Festool CTL 44 LE, CTL44E, CTL55E User Manual [it]

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Fax: +49 (0)7024/804-20608 http://www.festool.com
Оригинално “Ръководство за работа”
Originaalkasutusjuhend
Izvornik naputka za uporabu
Oriģinālā lietošanas pamācība
Originali naudojimo instrukcija
Eredeti kezelési utasítás
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Originálny návod na používanie
Manual de utilizare original
CTL 44 E CTL 44 LE CTL 55 E
477104_004
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Fax: +49 (0)7024/804-20608 http://www.festool.com
CTL 44 E CTL 44 LE CTL 55 E
Оригинално “Ръководство за работа” Прахосмукачка
477104_004
Оригинално „Ръководство за работа“
Указаните изображения се намират в многоезичното Ръководство по обслужването.
Прахосмукачка Технически данни
Консумирана мощност 350 - 1200 W Обща консумирана мощност на контакта на прибора максимално: EU 2400 W CH, DK 1100 W GB 240 V/110 V 1800 W/500 W AUS 1200 W Обемен ток (въздух) макс., турбина 228 m³/h Подналягане макс., турбина 23000 Pa Повърхост на филтъра 14000 cm² Смукателен маркуч Ø 27 mm x 3,5 m Ниво на звука по EN 60704-2-1 72 dB(A) Дължина на проводника за присъединяване към мрежата 7,5 m Вид на защита IP X4 Обем на съда CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Размер Д x Ш x В CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm CTL 55 E 710 x 380 x 935 mm Тегло CTL 44 E/CTL 44 LE 20 кг CTL 55 E 22 кг
Символи
Внимание, опасност!
Прочетете ръководството и указания-
та!
Предупреждение: машината може да
съдържа опасен за здравето прах.
1 Използуване по предназначението
Мобилните промишлени прахосмукачки са предназначени за всмукване и изсмукване на опасни за здравето прахове с MAK-стойности до 0,1 мг/мі в съответствие с категорията на праха ’L’ по IEC 60335-2-69. Прахосмукачката по своето предназначение е пригодена за изсмукване на вода. Прахосмукачката по EN 60335-1 и EN 60335-2­69 е пригодена за повишени натоварвания при промишлено използване.
2 Указания за безопасност
- Използвайте само оригиналните принадлеж­ности на Festool-Zubehör.
- Предупреждение: машината може да съдържа
опасен за здравето прах. Изпразване на ма­шината, а също така и провеждането на работи по техническото обслужване, включително смяна на филтъра, може да бъде извършвано само от авторизирани специалисти с под­ходящо защитно оборудване. Не работете с машината без правилно монтирана филтърна система.
- Този уреда не е предвиден за използване от лица (включително деца) с ограничени психически, органолептични или умствени способности и/или недостатъчни знания с изключение на случай, когато те са под надзор на отговорно за тяхната безопасност при рабо­та лице или получават от това лице указания, как да използват уреда. Деца трябва да бъдат под надзор, за да е сигурно, че те няма да си играят с уреда.
- С уреда може да се работи само в помещение с достатъчна вентилация (спазвайте нацио­налните норми за охрана на труда).
BG-2
- Не изсмуквайте искри или горещи стружки.
- С изключение на дървен прах не изсмуквайте горливи или експлозивни прахове (напри­мер магнезий, алуминий и т.н.) - опасност от взрив!
- Не изсмуквайте горливи или експлозивни течности (например бензин, разредители и др.) - опасност от взрив!
- Не изсмуквайте агресивни течности/твърди ма­териали (киселини, основи, разтворители и др.).
- Тази мобилна прахосмукачка е приспособена за изсмукване на петна от лак
- Когато не работите с прибора, а също така и преди започване на работи по техническото обслужване извадете щекера от контакта.
- При изваждане на щекера от контакта не дър­пайте кабела.
- Предпазвайте кабела от горещина, масло и остри ръбове.
- Контролирайте редовно щекера и кабела и ако те са повредени, оставете да ги смени авторизираната сервизната служба.
- Не оставяйте прибора да го вали дъжд.
- Не вдигайте и не транспортирайте прибора за дръжката посредством кука на кран или подемен механизъм.
- Машината може да бъде използвана само от лица, които са инструктирани за начина на рабо­та с нея и на които е възложено да работят с нея.
- Ако се изсмуквани опасни за здравето пра­хове, то след това прахосмукачката и всички принадлежности трябва да бъда почистени напълно с прахоизсмукване и изтриване (от­вътре и отвън) и това трябва да се направи преди тя да бъде отдалечена от замърсената зона. Части, които не могат да бъдат почистени напълно, трябва да бъдат транспортиране в плътно затворен пластмасов чувал.
- По съображения за безопасност включвайте прибора за работа само в контакти със защит­но заземяване.
При включване на мрежовия кабел внимавайте прахосмукачката да е изключена.
Антистатична система (AS)
При изсмукване поради триенето в изсмук­ващия маркуч се създават заряди статично електричество. Те могат да станат причина за неприятни за обслужващото лице електрически удари. За да бъдат отвеждани тези заряди ста­тично електричество прахосмукачката серийно е оборудвана с една антистатична система. За тази цел обаче е необходимо използването на антистатичен маркуч. Антистатичната функция е гарантирана само, ако щекерът е включен в контакт със защитно заземяване.
3.2 Прекъсвач за вкл./изкл. (1.3)
В положение 0 прахосмукачката е изключена и контакта на прибора (1.2) не е под напреже­ние.
Има възможност за два режима на работа: а) Положение на прекъсвача „МАН“
Контактът на прибора не е под напрежение. Засмукващият двигател веднага започва да работи.
б) Положение на прекъсвача „Авто“
Контактът на прибора е под напрежение.
Преди завъртане на прекъсвача в поло-
жение „Auto“ внимавайте присъедине-
ния прибор да е изключен. Засмукващият двигател започва да работи при включване на присъединения инструмент.
3.3 Регулиране на силата на изсмукване
(1.4)
С регулирането на изсмукването може да се променя силата на изсмукване. Това позволя­ва едно прецизно напасване към различните задачи при изсмукване.
3 Подготовка на прибора и пускане в
действие
Частите на принадлежностите при доставката се намират в кутията (2.10) и преди първото започване на работа трябва да бъдат извадени от нея.
3.1 Включване в мрежата
При това напрежението на мрежата и
честотата трябва да съвпадат с указа­ните на фирмената табелка!
BG-3
3.4 Температурен предпазител
За защита от прегряване един температурен предпазител изключва прахосмукачката при достигане на една критична температура - из­ключете прахосмукачката и я оставете прибл. 5 минути да изстине. Ако след това прахосмукачката не може да бъде включена отново, обърнете се помощ към сер­визната служба на Festool.
3.5 Присъединяване на електрическия инструмент
Съблюдавайте максималната консуми-
рана мощност на контакта на прибора (виж „Технически данни“)!
Внимавайте при присъединяване и раз-
единяване на електрическия инстру­мент към контакта той да е изключен.
Включване на електрическия инструмент в контакта на прибора (1.2).
3.6 Присъединяване на пневматичния инструмент
Внимавайте при присъединяване и
разединяване на пневматичния инстру­мент той да е изключен.
Благодарение на добавения модул за сгъстен въздух (1.8) (452829; при CTL 44 LE влиза в обе­ма на доставката) влючващата електроника на мобилната промишлена прахосмукачка може да работи и с пневматични инструменти. Допълнително ние препоръчваме монтирането на снабдителния блок VE (452797). Снабдител­ният блок филтрира и смазва с масло сгъстения въздух и позволява по този начин регулирането на налягането на въздуха. За свързване на пневматичните инструменти на Festool със системата IAS може да бъде получен съединителния елемент IAS (454757). За да бъде гарантирана безупречната работа на влючващата електроника работното налягане на инструмента трябва да бъде 6 бар.
4 Начин на използване
4.1 Отваряне / затваряне на мобилната промишлена прахосмукачка
- Отворете затварящите скоби (2.2),
- завъртете горната част (2.4) нагоре до фикси-
ране в опората (2.5). Затварянето става по обратен ред. За да може­те да натиснете, респ. да освободите опората, преди това горната част трябва леко да бъде повдигната.
4.2 Смяна на филтъра
При провеждане на следните работа
внимавайте да не се вдига излишно прах.
При опасни за здравето прахове носете
защитна дихателна маска P2!
a) Смяна на ръкавния филтър (3.4)
номер за поръчка:
CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 CTL 55 E 452973
- Отворете мобилната промишлена прахосму­качка,
- свалете употребения ръкавен филтър (виж напечатаното върху ръкавния филтър),
- отстранете употребения ръкавен филтър съ­гласно законовите разпоредби,
- почистете кутията за боклук (2.10) и простран­ството (3.1) за смукателната турбина (забърете с влажна кърпа),
- поставете нов ръкавен филтър (виж напе­чатаното върху ръкавния филтър). Важно: натиснете силно муфата на ръкавния филтър (3.3) върху входния фитинг (3.2)!
- затворете мобилната промишлена прахосму­качка.
b) Смяна на филтрационния елемент
(2.3)
номер за поръчка: 452923
Не изсмуквайте без филтрационния
елемент! Това може да доведе до по­вреда на двигателя.
- Отворете мобилната промишлена прахосму­качка,
- Свалете употребения филтрационен елемент (виж напечатаното върху опаковката на фил­трационния елемент),
- отстранете употребения филтрационен еле­мент в херметично затворена торба съгласно на законовите разпоредби,
- почистете кутията за боклук (2.10) и простран­ството (3.1) за смукателната турбина (забър­шете с влажна кърпа),
- поставете нов филтрационен елемент (виж напечатаното върху опаковката на филтраци­онния елемент),
- затворете мобилната промишлена прахосму­качка.
4.3 Почистване на филтрационния еле-
мент
За почистване дръжката (2.1) около 10 пъти назад-напред. Забележка: почистването на филтрационния елемент е необходимо само, ако мобилната промишлена прахосмукачка е работила без ръкавен филтър.
4.4 Изпразване на съда за изсмукани ма-
териали (2.10)
Преди да изпразните кутията за боклук винаги трябва да бъде свалена горната част на мобилна промишлена прахосмукачка!
BG-4
- Отворете мобилната промишлена прахосму­качка,
- повдигнете горната част леко нагоре и нати­снете опората (2.5),
- завъртете горната част до упор нагоре (вер­тикално положение),
- свалете горната част водоравно напред,
- изпразнете кутията за боклук,
- поставете горната част. Внимание: вкарай­те напълно двата болта на горната част във вдлъбнатината (1.5)!
- затворете мобилната промишлена прахосму­качка.
4.5 Стойка/спирачка
Спирачките (2.8) служат за блокиране на ко­лелата, като по този начин се предотвратява неконтролираното изтъркалване на мобилната промишлена прахосмукачка.
4.6 Отделение за навиване на маркуча
(частично в обема на доставката)
Закрепване на отделението за навиване на маркуча на прахосмукачката: виж фиг. 4. След работа Вие можете да прокарате смукател­ния маркуч през отвора (4.1) и да го съхранявате в отделение за навиване на маркуча. Вие мо­жете да прокарате мрежовия кабел през отвора (4.2) и да го съхранявате също така в отделение за навиване на маркуча.
5.1 Изсмукване на сухи материали
При изсмукване на опасни за здравето
материали е задължително използва-
нето на ръкавен филтър! Преди изсмукване на сухи материали в съда винаги трябва да има поставен ръкавен филтър. По такъв начин изсмукваният материал лесно може да бъде отстранен. След изсмукване на течности филтрационният елемент се овлажнява. Влажният филтра­ционен елемент се замърсява по-бързо при изсмукване на сухи материали. Поради това преди изсмукване на сухи материали подсу­шете филтрационния елемент или го сменете с един сух.
5.2 Изсмукване на течности
Изсмукването на горливи течности е
забранено!
При излизане на пяна или течности пре-
кратете веднага работата и изпразнете
съда за изсмукани материали. Преди изсмукване на течности по принцип трябва да бъде свален ръкавния филтър. За препоръчване е използването на специален мокър филтър. При достигане на максималното ниво на запъл­ване показателят за нивото на запълване (2.12) автоматично прекъсва изсмукването.
5 Използване
- На поставката (1.9) с помощта на двете прис­пособления за затваряне (1.11) може да бъде закрепена една системна модулна кутия. Освен това на поставката и в секциите (1.6) могат да бъдат слагани инструменти или части от принадлежностите.
- В отвора (1.7) може да бъде поставен един държач на маркуч (1.10) (487072). С помощта на държача на маркуча смукателния маркуч се подвежда отгоре към инструмента. Алтер­нативно може да бъде закрепена една кука за маркуч (452998), която служи за навиване на смукателния маркуч.
- Дръжката за бутане (2.11) (452921) облекчава транспортиране на мобилната промишлена прахосмукачка. На планката (2.9) на дръжката за бутане могат да бъдат закпрепени части от принадлежностите, например смукателните тръби.
- С поставянето на смукателния маркуч в из­духващият отвор (2.7) струята въздух е на разположение.
6 След работа
- Изключете прахосмукачката и извадете щеп­села от мрежовия контакт.
- Навийте съединителния кабел (2.6).
- Изпразнете съда за изсмукани материали.
- Почистете прахосмукачката отвътре и отвън посредством прахоизсмукване и изтриване.
- Оставете прахосмукачката на съхранение в едно сухо помещение, където да нямат достъп външни лица.
7 Техническо обслужване и поддръжка
Преди всякаква работа по машината
извадете щепсела от контакта.
Всички работи по техническото об-
служване и ремонта, които изискват отваряне на корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизирана работилница за сервизно
обслужване. Най-малко един път в годината производите­лят или едно обучено за тази цел лице трябва
BG-5
да направи една проверка на техниката на безопасност, например проверка за повреди по филтъра, за херметичност на прибора и за работата на контролните уреди. С цел за техническо обслужване от страна на потребителя прахосмукачката трябва да бъде разглобена, почистена и поддържана, доколкото това е възможно без да се подлага на опасност обслужващия персонал и други лица. Подходя­щи мерки за безопасност са почистване преди разглобяване, местна филтрирана смукателна вентилация на мястото на демонтажа, почист­ване на мястото на техническото обслужване и подходящи средства за лична защита.
8 Принадлежности, филтър
Номерата за поръчка на принадлежности и филтри Вие можете да намерите във Вашия каталог на Festool или в Интернет на адрес „www.festool.com“.
9 Отстраняванe Не изхвърляйте уреда заедно с домакинските отпадъци! Предайте уреда, принадлежностите
и опаковката за рециклиране по безвреден за околната среда начин. Спазвайте валидните национални разпоредби.
вид. Съхранявайте добре Ръководството по обслуж­ването, указанията за безопасност, списъка с резервните части и квитанцията от покупката. При това важат съответните актуални гаран­ционни условия на производителя.
Забележка
Въз основа на постоянните научни и развойни работи си запазваме правото да правим изме­нения на указаните тук технически данни.
Заявлени за съответствие с нормите на ЕО
Прахосмукачка Сериен номер
CTL 44 E 493605, 493607, 494700 CTL 44 LE 493610 CTL 55 E 493612, 493615 Година на знака CE: 2005
Ние заявяваме под наша собствена отговорност, че този продукт отговаря на следните норми или нормативни документи.2006/95/EG (до 28. дек.
2009), 2006/42/ЕО (от 29 дек. 2009г.), 2004/108/ EG, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
10 Гаранция
За нашите уреди ние даваме гаранция в случай на дефекти по материала или при изработване­то в съответствие със специфичните за страната законни положения, като най-малкия срок е 12 месеца. В рамкита на страните-членки на Евро­пейския съюз срока на гаранцията е 24 месеца (с предявяване на фактура или квитанция). Щети, които са следствие особено на естест­вено износване/амортизация, претоварване , неправилно обслужване или са причинени от потребителя или от други приложения или от използване, което противоречи на Ръковод­ството по обслужване, или които са били извест­ни в момента на покупката, остават изключени от гаранцията. Също така остават изключени щети при използване на неоргинални принад­лежност и разходвани материали (например шлифовъчни кръгове). Рекламации могат да бъдат признати само, ако уредът бъде изпратен обратно на доставчика или на една авторизирана работилница за сервизно обслужване на Festool в неразглобен
Dr. Johannes Steimel 07.01.2010 Началник отдел “Изследване, разработка, тех­нически документация”
Festool GmbH
Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen
REACh за продукти Festool, техните принад­лежности и консумативи:
REACh е валидната от 2007г. за цяла Европа “Разпоредба за химикалите”. Ние като „пос­ледващ потребител“, т.е. като производител на изделия, съзнаваме нашето задължение да информираме нашите клиенти. За да можем да Ви информираме за актуалното състояние и за възможни материали от списъка на кандида­тите в нашите изделия, ние създадохме за Вас следната страница в Интернет: www.festool. com/reach
BG-6
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Fax: +49 (0)7024/804-20608 http://www.festool.com
CTL 44 E CTL 44 LE CTL 55 E
Originaalkasutusjuhend Mobiilne vee- ja tolmuimeja
477104_004
Originaalkasutusjuhend
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest kasutusjuhendist.
Mobiilne veeja tolmuimeja Tehnilised andmed
Nimivõimsus 350 - 1200 W Külgeühendatava tööriista maksimumvõimsus: EU 2400 W CH, DK 1100 W GB 240 V/110 V 1800 W/500 W AUS 1200 W Max maht (õhuhulk), turbiin 228 m³/h Max hõrendus, turbiin 23000 Pa Filtripind 14000 cm² Imivoolik Ø 27 mm x 3,5 m Helirõhk vastavalt standardile EN 60704-2-1 72 dB(A) Toitejuhtme pikkus 7,5 m Kaitse IP X4 Mahuti maht CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Mõõtmed P x L x K CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm CTL 55 E 710 x 380 x 935 mm Kaal CTL 44 E/CTL 44 LE 20 kg CTL 55 E 22 kg
Piltsümbolid
Ettevaatust, oht!
Juhis, tutvuge märkustega!
Hoiatus: seade võib sisaldada tervist
kahjustavat tolmu.
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Mobiilsed tolmuimejad on ette nähtud tervist kahjustava tolmu imemiseks, mille esinemise piirmäär töökohal on kuni 1 mg/m³ vastavalt tol­muklassile ’L’ kooskõlas standardiga IEC 60335­2-69. Mobiilne vee- ja tolmuimeja on ette nähtud vee imemiseks. Vastavalt standardile EN 60335-1 ja EN 60335-2­69 sobib mobiilne vee- ja tolmuimeja professio­naalsel kasutusel esineval suuremal koormusel töötamiseks.
2 Ohutusjuhised
- Kasutage ainult Festooli originaalseid lisasead­meid.
- Hoiatus: seade võib sisaldada tervist kahjustavat tolmu. Seadet tohivad tühjendada ning hoolda­da, sealhulgas fi ltrit vahetada, ainult vastava ala asjatundjad, kasutades sobivat kaitsevarustust. Seadme kasutamine ilma täielikult paigaldatud fi ltrisüsteemita on keelatud.
- Seadet ei tohi kasutada isikud (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel ei ole piisavalt asjaomaseid kogemusi või teadmisi, välja arvatud juhul, kui nad töötavad nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all, kes annab neile juhiseid seadme kasutamiseks. Seadmega mängimise vältimiseks ei tohi jätta lapsi seadme juurde järelevalveta.
- Seadet tohib kasutada üksnes piisava ventilat­siooniga ruumis (järgida riiklikke töökaitsenõu-
EST-2
deid).
- Keelatud on sädemete ja kuumade laastude imemine.
- Keelatud on süttiva ja plahvatusohtliku tolmu (nt magneesium, alumiinium jmt), v.a puidutolmu, imemine - plahvatusoht!
- Keelatud on süttivate ja plahvatusohtlike vede­like (nt bensiini, lahustite jmt) imemine - plah- vatusoht!
- Keelatud on agressiivsete vedelike/tahkete ai­nete (hapete, leeliste, lahustite jmt) imemine.
- Tämä siirrettävä imuri soveltuu maalipölyn imu­rointiin.
- Kasutusvälisel ajal ning hooldustööde ajaks tõmmake seadme pistik pistikupesast välja.
- Pistiku eemaldamiseks pistikupesast ei tohi tõmmata seadme toitejuhtmest.
- Kaitske toitejuhet kuumuse, õli ja teravate ser­vade eest.
- Kontrollige regulaarselt pistikut ja toitejuhet ning vigastuste tuvastamisel laske need volita­tud remonditöökojas parandada/välja vaheta­da.
- Ärge jätke seadet vihma kätte.
- Keelatud on seadet käepidemest kraanakonksu või tõstukiga tõsta ja transportida.
- Seadet tohivad kasutada ainult isikud, keda on seadme käsitsuse osas instrueeritud ja kellele on seadme kasutamine ülesandeks tehtud.
- Pärast tervistkahjustava tolmu imemist tuleb mobiilne tolmuimeja ja kõik lisatarvikud enne saastunud piirkonnast eemaldamist põhjalikult nii seest kui väljast puhastada. Detailid, mida ei saa täielikult puhastada, tuleb transpordiks sulgeda õhukindlasse kilekotti.
- Ohutuse tagamiseks tohib seadet ühendada üksnes maandusega pistikupessa.
elektrilööke seadme kasutajale. Staatilise elektri ärajuhtimiseks kuulub tolmuimeja standardva­rustusse antistaatiline süsteem. Selleks on aga vajalik antistaatilise vooliku kasutamine. Antistaatiline funktsioon on tagatud vaid siis, kui pistik on ühendatud maandusega pistikupessa.
3.2 Toitelüliti (1.3)
Asendis 0 on tolmuimeja välja lülitatud ja elektri­lise tööriista ühenduskontaktis (1.2) ei ole voolu.
Võimalikud on kaks kasutusrežiimi: a) Lüliti asendis „MAN“
Elektrilise tööriista ühenduskontaktis ei ole voo­lu. Imimootor käivitub kohe.
b) Lüliti asendis „Auto“
Elektrilise tööriista ühenduskontaktis on vool.
Enne lüliti seadmist asendisse „Auto“
veenduge, et külgeühendatud tööriist on
välja lülitatud. Imimootor käivitub külgeühendatud tööriista sisselülitamisel.
3.3 Imemisvõimsuse reguleerimine (1.4)
Imemisvõimsust saab reguleerida imemisvõim­suse regulaatorist. See võimaldab valida antud töö jaoks sobiva võimsuse.
3.4 Temperatuurikaitse
Ülekuumenemise kaitseks katkestab tempera­tuurikaitse kriitilise temperatuuri saavutamisel tolmuimeja töö - lülitage tolmuimeja välja ja laske umbes 5 minutit jahtuda. Kui tolmuimejat ei saa pärast seda enam sisse lülitada, pöörduge Festool volitatud remonditöö­kotta.
3 Seadme ettevalmistus ja kasutusele-
võtt
Tarvikud tarnitakse eraldi pakendis (2.10) ning need tuleb enne seadme kasutuselevõttu välja võtta.
3.1 Elekltriühendus
Võrgupinge ja sagedus peavad ühtima
andmesildil toodud pinge ja sageduse-
ga! Toitejuhtme ühendamisel pistikupessa peab tol­muimeja olema välja lülitatud.
Antistaatiline süsteem (AS)
Imemisel esineva hõõrdumise toimel tekib imi­voolikus staatiline elekter. See võib põhjustada
EST-3
3.5 Elektrilise tööriista ühendamine
Pidage kinni elektrilise tööriista mak-
simumvõimsusest (vt „Tehnilised and­med“)!
Seejuures jälgige, et elektriline tööriist
oleks külge- ja lahtiühendamisel välja
lülitatud. Ühendage elektriline tööriist seadme ühendus­kontakti (1.2).
3.6 Suruõhutööriista ühendamine
Jälgige, et elektriline tööriist oleks külge-
ja lahtiühendamisel välja lülitatud. Suruõhumooduli (1.8) (452829; mudelitel CTL 44 LE sisaldub tarnekomplektis) sisseehitamine või-
maldab mobiilset tolmuimejat automaatselt sisse lülitada ka koos suruõhutööriistadega. Lisaks soovitame külge monteerida varustusük­suse VE (452797). Varustusüksus fi ltreerib ja õlitab suruõhku ja võimaldab õhurõhku reguleerida. IAS-süsteemiga varustatud Festooli suruõhu­seadmete ühendamiseks on saadaval IAS-ühen­dusdetail (454757). Automaatse sisselülituse veatu toimimise taga­miseks peab seadme töörõhk olema 6 baari.
- puhastage tolmumahuti (2.10) ja äratõmbetur­biini ala (3.1) (pühkige niiske lapiga üle),
- asetage kohale uus fi ltrielement (vt fi ltrielemen­di pakendil olevat kirja),
- sulgege tolmuimeja.
4.3 Filtrielemendi puhastus
Puhastamiseks liigutage pidet (2.1) umbes küm­me korda ette ja taha. Märkus: Filtrielemendi puhastus on vajalik ainult siis, kui tolmuimejat kasutatakse ilma fi ltrikotita.
4 Käsitsemine
4.1 Mobiilse tolmuimeja avamine/sulgemi­ne
- Avage sulgurklambrid (2.2),
- tõmmake ülaosa (2.4) üles, kuni tugi (2.5) fi k-
seerub paika. Sulgemine toimub vastupidises järjekorras. Toele vajutamiseks või toe vabastamiseks tuleb ülaosa kõigepealt pisut kergitada.
4.2 Filtri vahetus
Järgmiste tööde puhul jälgige, et asjatult
ei keerutata üles tolmu.
Tervistkahjustava tolmu puhul kandke
P2-kaitsemaski!
a) Vahetage fi ltrikott (3.4)
Telllimisnr: CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 CTL 55 E 452973
- Avage mobiilne tolmuimeja,
- võtke kasutatud fi ltrikott välja (vt fi ltrikotil olevat
kirja),
- utiliseerige kasutatud fi ltrikott vastavalt õigus-
aktides toodud eeskirjadele,
- puhastage tolmumahuti (2.10) ja äratõmbetur-
biini ala (3.1) (pühkige niiske lapiga üle),
- asetage kohale uus fi ltrikott (vt fi ltrikotil olevat
kirja). Tähelepanu: suruge fi ltrikotimuhv (3.3)
tugevasti detaili (3.2) peale!
- sulgege tolmuimeja.
b) Vahetage fi ltrielement (2.3)
Telllimisnr: 452923
Seadet ei tohi kasutada ilma fi ltrielemen-
dita! See võib mootorit kahjustada.
- Avage mobiilne tolmuimeja,
- eemaldage kasutatud fi ltrielement (vt fi ltriele-
mendi pakendil olevat kirja),
- utiliseerige kasutatud fi ltrielement tolmukind-
lalt suletud kotis vastavalt õigusaktides toodud
eeskirjadele,
4.4 Mahuti (2.10) eemaldamine
Enne tolmumahuti tühjendamist tuleb tolmuimeja ülaosa alati maha võtta!
- Avage mobiilne tolmuimeja,
- tõstke ülaosa pisut ülespoole ja vajutage toele (2.5),
- tõmmake ülaosa kuni piirdeni (vertikaalasend) üles,
- võtke ülaosa suunaga horisontaalselt ette maha,
- tühjendage tolmumahuti,
- asetage ülaosa kohale. Tähelepanu: Ülaosa mõlemad poldid peavad avadesse (1.5) lõpuni sisse minema!
- sulgege tolmuimeja.
4.5 Alus/Pidur
Pidurite (2.8) abil saab rattaid lukustada, mis hoiab ära mobiilse tolmuimeja soovimatu pai­gastliikumise.
4.6 Voolikuhoidik (sisaldub osaliselt tarne-
komplektis)
Voolikuhoidiku kinnitamine tolmuimeja külge: vt joonis 4. Pärast töö lõppu saate viia imivooliku läbi ava (4.1) ja selle voolikuhoidikusse hoiule panna. Läbi ava (4.2) saate viia toitejuhtme ja hoida seda samuti voolikuhoidikus.
5 Kasutamine
- Pinnale (1.9) saab kahe sulguri (1.11) abil kinni­tada süsteineri. Lisaks saab pinnale ja sahtlites­se (1.6) paigutada tarvikuid või lisavarustust.
- Avasse (1.7) saab torgata voolikuhoidiku (1.10) (487072). Voolikuhoidiku abil viiakse imivoolik seadme külge ülalt. Alternatiivina saab imivoo­liku kokkukerimiseks kasutada voolikukonksu (452998).
- Kaarkäepide (2.11) (452921) kergendab mobiilse tolmuimeja transporti. Kaarkäepideme liistu
EST-4
(2.9) külge saab kinnitada tarvikuid, nt imitoru­sid.
- Imivooliku saab ühendada väljapuhumisavasse (2.7).
5.1 Kuiva tolmu/kuivade ainete ainete ime-
mine
Tervist kahjustava tolmu imemisel on
fi ltrikoti kasutamine kohustuslik! Enne kuiva tolmu/kuivade ainete imemist tuleb mahutisse alati paigaldada fi ltrikott. Imetud ai­neid on siis kergem käidelda. Pärast vedelike imemist on fi ltrielement niiske. Niiske fi ltrielement ummistub kuiva tolmu/kuiva­de ainete imemisel kiiremini. Seetõttu tuleb fi ltri­element enne kuiva tolmu/kuivade ainete imemist kuivatada või asendada kuiva fi ltrielemendiga.
5.2 Vedelike imemine
Keelatud on imeda süttivaid vedelikke! Vahu või vedeliku eraldumisel seadmest
tuleb töö kohe katkestada ja mahuti tüh-
jendada. Enne vedelike imemist tuleb fi ltrikott alati ee­maldada. Soovitav on kasutada spetsiaalset märgfi ltrit. Kui mahuti on maksimaalsel lubatud määral täi­tunud, katkestab täituvusastme indikaator (2.12) imemise automaatselt.
6 Pärast töö lõppu
- Lülitage tolmuimeja välja ja tõmmake pistik
pistikupesast välja.
- Kerige ühendusjuhe (2.6) kokku.
- Tühjendage mahuti.
- Puhastage tolmuimeja nii seest kui väljast hoo-
likalt.
- Hoidke tolmuimejat kuivas kohas, ligipääsma-
tuna kõrvalistele isikutele.
7 Hooldus ja puhastamine
Enne tööde alustamist masina juures
tuleb võrgupistik pistikupesast alati välja
tõmmata.
Kõiki mootorikorpuse avamist nõudvaid
hooldus- ja remonditöid tohib teha ainult
volitatud klienditeenindustöökoda. Vähemalt üks kord aastas tuleb tootjal või tema poolt volitatud isikul lasta läbi viia seadme ohu­tustehniline ülevaatus, nt kontrollida fi ltri, sead­me ja kontrollseadiste seisukorda. Hoolduseks tuleb seade lahti võtta, puhastada
ja hooldada, tingimusel et see ei tekita ohtlikku olukorda hooldust läbiviiva isiku ja teiste isikute jaoks. Kohaste ettevaatusabinõude hulka kuu­luvad kahjulike ainete eemaldamine (dekonta­mineerimine) enne lahtivõtmist, lokaalse fi ltriga sundventilatsioon lahtivõtmiskohas, hoolduskoha puhastus ja sobivate isikukaitsevahendite kasu­tamine.
8 Lisatarvikud, fi ltrid
Lisatarvikute ja filtrite tellimisnumbrid leiate Festool kataloogist või internetist aadressil „www. festool.com“.
9 Utiliseerimine Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Uti-
liseerige seade, lisatarvikud ja pakend keskkon­nasäästlikult! Järgige riigis kehtivaid asjaomaseid eeskirju.
10 Garantii
Anname oma seadmetele materjali- või toot­misvigade osas garantii vastavalt kasutusriigi õigusaktidega määratud tingimustele, kuid mitte vähem kui 12 kuud. ELi riikides on garantiiaeg 24 kuud (tõendatakse arve või saatelehega). Defek­tid, mis on põhjustatud normaalsest kulumisest, ülekoormamisest, nõuetevastasest kasutamisest või kasutaja enda poolt tekitatud kahjustustest või kasutusjuhendile mittevastavast kasutamisest, samuti defektid, mis olid ostuhetkel teada, garan­tii alla ei kuulu. Samuti ei ole hõlmatud kahjus­tused, mis on tingitud sellest, et kasutatud ei ole originaaltarvikuid ja -materjale (nt lihvtaldu). Nõudeid saab aktsepteerida ainult siis, kui sea­de on saadetud lahtivõtmatult tagasi hankijale või Festooli volitatud klienditeenindustöökotta. Hoidke kasutusjuhend, ohutusjuhised, varuosade nimekiri ja ostutšekk hoolikalt alles. Muus osas kehtivad valmistajatehase asjaomased garantii­tingimused.
Märkus
Pidevast uurimis- ja arendustööst tulenevalt jätab tootja endale õiguse siintoodud tehniliste andme­te muutmiseks.
EST-5
EG-vastavusdeklaratsioon
Mobiilne veeja
Seerianumber
tolmuimeja
CTL 44 E 493605, 493607, 494700 CTL 44 LE 493610 CTL 55 E 493612, 493615 CE-märgise omistamise aasta: 2005
Kinnitame ainuvastutusel, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdoku­mentidele.
2006/95/EÜ (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EÜ (alates 29. dets. 2009), 2004/108/EÜ, EN 60335­1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Dr. Johannes Steimel 07.01.2010 Teadus- ja arendusosakonna juhataja
REACh Festool toodete, lisatarvikute ja mater­jalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroopas kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena oleme teadlikult klientide teavitamise kohustusest. Et Teid alati kõigega kursis hoida ja anda Teile teavet võimalike meie toodetes sisalduvate ainete kohta, lõime Teie jaoks järgmise veeibisaidi: www.fes-
tool.com/reach
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen
EST-6
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Fax: +49 (0)7024/804-20608 http://www.festool.com
CTL 44 E CTL 44 LE CTL 55 E
Izvornik naputka za uporabu Mobilni usisavač
477104_004
Izvornik naputka za uporabu
Navedene slike nalaze se u višejezičnoj uputi za uporabu.
Mobilni usisavač Tehnički podaci
Primanje snage 350 - 1200 W Priključna vrijednost na utičnici na uređaju maks.: EU 2400 W CH, DK 1100 W GB 240 V/110 V 1800 W/500 W AUS 1200 W Volumenski protok (zrak) maks., turbina 228 m³/h Podtlak maks., turbina 23000 Pa Površina fi ltera 14000 cm² Usisna gipka cijev Ø 27 mm x 3,5 m Razina zvučnog tlaka prema EN-u 60704-2-1 72 dB(A) Duljina kabela za mrežni priključak 7,5 m Vrsta zaštite IP X4 Sadržaj posude CTL 44 E/CTL 44 LE 44 l CTL 55 E 55 l Dimenzije D x Š x V CTL 44 E/CTL 44 LE 710 x 380 x 935 mm CTL 55 E 710 x 380 x 935 mm Težina CTL 44 E/CTL 44 LE 20 kg CTL 55 E 22 kg
Slikovni znakovi
Pažnja, opasnost!
Naputak, čitati upute!
Upozorenje: Uređaj može sadržavati pra-
šinu opasnu po zdravlje.
1 Namjenska uporaba
Mobilni usisavači su namjenski prikladni za usi­savanje i isisavanje prašina koje su štetne za zdravlje, a koje imaju vrijednosti MAK najviše do 1 mg/mł sukladno kategoriji prašine ’L’ sukladno IEC 60335-2-69. Usisni uređaj namjenski je prikladan za usisavanje vode. Prema EN-u 60335-1 i EN-u 60335-2-69 usisni uređaj je prikladan za povećano opterećenje kod gospodarskog korištenja.
2 Sigurnosne upute
- Upotrebljavajte samo originalan pribor tvrtke
Festool.
- Upozorenje: Uređaj može sadržavati prašinu
opasnu po zdravlje. Izvođenje pražnjenja i ra­dova održavanja, uključujući izmjernu fi ltera, dopušteno je samo ovlaštenim stručnjacima uz korištenje prikladne zaštitne opreme. Ne koris­tite uređaj u kojemu sustav za fi ltriranje nije u cijelosti instaliran.
- Ovaj uređaj nije namjenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fi zič­kim, senzornim ili duševnim sposobnostima ili osoba bez dostatnog iskustva i/ili dostatnog znanja, osim ako nadzor nad tim osobama vrši osoba koja je nadležna za njihovu sigurnost ili ako su od te osobe dobili instrukcije o načinu uporabe uređaja. Djecu valja nadzirati, čime se osigurava da se ne igraju uređajem.
- Uporaba uređaja dopuštena je samo u prosto­riji sa dostatnim prozračenjem (voditi računa o nacionalnim odredbama za zaštitu na radu).
- Ne usisavati iskre ili vruće strugotine.
- Izuzimajući drvnu prašinu ne usisavati zapaljive ili eksplozivne prašine (npr. magnezij, aluminij itd.) - opasnost od eksplozije!
- Ne usisavati zapaljive ili eksplozivne tekućine (npr. benzin, razrjeđivač itd.) - opasnost od eksplozije!
- Ne usisavati agresivne tekućine/krute tvari (ki-
HR-2
seline, lužine, otapala itd.).
- Ovaj mobilni usisavaè je prikladan za usisavanje prašine od lakova.
- Kad uređaj nije u uporabi i prije izvođenja radova održavanja utikač izvući iz utičnice.
- Ne vadite utikač iz utičnice povlačeći kabel.
- Zaštitite kabel od vrućine, ulja i oštrih bridi.
- Kontrolirajte redovito utikač i kabel i u slučaju oštećenja povjerite popravak ovlaštenoj radionici za servisiranje.
- Uređaj ne izložiti kiši.
- Uređaj ne podignuti i transportirati pomoću kuke od dizalice ili pomoću prenosila ovješajući ga za rukohvat.
- Uporaba uređaja dopuštena je samo osobama koji su upućene u rukovanje uređaja i kojima je povjereno korištenje istoga.
- Ako je došlo do usisavanja prašina opasnih po zdravlje, potrebno je usisavač i sav pribor u ci­jelosti očistiti usisavanjem i brisanjem (iznutra i izvana), prije nego što se ukloni iz kontaminira­nog područja. Elementi koji se ne mogu očistiti u cijelosti moraju se za transport zatvoriti u plastičnu vreću koja ne propušta zrak.
- Korištenje uređaja dopušteno je iz sigurnosnih razloga samo na utičnici sa zaštitnim uzemljen­jem.
3 Priprema uređaja i stavljanje u pogon
Elementi pribora isporučuju sa zajedno sa strojem u ležećem položaju u posudi (2.10) i moraju se izvaditi prije prvog stavljanja u pogon.
3.1 Električni priključak
Mrežni napon i frekvencija mora odgova-
rati podacima na označnoj pločici! Kod uticanja mrežnog kabela obratiti pažnju na to da je usisni uređaj isklopljen.
Sustav „Antistatic“ (AS)
Kod usisavanja dolazi uslijed trenja u usisnoj gipkoj cijevi do pojave statičkih naboja. Isti mogu električnim udarima neugodno doći do izražaja za poslužitelja. Usisni uređaj je za odvođenje ovih statičkih naboja serijski opremljen sustavom „An­tistatic“. Za to je ipak potrebno uporabiti antistatič­ke gipke cijevi. Funkcija „Antistatic“ zajamčena je samo ako je utikač utaknut u utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
3.2 Sklopka za uključivanje/isključivanje (1.3)
U položaju 0 usisni uređaj je isklopljen i utičnica na uređaju (1.2) je bez napona.
Moguća su dva režima rada: a) Položaj sklopke „MAN“
Utičnica na uređaju je bez napona. Usisni motor stavlja se odmah u pogon.
b) Položaj sklopke „Auto“
Utičnica na uređaju je pod naponom.
Prije okretanja na položaj sklopke „Auto“
obratiti pažnju na to da je priključeni uređaj isklopljen.
Usisni motor pokreće se prilikom uklapanja prikl­jučenog alata.
3.3 Regulator sile sisanja (1.4)
Na regulatoru sile sisanja moguće je varirati kapacitet sisanja. Ovime se omogućava precizno prilagođavanje na različite zadatke sisanja.
3.4 Osiguranje temperature
Radi zaštite od pregrijavanja temperaturni osigu­rač isklapa usisni uređaj prije dostizanja kritične temperature - usisni uređaj isklopiti i otpr. 5 minuta ostaviti da se ohladi. Ako nakon toga nije više moguće uključiti usisni uređaj, molimo vas, obratite se servisnoj radionici tvrtke Festool.
3.5 Priključivanje električnog alata
Obratiti pažnju na maksimalnu priključ-
nu vrijednost na utičnici na uređaju (vidi „Tehnički podaci“)!
Obratiti pažnju na to da je električni uređaj
isklopljen za vrijeme stavljanja i vađenja utikača.
Električni alat priključiti na utičnici na uređaju (1.2).
3.6 Priključiti pneumatski alat
Obraćati pažnju da je pneumatski alat
isključen prilikom utaknuća i istaknuća.
Ugradnjom pneumatskog modula (1.8) (452829; serijska oprema kod CTL 44 LE) uklopna automa­tika usisnog uređaja funkcionira i u kombinaciji sa pneumatskim alatima. Dodatno preporučavamo prigradnju jedinice za opskrbu VE (452797). Jedinica za opskrbu fi ltrira i ulji komprimirani zrak i omogućava reguliranje tlaka zraka. Za priključivanje Festoolovih pneumatskih alata sa
HR-3
sustavom IAS može se nabaviti priključni element IAS (454757). Da bi bila zajamčena besprijekorna funkcija uklop­ne automatike, operativni tlak alata mora iznositi 6 bara.
4 Rukovanje
4.1 Usisni uređaj otvoriti/zatvoriti
- Otvorite kopče za zatvaranje (2.2),
- zaokrećite gornji dio (2.4) nagore sve dok pot­poranj (2.5) ne uskoči u aretaciju.
Zatvaranje se vrši po obrnutom redoslijedu. Da bi se potporanj mogao pritisnuti, odn. dearetirati potrebno je prethodno malo podignuti gornji dio.
4.2 Izmjeniti fi ltar
Kod sljedećih radova obratiti pažnju na
to da ne dolazi do nepotrebnog uzvitlanja prašine.
Kod prašina opasnih po zdravlje nositi
masku za zaštitu dišnih puteva P2!
a) zamjeniti vreću za fi ltar (3.4)
Kataloški br.: CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 CTL 55 E 452973
- Otvorite usisni uređaj,
- izvadite rabljenu vreću za fi ltar (vidi natpis otis­nut na vreći za fi ltar),
- zbrinite rabljenu vreću za fi ltar sukladno za­konskim odredbama,
- očistite spremnik za nečistoću (2.10) i pros­tor (3.1) za usisnu turbinu (obrisati vlažnom krpom),
- stavite novu vreću za fi ltar (vidi natpis otisnut na vreću za fi ltar). Važno: kolčak vreće za fi ltar (3.3) snažno natisnuti na ulaznu armaturu (3.2)!
- zatvorite usisni uređaj.
b) zamjeniti fi ltarski element (2.3)
Kataloški br.: 452923
Ne usisavati bez fi ltarskog elementa! To
može oštetiti motor.
- Otvorite usisni uređaj,
- uklonite rabljeni fi ltarski element (vidi natpis otisnut na ambalaži fi ltarskog elementa),
- zbrinite rabljeni fi ltarski element u zatvorenoj vrećici koja ne propušta prašinu, sukladno za­konskim odredbama,
- očistite spremnik za nečistoću (2.10) i pros­tor (3.1) za usisnu turbinu (obrisati vlažnom krpom),
- stavite novi fi ltarski element (vidi natpis otisnut na ambalaži fi ltarskog elementa),
- zatvorite usisni uređaj.
4.3 Skinuti nečistoću sa fi ltarskog elementa
Za skidanje nečistoće pomaknite ručku (2.1) otpr. deset puta naprijed i natrag. Napomena: Skidanje nečistoće sa fi ltarskog elementa potrebno je samo ako je usisni uređaj u uporabi bez vreće za fi ltar.
4.4 Isprazniti spremnik za nečistoću (2.10)
Prije pražnjenja spremnika za nečistoću mora se uvijek skinuti gornji dio usisnog uređaja!
- Otvorite usisni uređaj,
- podignite malo gornji dio i pritisnite potporanj (2.5),
- zaokrenite gornji dio do graničnika (okomiti položaj) nagore,
- skinite gornji dio u vodoravnom smjeru prema naprijed,
- ispraznite posudu za nečistoću,
- stavite gornji dio. Pažnja: Oba svornjaka gornjeg dijela u cijelosti utaknuti u šupljine (1.5)!
- zatvorite usisni uređaj.
4.5 Stalak/kočnica
Kočnicama (2.8) je moguće blokirati kotače, čime se spriječava da se usisni uređaj nekud nekontro­lirano otkotrlja.
4.6 Spremnik za gipke cijevi (serijska opre-
ma samo kod nekih uređaja)
Pričvršćivanje spremnika za gipke cijevi na usisa­vaču: vidi sliku 4. Po završetku rada možete usisnu gipku cijev pro­vesti kroz otvor (4.1) i odložiti u spremnik za gipke cijevi. Kroz otvor (4.2) možete provesti strujni kabel i također odložiti u spremnik za gipke cijevi.
5 Primjena
- Pomoću dva zatvarača (1.11) moguće je pričv­rstiti systainer (mali kontejner) na odložnoj površini (1.9). Dodatno je moguće na odložnoj površini, kao i u spremištima (1.6) odložiti alate ili elemente pribora.
- U otvor (1.7) je moguće utaknuti držač gipke ci­jevi (1.10) (487072). Pomoću držača gipke cijevi vrši se privođenje gipke cijevi odozgo na alat. Alternativno se može pričvrstiti kuka za gipku cijev (452998) radi namotavanja usisne gipke cijevi.
- Ručka za guranje (2.11) (452921) olakšava trans­port usisnog uređaja. Na držaču (2.9) ručke za guranje mogu se pričvrstiti elementi pribora, kao npr. usisne cijevi.
HR-4
- Zrak za puhanje stoji na raspolaganju čim se usisna gipka cijev utakne u ispušni otvor (2.7).
5.1 Usisavanje suhih materijala
Kod usisavanja materijala opasnog po
zdravlje propisano je obvezno korištenje
fi ltarske vreće! Prije usisavanja suhih materijala trebalo bih u po­sudu uvijek umetnuti vreću za fi ltar. Tada se usisani materijal može jednostavno zbrinuti. Nakon usisavanja tekućina filtarske element je vlažan. Vlažni fi ltarski element postaje brže nepropustan kada se usisavaju suhi materijali. Iz tog razloga je preporučljivo da se fi ltarski element posuši prije usisavanja suhog materijala ili da se zamjeni za suhi.
5.2 Usisavanje tekućina
Nije dopušteno usisavanje zapaljivih te-
kućina!
Ako izlazi pjena ili tekućina, odmah
prestati radom i isprazniti spremnik za
nečistoću. Prije usisavanja tekućina mora se načelno ukloniti vreća za fi ltar. Preporučava se uporaba specijalnog mokrog fi ltra. Kod dostizanja maksimalne razine u posudi indika­tori za razinu (2.12) automatski prekidaju postupak usisavanja.
6 Nakon rada
- Usisni uređaj isklopiti i mrežni utikač izvući iz
utičnice.
- Namotati priključni kabel (2.6).
- Isprazniti spremnik za nečistoću.
- Usisni uređaj iznutra i izvana očistiti usisavan-
jem i brisanjem.
- Usisni uređaj čuvati u suhoj prostoriji, zaštićeno
protiv neovlaštenog korištenja.
Za održavanje uređaja od strane korisnika potrebno je uređaj rasklopiti, očistiti i održavati, ako je to moguće izvesti bez opasnosti za osoblje za održa­vanje i druge osobe. Prikladne mjere opreznosti sadrže dekontaminaciju prije rasklapanja, lokalno fi ltrirano prisilno odzračivanje na mjestu demon­taže, čišćenje mjesta na kojemu se vrši održavanje i prikladna osobna zaštitna oprema.
8 Pribor, fi ltar
Kataloški brojevi za pribor i fi ltar nalaze se u vašem Festool-katalogu ili u internetu na stranici „www. festool.com“.
9 Odlaganje Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Pobrinite se da
uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki primjerenoj oporabi! Vodite računa o nacionalnim propisima koji su na snazi.
10 Jamstvo
Za naše strojevi dajemo jamstvo za greške u materijalu i proizvodnji prema zakonskim odred­bama, specifi čnim za dotičnu državu, najmanje u trajanju od 12 mjeseci. U državama EU iznosi jamstveno vrijeme 24 mjeseca (dokaz preko raču­na ili dostavnice). Iz jamstva su isključene štete, koje su posljedica prirodnog trošenja/habanja, opterećenja, nest­ručne uporabe odno koje je skrivio korisnik ili uporaba u suprotnosti s uputom za uporabu. Isto tako se izuzimaju štete koje su posljedice upora­be pribora i potrošnog materijala (npr. brusnih tanjura) koji nije originalan. Zahtjevi se mogu priznati samo ako se stroj ne­rastavljen pošalje dobavljaču ili ovlaštenoj Festool servisnoj radionici. Sačuvajte uputu za uporabu, sigurnosne upute, listu zamjenskih dijelova i potv­rdu o kupnji. U ostalom dijelu važe pojedinačni jamstveni uvjeti proizvođača.
7 Održavanje i čišćenje
Prije svih zahvata na stroju valja mrežni
utikač uvijek izvući iz utičnice.
Sve radove na održavanju i popravljanju,
zbog kojih je potrebno otvoriti kućište
stroja, smije obavljati samo ovlaštena
servisna radionica. Mora se barem jednom godišnje obaviti sigurnos­no-tehničko ispitivanje, i to od strane proizvođača ili od upućene osobe, npr. ispitivanje neoštećenosti fi ltra, nepropusnosti uređaja i funkcije kontrolnih uređaja.
HR-5
Napomena
Temeljem stalnih radova na istraživanju i razvoju pridržavamo pravo na promjenu ovdje navedenih tehničkih podataka.
Deklaracija o EG-konformnosti
Mobilni usisavač Serijski br.
CTL 44 E 493605, 493607, 494700 CTL 44 LE 493610 CTL 55 E 493612, 493615 Godina stavljanja oznake CE: 2005
Loading...
+ 40 hidden pages