Festool CTM 26 E, CTM 26 E AC, CTM 36 E, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE User Manual

...
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil 6
Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile 20
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración 27
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione 34
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten 41
Originalbruksanvisning - Dammsugare 48
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit 55
Original brugsanvisning - Støvsugere 62
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger 69
Manual de instruções original - Aspiradores móveis 76
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты 83
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače 91
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne 98
CTM 26 E, CTM 26 E AC, CTM 36 E, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS, CTM 48 E, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC
702629_006
CTM 36 E AC-LHS
1-5
1-11
1-2
1-4 1-3
1-6
1-7
1-12
1-13
1-14
1-15
1-9
1-8
1-10
1-1
1
2
1
2
3
SC-FIS-CT26 SC-FIS-CT36 SC FIS-CT48
5
1
2
3
4
AUTOclean
3
2-2
2-3
2-1
8
ENS-CT26 ENS-CT36 ENS-CT48
1
2
3
7
1
2
3
6
8-1
8-2
8-3
9-1
9-3
10-1 10-2
9
10
9-2
1
2
3
5
4
CTM
D
Originalbetriebsanleitung
1 Sicherheitshinweise
Warnung!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
– Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
Kinder
sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
– Warnung Gerät kann gesundheitsgefährdenden Staub enthalten. Wartung, Entlee-
rung und Filterwechsel nur durch autorisierte Fachkraft mit geeigneter Schutzaus-
rüstung. – Nur mit installiertem Filtersystem betreiben! – Nur mit geeigneter Schutzausrüstung verwenden! – Nur wenn nach Sichtprüfung intakt, in trockener Umgebung, nach Einweisung ar-
beiten!
Beim Absaugen von Stäuben, die den Grenzwert überschreiten oder bei erheb­lichem Umfang von Eichen- oder Buchenholzstäuben nur eine einzige Staub-
quelle (Elektro- oder Druckluftwerkzeug) absaugen. –
Explosions- und Brandgefahr: Nicht aufsaugen:
Funken oder heiße Stäube; – brennbare oder explosive Stoffe (z.B. Magnesium, Aluminium, Benzin, Verdünnung - mit Aus-
nahme von Holz); – aggressive Stoffe (z.B. Säuren, Laugen, Lösungsmittel); – chemisch reaktive Stoffe, die zur Entstehung von Wärme, Säuren/Basen, Gasen usw. führen
(z.B. reaktive 2K-Materialien, Aluminium und Wasser).
– Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach-
ten! – Steckdose am Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden! – Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Diese bei Beschädigung ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerk-
statt erneuern lassen. – Nicht mittels Kranhaken oder Hebezeug hochheben und transportieren!
6
CTM
D
2Symbole
Symbol Bedeutung
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Betriebsanleitung, Sicherheitshinweise lesen!
Atemschutz tragen!
Tipp, Hinweis
Handlungsanweisung
Warnung!
Das Gerät kann gesundheits-
gefährdenden Staub enthalten!
Nicht in den Hausmüll geben.
3Geräteelemente
[1-2] [1-3]
Ansaugöffnung Modulsteckplatz (Druckluftmodul bei CTM
36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] [1-5] [1-6] [1-7] [1-8]
Gerätesteckdose Schlauchdepot Handgriff SysDoc Automatische Abreinigung (nur Varianten
mit AutoClean)
[1-9] [1-10] [1-11] [1-12] [1-13] [1-15]
Schlauchdurchmesser-Einstellung Saugkraftregulierung Geräteschalter Verschlussklammer Schmutzbehälter
Bremse Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung.
[1-1]
Verschlussstopfen
4 Technische Daten
Absaugmobile
Leistungsaufnahme 350 - 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose
max.
GB 240 V/ 110 V Volumenstrom (Luft) max., Turbine 234 m³/h (3900 l/min) Unterdruck max., Turbine 24000 Pa Filteroberfläche 6318 cm² Saugschlauch D 27 mm x 3,5 m-AS Länge der Netzanschlussleitung 7,5 m Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1/ Unsicherheit K 71 dB(A)/ 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt
CTM 26 E, CTM 26 E AC
EU
CH, DK
2400 W 1100 W
1800 W/ 500 W
26 l
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Abmessung L x B x H
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Gewicht
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E, CTM 26 E AC
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E
CTM 26 E AC
CTM 36 E, CTM 36 E LE
36 l
48 l 630 x 365 x 540 mm 630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg 14,7 kg 14,4 kg
7
CTM
D
Absaugmobile
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
5 Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Absaugmobil geeignet zum – Auf- und Absaugen von Stäuben bis 0,1 mg/m³
entsprechend der Staubklasse ’M’ darunter auch
Holz- und Lackstäube, – Aufsaugen von Wasser, – für erhöhte Beanspruchung bei gewerblicher
Nutzung,
gemäß IEC/EN 60335-2-69.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.
6 Inbetriebnahme
WARNUNG
Unzulässige Spannung oder Frequenz! Unfallgefahr
Angaben auf Typenschild beachten.
Länderbesonderheiten beachten.
CTM 48 E, CTM 48 E LE
CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unkontrolliert anlauf­ende Werkzeuge
Vor dem Drehen des Schalters auf die Schalter­stellung "AUTO" oder "MAN" darauf achten, dass das angeschlossene Werkzeug ausge­schaltet ist.
Der Schalter
Schalterstellung ’0’
Gerätesteckdose ist ausgeschaltet.
Schalterstellung ’MAN’
Gerätesteckdose mobil läuft an.
Schalterstellung ’Auto’
Gerätesteckdose mobil startet beim Einschalten des angeschlosse­nen Werkzeuges.
[1-11]
[1-4]
[1-4]
[1-4]
dient als Ein-/Ausschalter.
ist stromlos, Absaugmobil
ist stromführend, Absaug-
ist stromführend, Absaug-
15,2 kg 18,8 kg 19,6 kg
6.1 Erste Inbetriebnahme
Verschlussklammern öffnen teoberteil
Entnehmen Sie die Zubehörteile aus dem Schmutzbehälter
Legen Sie einen Filter- oder Entsorgungssack
[2-1]
abnehmen.
[2-3]
und der Verpackung!
[2-2]
und Gerä-
in den Schmutzbehälter ein (siehe Kapitel 7.7 und 7.8).
Setzen Sie das Oberteil Sie die Verschlussklammern
Montieren Sie die Kabelaufwicklung an der
[2-1]
auf und schließen
[2-2]
.
Rückseite des Absaugmobils (siehe Bild
Schließen Sie den Saugschlauch an das Gerät an.
6.2 Ein-/Ausschalten
Netzstecker in eine schutzgeerdete Steckdose stecken.
[3]
7 Einstellungen
7.1 Schlauchdurchmesser einstellen
Stellen Sie die Schlauchdurchmesser-Einstel­lung
[1-9]
auf den angeschlossenen Schlauch-
durchmesser ein.
Dies stellt sicher, dass die Luftgeschwindigkeit im Absaugschlauch korrekt gemessen wird (siehe Kapitel 7.9).
7.2 Elektrowerkzeug anschließen
WARNUNG
).
Verletzungsgefahr
Maximalen Anschlusswert an der Gerätesteck­dose beachten (siehe Kapitel Technische Daten).
Elektrowerkzeug ausschalten.
Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose schließen.
[1-4]
an-
8
7.3 Druckluftwerkzeug anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Druckluftwerkzeug ausschalten.
Einschaltautomatik bei Druckluftwerkzeugen (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC oder Zubehör)
mit Druckluftmodul an Modulsteckplatz
Empfehlung:
– Anbau der Versorgungseinheit VE (495886):
Druckluft gefiltert und geölt
– Verwendung IAS-System mit IAS-Anschussstück
(454757) für Festool Druckluftwerkzeuge
Voraussetzung:
Betriebdruck des Werkzeuges
6bar!
7.4 Saugkraft regulieren
am Drehknopf
[1-10]
.
7.5 Bremse feststellen
Durch Umlegen des schwarzen Bremshebels
15]
wird ein Wegrollen des Absaugmobils verhin­dert. Dazu das Absaugmobil an der Vorderseite leicht anheben und den schwarzen Bremshebel bis zum Einrasten nach unten drücken. Drücken Sie zum Lösen den grünen Hebel
[1-14]
7.6 Temperatursicherung
Zum Schutz vor Überhitzung schaltet die Tempera­tursicherung das Absaugmobil vor Erreichen der kritischen Temperatur ab.
Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abküh­len lassen, anschalten.
Einschalten nicht möglich: Festool Kunden­dienstwerkstätte kontaktieren.
7.7 Filtersack
(SC FIS-CT 26/36/48)
seln
Filtersack entnehmen [4]
Verschlussklammern öffnen teoberteil
[2-1]
abnehmen.
[2-2]
[1-3]
[1-
.
wech-
und Gerä-
CTM
Entnehmen Sie den Filtersack.
Entsorgen Sie den gebrauchten Filtersack ge­mäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Säubern Sie den Schmutzbehälter
[2-3]
Filtersack einsetzen [5]
Legen Sie einen neuen Filtersack (SC FIS-CT 26/36/48) in den Einlassstutzen des Behälters ein und verriegeln Sie diesen.
Wichtig:
Sie darauf, dass der Riegel einrastet.
Setzen Sie das Oberteil Sie die Verschlussklammern
Achten Sie darauf, dass der Filtersack nicht
[2-1]
auf und schließen
[2-2]
.
zwischen Ober- und Unterteil eingeklemmt wird.
7.8 Entsorgungssack wechseln Entsorgungssack entnehmen [6]
Schließen Sie die Absaugöffnung Verschlussstopfen
Verschlussklammern öffnen teoberteil
Verschließen Sie den Entsorgungssack.
Entnehmen Sie den Entsorgungssack.
Entsorgen Sie den gebrauchten Entsorgungs-
[2-1]
[1-1]
.
abnehmen.
[1-2]
[2-2]
und Gerä-
mit dem
sack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Säubern Sie den Schmutzbehälter
[2-3]
Entsorgungssack einsetzen [7]
Legen Sie einen neuen Entsorgungssack (ENS­CT26/36/48) in den Einlassstutzen des Behäl­ters ein und verriegeln Sie diesen.
Wichtig:
Die seitlichen Öffnungen des Entsor­gungssackes müssen innerhalb des Schmutz­behälters liegen. Achten Sie darauf, dass der Riegel einrastet.
Legen Sie den Entsorgungssack über den Be­hälterrand.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte frei liegen.
Setzen Sie das Oberteil Sie die Verschlussklammern
[2-1]
auf und schließen
[2-2]
.
D
.
Achten
.
[10-2]
7.9 Volumenstromüberwachung
Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20 m/s, ertönt aus Sicherheitsgründen ein akusti­sches Warnsignal.
Mögliche Ursachen Behebung
Saugkraftregulierung Wert gestellt.
Drehknopf
[1-9]
Schlauchdurchmesser eingestellt.
[1-10]
auf zu geringen
nicht auf den angeschlossenen
Saugkraftregulierung auf höheren Wert stellen (siehe Kapitel 7.4).
Richtigen Schlauchdurchmesser einstellen (siehe Kapitel 7.1).
Saugschlauch verstopft oder abgeknickt. Verstopfung oder Abknickung beseitigen.
9
CTM
D
Mögliche Ursachen Behebung
Filtersack voll. Neuen Filtersack einsetzen (siehe Kapitel 7.7). Hauptfilter verschmutzt. Hauptfilter wechseln (siehe Kapitel 9.1).
NUR AUTO
Clean
:
Hauptfilter abreinigen (siehe Kapitel
8.2).
Fehlfunktion der Überwachungselektronik. Durch Festool Kundendienstwerkstätte beheben las-
sen.
Nasssaugen. Funktionssicherheit nicht beeinträchtigt, keine Maß-
nahmen erforderlich.
8Arbeiten
8.1 Handhabung Schlauchdepot:
Saugschlauch durch die Öffnung im Schlauchdepot ablegen. Durch die Öffnung können Sie das Netzkabel führen und ebenfalls im Schlauchdepot ablegen.
Systainerablage SysDoc:
lässt sich mit den beiden Schiebern tainer befestigen.
8.2 AUTO
Varianten mit AutoClean)
Nach der Arbeit können Sie den
[8-3]
führen und
[8-2]
Auf der Ablagefläche
[8-1]
ein Sys-
Clean
- Hauptfilter abreinigen
(nur
Nur mit Entsorgungssack verwenden!
8.4 Trockene Stoffe saugen
VORSICHT
Gesundheitsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege
Verwenden Sie beim Absaugen gesundheitsge­fährdender Stoffe einen Filter- oder Entsor­gungssack!
Benutzen Sie das Gerät nur mit funktionierender Volumenstromüberwachung.
Nur in Verbindung mit Entsorgungssack
(Erfüllung Staubklasse ’M’). Nicht beim Nasssaugen!
Automatische Abreinigung
Am Drehknopf
[1-8]
Frequenz einstellen.
Beachten Sie
beim Absaugen der anfallenden
Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen: Wenn die Abluft in den Raum zurückgeführt wird,
muss eine ausreichende
Luftwechselrate L
im
Raum vorhanden sein. Um die geforderten Gren-
Nur CTM 36 E AC- LHS:
schalten.
Manuelle Abreinigung
Geräteschalter
[1-11]
am Drehknopf
[1-8]
auf Symbol AC drehen.
ein-
zwerte einzuhalten, darf der zurückgeführte Volu­menstrom maximal 50% des Frischluftvolumen­stroms (Raumvolumen VR x Luftwechselrate LW) betragen. Beachten Sie außerdem die regionalen Bestimmungen.
Manuelle Vollabreinigung
Mit der Handfläche oder Verschlussschieber CT-VS (497926) Düsen- oder Saugschlauchöff­nung 2 Sekunden verschließen.
Geräterschalter
[1-11]
auf Symbol AC drehen.
Beachten Sie:
schneller zu, wenn trockene Stoffe aufgesaugt werden. Aus diesem Grund sollte der Hauptfilter vor dem Aufsaugen von Stäuben getrocknet oder
Ein feuchter Hauptfilter setzt sich
durch einen Trockenen ersetzt werden.
8.3 Besonderheiten CTM 36 E AC- LHS
Um das Absaugmobil in Kombination mit dem
NEX
zu verwenden:
Knickfesten Saugschlauch D 36 mm x 3,5 m-AS
PLA-
verwenden.
Spezial-Saugmuffe zum Anschließen des
NEX
verwenden.
Verschlussschieber CT-VS zwischen Ansaugöff­nung
[1-2]
und Saugschlauch einsetzen.
Werkzeughalter montieren.
PLA-
8.5 Nasse Stoffe/Flüssigkeiten saugen
Filter- oder Entsorgungssack entfernen!
Empfehlung:
Speziellen Nassfilter (NF-CT)
verwenden. Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird
die Absaugung automatisch unterbrochen. Nach dem Nasssaugen, Hauptfilter trocknen las-
sen!
10
VORSICHT
EKAT
1
2
3
5
4
Austretender Schaum und Flüssigkeiten
Gerät sofort abschalten und leeren.
8.6 Nach der Arbeit
Nur Varianten mit AutoClean:
Hauptfilter auto-
matisch oder manuell abreinigen (siehe Kapitel
8.2).
Absaugmobil abschalten und Netzstecker zie­hen.
Netzanschlussleitung aufwickeln.
Schmutzbehälter entleeren.
Schließen Sie die Absaugöffnung Verschlussstopfen
[1-1]
.
[1-2]
mit dem
WARNUNG
Gesundheitsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege
Reinigen Sie das Absaugmobil und sämtliches Zubehör durch Absaugen und Abwischen voll­ständig (innen und außen), bevor Sie es aus dem verunreinigten Bereich entfernen.
Teile, die nicht vollständig gereinigt werden kön­nen, müssen für den Transport luftdicht in ei­nem Kunststoffsack verschlossen werden.
Tragen Sie einen Atemschutz!
CTM
D
Nur original Festool Ersatzteile ver­wenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.com/service
Beschädigte Schutzeinrichtungen und
Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge­wechselt werden, soweit nichts anderes in der Be­dienungsanleitung angegeben ist.
Folgende Hinweise beachten:
– Mindestens einmal jährlich staubtechnische
Überprüfung (z. B. auf Beschädigung des Fil­ters, Dichtheit des Gerätes und Funktion der Kontrolleinrichtungen) vom Hersteller oder ei­ner unterwiesenen Person.
– Was sich nicht reinigen lässt, muss entsorgt wer-
den. Dazu undurchlässige Beutel verwenden. Gültige Entsorgungsbedingungen beachten!
– Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät
auseinander genommen, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für Wartungspersonal oder andere Personen hervorzurufen. Geeignete Vorsichts­maßnahmen beinhalten Entgiftung vor dem Aus­einandernehmen, Vorsorge treffen für örtlich gefilterte Zwangsentlüftung, wo das Gerät ausei­nander genommen wird, Reinigung des War­tungsbereichs und geeignete persönliche Schutzausrüstung.
9.1 Hauptfilter wechseln
Dieses Gerät nur in Innenräumen aufbe­wahren.
Absaugmobil in einem trockenen Raum, ge­schützt gegen unbefugte Benutzung, abstellen.
9 Wartung und Pflege
WARNUNG
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen nur von einer autorisierten Kundendienstwerk­statt durchgeführt werden.
Kundendienst und Reparatur
durch Hersteller oder durch Service­werkstätten: Nächstgelegene Adresse unter: www.festool.com/service
nur
HINWEIS
Schädigung des Motors
Saugen Sie nie ohne eingebautem Hauptfilter, da dies den Motor schädigen kann.
Verschlussklammern öffnen
[2-1]
teoberteil
Drehen Sie das Geräteoberteil, so dass der
abnehmen.
Hauptfilter nach oben gerichtet ist (Bild
Legen Sie den Hebel die Halterung
Entnehmen Sie den gebrauchten Hauptfilter
1]
und ersetzen Sie diesen durch einen neuen.
Entsorgen Sie den gebrauchten Hauptfilter ge-
[9-2]
[9-3]
ab.
mäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Setzen Sie die Halterung den Hebel
Setzen Sie das Oberteil
[9-3]
bis zum Einrasten um.
[2-1]
Sie die Verschlussklammern
[2-2]
und Gerä-
[9]
um und nehmen Sie
[9-2]
ein und legen Sie
auf und schließen
[2-2]
.
).
[9-
11
CTM
D
9.2 Schmutzbehälter leeren
Nach Abnehmen des Oberteils kann der Schmutz­behälter
[2-3]
entleert werden.
Reinigen Sie nach dem Saugen von Flüssigkei­ten regelmäßig die Füllstandssensoren
[10-1]
mit einem weichen Tuch und untersuchen Sie diese auf Beschädigungen.
Absaugmobil Serien-Nr
CTM 36 E 495867, 495868, 495871 CTM 36 E AC 498735, 498736, 498740 CTM 36 E AC-LHS 500862, 500861, 500863,
500865
CTM 36 E LE 495869, 496947
10 Zubehör
Die Bestellnummern für Zubehör und Filter finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet unter "www.festool.com".
10.1 Module
Zur Erweiterung des Absaugmobils stehen im Zu­behörprogramm folgende Module zur Verfügung, die am Modulsteckplatz
[1-3]
durch eine autori­sierte Kundendienstwerkstatt eingebaut werden können:
– Druckluftmodul, – Steckdosenmodul mit permanenter Stromzu-
fuhr,
– Steckdosenmodul mit Einschaltautomatik (nicht
für GB 110 V Variante),
– Modul für Energieabsaugampel (EAA) zur Nut-
zung der Einschaltautomatik an der EAA.
Weiter Informationen zu den Modulen erhalten Sie im Internet unter "www.festool.com".
11 Umwelt
Gerät nicht in den Hausmüll werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen ei­ner umweltgerechten Wiederverwer­tung zuführen. Geltende nationale Vor­schriften beachten.
Nur EU:
tro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro­werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Informationen zur REACh:
Gemäß Europäischer Richtlinie über Elek-
www.festool.com/reach
CTM 36 E LE AC 498738 CTM 48 E 498006, 498007 CTM 48 E LE 498008 CTM 48 E AC 498763, 498764 CTM 48 E LE AC 498023 Jahr der CE-Kennzeichnung: CTM 26 E, CTM 36 E,
2009
CTM 36 E LE CTM 26 E AC, CTM 36 E
2010 AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
CTM 48 E, CTM 48 E LE,
2011 CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die­ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien, Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
2006/42/EG, 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/ 30/EU (ab 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60335­1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014­1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Corri­gendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3­2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
12 EG-Konformitätserklärung
Absaugmobil Serien-Nr
CTM 26 E 495865, 495866, 495870 CTM 26 E AC 498732, 498734, 200443
12
Wolfgang Zondler Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku-
mentation 2015-07-20
Original operating manual
1 Safety instructions
CTM
GB
WARNING!
tions provided with this tool.
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica-
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
– This appliance must not be used by persons (including children) with reduced phys-
ical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
Children
need to be supervised to ensure they do not play with the appliance.
– WARNING! Machine may contain hazardous dust. Only authorised qualified special-
ists with suitable protective equipment may perform maintenance, empty the con-
tainer and change the filter. – Always operate with the filter system installed! – Always use suitable protective equipment! – If intact following a visual inspection, work in a dry environment according to in-
structions!
When extracting large quantities of oak or beech wood dust or dust that exceeds the permitted limit values, only extract from a single machine (electric or air
tool). –
Risk of explosion and fire:Do not absorb:
Sparks or hot dust; – Combustible or explosive materials (e.g. magnesium, aluminium, petrol, diluting agents – with
the exception of wood); – Aggressive materials (e.g. acid, alkaline solutions, solvents); – Chemically reactive materials, which lead to the generation of heat, acids/bases, gases, etc.
(e.g. reactive 2-component materials, aluminium and water).
– Observe all national safety regulations as well as the material manufacturer's spec-
ifications! – Always use the socket on the machine for the purpose specified! – Check the plug and the cable regularly and should either become damaged, in order
to avoid a hazard, have them replaced by an authorised after-sales service work-
shop. – Do not lift or transport using a crane hook or lifting gear!
13
GB
CTM
2Symbols
Symbol Significance
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read operating instructions and safety notices!
Wear a dust mask.
Tip or advice
Handling instruction
Warning!
The machine may contain haz-
ardous dust!
Do not dispose of as domestic waste.
3 Machine features
[1-2] [1-3]
Intake opening Module slot (compressed air module for
CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] [1-5] [1-6] [1-7] [1-8]
Appliance socket Hose store Handle SysDoc Automatic cleaning (only versions with
AutoClean)
[1-9] [1-10] [1-11] [1-12] [1-13] [1-15]
Hose diameter setting Suction power adjuster Switch Locking clip Dust container
Brake The specified illustrations appear at the beginning of the Operating Instructions.
[1-1]
Sealing plug
4Technical data
Mobile dust extractors
Power consumption 350 - 1200 W Maximum appliance socket con-
nected load
GB 240 V/ 110 V Max. suction capacity (air), turbine 234 m³/h (3900 l/min) Max. vacuum, turbine 24000 Pa Filter surface area 6318 cm² Suction hose D 27 mm x 3,5 m-AS Length of the net cable 7,5 m Sound pressure level as per EN 60704-2-1 / Uncertainty K 71 dB(A) / 3 dB Protection category IP X4 Container capacity
CTM 26 E, CTM 26 E AC
EU
CH, DK
2400 W 1100 W
1800 W/ 500 W
26 l
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Dimensions L x W x H
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Weight
14
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E, CTM 26 E AC
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E
CTM 26 E AC
CTM 36 E, CTM 36 E LE
36 l
48 l 630 x 365 x 540 mm 630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg 14,7 kg 14,4 kg
Mobile dust extractors
CTM
GB
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
5 Intended use
Mobile dust extractor suitable for – Extracting dust up to 0,1 mg/m³ according to dust
class 'M', including wood and paint dust, –Extracting water, – Increased loads during commercial use,
according to IEC/EN 60335-2-69.
The user is liable for improper or non-in­tended use.
6Operation
WARNING
Unauthorised voltage or frequency! Risk of accidents
Observe the specifications on the machine’s name plate.
Observe country-specific regulations.
CTM 48 E, CTM 48 E LE
CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
Switch position "0"
Appliance socket
[1-4]
is disconnected from the
power, mobile dust extractor is switched off.
"MAN" switch position
Appliance socket
[1-4]
is connected to the power,
the mobile dust extractor starts.
"Auto" switch position
Appliance socket
[1-4]
is connected to the power, the mobile dust extractor starts when the connect­ed tool is switched on.
7 Settings
7.1 Adjusting the hose diameter
Adjust the hose diameter adjuster match the diameter of the connected hose.
The monitoring devices will measure the air speed in the extractor hose correctly as a result (see chapter 7.9).
7.2 Connecting electric power tools
15,2 kg 18,8 kg 19,6 kg
[1-9]
to
6.1 Initial operation
Open the locking clips section of the machine
Remove the accessories from the dust contain­er
[2-3]
and the packaging!
Insert a filter or disposal bag in the dirt trap (see
[2-2]
and remove the top
[2-1]
.
chapter 7.7 and 7.8).
Replace the top section locking clips
Attach the cable holder to the rear of the mobile
[2-2]
.
dust extractor (see Fig.
Connect the suction hose to the machine.
[3]
[2-1]
and close the
).
6.2 Switch on/off
Insert the plug into an earthed socket.
WARNING
Risk of injury from tools starting up unexpectedly
Before setting the switch to the "AUTO" or "MAN" position, make sure that the connected tool is switched off.
The switch
[1-11]
serves as an on/off switch.
WARNING
Risk of injury
Observe the maximum appliance socket con­nected load (see chapter "Technical data")
Switch off the electric power tool.
Connect the electric power tool to the appliance socket
[1-4]
.
7.3 Connecting pneumatic tools
WARNING
Risk of injury
Switch off the air tool.
Automatic on/off switch for air tools (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC or accessories)
with compressed air module in module slot
Recommendation:
– Attachment of service unit VE (495886): com-
pressed air filtered and lubricated
– Use of IAS system with IAS connector (454757)
for Festool air tools
[1-3]
15
CTM
GB
Requirement:
tool with operating pressure of
6bar!
7.4 Adjusting the suction power
Use the rotary knob
[1-10]
.
7.5 Applying the brake
Folding out the black brake lever
[1-15]
prevents the mobile dust extractor from rolling. To achieve this, lift the front end of the mobile dust extractor slightly and push the black brake lever downwards until it latches into place. Push the green lever
14]
again to release.
[1-
7.6 Temperature cut-out
A temperature cut-out switches the mobile dust ex­tractor off when it reaches a critical temperature to prevent overheating.
Switch off the mobile dust extractor, allow to cool for about 5 minutes then switch on again.
Not possible to switch on: contact Festool ser­vice workshop.
7.7 Changing the filter bag
(SC FIS-CT 26/
36/48)
Removing the filter bag [4]
Open the locking clips section of the machine
Remove the filter bag.
Dispose of the used filter bag in accordance with
[2-2]
and remove the top
[2-1]
.
statutory regulations.
Clean the dust container
[2-3]
.
Inserting the filter bag [5]
Insert a new filter bag (SC FIS-CT 26/36/48) in the inlet port of the dust container and interlock it.
Important:
be aware that the locking engag-
es.
Replace the top section locking clips
Make sure that the filter bag is not pinched be-
[2-2]
.
[2-1]
and close the
tween the top and bottom sections.
7.8 Changing the disposal bag Removing the disposal bag [6]
Close off the extractor opening sealing plug
Open the locking clips section of the machine
Close the disposal bag.
Remove the disposal bag.
Dispose of the used disposal bag in accordance
[1-1]
.
[2-2]
[2-1]
[1-2]
using the
and remove the top
.
with statutory regulations.
Clean the dust container
[2-3]
.
Inserting the disposal bag [7]
Insert a new disposal bag (ENS-CT26/36/48) on the inlet nozzle of the container and lock in po­sition.
Important:
The lateral openings on the disposal bag must be positioned inside the container. Make sure that the bolt engages.
Place the disposal bag over the edge of the con­tainer.
Make sure that the contacts
Replace the top section locking clips
[2-2]
.
[10-2]
[2-1]
and close the
are free.
7.9 Volumetric flow monitoring
An acoustic warning signal sounds if the air speed in the suction hose falls below 20 m/s.
Possible causes Solution
Value set on the suction power adjuster too low.
Rotary knob
[1-9]
not set to the correct hose
diameter.
[1-10]
is
Set the suction power adjuster to a higher value (see Chapter 7.4).
Set the knob to the correct hose diameter (see Chap-
ter 7.1). Suction hose blocked or kinked. Remove blockage or kink. Filter bag full. Insert a new filter bag (see Chapter 7.7). Filter element clogged. Change the filter element (see Chapter 9.1).
Only AUTO
Clean
:
Clean filter element (see chapter
8.2). Monitoring electronics malfunction. Send to a Festool service workshop for repair. Wet extraction. Functional reliability not affected, no actions required.
16
8Working
8.1 Handling Hose store:
suction hose through the recess in the hose store. You can do the same with the mains cable through the other recess
SysDoc Systainer attachment system:
can be attached to the storage area via the two slides
8.2 AUTO
Automatic cleaning
Adjust the frequency using the rotary knob
Only CTM for 36 E AC-LHS:
tary knob
after finishing work, you can feed the
[8-3]
and place it
[8-2]
.
a Systainer
[8-1]
.
Clean
- Cleaning the main filter
(only versions with AutoClean)
Only in conjunction with disposal bag
(com­pliance with dust class ’M’). Not suitable for wet extraction!
[1-8]
.
switch on using the ro-
[1-8]
.
CTM
GB
If the exhaust air is discharged back into the room, the
air renewal rate L
within the room must be sufficient. The volume of air discharged back into the room must not exceed 50% of the fresh air vol­ume flow (room volume VR x air renewal rate LW). Observe all the relevant regional regulations.
Remember:
A moist main filter clogs more quickly when extracting dry materials. Therefore, dry the main filter before extracting dust or replace the damp filter with a dry one.
8.5 Extracting wet materials/liquids
Remove the filter or disposal bag!
Recommendation:
use special wet filter
(NF-CT). The dust extractor stops automatically when the
maximum level is reached. After wet extraction, allow the main filter to dry!
Manual cleaning
Turn the switch
[1-11]
to the AC symbol.
Full manual cleaning
Cover the end of the nozzle or suction hose with your hand or closing slide CT-VS (497926) for 2 seconds.
Turn the switch
[1-11]
to the AC symbol.
8.3 Special features of the CTM 36 E AC- LHS
To use the mobile dust extractor in combination with the
PLANEX
:
Use kink-resistant suction hose D 36 mm x 3.5 m-AS.
Use a special suction sleeve for connecting the
PLANEX
Use closing slide CT-VS between the intake opening
Attach the tool holder.
Always use with a disposal bag!
.
[1-2]
and suction hose.
8.4 Extracting dry materials
CAUTION
Hazardous dust Damage to the respiratory passage
Use a filter or disposal bag when extracting haz­ardous materials!
Do not use the machine if the volumetric flow monitoring function is inactive.
Observe the following
ated by operating electric power tools:
when extracting dust gener-
CAUTION
Escaping foam and fluids
Switch off and empty the machine immediately.
8.6 After finishing work
Only versions with AutoClean:
Clean the main
filter automatically or manually (see chapter
8.2).
Switch off the mobile dust extractor and pull out the mains plug.
Wind up the mains power cable.
Empty the dirt trap.
Close off the extractor opening sealing plug
[1-1]
.
[1-2]
using the
WARNING
Hazardous dust Damage to the respiratory passage
Wipe down the mobile dust extractor and clean all accessories thoroughly using the extractor (inside and out) before removing from the work­ing area.
Parts that you were not able to clean thoroughly must be sealed in an airtight plastic bag prior to transportation.
Wear a dust mask!
The machine shall be stored indoors only.
17
CTM
GB
Place the mobile dust extractor in a dry room in­accessible to unauthorised users.
9 Service and maintenance
WARNING
Risk of injury, electric shock
Always disconnect the mains plug from the socket before performing maintenance work on the machine!
All maintenance and repair work which requires the motor housing to be opened must only be carried out by an authorised service workshop.
Open the locking clips section of the machine
Turn the top section of the machine so that the main filter is facing upwards (Fig.
Fold over the lever er.
[9-2]
Remove the used main filter and replace
[2-2]
and remove the top
[2-1]
.
[9]
[9-3]
and remove the retain-
).
with a new one.
Dispose of the used filter in accordance with statutory regulations.
Insert the retainer
[9-3]
until it engages.
Replace the top section locking clips
[2-2]
[9-2]
.
and fold over the lever
[2-1]
and close the
[9-1]
Customer service and repair
only through manufacturer or service workshops: Please find the nearest address at: www.festool.com/service
EKAT
4
Only use original Festool spare parts! Order No. at: www.festool.com/service
5
3
2
1
Damaged safety devices and compo­nents must be repaired or replaced in
a recognised specialist workshop, unless otherwise indicated in the operating manual.
Observe the following instructions:
– The manufacturer or an instructed person must
perform a dust test at least once a year to deter­mine whether the filter is damaged, the machine is sealed properly and the monitoring features are functioning correctly.
– Anything that cannot be cleaned must be dis-
carded in impermeable bags. Observe applicable disposal regulations!
– For user servicing, the machine must be disman-
tled, cleaned and serviced, as far as is reasonably practicable, without causing risk to the mainte­nance staff and others. Suitable precautions in­clude, decontamination before dismantling, provision from local filtered exhaust ventilation where the machine is dismantled, cleaning of the maintenance area and suitable personal protec­tion.
9.1 Changing the filter element
NOTE
Motor damage
Never operate the extractor without a filter ele­ment fitted as the motor may become damaged.
9.2 Emptying the dust container
The dust container
[2-3]
can be emptied once the
top section has been removed.
After extracting fluids, clean the fill level sen­sors
[10-1]
regularly with a soft cloth and in-
spect for damage.
10 Accessories
The order numbers for the accessories and filters can be found in the Festool catalogue or on the In­ternet at "www.festool.com".
10.1 Modules
The following modules for upgrading the mobile dust extractor are available in the accessories pro­gramme. Modules must be fitted to the module slot
[1-3]
by an authorised service workshop: – Compressed air module, – Socket module with permanent power supply, – Socket module with automatic switch-on unit
(not suitable for GB 110 V version),
– Energy box module (EAA) for using the automatic
switch-on unit on the EAA.
You can find more detailed information on the mod­ules at "www.festool.com".
11 Environment
Do not dispose of the device in house­hold waste!
ries and packaging. Observe applica­ble national regulations.
EU only:
Directive on waste electrical and electronic equip­ment and implementation in national law, used electric power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recy­cling.
Information on REACh:
Recycle devices, accesso-
In accordance with European
www.festool.com/reach
18
12 EU Declaration of Conformity
Mobile dust extractor Serial no.
CTM 26 E 495865, 495866, 495870 CTM 26 E AC 498732, 498734, 200443 CTM 36 E 495867, 495868, 495871 CTM 36 E AC 498735, 498736, 498740 CTM 36 E AC-LHS 500862, 500861, 500863,
500865 CTM 36 E LE 495869, 496947 CTM 36 E LE AC 498738 CTM 48 E 498006, 498007 CTM 48 E LE 498008 CTM 48 E AC 498763, 498764 CTM 48 E LE AC 498023 Year of CE mark: CTM 26 E, CTM 36 E,
CTM 36 E LE CTM 26 E AC, CTM 36 E
AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
2009
2010
CTM
GB
We declare under sole responsibility that this prod­uct complies with all the relevant requirements in the following directives, standards and normative documents:
2006/42/EC, 2004/108/EC (up to 19.04.2016), 2014/ 30/EU (from 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60335­1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014­1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Corri­gendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3­2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Wolfgang Zondler Head of Research, Development and Technical
Documentation 2015-07-20
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
2011
19
CTM
F
Notice d'utilisation d'origine
1 Consignes de sécurité
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une réfé­rence future.
– Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant d'expérience et de connaissances. Il convient de surveiller
les enfants
afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
– Avertissement : l'appareil peut contenir des poussières nocives pour la santé. Seul un
personnel spécialisé et portant un équipement de protection approprié est autorisé à
effectuer des travaux de maintenance, de vidange et à changer les filtres. – Utiliser l'appareil uniquement avec un système de filtres installé ! – Utiliser l'appareil uniquement avec un équipement de protection approprié ! – Travailler dans un environnement sec après avoir reçu les instructions et uniquement
si l'appareil est dans un état intact après un contrôle visuel !
Lors de l'aspiration de poussières dépassant les valeurs limites ou de quantités considérables de poussières de chêne ou de hêtre, n'aspirer qu'une seule source
de poussières (outil électrique ou outil pneumatique).
Risque d'explosion et d'incendie : Ne pas aspirer :
les étincelles ou les poussières chaudes ; – les substances inflammables ou explosives (par ex. magnésium, aluminium, essence, diluants, à l'ex-
ception du bois) ; – les substances agressives (par ex. acides, lessives alcalines, solvants) ; – les substances chimiques réactives, entraînant la formation de chaleur, d'acides/bases, de gaz etc. (par
ex. bi-matériaux réactifs, aluminium et eau).
– Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation ainsi que
les consignes du fabricant du produit ! – Utiliser la prise de courant sur l'appareil uniquement dans le but indiqué ! – Contrôler régulièrement le connecteur et le câble pour éviter tout danger. En cas d'en-
dommagement, les faire remplacer uniquement par un atelier de service après-vente
agréé. – Ne pas soulever et transporter à l'aide d'un crochet de palan ou d'un engin de levage !
20
CTM
F
2Symboles
Sym­bole
Signification
Avertissement de danger
Avertissement contre le risque d'électro­cution
Notice d'utilisation, lire les consignes de sécurité !
Porter une protection respiratoire !
Astuce, information
Consignes opératoires
Avertissement !
L'appareil peut contenir
des poussières nocives pour la santé ! Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères.
3 Composants de l’appareil
[1-2] [1-3]
Orifice d'aspiration Fiche modulaire (module pneumatique
pour CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] [1-5] [1-6] [1-7] [1-8]
Prise de l'appareil Compartiment de rangement du tuyau Poignée SysDoc Nettoyage automatique (uniquement
modèles avec AutoClean)
[1-9] [1-10]
Réglage du diamètre de tuyau Dispositif de régulation de la puissance
d’aspiration
[1-11] [1-12] [1-13] [1-15]
Interrupteur de l'appareil Agrafe de fermeture Cuve de collecte
Frein Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
[1-1]
Bouchon
4 Caractéristiques techniques
Aspirateurs
Puissance absorbée 350 - 1200 W Valeur de raccordement max. à la
prise de l'appareil
GB 240 V / 110 V Débit volumique (air) max., centrale d'aspiration 234 m³/h (3900 l/min) Dépression max., centrale d'aspiration 24000 Pa Surface filtrante 6318 cm² Tuyau d’aspiration D 27 mm x 3,5 m-AS Longueur du câble de raccordement secteur 7,5 m Niveau de pression acoustique selon EN 60704-2-1 / Incertitude K 71 dB(A) / 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve
CTM 26 E, CTM 26 E AC
UE
CH, DK
2400 W 1100 W
1800 W / 500 W
26 l
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Dimensions L x l x h
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Poids
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E, CTM 26 E AC
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E
CTM 26 E AC
36 l
48 l 630 x 365 x 540 mm 630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg 14,7 kg
21
CTM
F
Aspirateurs
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
5 Utilisation en conformité avec les
instructions
Cet aspirateur mobile – convient à l'aspiration de poussières jusqu'à 0,1
mg/m³ selon la catégorie de poussières ’M’ dont
poussières de bois et peinture, – convient à l'aspiration d'eau, – est conçu pour résister à des sollicitations élevées
en utilisation industrielle,
conformément à la norme CEI/NE 60335-2-69.
L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme.
6 Mise en service
CTM 36 E, CTM 36 E LE
CTM 48 E, CTM 48 E LE
CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dus à un démarrage incon­trôlé des outils
Avant de commuter l'interrupteur en position "AUTO" ou "MAN", s'assurer que l'outil raccordé soit arrêté.
L'interrupteur pareil.
Position d'interrupteur "0"
La prise de l'appareil rateur mobile est désactivé.
[1-11]
sert à allumer et éteindre l'ap-
[1-4]
est hors tension ; l'aspi-
14,4 kg 15,2 kg 18,8 kg 19,6 kg
AVERTISSEMENT
Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident
Respecter les consignes indiquées sur la plaque signalétique.
Respecter les particularités propres au pays.
6.1 Première mise en service
Ouvrir les clapets de fermeture partie supérieure de l'appareil
Retirez les accessoires de la cuve de collecte
3]
et de l'emballage !
Placez un sac filtre ou un sac d'élimination des déchets dans la cuve de collecte (voir chapitres
7.7 et 7.8).
Remontez la partie supérieure agrafes de fermeture
Montez l'enrouleur de câble sur la face arrière de
[2-2]
l'aspirateur mobile (voir figure
Raccordez le tuyau d’aspiration à l'appareil.
6.2 Marche/Arrêt
Brancher la fiche secteur dans une prise de cou­rant dotée d'une terre.
.
[2-2]
[2-1]
.
[2-1]
et fermez les
[3]
).
et retirer la
[2-
Position d'interrupteur "MAN"
La prise de l'appareil
[1-4]
est sous tension ; l'aspi-
rateur mobile démarre.
Position d'interrupteur "AUTO"
La prise de l'appareil
[1-4]
est sous tension ; l'aspi­rateur mobile démarre lors de la mise en marche de l'outil raccordé.
7 Réglages
7.1 Réglage du diamètre du tuyau
Placez le réglage du diamètre du tuyau sur
[1-9]
le diamètre du tuyau raccordé.
Ceci permet de garantir une mesure correcte du débit d'air dans le tuyau d’aspiration (voir cha­pitre 7.9).
7.2 Raccordement d'un outil électrique
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Respecter la valeur de raccordement max. à la prise de l'appareil (voir chapitre Caractéris­tiques techniques).
Mettre l'outil électrique hors tension.
Raccordement de l'outil électrique à la prise de l'appareil
[1-4]
.
22
7.3 Raccordement d'un outil pneumatique
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Mettre l'outil pneumatique hors tension.
Dispositif de mise en route automatique d'outils pneumatiques (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC ou accessoires)
avec module pneumatique sur fiche modulaire
Recommandation :
– Montage de l'unité d'alimentation VE (495886) : air
comprimé filtré et huilé
– Utilisation d'un système IAS avec pièce de raccor-
dement IAS (454757) pour outillage pneumatique Festool
Condition préalable :
tension de service de l'outil
6bars!
7.4 Régulation de la force d'aspiration
sur le bouton tournant
[1-10]
.
7.5 Serrage du frein
Le déplacement involontaire de l'aspirateur mobile est empêché en rabattant le levier de frein bile à l'avant et presser le levier de frein vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour desserrer le frein, pressez le levier
[1-14]
.
7.6 Protection thermique
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, la sé­curité thermique désactive l'aspirateur mobile avant d'atteindre la température critique.
Mettre l'aspirateur mobile hors tension, le laisser refroidir pendant env. 5 minutes, le mettre sous tension.
Échec de la mise sous tension : contacter l'atelier du service après-vente Festool.
7.7 Remplacement du sac filtre
(SC FIS-CT
26/36/48)
Retrait du sac filtre [4]
Ouvrir les clapets de fermeture partie supérieure de l'appareil
[2-2]
[2-1]
et retirer la
.
[1-3]
[1-15]
Retirez le sac filtre.
Éliminez le sac filtre usagé conformément aux prescriptions légales.
Nettoyez la cuve de collecte
[2-3]
.
Insertion du sac filtre [5]
Insérez un nouveau sac filtre (SC FIS-CT 26/36/
48) (figure
[5]
).
Important :
Veillez à ce que le ver-
rou s'enclenche.
Remontez la partie supérieure agrafes de fermeture
Assurez-vous de ne pas coincer le sac filtre entre
[2-2]
.
[2-1]
et fermez les
la partie supérieure et la partie inférieure.
7.8 Remplacement du sac d'élimination des déchets
Retrait du sac d'élimination des déchets [6]
Obturez l'orifice d'aspiration bouchon
Ouvrir les clapets de fermeture
[1-1]
.
partie supérieure de l'appareil
Fermez le sac d'élimination des déchets.
Retirez le sac d'élimination des déchets.
Éliminez le sac d'élimination des déchets usagé
.
conformément aux prescriptions légales.
Nettoyez la cuve de collecte
[1-2]
[2-1]
[2-3]
à l'aide du
[2-2]
.
.
Insertion du sac d'élimination des déchets [7]
Placez un nouveau sac d'élimination des déchets (ENS-CT26/36/48) dans les orifices du réservoir et verrouillez ce dernier.
Important :
les ouvertures latérales du sac d'éli­mination des déchets doivent être à l'intérieur de la cuve de collecte. Veillez à ce que le verrou s'en­clenche.
Placez le sac d'élimination des déchets sur les rebords du réservoir.
Veillez à ce que les contacts
[10-2]
pas couverts.
Remontez la partie supérieure agrafes de fermeture
[2-2]
.
[2-1]
et fermez les
CTM
F
et retirer la
ne soient
7.9 Surveillance du débit volumétrique
Si le débit d'air dans le tuyau d’aspiration chute sous 20 m/s, un signal d'avertissement acoustique retentit pour des raisons de sécurité.
Causes possibles Élimination
Dispositif de régulation de la puissance d’aspira­tion
[1-10]
réglé sur une valeur trop faible.
Régler le dispositif de régulation de la puissance d’aspiration sur une valeur plus grande (voir chapitre
7.4).
23
CTM
F
Causes possibles Élimination
Commutateur
[1-9]
non réglé sur le diamètre de
Régler le diamètre de tuyau correct (voir chapitre 7.1).
tuyau raccordé. Tuyau d’aspiration bouché ou plié. Eliminer le colmatage ou le pli. Sac filtre plein. Insérer un nouveau sac filtre (voir chapitre 7.7). Filtre principal encrassé. Remplacer le filtre principal (voir chapitre 9.1).
AUTO
Clean
seulement :
nettoyer le filtre principal
(voir chapitre 8.2).
Dysfonctionnement du système électronique de surveillance.
Faire éliminer le défaut par un atelier du service après-vente Festool.
Aspiration de liquides. Sécurité de fonctionnement pas entravée, pas de
mesure nécessaire.
8 Mode de travail
8.1 Maniement Rangement du tuyau :
guider le tuyau d’aspiration à travers l'ouverture
3]
et le déposer dans le compartiment de rangement du tuyau. Vous pouvez guider le câble d'alimentation à travers l'ouverture dans le compartiment de rangement du tuyau.
Insert Systainer SysDoc :
sur la surface de rangement au moyen des deux ver­rous
[8-1]
.
après le travail, vous pouvez
[8-2]
et le déposer également
un Systainer peut être fixé
[8-
Utiliser le manchon d'aspiration spécial pour rac­corder le
Placer l'obturateur fourni CT-VS entre l'ouver-
PLANEX
ture d'aspiration
Monter le porte-outils.
Utiliser uniquement avec un sac d'élimination
.
[1-2]
et le tuyau d’aspiration.
des déchets !
8.4 Aspiration de substances sèches
ATTENTION
8.2 AUTO
Clean
- Nettoyer le filtre principal
(uniquement modèles avec AutoClean)
Uniquement en combinaison avec un sac d'élimination des déchets
(conformément à la
catégorie de poussières ’M’). Ne convient pas
à l'aspiration de liquides !
Nettoyage automatique
Régler la fréquence sur le bouton tournant
Uniquement CTM 36 E AC- LHS :
[1-8]
lette
.
allumer sur mo-
[1-8]
.
Nettoyage manuel
Tourner l'interrupteur de l'appareil
[1-11]
sur le
symbole AC.
Nettoyage intégral manuel
Du plat de la main ou au moyen de l'obturateur CT-VS (497926), fermer l'ouverture des buses ou du tuyau d'aspiration pendant 2 secondes.
Tourner l'interrupteur de l'appareil
[1-11]
sur le
symbole AC.
8.3 Particularités CTM 36 E AC- LHS
Pour utiliser l'aspirateur en combinaison avec le
PLANEX
:
Utiliser un tuyau d’aspiration anti-écrasement D 36 mm x 3,5 m-AS.
Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires
Utilisez un sac filtre ou un sac d'élimination des déchets lors de l'aspiration de substances dan­gereuses !
Utilisez l'appareil uniquement avec le système de surveillance du débit volumique activé.
Respectez
le point suivant lors de l'aspiration de poussières générées par des outils électriques en fonctionnement :
Si l'air évacué est recyclé dans le local, un
renouvellement d'air L
suffisant doit être présent
taux de
dans le local. Afin de respecter les valeurs limites exigées, le débit volumique recyclé doit être au maximum de 50 % du débit volumique d'air frais (volume du local VR x taux de renouvellement de l'air LW). Respectez en outre les prescriptions ré­gionales.
Attention :
un filtre principal humide se colmate plus rapidement lorsque des matières sèches sont aspirées. C'est pourquoi le filtre principal devrait être séché ou remplacé par un filtre sec avant l'as­piration de poussières.
24
8.5 Aspiration de substances mouillées/li­quides
Retirer le sac filtre/sac d'élimination des déchets !
Recommandation :
utiliser des filtres pour liquides
prévus à cet effet (NF-CT). Lorsque la hauteur de remplissage maximale est at-
teinte, l'aspiration est interrompue automatique­ment.
Après l'aspiration de liquides, laisser sécher le filtre principal !
CTM
9 Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risques de blessures, choc électrique
Avant tout travail de maintenance ou d'entretien, débranchez toujours la prise de courant !
Toute opération de réparation ou d'entretien né­cessitant l'ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprise que par un atelier de réparation Festool agréé.
F
ATTENTION
Émergence de mousse et de liquides
Mettre l'appareil immédiatement hors tension et le vider.
8.6 Après le travail
Uniquement pour les modèles avec AutoClean :
nettoyer le filtre principal automatiquement ou manuellement (voir chapitre 8.2).
Mettre l'aspirateur hors tension et débrancher la fiche secteur.
Enrouler le câble de raccordement secteur.
Vidanger la cuve de collecte.
Obturez l'orifice d'aspiration bouchon
[1-1]
.
[1-2]
à l'aide du
AVERTISSEMENT
Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires
Nettoyez entièrement l'aspirateur mobile et tous les accessoires par aspiration et en les essuyant (à l'intérieur et à l'extérieur), avant de le retirer de la zone contaminée.
Les composants qui ne peuvent pas être entière­ment nettoyés doivent être enfermés herméti­quement pour le transport dans un sac en plastique.
Portez une protection respiratoire !
Ne stocker l'appareil qu'en intérieur.
Seuls le fabricant et un atelier homo­logué sont habilités à effectuer
réparation ou service
. Voir conditions :
toute
www.festool.fr/services
EKAT
4
Utilisez uniquement des pièces Festool d'origine. Référence sur : www.fes-
5
3
2
1
tool.fr/services
Les dispositifs de protection et les com­posants endommagés doivent être réparés ou rem­placés dans les règles de l'art par un atelier spécia­lisé agréé, dans la mesure où cela n'est pas spécifié différemment dans la notice d'utilisation.
Observez les consignes suivantes :
– Un contrôle technique doit être effectué au moins
une fois par an par le fabricant ou une personne instruite (endommagement du filtre, étanchéité de l'appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, etc.).
– Ce qui ne peut pas être nettoyé, doit être éliminé. À cet
effet, utiliser des sacs imperméables. Respecter les consignes relatives à l'élimination en vigueur !
– Pour la maintenance, l'utilisateur doit démonter,
nettoyer et effectuer la maintenance de l'appareil dans la mesure où cela est possible sans mettre en danger le personnel de maintenance ou d'autres personnes. L'épuration avant le démontage, l'en­tretien de la ventilation filtrée sur le lieu de démon­tage de l'appareil, le nettoyage de la zone de maintenance et l'équipement de protection adapté sont les mesures de précaution adaptées.
9.1 Remplacement du filtre principal
Déposer l'aspirateur mobile dans un local sec et protégé contre tout utilisation non autorisée.
AVIS
Endommagement du moteur
N'aspirez jamais alors que le filtre principal n'est pas monté : risque d'endommagement du moteur.
25
CTM
F
Ouvrir les clapets de fermeture partie supérieure de l'appareil
Tournez la partie supérieure de l'appareil de ma-
[2-2]
[2-1]
et retirer la
.
nière à ce que le filtre principal soit dirigé vers le haut (figure
Relevez la poignée
Retirez le filtre principal usagé
[9]
).
[9-3]
et retirez le support
[9-1]
[9-2]
.
et rempla-
cez-le par un neuf.
Éliminez le filtre principal usagé conformément aux prescriptions légales.
Placez le support
3]
jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
Remontez la partie supérieure agrafes de fermeture
[9-2]
et abaissez la poignée
[2-1]
[2-2]
.
[9-
et fermez les
9.2 Vidage de la cuve de collecte
Après avoir retiré la partie supérieure, la cuve de col-
[2-3]
lecte
Après l'aspiration de liquides, nettoyez régulière­ment les capteurs de niveau
peut être vidée.
[10-1]
à l'aide d'un
chiffon doux et examinez leur état.
10 Accessoires
Vous trouverez les références de commande des ac­cessoires et des filtres dans votre catalogue Festool ou sur le site Internet "www.festool.com".
10.1 Modules
Les modules suivants sont disponibles dans la gamme d'accessoires de l'aspirateur et peuvent être montés
[1-3]
sur la fiche modulaire par un atelier de
service après-vente agréé : – module pneumatique, – module de prise de courant avec alimentation
électrique permanente,
– module de prise de courant avec dispositif d'en-
clenchement automatique (pas pour variante GB 110 V),
– module pour satellite d'alimentation (EAA), pour
l'utilisation du dispositif d'enclenchement auto­matique sur le satellite EAA.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les modules sur le site Internet "www.festool.com".
11 Environnement
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères !
cessoires et les emballages de façon com­patible avec l'environnement. Respecter les prescriptions nationales en vigueur.
Uniquement UE :
d'après la directive européenne re­lative aux appareils électriques et électroniques usa­gés et sa transposition en droit national, les outils
Éliminer l'appareil, les ac-
électriques usagés doivent être collectés à part et re­cyclés de manière écologique, par les filières de re­cyclage type DEEE.
Informations à propos de REACh :
www.festool.com/reach
12 Déclaration de conformité CE
Aspirateur mobile N° de série
CTM 26 E 495865, 495866, 495870 CTM 26 E AC 498732, 498734, 200443 CTM 36 E 495867, 495868, 495871 CTM 36 E AC 498735, 498736, 498740 CTM 36 E AC-LHS 500862, 500861, 500863,
500865 CTM 36 E LE 495869, 496947 CTM 36 E LE AC 498738 CTM 48 E 498006, 498007 CTM 48 E LE 498008 CTM 48 E AC 498763, 498764 CTM 48 E LE AC 498023 Année du marquage CE : CTM 26 E, CTM 36 E,
CTM 36 E LE CTM 26 E AC, CTM 36 E
AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
Nous certifions, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux exigences des directives, normes ou documents correspondants suivants :
2006/42/CE, 2004/108/CE (jusqu'au 19.04.2016), 2014/30/UE (à compter du 20.04.2016), 2011/65/UE, EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014­1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Cor­rigendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3­2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Allemagne
Wolfgang Zondler Directeur recherche, développement, documentation
technique 2015-07-20
2009
2010
2011
26
Manual de instrucciones original
1 Indicaciones de seguridad
CTM
E
Advertencia:
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede produ­cirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
– Esta herramienta no debe ser utilizada por personas (incluidos los niños) que por ra-
zones físicas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia o desconocimiento no estén ca­pacitadas para su uso. Debe vigilarse a
los niños
para evitar que jueguen con la
herramienta.
– Advertencia: la herramienta puede contener polvo perjudicial para la salud. El mante-
nimiento, vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cuali-
ficado autorizado con el equipamiento de protección adecuado. – La herramienta debe utilizarse solo con el sistema de filtrado montado. – Utilizar solo con el equipamiento de protección adecuado. – Trabajar solo en un entorno seco, de acuerdo con las instrucciones y después de haber
comprobado visualmente que el aparato está intacto.
Cuando se aspiren polvos que sobrepasen los valores de concentración máxima o un volumen considerable de polvo de madera de roble o de haya, solo se debe as-
pirar una única fuente de polvo (herramienta eléctrica o neumática).
Riesgo de explosión e incendio:no aspirar:
chispas ni polvo caliente; – materiales inflamables o explosivos (p. ej. magnesio, aluminio, gasolina, diluyentes, excepto madera); – líquidos agresivos (p. ej. ácidos, lejías, disolventes); – sustancias químicas reactivas que generen calor, ácidos/bases, gases, etc. (p. ej. materiales de 2 com-
ponentes reactivos, aluminio y agua).
– Deben respetarse las normativas de seguridad nacionales, así como las indicaciones
del fabricante del material. – Utilizar la caja de contacto de la herramienta solo para el fin especificado. – Comprobar periódicamente el enchufe y el cable para evitar riesgos. En caso de que
presenten daños, acudir exclusivamente a un taller autorizado para que los sustituya. – No está permitido elevarla ni transportarla con el gancho de una grúa o con un sistema
de elevación.
27
CTM
E
2Símbolos 3Componentes
Sím­bolo
Significado
Aviso de peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad!
¡Utilizar protección respiratoria!
Consejo, indicación
Guía de procedimiento
¡Advertencia!
¡La herramienta puede
contener polvo perjudicial para la salud!
No depositar en la basura doméstica.
[1-1] [1-2] [1-3]
Tapón obturador Orificio de aspiración Ranura de conexión para módulo (módulo
neumático para CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC)
[1-4] [1-5] [1-6] [1-7] [1-8]
Caja de contacto de la máquina Compartimento para tubos flexibles Empuñadura SysDoc Limpieza automática (solo variantes con
AutoClean)
[1-9] [1-10] [1-11] [1-12] [1-13] [1-15]
Ajuste del diámetro del tubo flexible Regulación de la capacidad de aspiración Interruptor Pinzas de cierre Depósito para la suciedad Freno
Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones.
4 Datos técnicos
Sistemas móviles de aspiración
Consumo de potencia 350 - 1200 W Consumo nominal máx. de la caja
de contacto de la máquina
GB 240 V / 110 V Caudal de aire (volumen) máx., turbina 234 m³/h (3900 l/min) Depresión máx., turbina 24000 Pa Superficie del filtro 6318 cm² Tubo flexible de aspiración D 27 mm x 3,5 m-AS Longitud de la línea de conexión a la red 7,5 m Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inseguridad K 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E, CTM 26 E AC
EU
CH, DK
2.400 W
1.100 W
1.800 W / 500 W
26 l 36 l 48 l
Dimensiones (L x An xAl)
CTM 36 E, CTM 36 E LE, CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
Peso
28
CTM 26 E, CTM 26 E AC
CTM 48 E, CTM 48 E LE, CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
CTM 26 E
CTM 26 E AC
CTM 36 E, CTM 36 E LE
CTM 36 E AC, CTM 36 E LE AC, CTM 36 E AC-LHS
630 x 365 x 540 mm 630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg 14,7 kg 14,4 kg 15,2 kg
Sistemas móviles de aspiración
CTM
E
5 Uso conforme a lo previsto
El sistema de aspiración móvil es apropiado para: – succionar y aspirar polvo de hasta 0,1 mg/m³ co-
rrespondiente a la clase de polvo "M", incluido pol-
vo de madera y pintura, – aspirar agua, – proporcionar un alto rendimiento en aplicaciones
profesionales,
según IEC/EN 60335-2-69.
El usuario será responsable de cualquier uti­lización indebida.
6 Puesta en servicio
ADVERTENCIA
Tensión o frecuencia no permitida Peligro de accidente
Observar los datos indicados en la placa de tipo.
Tener en cuenta las particularidades de cada país.
CTM 48 E, CTM 48 E LE
CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC
El interruptor
[1-11]
se utiliza como interruptor de
conexión y desconexión.
Posición "0" del interruptor
La caja de contacto de la máquina
[1-4]
no recibe co-
rriente, el sistema móvil de aspiración está apagado.
Posición "MAN" del interruptor
La caja de contacto de la máquina
[1-4]
es conducto­ra de corriente, el sistema móvil de aspiración arran­ca.
Posición "Auto" del interruptor
La caja de contacto de la máquina
[1-4]
es conducto­ra de corriente, el sistema móvil de aspiración arran­ca al encender la herramienta conectada.
7Ajustes
7.1 Ajuste del diámetro del tubo flexible
Defina el ajuste del diámetro del tubo flexible
9]
al diámetro del tubo flexible conectado.
De este modo se garantiza que la velocidad del aire en el tubo flexible de aspiración sea correcta (véase el capítulo 7.9).
18,8 kg 19,6 kg
[1-
6.1 Primera puesta en servicio
Abra los enganches de sujeción parte superior del aparato
¡Retire los accesorios del depósito para la sucie-
[2-3]
dad
Introduzca una bolsa filtrante o una bolsa de eva-
y el embalaje!
[2-1]
[2-2]
.
y retire la
cuación en el depósito para suciedad (véanse los capítulos 7.7 y 7.8).
Vuelva a colocar la parte superior las pinzas correspondientes
Monte el enrollacables en la parte trasera del
[2-2]
sistema móvil de aspiración (véase la figura
Conecte el tubo flexible de aspiración a la herra-
[2-1]
.
y cierre
[3]
mienta.
6.2 Conexión y desconexión
Conectar el enchufe a una caja de contacto con protección de puesta a tierra.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones a causa de herramientas sin control
Antes de girar el interruptor a la posición "AU­TO" o "MAN", asegúrese de que la herramienta conectada esté apagada.
7.2 Conexión de la herramienta eléctrica
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Observar el consumo nominal máximo en la caja de contacto de la máquina (véase el capítulo "Datos técnicos").
Desconectar la herramienta eléctrica.
Conectar la herramienta eléctrica a la caja de contacto de la máquina
[1-4]
.
).
7.3 Conexión de la herramienta neumática
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Desconectar la herramienta neumática.
Conexión automática en herramientas neumáticas (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC o accesorios)
con módulo neumático en la ranura de conexión para módulo
Recomendación:
[1-3]
29
CTM
E
– Montaje de la unidad de alimentación VE (495886):
aire comprimido filtrado y aceitado
– Utilización del sistema IAS con pieza de conexión
IAS (454757) para herramientas neumáticas Fes­tool
Requisito:
presión de servicio de la herramienta de
6bar.
7.4 Regulación de la capacidad de aspiración
En el botón giratorio
[1-10]
.
Colocación de la bolsa filtrante [5]
Coloque una nueva bolsa filtrante (SC FIS-CT 26/ 36/48) (figura
[5]
).
Importante:
Asegùrese de que
el pestillo se enclave.
Vuelva a colocar la parte superior las pinzas correspondientes
Asegúrese de que la bolsa filtrante no se engan-
[2-2]
[2-1]
.
y cierre
che entre las partes superior e inferior.
7.8 Cambio de la bolsa de evacuación
7.5 Bloqueo del freno
El sistema móvil de aspiración se puede bloquear ac­cionando la palanca de freno
[1-15]
. Para ello, levan­tar ligeramente el sistema móvil de aspiración por la parte delantera y presionar la palanca de freno hacia abajo hasta que enclave. Presione la palanca para soltar el freno
[1-14]
.
7.6 Protector contra sobretemperatura
A fin de proteger el sistema móvil de aspiración de un sobrecalentamiento, el protector contra sobretem­peratura desconecta la herramienta antes de alcan­zar la temperatura crítica.
Apagar el sistema móvil de aspiración, dejar que se enfríe durante aprox. 5 minutos y conectar.
Si no se puede conectar, ponerse en contacto con los talleres de servicio de Festool.
7.7 Sustitución de la bolsa filtrante
(SC FIS-
CT 26/36/48)
Extracción de la bolsa filtrante [4]
Abra los enganches de sujeción parte superior del aparato
Retire la bolsa filtrante.
Elimine la bolsa filtrante usada teniendo en
[2-1]
[2-2]
.
y retire la
cuenta las disposiciones vigentes aplicables.
Limpie el depósito para la suciedad
[2-3]
.
Extracción de la bolsa de evacuación [6]
Cierre el orificio de aspiración obturador
Abra los enganches de sujeción
[1-1]
.
parte superior del aparato
Cierre la bolsa de evacuación.
Retire la bolsa de evacuación.
Elimine la bolsa de evacuación usada teniendo en
[2-1]
[1-2]
con el tapón
[2-2]
.
y retire la
cuenta las leyes aplicables.
Limpie el depósito para la suciedad
[2-3]
.
Inserción de la bolsa de evacuación [7]
Introduzca una nueva bolsa de evacuación (ENS­CT26/36/48) en el empalme del depósito y blo­quéelo.
Importante:
los orificios laterales de la bolsa de evacuación deben estar dentro del depósito para suciedad. Asegúrese de que el pestillo se encla­va.
Coloque la bolsa de evacuación por encima del borde del depósito.
Asegúrese de que los contactos
[10-2]
libres.
Vuelva a colocar la parte superior las pinzas correspondientes
[2-2]
[2-1]
.
y cierre
están
7.9 Control del caudal de aire
Por motivos de seguridad, si la velocidad del aire en el tubo flexible de aspiración desciende por debajo de 20 m/s, suena una señal acústica de advertencia.
Posibles causas Solución
Regulación de la capacidad de aspiración ajustada a un valor demasiado bajo.
Botón giratorio
[1-9]
no ajustado al diámetro del
tubo flexible conectado. El tubo flexible de aspiración está atascado o
[1-10]
Ajuste la regulación de la capacidad de aspiración a un valor superior (véase el capítulo 7.4).
Ajuste el diámetro correcto del tubo flexible (véase el capítulo 7.1).
Eliminar el atasco o la dobladura.
doblado. La bolsa filtrante está llena.
Coloque una nueva bolsa filtrante (véase el capítulo 7.7).
Filtro principal sucio. Cambie el filtro principal (véase el capítulo 9.1).
SOLO AUTO
Clean
:
limpiar el filtro principal (véase el
capítulo 8.2).
30
Loading...
+ 75 hidden pages