines.Utiliser les bouchons nasaux si vous souffrez d’un des troubles ci-après:
Desséchementbuccal Fuite nasale Mauvaise qualité de sommeil
Mode d’Emploi
1) Vos bouchons nasaux (H) existent en trois tailles S / M / L, comme cela est précisé sur la bandelette
fournie.
2) Retirer le bouchon de taille moyenne située au milieu de la bandelette et insérer-le dans le nez afin que
la base du bouchon se trouve juste à l’intérieur des narines.
3) Le bouchon devrait alors s’adapter confortablement au nez et empêcher l’air de passer. Si ce n’est pas le
cas,essayer les autres tailles.
4) Une fois les bouchons insérés,utiliser l’Oracle™ de façon habituelle.
Assemblage Du Masque
Votre Masque Oracle™ estassemblé pour être prêt à l’emploi.Vous aurez cependant à suivre les instructions suivantes pour remonter votre masque après nettoyage:
1) Insérer le boutplat de la Partie Centrale(G) dans l’emboutbuccal (B). Vérifier qu’il soitplacé correctement
sur toutes les parties en plastique.
2) Placer la cache SnapFlap™ (A) dans la position indiquée.Tourner la bague (C) pour visser la Partie Centrale (G).
3) Connecter le Coude (F) à la Partie Centrale (G) et le Flexitube (D) au Coude (F ).
4) Connecter la Valve Anti-Réinhalation (E)au Flexitube (D).
Nettoyage du Masque
à domicile
Afin que votre Masque Oracle™ continue de vous apporter un confort et une sécurité maximale,suivre les instructions ci-après:
Avant chaque utilisation
1) Vérifier l’état du masque. Ne pas l’utiliser s’il est usé ou endommagé.
2) Vérifier la Valve Anti-Réinhalation(E). S’assurer que les valves en silicone sont présentes et intactes.
Après chaque utilisation
1) Déconnecter l’embout buccal (B) et la cache SnapFlapTM(A)de la Partie Centrale (G).
2) Laisser tremper la cache SnapFlap
TM
(A),la Partie Centrale(G) et l’emboutbuccal (B)pendant 10 minutes
dans une solution propre composée d’un litre d’eau et50ml de bain de bouche antiseptique.Rincer à l’eau. REMARQUE:Ne pas immerger le Coude (F) à moins d’avoir enlevé le Diffuseur.
3) Laisser sécher tous les éléments à l’abri de la lumière directe du soleil avant de ré-assembler. Le Diffuseur
(F1)ne doit pas être nettoyé ou rincé. En cas de détérioration ou s’il commence à faire du bruit,remplacer
le contre un neuf.Un Diffuseur dure généralemententre deux ettrois mois. De petits points apparaissent parfois sur le Diffuseur (F1) mais cela n’affecte en rien sa per formance. Le Masque PPC buccal Oracle™ peutêtre utilisé avec ou sans Diffuseur (F1) et Support de Diffuseur (F2).
Une fois par semaine
1) Nettoyer le Harnais à la main dans de l’eau tiède avec un détergent doux.
2) Laisser sécher à l’abri de la lumière.
N
EPAS N ETTOYER LE MASQUE AULAVE
-VAISSELLE
NEPAS N ETTOYER LA MASQUE AVECDE L
ALCOOL,DUCHLORE OUDE LA JAVEL.
STOCKERLE MASQUE ÀLABRI DE LA LUMIÈREDIRECTE DU SOLEIL.
Si le masque estplacé dans les conditions précitées, il se détériorera et sa durée de vie s’en trouvera réduite.
Si votre Oracle™ se détériore ou se craquelle,remplacer-le immédiatement.
Le masque et les accessoires de l’Oracle™ ne comportent pas de Latex.
Connecteur De Prise De Pression/Oxygène
Un raccord de pression/oxygène est disponible (code 900HC452) pour l'enrichissement en oxygène (le cas échéant) et/ou la mesure de pression.
1) Connecter l’extrémité large du Connecteur (T) à la Valve anti-réinhalation (E) et la petite extrémité du
connecteur au tube respiratoire principal (R).
2) Ouvrir la/les Protecteur(s) de Prise (P) et placer fermementle Tube de Pression et/ou d’Oxygène (S) sur
la/les prise(s).
Les deux Prises sontidentiques. Vous pouvez par conséquent utiliser l’une ou l’autre pour la mesure
d’oxygène ou de pression.Retirer seulement les Protections des Prises utilisées.
Remarque:Lors d’un enrichissementen oxygène via un débit fixe, la concentration respirée varie en fonc­tion du réglage de la pression,des caractéristiques ventilatoire du masque,et des fuites. Avertissement:S’assurer d’avoir fermer l’alimentation en oxygène lorsque la PPC està l’arrêt. Explication de l’avertissement: Lorsque la PPC est à l’arrêt et que l’alimentation en oxygène n’est pas coupée,une concentration importante en oxygène peut s’accumuler dans les circuits de la PPC, aug­mentantainsi le risque d’incendie. Avertissement:Ne jamais fumer en présence ou à proximité d’oxygène.
Information Sur Le Débit De Fuite
Tous les masques pour PPC età pour ventilateurs à Deux Niveaux de pression comportent des orifices d’é­vacuation permettantà l’air exhalé de s’échapper.Le masque buccal Oracle™ comporte l’unique système de Diffuseur Fisher & Paykel Healthcare conçu pour diffuser l’air expiré du masque.Ce système réduit con­sidérablementles courants d’air et la gêne sonore. Le Diffuseur ne change pas de manière significative la quantité d’air s’écoulantdu masque. Le masque peutpar conséquent être utilisé avec ou sans Diffuseur.Ne jamais obstruer les orifices. Cette fuite contrôlée assure l’expulsion totale des gaz CO2.
Pression (cmH2O) 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25
Débit (l/min) 16 22 27 32 36 40 43 46 50 53 55 57
Résistance au débit
Chute de pression dans le masque de 0,14 cmH2Opour un débit de 50 l/min Chute de pression dans le masque de 0,53 cmH2Opour un débit de 100 l/min
I
NSTRUCTION DE NETTOYAGE POUR LE RECONDITIONNEMENT
Votre masque buccal Oracle™ est prêt à l’emploi.. Pour le réutiliser sur différents patients,suivre les instruc­tions suivantes:
Nettoyage/Désinfection
Avantde nettoyer, retirer tout contaminant visible en désassemblant et nettoyant soigneusementle masque à l’eau courante à l’aide d’une petite brosse.
LA DESINFECTION NE SERA PAS TOTALE SI LE NETTOYAGE N’EST PAS EFFECTUE CORRECTEMENT.
Paramètres de désinfection de haut niveau
Les bouchons nasaux ne sont pas recommandées pour une réutilisation.
Loading...