Save these instructions for the local inspectors use.
●
To avoid hazard, follow these instructions carefully before installing or using this appliance.
●
Please make this information available to the person installing the appliance – doing so
could reduce your installation costs.
●
This range is to be installed and connected to the electricity supply only by an authorized
person.
●
If the installation requires alterations to the domestic electrical system, call a qualified
electrician. The electrician should also check that the socket cable section is suitable for the
electricity drawn by the range.
●
The range must be grounded.
●
Installation must comply with your local building and electricity regulations.
●
This appliance must be installed and connected to the mains power supply only by a suitably
qualified person according to these installation instructions and in compliance with any
applicable local building and electricity regulations. Failure to install the appliance correctly
could invalidate any warranty or liability claims.
●
Installation of any gas-fired equipment should be made by a licensed plumber. A manual
shut-off valve must be installed in an accessible location in the gas line external to
the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance (In
Massachusetts such shutoff devices should be approved by the Board of State Examiners of
Plumbers & Gas Fitters).
●
Ensure the installer shows the customer where the gas supply shut-off valve is located.
●
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
●
A circuit breaker is recommended.
●
Do not use adaptors, reducers or branching devices to connect the oven to the mains
electricity supply, as they can cause overheating and burning.
●
Improper installation, adjustment alteration, service or maintenance can cause property
damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before using, installing or servicing this appliance.
●
A risk of the appliance tipping over exists if the appliance is not installed in accordance with
installation instructions.
●
DO NOT obstruct the flow of combustion or ventilation air to the appliance. Be sure a fresh
air supply is available.
●
California Proposition 65 – The burning of gas cooking fuel generates some by-products
which are known by the State of California to cause cancer or reproductive harm. California
law requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
To minimize exposure to these substances, always operate this unit according to the
manufacturer’s instructions and provide good ventilation to the room when cooking with
gas.
●
Check local building codes for the proper method of range installation. Local codes vary.
Installation, electrical connections, and grounding must comply with all applicable codes.
In the absence of local codes, the range should be installed in accordance with the latest
edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 and National Electrical Code ANSI/NFPA 70.
●
In Canada: Installation must be in accordance with the current CAN/CGA B149.1 & 2 Gas
Installation codes and/or local codes. Electrical installation must be in accordance with the
current CSA C22.1 Canadian Electrical Codes Part 1 and/or local codes. Be sure that the
unit being installed is set up for the kind of gas being used. The gas range is shipped from
the factory set and adjusted for Natural Gas. It can be converted for use with LP (propane)
following the instructions in this manual.
●
Some models are supplied with a protective film on steel and aluminum parts.
This film must be removed before installing/using the appliance.
●
The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating.
4
GENERAL INSTALLATION INFORMATION
Installation in manufactured (mobile) home
Installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280)] or, when such standard is not
applicable, the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, or
with local codes where applicable.
Installation in recreational park trailers
Installation must conform with state or other codes or, in the absence of such codes,
with the Standard for Recreational Park Trailers, ANSI A119.5.
●
To eliminate risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage
located above the surface units should be avoided.
●
Air curtain or other overhead range hoods, which operate by blowing a downward air
flow on to a range, shall not be used in conjunction with gas ranges other than when
the hood and range have been designed, tested and listed by an independent test
laboratory for use in combination.
Cleaning and servicing
●
Service should only be performed by an authorized/qualified technician.
●
Disconnect the electrical supply to the appliance before servicing.
●
When removing appliance for cleaning and/or service:
●
Shut off gas at main supply.
●
Disconnect AC power supply.
●
Disconnect gas line to the inlet pipe.
●
Carefully remove the range by pulling outward.
●
CAUTION: Range is heavy; use care in handling.
●
Do not lift the range by the oven door handle or hob rail
●
The misuse of oven door (eg stepping, sitting, or leaning on them) can result
in potential hazards and/or injuries.
●
When installing or removing the range for service, a rolling lift jack should be used.
Do not push against any of the edges of the range in an attempt to slide it into or
out of the installation.
●
Pushing or pulling a range (rather than using a lift jack) also increases the possibility
of bending the leg spindles or the internal coupling connectors.
Replacement parts
Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range.
Replacement parts are available from factory authorized parts distributors.
Contact the nearest parts distributor in your area.
Page 5
Page 6
4MODEL IDENTIFICATION
NOTE: Model features may vary
30” GAS GAS MODELS30” DUAL FUEL MODELS
OR30SCG4
OR30SDG4
OR30SCG6
OR30SDG6
5PRIOR TO INSTALLATION
Unpacking and handling
●
Inspect the range to verify that there is no shipping damage. If any damage is detected, call the shipper and initiate a damage claim. Fisher & Paykel is not responsible for shipping damage.
●
DO NOT discard any packing material until the range has been inspected.
●
Remove the outer carton and any packing material from range. Some models are supplied with a protective film on steel and aluminum parts.
This film must be removed before installing or using the appliance.
6
Page 7
NOTE: Model features may vary
Optional kickstrip is available (purchased separately)
A
6PRODUCT DIMENSIONS
C
D
E
C
FRONT
B
TOP
F
G
SIDE
PRODUCT DIMENSIONS
Overall height of range
A
(from floor to top of cooktop, excluding grates and island trim/backguard)
B
Overall width of range
Overall depth of range
C
(from front of range to rear of island trim/backguard,
excluding handles and dials)
Height from top of cooktop to top of
D
- Island trim (fitted)
- Backguard (optional)
E
Height of chassis (excluding adjustable feet)
F
Adjustable feet height
G
Depth of open door to front of range
OR30S GAS GAS OR30S DUAL FUEL
inches (mm)inches (mm)
min. 35 3/4” (908)
max. 37 5/8” (956)
29 7/8” (759)29 7/8” (759)
25 1/4” (641)25 1/4” (641)
7/8” (22)
3” (76)
32 1/8” (816)32 1/8” (816)
min 3 3/8” (85)
max 5 1/4” (133)
16 7/16” (417)16 7/16” (417)
min. 35 3/4” (908)
max. 37 5/8” (956)
level with cooktop
3” (76)
min 3 3/8” (85)
max 5 1/4” (133)
7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
!6GAS CONNECTION
Gas requirements
All gas connections must be made according to national and local codes.
The gas supply (service) line must be the same size or greater than the inlet
line of the appliance. Sealant on all pipe joints must be resistant to the action
of LP/Propane gas.
●
The range is equipped for the use with NATURAL gas. It is design-certified by
CSA International for NATURAL (and LP gases with appropriate conversion).
●
Any conversion required must be performed by your dealer or a qualified licensed
technician or gas service company. Please provide the service person with this
manual before work is started on the range. (Gas conversions are the responsibility
of the dealer or end user.)
●
The model/serial rating plate, located below the bottom drawer, has information
on the type of gas that can be used.
●
If this information does not agree with the type of gas available, check with the
local gas supplier.
Natural gas
●
Supply Pressure: 4” W.C.P
LP gas
●
Supply Pressure: 11” W.C.P
●
A regulator is required at the LP source to provide a maximum pressure
of 14” W.C. to the range regulator.
Manual shut-off valve
●
A manual shut-off valve must be installed
in an accessible location in the gas line
Shut-off valve
‘open’ position
external to the appliance for the purpose
of turning on or shutting off gas to the
appliance (In Massachusetts such shutoff
devices should be approved by the Board
Gas supply line
of State Examiners of Plumbers & Gas
Fitters).
●
This valve should be located in the same
To range
room as the range and should be in a
location that allows ease of opening and
closing (in a position where it can be
reached quickly in the event of an emergency).
●
Do not block access to the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting off gas to
the appliance.
IMPORTANT!
Fisher & Paykel recommends installing the manual shutoff valve in a location readily
accessible by the customer, so that gas to the appliance can be shut off in an emergency
situation. However, the appliance must not be modified in any way to accommodate such
placement.
●
The gas supply line must not protrude beyond the back of the appliance.
●
Make sure the gas supply is turned off at the wall valve before connecting the appliance.
●
Leak-testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s
instructions. See instructions following.
●
When hooking up the gas supply from the wall hard pipe to the range hard pipe, installation
length of flex line between range/wall hard piping must accommodate range being pulled
from wall for cleaning or servicing purposes. When range is pulled from wall, no strain
should occur at range or wall hard pipe connections.
17
Page 18
Gas connection specification
Range manifold
!6GAS CONNECTION
To range
18
Male pipe fitting
Gasket
1/2” NPT
(conical) male
Pressure regulator
1/2” G cylindrical
(ISO 228-1) male
1/2” G cylindrical
(ISO 228-1) female
Connector
1/2” NPT
female
1/2” NPT
female
To mains connection
Arrow
IMPORTANT!
Check the correct positioning of the gas regulator.
The arrow on the back of the gas regulator must
be oriented toward the connector.
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
@0FINAL CHECKLIST
TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER
GENERAL
Placement of unit.
Specified clearance maintained to cabinet surfaces.
Unit Level – front to back, side to side.
All packaging material and tie straps removed.
Island trim or optional backguard correctly attached.
The anti-tip bracket is correctly installed.
ELECTRICAL
Adequate ground connection.
GAS SUPPLY
Site gas supply is compatible with range model, and sufficient pressure is available
(see section ‘Gas connection’).
The pressure regulator is connected and correctly set for 4.0” (101.6mm) W.C.P. for
NATURAL gas or 11.0” (279.4mm) W.C.P. for LP/PROPANE gas.
Manual gas shut-off valve installed in an accessible location.
Unit tested and free of gas leaks.
OPERATION
All internal packing materials removed. Check below the cooktop grates and inside
the oven.
If used on LP gas, verify that the pressure regulator, cooktop burner injectors and
oven burner injectors (Gas Gas models only) have been set for use with LP gas.
Dials turn correctly and freely.
Each burner lights satisfactorily, both individually and with other burners operating
at the same time.
Oven ignition can be achieved (Gas gas models only)
Oven door hinges seated and door opens and closes properly.
Cooktop grates are correctly positioned, level, and do not rock.
Conservez ces instructions pour permettre aux inspecteurs locaux de les consulter.
●
Pour réduire les risques de danger, suivez attentivement ces instructions avant d’installer ou
utiliser cet appareil.
●
Remettez ces instructions à la personne qui installera l’appareil; cela pourrait réduire vos coûts
d’installation.
●
Cette cuisinière doit être installée et raccordée à l’alimentation électrique uniquement par
untechnicien autorisé.
●
Si l’installation nécessite des modifications au système électrique domestique, appelez un
électricien qualifié. L’électricien doit également vérifier que la section du câble connecteur
convient à la consommation de courant électrique de la cuisinière.
●
La cuisinière doit être mise à la terre.
●
L’installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d’électricité locaux.
●
Cet appareil doit être installé et raccordé à l’alimentation électrique uniquement par une personne
qualifiée, conformément à ces instructions d’installation et en respectant tous les règlements de
construction et codes d’électricité locaux en vigueur. Le fait de ne pas installer l’appareil de façon
adéquate pourrait entraîner l’annulation de toute garantie ou réclamation.
●
L’installation de tout équipement alimenté au gaz doit être effectuée par un plombier autorisé.
Vous devez installer un robinet d’arrêt manuel dans un endroit accessible de la conduite de gaz,
à l’extérieur de l’appareil, afin de permettre l’ouverture ou la fermeture de l’alimentation en gaz
àl’appareil (au Massachusetts, de tels dispositifs d’arrêt doivent être approuvés par le Board of
State Examiners of Plumbers&Gas Fitters).
●
Veillez à ce que l’installateur indique au client l’emplacement du robinet d’arrêt de l’alimentation en gaz.
●
Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, vous devez le faire remplacer par le fabricant,
un agent de service ou une personne possédant des compétences similaires afin d’éviter tout danger.
●
Un disjoncteur est recommandé.
●
N’utilisez pas d’adaptateurs, de raccords réducteurs ou de dispositifs de branchement pour raccorder
le four à l’alimentation électrique, car ils pourraient causer une surchauffe et des brûlures.
●
Les travaux d’installation, de modification, de maintenance ou d’entretien incorrects peuvent causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez attentivement les instructions d’installation,
d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser, installer ou effectuer l’entretien de cet appareil.
●
L’appareil pourrait basculer s’il n’est pas installé conformément aux instructions d’installation.
●
N’obstruez PAS la circulation d’air de combustion ou de ventilation de l’appareil. Veillez à ce
qu’une alimentation en air frais soit disponible.
●
Proposition65 de la Californie– La combustion de combustibles de cuisson génère des sousproduits qui sont reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes ou sources
d’anomalies congénitales. Les lois de Californie exigent que les entreprises avertissent les clients
de l’exposition potentielle à de telles substances. Pour minimiser l’exposition à ces substances,
faites toujours fonctionner l’appareil conformément aux instructions du fabricant et assurez une
ventilation adéquate dans la pièce lorsque vous cuisinez au gaz.
●
Consultez les codes locaux du bâtiment pour connaître la méthode d’installation appropriée
delacuisinière. Les codes locaux peuvent varier. L’installation, les raccordements électriques
et lamise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables. En l’absence de codes
locaux, la cuisinière doit être installée conformément à la dernière édition du National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1 et au Code national de l’électricité ANSI/NFPA70.
●
Au Canada: L’installation doit être effectuée en conformité avec les normes CAN/CGA B149.1 et
2 en vigueur des Codes d’installation de gaz et/ou les codes locaux. L’installation électrique doit
être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1 en vigueur du Code canadien de l’électricité,
Première partie, et/ou les codes locaux.
●
Assurez-vous que l’appareil à installer est configuré pour le type de gaz utilisé. La cuisinière au gaz
est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel. Elle peut être convertie pour l’utilisation avec
du gaz de pétrole liquéfié (propane) en suivant les instructions dans ce manuel.
●
Certains modèles sont livrés avec une pellicule protectrice sur les pièces en aluminium et en acier.
Retirez cette pellicule avant d’installer/utiliser l’appareil.
●
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter une surchauffe.
INFORMATIONS D’INSTALLATION GÉNÉRALES
Installation dans une maison préfabriquée (mobile)
L’installation doit être effectuée conformément à la norme Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Titre24 CFR, Partie3280 [anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre24, HUD (Partie280)] ou,
lorsqu’une telle norme est inapplicable, à la norme Standard for Manufactured Home
Installations, ANSI/NCSBCS A225.1, ou aux codes locaux en vigueur.
Installation dans une caravane de parc
L’installation doit être effectuée conformément aux codes de l’État et autres codes, ou en
l’absence de tels codes, à la norme Standard for Recreational Park Trailers, ANSI A119.5.
●
Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie, évitez de ranger des objets dans les
armoires situées au-dessus des éléments de surface.
●
Les rideaux d’air ou autres hottes suspendues, qui fonctionnent en soufflant un débit
d’air descendant sur une cuisinière, ne doivent pas être utilisés conjointement avec
descuisinières au gaz, à moins que la hotte et la cuisinière aient été conçues, testées et
homologuées par un laboratoire d’essai indépendant pour l’utilisation en combinaison.
Nettoyage et entretien
●
Les travaux d’entretien ou de réparation doivent être effectués uniquement par un
technicien autorisé/qualifié.
●
Déconnectez l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à l’entretien.
●
Lors du retrait de l’appareil pour le nettoyage et/ou l’entretien:
●
Fermez le gaz à l’alimentation principale.
●
Débranchez l’alimentation électriqueCA.
●
Débranchez la conduite de gaz du tuyau d’alimentation.
●
Retirez doucement la cuisinière en la tirant vers l’extérieur.
●
ATTENTION: La cuisinière est lourde; faites preuve de prudence lors du déplacement.
●
Ne soulevez pas la cuisinière par la poignée de porte du four ou le rail.
●
L’utilisation inappropriée de la porte du four (p.ex.: monter, s’asseoir ou s’appuyer sur
celle-ci) peut entraîner des risques potentiels et/ou des blessures.
●
Lors de l’installation ou du retrait de la cuisinière pour une réparation, utilisez un cric
delevage à roulettes.
Ne poussez pas sur l’un des rebords de la cuisinière pour tenter de la glisser vers
l’emplacement d’installation ou hors de celui-ci.
Pièces de remplacement
Utilisez uniquement des pièces de remplacement autorisées pour effectuer l’entretien ou
les réparations de la cuisinière. Des pièces de remplacement sont disponibles auprès de
distributeurs de pièces autorisés par le fabricant.
Contactez un distributeur de pièces dans votre région.
31
Page 32
Page 33
4IDENTIFICATION DU MODÈLE
REMARQUE: Les caractéristiques du modèle peuvent varier
MODÈLES AU GAZ 30”MODÈLES MIXTES 30”
OR30SCG4
OR30SDG4
OR30SCG6
OR30SDG6
5AVANT L’INSTALLATION
Déballage et manutention
●
Inspectez la cuisinière pour vous assurer qu’aucun dommage n’a été causé lors de l’expédition. En cas de dommage, communiquez avec l’expéditeur pour effectuer une demande d’indemnisation.
Fisher&Paykel n’est pas responsable des dommages causés lors de l’expédition.
●
NE mettez PAS au rebut les matériaux d’emballage avant d’avoir terminé l’inspection de la cuisinière.
●
Retirez la boîte extérieure et tous les matériaux d’emballage de la cuisinière. Certains modèles sont livrés avec une pellicule protectrice sur les pièces en aluminium et en acier.
Retirez cette pellicule avant d’installer ou utiliser l’appareil.
33
Page 34
REMARQUE: Les caractéristiques du modèle peuvent varier
Kickstrip en option est disponible (acheté séparément)
E
A
6DIMENSIONS DU PRODUIT
C
D
C
AVANT
B
DESSUS
F
G
CÔTÉ
DIMENSIONS DU PRODUIT
Hauteur hors tout de la cuisinière
A
(du plancher au dessus de la table de cuisson, à l’exclusion des
grilles et des garnitures/dosserets de l’île)
Largeur hors tout de la cuisinière29 7/8” (759)29 7/8” (759)
B
Profondeur hors tout de la cuisinière
C
(de l’avant de la cuisinière à l’arrière de la garniture de l’îlot / du dosseret, à l’exclusion
des poignées et des cadrans)
Hauteur entre le dessus de la surface de cuisson et le dessus
D
- De la garniture d’îlot (installée)
- Du dosseret (en option)
Hauteur du châssis (à l’exclusion des pieds réglables)32 1/8” (816)32 1/8” (816)
E
Hauteur des pattes ajustablesmin 3 3/8” (85)
F
Profondeur de la porte ouverte jusqu’au panneau de commande
G
avant16 7/16” (417)16 7/16” (417)
min. 35 3/4” (908)
max. 37 5/8” (956)
GAZ OR30MIXTE OR30
pouces (mm)pouces (mm)
min. 35 3/4” (908)
max. 37 5/8” (956)
25 1/4” (641)25 1/4” (641)
7/8” (22)
3” (76)
max 5 1/4” (133)
niveau avec cooktop
min 3 3/8” (85)
max 5 1/4” (133)
3” (76)
34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
!6RACCORDEMENT DU GAZ
Exigences relatives à l’alimentation en gaz
Tous les raccordements de gaz doivent être effectués en conformité avec les codes
locaux et nationaux.
La conduite d’alimentation en gaz (service) doit être d’une taille identique ou
supérieure à la conduite d’entrée de l’appareil. Le scellant sur tous les joints
deconduite doit être résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié/propane.
●
La cuisinière est équipée pour l’utilisation avec du gaz NATUREL. Sa conception est
certifiée par CSA International pour le gaz NATUREL (et les gaz de pétrole liquéfié
avec une conversion appropriée).
●
Toute conversion requise doit être effectuée par votre détaillant, un technicien
autorisé qualifié ou une entreprise de services d’alimentation en gaz. Veuillez
fournir ce manuel au technicien avant le début des travaux sur la cuisinière.
(Lesconversions de gaz sont effectuées sous la responsabilité du détaillant ou de
l’utilisateur final.)
●
La plaque signalétique du numéro de modèle/série, située sous le tiroir inférieur,
comporte des informations sur le type de gaz pouvant être utilisé.
●
Si ces informations ne correspondent pas au type de gaz disponible, vérifiez avec
le fournisseur de gaz local.
Gaz naturel
●
Raccordement: NPT 1/2” avec conduite flexible de 5/8” de diamètre minimum.
Pression d’alimentation: 4” C.E.
Gaz de pétrole liquéfié
●
Raccordement: NPT 1/2” avec conduite flexible de 5/8” de diamètre minimum.
Pression d’alimentation: 11” C.E.
●
Un régulateur est requis à la source d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié afin
d’assurer une pression maximale de 14” C.E. au régulateur de la cuisinière.
Robinet d’arrêt manuel
●
Vous devez installer un robinet d’arrêt
Robinet d’arrêt en
position ‘ouverte’
manuel dans un endroit accessible de
laconduite de gaz, à l’extérieur de
l’appareil, afin de permettre l’ouverture
ou lafermeture de l’alimentation en gaz
à l’appareil (au Massachusetts, de tels
Conduite
d’alimentation
en gaz
dispositifs d’arrêt doivent être approuvés
par le Board of State Examiners of
Plumbers&Gas Fitters).
●
Ce robinet doit être situé dans la même
Vers la cuisinière
pièce que la cuisinière, dans un endroit
permettant de procéder facilement à
l’ouverture et la fermeture (dans un
emplacement où vous pouvez l’atteindre
rapidement en cas d’urgence).
●
Ne bloquez pas l’accès au robinet
d’arrêt. Le robinet sert à ouvrir et fermer
l’alimentation en gaz de l’appareil.
IMPORTANT!
Fisher&Paykel recommande d’installer le robinet d’arrêt manuel dans un endroit
facilement accessible par le client afin qu’il puisse fermer l’alimentation en gaz de
l’appareil en cas d’urgence. Toutefois, l’appareil ne doit être modifié d’aucune façon pour
permettre un tel positionnement.
●
La conduite d’alimentation en gaz ne doit pas dépasser de la partie arrière del’appareil.
●
Assurez-vous de fermer l’alimentation en gaz au niveau du robinet mural avant
deraccorder l’appareil.
●
La vérification des fuites doit être effectuée conformément aux instructions dufabricant.
Consultez les instructions ci-dessous.
●
Lorsque vous raccordez l’alimentation en gaz du tuyau rigide provenant du mur au tuyau
rigide de la cuisinière, faites en sorte que la conduite flexible reliant les deux tuyaux rigides
soit suffisamment longue pour permettre d’éloigner la cuisinière du mur lors du nettoyage
ou de l’entretien. Lorsque la cuisinière est éloignée du mur, ilne doit y avoir aucune tension
au niveau des raccordements des tuyaux rigides de la cuisinière et du mur.
44
Page 45
Spécifications de
raccordement du gaz
Collecteur de la
!6RACCORDEMENT DU GAZ
Vers la cuisinière
cuisinière
45
Raccord mâle du
tuyau du collecteur
Joint d’étanchéité
Mâle (conique)
NPT 1/2”
Régulateur de pression
Mâle cylindrique G 1/2”
(ISO 228-1)
Femelle cylindrique G 1/2”
(ISO 228-1)
Connecteur
Femelle
NPT 1/2”
Femelle
NPT 1/2”
Vers le raccordement d’alimentation
Flèche
IMPORTANT!
Vérifiez le positionnement adéquat du régulateur de gaz.
La flèche à l’arrière du régulateur de gaz doit être
orientée vers le connecteur.
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
@0LISTE DE VÉRIFICATION FINALE
À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR
GÉNÉRALITÉS
Emplacement de l’appareil.
Mesures de dégagement spécifiées respectées par rapport aux surfaces d’armoires.
Appareil de niveau– de l’avant à l’arrière, d’un côté à l’autre.
Matériaux d’emballage et courroies d’attache entièrement retirés.
Garniture d’îlot ou dosseret en option correctement fixé.
Support antibasculement correctement installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Connexion de mise à la terre adéquate.
ALIMENTATION EN GAZ
Raccordement: NPT 1/2” avec conduite flexible de 5/8” (15,9mm) de diamètre
minimum.
L’alimentation en gaz sur le site est compatible avec le modèle de cuisinière et une
pression suffisante est disponible (consultez la section ‘Raccordement du gaz’).
Le régulateur de pression est raccordé et correctement réglé pour 4,0” (101,6mm) C.E.
pour le gaz NATUREL ou 11,0” (279,4mm) C.E. pour le gaz de PÉTROLE LIQUÉFIÉ/
PROPANE.
Robinet d’arrêt de gaz manuel installé dans un endroit facile d’accès.
Appareil testé et exempt de fuites.
FONCTIONNEMENT
Tous les matériaux d’emballage internes ont été retirés. Vérifiez en dessous des grilles
de la surface de cuisson et à l’intérieur du four.
Si l’appareil est utilisé avec du gaz de pétrole liquéfié, vérifiez que le régulateur de
pression, les injecteurs de brûleur de la surface de cuisson et les injecteurs de brûleur
du four (Modèles au gaz uniquement) ont été réglés pour l’utilisation avec du gaz de
pétrole liquéfié.
Les boutons tournent correctement et librement.
Chaque brûleur s’allume correctement, que ce soit individuellement ou simultanément
avec les autres brûleurs.
Il est possible d’allumer le four (Modèles au gaz uniquement).
Les charnières de la porte sont bien logées et la porte ouvre et ferme correctement.
Les grilles de la surface de cuisson sont correctement positionnées, de niveau et
stables.
La flamme du brûleur de surface de cuisson est adéquate.