Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung6
Original operating manual
Notice d’utilisation d’origine16
Manual de instrucciones original
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing31
Originalbruksanvisning36
Alkuperäiset käyttöohjeet41
Original brugsanvisning46
Originalbruksanvisning51
Manual de instruções original56
Оригинал Руководства по эксплуатации61
Originál návodu k obsluze66
Oryginalna instrukcja eksploatacji71
11
21
26
704547_002
C L E A N T E X
CTL 26 E, CTL 26 E SD,
CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A,
CTL 36 E, CTL 36 E AC,
CTL 36 E AC-LHS,
CTL 36 E LE, CTL 36 E LE AC,
CTL 48 E, CTL 48 E LE,
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
1-4
1-8
1-1
1-3
1-2
1-5
1-6
1-10
1-11
1-12
1-7
1-9
1
2
6
34
5
8
1
2
1
2
1
2
3
8
1
2
3
SC FIS-CT26
SC FIS-CT36
SC FIS-CT48
7
1
2
3
6
10
ENS-CT26
ENS-CT36
ENS-CT48
1
2
3
9
1
2
4
3
CTL
D
Originalbetriebsanleitung
1Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Fehler
bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf.
– Dieses Gerät kann von
Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzerwartung
Kinder
dürfen nicht von
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kindern
ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
–
Warnung:
Gerät kann gesundheitsgefährdenden Staub enthalten. Wartung, Entleerung, Filterwechsel nur durch autorisierte Fachkraft mit geeigneter Schutzausrüstung.
– Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach-
ten!
– Nur mit geeigneter Schutzausrüstung verwenden!
– Nur wenn nach Sichtprüfung intakt, in trockener Umgebung, nach Einweisung ar-
beiten!
– Steckdose am Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden!
– Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdung zu vermeiden,
und diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kundendienst-Werkstätte erneuern lassen.
– Nicht mittels Kranhaken oder Hebezeug hochheben und transportieren!
6
CTL
D
2Technische Daten
Absaugmobile
Leistungsaufnahme350 - 1200 W
Anschlusswert an Gerä-
testeckdose max.
GB 240 V/ 110 V
EU
CH, DK
2400 W
1100 W
1800 W/ 500 W
Volumenstrom (Luft) max., Turbine234 m³/h (3900 l/min)
Unterdruck max., Turbine24000 Pa
Filteroberfläche6318 cm²
SaugschlauchD 27 mm x 3,5 m-AS
Länge der Netzanschlussleitung7,5 m
Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1/ Unsicherheit K71 dB(A)/ 3 dB
SchutzartIP X4
Behälterinhalt
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Abmessung L x B x H
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Gewicht
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E SD
26 l
36 l
48 l
630 x 365 x 540 mm
630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg
3Symbole
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Anleitung/Hinweise lesen!
Atemschutz tragen!
Warnung!
fährdenden Staub enthalten!
Nicht in den Hausmüll geben.
Das Gerät kann gesundheitsge-
CTL 36 E, CTL 36 E LE
CTL 48 E, CTL 48 E LE
CTL 26 E AC
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
[1-2]
Modulsteckplatz
(Druckluftmodul bei CTL 36/48 E LE, CTL
Bremse
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am
Anfang der Betriebsanleitung.
7
CTL
D
5Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Absaugmobil geeignet zum
– Auf- und Absaugen von Stäuben bis 1 mg/m³ ent-
sprechend der Staubklasse ’L’,
– Aufsaugen von Wasser,
– für erhöhte Beanspruchung bei gewerblicher
Nutzung,
gemäß IEC/EN 60335-2-69.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
haftet der Benutzer.
6Inbetriebnahme
WARNUNG
Unzulässige Spannung oder Frequenz!
Unfallgefahr
Angaben auf Typenschild beachten.
Länderbesonderheiten beachten.
6.1Erste Inbetriebnahme
Filter-/Entsorgungssack einlegen
Kabelaufwicklung montieren
Saugschlauch anschließen
[4]
[3]
.
[2]
.
.
Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- und
Reinigungsarbeiten den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
6.3Elektrowerkzeug anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Maximalen Anschlusswert an der Gerätesteckdose beachten (siehe Kapitel Technische Daten).
Elektrowerkzeug ausschalten.
Elektrowerkzeug an Gerätesteckdose
[1-3]
schließen.
Besonderheiten CTL 26 E SD
–
CTL 26 E SD E/A:
Steckdosenmodul mit Einschaltautomatik für die Verwendung von zwei
Elektrowerkzeugen: z.B. 2 Schleifer, 1 Stichsäge
+ 1 Schleifer
–
CTL 26 E SD:
Steckdosenmodul mit permanenter
Stromzufuhr zur Verwendung als Verlängerungskabel: z.B. Ladegerät, Leuchte etc.
6.4Druckluftwerkzeug anschließen
WARNUNG
an-
6.2Absaugmobil anschließen
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unkontrolliert anlaufende Werkzeuge
Vor dem Drehen des Schalters auf die Schalterstellung "AUTO" oder "MAN" darauf achten,
dass das angeschlossene Werkzeug ausgeschaltet ist.
Der Schalter
Schalterstellung ’0’
Gerätesteckdose
ist ausgeschaltet.
Schalterstellung ’MAN’
Gerätesteckdose
mobil läuft an.
Schalterstellung ’Auto’
Gerätesteckdose
mobil startet beim Einschalten des angeschlossenen Werkzeuges.
Netzstecker in eine schutzgeerdete Steckdose
stecken.
[1-8]
dient als Ein-/Ausschalter.
[1-3]
ist stromlos, Absaugmobil
[1-3]
ist stromführend, Absaug-
[1-3]
ist stromführend, Absaug-
Verletzungsgefahr
Druckluftwerkzeug ausschalten.
Einschaltautomatik bei Druckluftwerkzeugen
(CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC oder Zubehör)
mit Druckluftmodul an Modulsteckplatz
[1-2]
Empfehlung:
– Anbau der Versorgungseinheit VE (495886):
Druckluft gefiltert und geölt
– Verwendung IAS-System mit IAS-Anschussstück
(454757) für Festool Druckluftwerkzeuge
Voraussetzung:
Betriebdruck des Werkzeuges
6bar!
6.5Besonderheiten CTL 36 E AC- LHS
Um das Absaugmobil in Kombination mit dem
NEX
zu verwenden:
Knickfesten Saugschlauch D 36 mm x 3,5 m-AS
PLA-
verwenden.
Spezial-Saugmuffe zum Anschließen des
NEX
verwenden.
Verschlussschieber CT-VS zwischen Ansaugöffnung
[1-1]
und Saugschlauch einsetzen.
Werkzeughalter montieren.
Nur mit Entsorgungssack verwenden!
PLA-
8
7Einstellungen
EKAT
1
2
3
5
4
7.1Saugkraft regulieren
am Drehknopf
7.2Temperatursicherung
Zum Schutz vor Überhitzung schaltet die Temperatursicherung das Absaugmobil vor Erreichen der
kritischen Temperatur ab.
Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten abkühlen lassen, anschalten.
Einschalten nicht möglich: Festool Kundendienstwerkstätte kontaktieren.
[1-9]
.
Empfehlung:
CTL
Speziellen Nassfilter (NF-CT) ver-
D
wenden.
Bei Erreichen der maximalen Füllstandshöhe wird
die Absaugung automatisch unterbrochen.
Nach dem Nasssaugen, Hauptfilter trocknen las-
sen!
VORSICHT
Austretender Schaum und Flüssigkeiten
Gerät sofort abschalten und leeren.
7.3AUTO
Clean
- Hauptfilter abreinigen
(nur
Varianten mit AutoClean)
Nur in Verbindung mit Entsorgungssack
(Erfüllung Staubklasse ’L’). Nicht beim
Nasssaugen!
Automatische Abreinigung
Am Drehknopf
[1-7]
Frequenz einstellen.
Manuelle Abreinigung
Geräteschalter
[1-8]
auf Symbol AC drehen.
Manuelle Vollabreinigung
Mit der Handfläche oder Verschlussschieber
CT-VS (497926) Düsen- oder Saugschlauchöffnung 2 Sekunden verschließen.
Geräterschalter
[1-8]
auf Symbol AC drehen.
8Arbeiten
8.1Trockene Stoffe saugen
VORSICHT
Gesundheitsgefährdende Stäube
Verletzung der Atemwege
Immer Filter- oder Entsorgungssack verwenden!
Beim Absaugen von Stäuben, die den Grenzwert überschreiten nur eine einzige Staubquelle (Elektro- oder Druckluftwerkzeug)
absaugen.
Beim Absaugen der anfallenden Stäube von laufen-
den Elektrowerkzeugen
Für ausreichende Belüftung sorgen! Regionale Be-
stimmungen beachten!
Grenzwerte:
Abluft max. 50% des Frischluftvolu-
mens
Formel:
Raumvolumen VR x Luftwechselrate L
8.2Nasse Stoffe/Flüssigkeiten saugen
Filter- oder Entsorgungssack entfernen!
beachten
:
W
8.3Nach der Arbeit
Nur Varianten mit AutoClean:
Hauptfilter auto-
matisch oder manuell abreinigen (siehe Kapitel
7.3).
Absaugmobil abschalten und Netzstecker ziehen.
Netzanschlussleitung aufwickeln.
Schmutzbehälter entleeren.
Absaugmobil in einem trockenen Raum, geschützt gegen unbefugte Benutzung, abstellen.
9Wartung und Pflege
WARNUNG
Verletzungsgefahr, Stromschlag
Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten stets
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die ein
Öffnen des Motorgehäuses erfordern, dürfen
nur von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden.
Kundendienst und Reparatur
durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten: Nächstgelegene Adresse
unter:
www.festool.com/Service
Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Bestell-Nr. unter:
www.festool.com/Service
Regelmäßig Füllstandssensoren reinigen
und Schmutzbehälter
[1-11]
leeren.
Folgende Hinweise beachten:
– Mindestens einmal jährlich staubtechnische
Überprüfung (z. B. auf Beschädigung des Filters, Dichtheit des Gerätes und Funktion der
nur
[5]
9
CTL
D
Kontrolleinrichtungen) vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person.
– Was sich nicht reinigen lässt, muss entsorgt wer-
den. Dazu undurchlässige Beutel verwenden.
Gültige Entsorgungsbedingungen beachten!
AbsaugmobilSerien-Nr
CTL 36 E AC, CTL 36
E AC-LHS
496537, 496539, 496540
496541, 497989, 498073
CTL 36 E LE495863, 495864, 496946
9.1Filtersack/ Entsorgungssack/ Hauptfilter
Filtersack entnehmen
Filtersack einsetzen
Entsorgungssack entnehmen
Entsorgungssack einsetzen
Hauptfilter wechseln
[6]
[7]
[10]
.
.
[8]
.
[9]
.
.
Gebrauchten Hauptfilter gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Bestellnummern für Zubehör, Filter und Verbrauchsmaterial im Festool Katalog oder im Internet unter "www.festool.com".
10Umwelt
Gerät nicht in den Hausmüll werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften beachten.
Nur EU:
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/
EG müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Informationen zur REACh: www.festool.com/r each
11EG-Konformitätserklärung
CTL 36 E LE AC496543
CTL 48 E497708, 497998, 498001,
498009
CTL 48 E LE498004, 498005
CTL 48 E AC498011, 498013, 498016,
498024
CTL 48 E LE AC498019, 498020
Jahr der CE-Kennzeichnung:
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008
CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36
E AC-LHS: 2010
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE
AC: 2011
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die-
ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen
folgender Richtlinien, Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 603351, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
AbsaugmobilSerien-Nr
CTL 26 E495851, 495853, 495854,
495855
CTL 26 E SD (E/A)497067, 497068
CTL 26 E AC496529, 496531, 496532,
496533
CTL 36 E495484, 495859, 495860,
495861
Dr. Martin Zimmer
Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku-
mentation
2013-02-20
10
Original operating manual
1Safety instructions
CTL
GB
Warning! Read and observe all information and safety instructions.
Ignoring
warning notes and instructions may lead to electric shocks, fires and/or cause serious injury.
Keep all safety information and other instructions in a safe place for future reference.
– This machine can be operated by
children
over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of practical experience and
knowledge, provided they are supervised or have been instructed to use the machine safely and understand the dangers of machine operation.
play with the machine.
children
–
Warning:
without supervision.
machine may contain hazardous dust. Only authorised qualified special-
Cleaning and user maintenance
may not be performed by
Children
must not
ists with suitable protective equipment may perform maintenance, empty the container and change the filter.
– Always operate with the filter system installed!
–
Risk of explosion and fire hazard: do not extract
sparks or hot dust, flammable or
explosive dust (e.g. magnesium, aluminium, petrol, thinner), aggressive fluids/solids (e.g. acid, leach, solvent).
– Observe all national safety regulations as well as the material manufacturer's spec-
ifications!
– Always use suitable protective equipment!
– If intact following a visual inspection, work in a dry environment according to in-
structions!
– Always use the socket on the machine for the purpose specified!
– Check the plug and the cable regularly and should either become damaged, in order
to avoid a hazard, have them replaced by an authorised after-sales service workshop.
– Do not lift or transport using a crane hook or lifting gear!
Only for AS/NZS:
–
The tool shall always be supplied via residual current device with
a rated residual current of 30 mA or less.
11
CTL
GB
2Technical data
Mobile dust extractors
Power consumption350 - 1200 W
Maximum appliance
socket connected load
GB 240 V/ 110 V
EU
CH, DK
2400 W
1100 W
1800 W/ 500 W
Max. suction capacity (air), turbine234 m³/h (3900 l/min)
Max. vacuum, turbine24000 Pa
Filter surface area6318 cm²
Suction hoseD 27 mm x 3,5 m-AS
Length of the net cable7,5 m
Sound pressure level as per EN 60704-2-1 / Uncertainty K 71 dB(A) / 3 dB
Protection categoryIP X4
Container capacity
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Dimensions L x W x H
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Weight
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E SD
26 l
36 l
48 l
630 x 365 x 540 mm
630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg
3Symbols
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read the Operating Instructions/Notes!
Wear a dust mask.
Warning!
ous dust!
Do not throw in the household waste.
The machine may contain hazard-
CTL 36 E, CTL 36 E LE
CTL 48 E, CTL 48 E LE
CTL 26 E AC
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
[1-2]
Module slot
(compressed air module for CTL 36/48 E
LE, CTL 36/48 E LE AC, socket module for
CTL 26 E SD)
[1-3]
[1-4]
[1-5]
[1-6]
[1-7]
Appliance socket
Hose store
Handle
SysDoc
Automatic cleaning (only versions with
AutoClean)
[1-8]
[1-9]
[1-10]
Switch
Suction power adjuster
Locking clip
14,4 kg
18,8 kg
14,7 kg
15,2 kg
19,6 kg
4Machine features
[1-1]
12
Intake opening
[1-11]
[1-13]
Dust container
Brake
The specified illustrations appear at the beginning
of the Operating Instructions.
5Intended use
Mobile dust extractor suitable for
– Extracting dust up to 1 mg/m³ according to dust
class 'L',
–Extracting water,
– Increased loads during commercial use,
according to IEC/EN 60335-2-69.
The user is liable for improper or non-intended use.
6Operation
WARNING
Unauthorised voltage or frequency!
Risk of accidents
Observe the specifications on the machine’s
name plate.
Observe country-specific regulations.
CTL
6.3Connecting electric power tools
WARNING
Risk of injury
Observe the maximum appliance socket connected load (see chapter "Technical data")
Switch off the electric power tool.
Connect the electric power tool to the appliance
socket
Special features of CTL26 E SD
–
CTL 26 E SD E/A:
switch-on function for the use of two electric
power tools: e.g. 2 sanders, 1 jigsaw + 1 sander
CTL 26 E SD:
–
power supply for use as extension cable: e.g.
charger, lamp, etc.
6.4Connecting pneumatic tools
[1-3]
.
Socket module with automatic
Socket module with permanent
GB
6.1Initial operation
Insert the filter/disposal bag
Attach the cord holder
Connect the suction hose
[3]
.
[4]
[2]
.
.
6.2Connecting the mobile dust extractor
WARNING
Risk of injury from tools starting up unexpectedly
Before setting the switch to the "AUTO" or
"MAN" position, make sure that the connected
tool is switched off.
The switch
Switch position "0"
Appliance socket
power, mobile dust extractor is switched off.
"MAN" switch position
Appliance socket
the mobile dust extractor starts.
"Auto" switch position
Appliance socket
the mobile dust extractor starts when the connected tool is switched on.
Insert the plug into an earthed socket.
[1-8]
serves as an on/off switch.
[1-3]
is disconnected from the
[1-3]
is connected to the power,
[1-3]
is connected to the power,
Pull the plug from the socket when the machine is not in use and prior to maintenance
and cleaning work.
WARNING
Risk of injury
Switch off the air tool.
Automatic on/off switch for air tools (CTL 36/48 E
LE, CTL 36/48 E LE AC or accessories)
with compressed air module in module slot
[1-2]
Recommendation:
– Attachment of service unit VE (495886): com-
pressed air filtered and lubricated
– Use of IAS system with IAS connector (454757)
for Festool air tools
Requirement:
tool with operating pressure of
6bar!
6.5Special features of the CTL 36 E AC- LHS
To use the mobile dust extractor in combination
with the
PLANEX
:
Use kink-resistant suction hose D 36 mm x 3.5
m-AS.
Use a special suction sleeve for connecting the
PLANEX
Use closing slide CT-VS between the intake
opening
Attach the tool holder.
Always use with a disposal bag!
.
[1-1]
and suction hose.
7Settings
7.1Adjusting the suction power
Use the rotary knob
[1-9]
.
13
CTL
GB
7.2Temperature cut-out
A temperature cut-out switches the mobile dust extractor off when it reaches a critical temperature to
prevent overheating.
Switch off the mobile dust extractor, allow to
cool for about 5 minutes then switch on again.
Not possible to switch on: contact Festool service workshop.
7.3AUTO
Clean
- Cleaning the main filter
(only versions with AutoClean)
Only in conjunction with disposal bag
(compliance with dust class ’L’). Not suitable for
wet extraction!
Automatic cleaning
Adjust the frequency using the rotary knob
[1-7]
.
Manual cleaning
Turn the switch
[1-8]
to the AC symbol.
CAUTION
Escaping foam and fluids
Switch off and empty the machine immediately.
8.3After finishing work
Only versions with AutoClean:
Clean the main
filter automatically or manually (see chapter
7.3).
Switch off the mobile dust extractor and pull out
the mains plug.
Wind up the mains power cable.
Empty the dirt trap.
Place the mobile dust extractor in a dry room inaccessible to unauthorised users.
9Service and maintenance
Full manual cleaning
Cover the end of the nozzle or suction hose with
your hand or closing slide CT-VS (497926) for 2
seconds.
Turn the switch
[1-8]
to the AC symbol.
8Working
8.1Extracting dry materials
CAUTION
Hazardous dust
Damage to the respiratory passage
Always use a filter or disposal bag!
When extracting dust that exceeds the permitted limit values, only extract from a single
machine (electric or air tool).
Observe
ated by operating electric power tools:
Ensure there is adequate ventilation! Observe re-
gional regulations!
Limit values:
volume
Formula:
8.2Extracting wet materials/liquids
(NF-CT).
The dust extractor stops automatically when the
maximum level is reached.
After wet extraction, allow the main filter to dry!
14
the following when extracting dust gener-
exhaust air max. 50% of the clear air
room volume VR x air renewal rate L
Remove the filter or disposal bag!
Recommendation:
use special wet filter
W
WARNING
Risk of injury, electric shock
Always disconnect the mains plug from the
socket before performing maintenance work on
the machine!
All maintenance and repair work which requires
the motor housing to be opened must only be
carried out by an authorised service workshop.
Customer service and repair
through manufacturer or service
workshops: Please find the nearest
address at:
www.festool.com/Service
EKAT
4
Use only original Festool spare parts!
Order No. at:
5
3
2
1
Clean the level sensors
trap
www.festool.com/Service
[1-11]
regularly.
[5]
and empty the dirt
Observe the following instructions:
– The manufacturer or an instructed person must
perform a dust test at least once a year to determine whether the filter is damaged, the machine
is sealed properly and the monitoring features
are functioning correctly.
– Anything that cannot be cleaned must be dis-
carded in impermeable bags. Observe applicable
disposal regulations!
9.1Filter bag / disposal bag / main filter
Remove the filter bag
[6]
.
only
Insert the filter bag
Remove the disposal bag
Insert the disposal bag
Change the main filter
[7]
.
[9]
[10]
[8]
.
.
.
Dispose of the used filter in accordance with
statutory regulations.
The order numbers for accessories, filters and
consumables can be found in the Festool catalogue or on the internet at www.festool.com.
10Environment
Do not dispose of the device in household waste!
Recycle devices, accessories and packaging. Observe applicable country-specific regulations.
EU only:
European Directive 2002/96/
EC stipulates that used electric power tools must
be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling centre.
Information on REACh:
www.f estool.com/reach
11EU Declaration of Conformity
Mobile dust
extractor
Serial no.
CTL
GB
Mobile dust
Serial no.
extractor
CTL 36 E LE AC496543
CTL 48 E497708, 497998, 498001,
498009
CTL 48 E LE498004, 498005
CTL 48 E AC498011, 498013, 498016,
498024
CTL 48 E LE AC498019, 498020
Year of CE mark:
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008
CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36
E AC-LHS: 2010
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE
AC: 2011
We declare under sole responsibility that this prod-
uct complies with all the relevant requirements in
the following Directives, standards and normative
documents:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 603351, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3.
CTL 26 E495851, 495853, 495854,
495855
CTL 26 E SD (E/A)497067, 497068
CTL 26 E AC496529, 496531, 496532,
496533
CTL 36 E495484, 495859, 495860,
495861
CTL 36 E AC, CTL 36
E AC-LHS
496537, 496539, 496540
496541, 497989, 498073
CTL 36 E LE495863, 495864, 496946
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Dr. Martin Zimmer
Head of Research, Development and Technical
Documentation
2013-02-20
15
CTL
F
Notice d'utilisation d'origine
1Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le
non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un
choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une référence future.
– Cet appareil peut être utilisé par des
enfants
à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou
n'ayant pas d'expérience ni de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou
qu'ils aient été formés sur l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les
dangers qui en découlent. Ne pas laisser les
toyage et la maintenance utilisateur
ne doivent pas être effectués par des
enfants
jouer avec l'appareil. Le
enfants
net-
sans surveillance.
–
Avertissement :
l'appareil peut contenir des poussières nocives pour la santé. Seul un
personnel spécialisé et portant un équipement de protection approprié est autorisé à
effectuer des travaux de maintenance, de vidange et à changer les filtres.
– Utiliser l'appareil uniquement avec un système de filtres installé !
–
Risque d'explosion et d'incendie :Ne pas aspirer :
– Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation ainsi que
les consignes du fabricant du produit !
– Utiliser l'appareil uniquement avec un équipement de protection approprié !
– Travailler dans un environnement sec après avoir reçu les instructions et uniquement
si l'appareil est dans un état intact après un contrôle visuel !
– Utiliser la prise de courant sur l'appareil uniquement dans le but indiqué !
– Contrôler régulièrement le connecteur et le câble pour éviter tout danger ; en cas
d'endommagement, les faire remplacer par un des ateliers de service après-vente
agréés.
– Ne pas soulever et transporter à l'aide d'un crochet de palan ou d'un engin de levage !
16
CTL
F
2Caractéristiques techniques
Aspirateurs
Puissance absorbée350 - 1200 W
Valeur de raccordement
max. à la prise de l'appareil
GB 240 V / 110 V
UE
CH, DK
2400 W
1100 W
1800 W / 500 W
Débit volumique (air) max., centrale d'aspiration234 m³/h (3900 l/min)
Dépression max., centrale d'aspiration24000 Pa
Surface filtrante6318 cm²
Tuyau d’aspirationD 27 mm x 3,5 m-AS
Longueur du câble de raccordement secteur7,5 m
Niveau de pression acoustique selon EN 60704-2-1 / Incertitude K71 dB(A) / 3 dB
Degré de protectionIP X4
Volume de la cuve
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Dimensions L x l x h
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Poids
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E SD
26 l
36 l
48 l
630 x 365 x 540 mm
630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg
3Symboles
Avertissement de danger général
Risque d'électrocution
Lire les instructions / les remarques !
Porter une protection respiratoire !
Avertissement !
des poussières nocives pour la santé !
Ne pas mettre aux déchets communaux!
L'appareil peut contenir
CTL 36 E, CTL 36 E LE
CTL 48 E, CTL 48 E LE
CTL 26 E AC
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
[1-2]
Emplacement de module
(module d’air comprimé pour CTL 36/48 E
LE, CTL 36/48 E LE AC, module de prise de
courant pour CTL 26 E SD)
[1-3]
[1-4]
[1-5]
[1-6]
[1-7]
Prise de l'appareil
Compartiment de rangement du tuyau
Poignée
SysDoc
Nettoyage automatique (uniquement
modèles avec AutoClean)
[1-8]
[1-9]
Interrupteur de l'appareil
Dispositif de régulation de la puissance
d’aspiration
14,4 kg
18,8 kg
14,7 kg
15,2 kg
19,6 kg
4Composants de l’appareil
[1-1]
Orifice d'aspiration
[1-10]
[1-11]
[1-13]
Agrafe de fermeture
Cuve de collecte
Frein
Les illustrations indiquées se trouvent au début de la
notice d'utilisation.
17
CTL
F
5Utilisation en conformité avec les
instructions
Cet aspirateur mobile
– convient à l'aspiration de poussières jusqu'à 1 mg/
m³ selon la catégorie de poussières ’L’,
– convient à l'aspiration d'eau,
– est conçu pour résister à des sollicitations élevées
en utilisation industrielle,
conformément à la norme CEI/NE 60335-2-69.
L'utilisateur est responsable des dommages
provoqués par une utilisation non conforme.
6Mise en service
AVERTISSEMENT
Tension ou fréquence non admissible !
Risque d'accident
Respecter les consignes indiquées sur la plaque
signalétique.
Respecter les particularités propres au pays.
6.1Première mise en service
Placer le sac filtre/sac d'élimination des déchets
[2]
.
Monter l'enroulement du câble
Raccorder le tuyau d’aspiration
[3]
[4]
.
.
Brancher la fiche secteur dans une prise de courant dotée d'une terre.
En cas de non-utilisation ainsi que lors des
travaux de maintenance et de nettoyage, débrancher le connecteur de la prise de courant.
6.3Raccordement d'un outil électrique
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Respecter la valeur de raccordement max. à la
prise de l'appareil (voir chapitre Caractéristiques techniques).
Mettre l'outil électrique hors tension.
Raccordement de l'outil électrique à la prise de
[1-3]
l'appareil
Particularités CTL26 E SD
–
CTL 26 E SD E/A :
dispositif de mise en route automatique pour l'utilisation de deux outils électriques : par ex. 2 ponceuses, 1 scie sauteuse + 1 ponceuse
–
CTL 26 E SD :
mentation électrique permanente pour l'utilisation en tant que câble prolongateur : par ex.
chargeur, lampe, etc.
6.4Raccordement d'un outil pneumatique
.
module prises de courant avec
module prises de courant avec ali-
6.2Raccordement de l'aspirateur
AVERTISSEMENT
Risques de blessures dus à un démarrage incontrôlé des outils
Avant de commuter l'interrupteur en position
"AUTO" ou "MAN", s'assurer que l'outil raccordé
soit arrêté.
L'interrupteur
pareil.
Position d'interrupteur "0"
La prise de l'appareil
rateur mobile est désactivé.
Position d'interrupteur "MAN"
La prise de l'appareil
rateur mobile démarre.
Position d'interrupteur "AUTO"
La prise de l'appareil
rateur mobile démarre lors de la mise en marche de
l'outil raccordé.
[1-8]
sert à allumer et éteindre l'ap-
[1-3]
est hors tension ; l'aspi-
[1-3]
est sous tension ; l'aspi-
[1-3]
est sous tension ; l'aspi-
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Mettre l'outil pneumatique hors tension.
Dispositif de mise en route automatique d'outils
pneumatiques (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC
ou accessoires)
avec module pneumatique sur fiche modulaire
Recommandation :
– Montage de l'unité d'alimentation VE (495886) : air
comprimé filtré et huilé
– Utilisation d'un système IAS avec pièce de raccor-
dement IAS (454757) pour outillage pneumatique
Festool
Condition préalable :
tension de service de l'outil
6bars!
6.5Particularités CTL 36 E AC- LHS
Pour utiliser l'aspirateur en combinaison avec le
PLANEX
:
Utiliser un tuyau d’aspiration anti-écrasement D
36 mm x 3,5 m-AS.
Utiliser le manchon d'aspiration spécial pour rac-
[1-2]
18
corder le
Placer l'obturateur fourni CT-VS entre l'ouverture d'aspiration
Monter le porte-outils.
Utiliser uniquement avec un sac d'élimination
PLANEX
.
[1-1]
et le tuyau d’aspiration.
des déchets !
7Réglages
7.1Régulation de la force d'aspiration
sur le bouton tournant
[1-9]
.
7.2Protection thermique
Afin de protéger l'appareil de toute surchauffe, la sécurité thermique désactive l'aspirateur mobile avant
d'atteindre la température critique.
Mettre l'aspirateur mobile hors tension, le laisser
refroidir pendant env. 5 minutes, le mettre sous
tension.
Échec de la mise sous tension : contacter l'atelier
du service après-vente Festool.
7.3AUTO
Clean
- Nettoyer le filtre principal
(uniquement modèles avec AutoClean)
Uniquement en combinaison avec un sac
d'élimination des déchets
(conformément à la
catégorie de poussières ’L’). Ne convient pas à
l'aspiration de liquides !
Nettoyage automatique
Régler la fréquence sur le bouton tournant
[1-7]
.
Nettoyage manuel
Tourner l'interrupteur de l'appareil
[1-8]
sur le sym-
bole AC.
Nettoyage intégral manuel
Du plat de la main ou au moyen de l'obturateur
CT-VS (497926), fermer l'ouverture des buses ou
du tuyau d'aspiration pendant 2 secondes.
Tourner l'interrupteur de l'appareil
AC
symbole
.
[1-8]
sur le
8Mode de travail
8.1Aspiration de substances sèches
Respecter
CTL
le point suivant lors de l'aspiration de
F
poussières générées par des outils électroportatifs
en fonctionnement :
Assurer une ventilation suffisante ! Respecter les
dispositions régionales !
Valeurs limites :
l'air évacué ne doit pas dépasser
50% du volume d'air frais
Formule :
vellement de l'air L
volume du local VR x VR x taux de renou-
W
8.2Aspiration de substances mouillées/liquides
Retirer le sac filtre/sac d'élimination des
déchets !
Recommandation :
utiliser des filtres pour liquides
prévus à cet effet (NF-CT).
Lorsque la hauteur de remplissage maximale est at-
teinte, l'aspiration est interrompue automatiquement.
Après l'aspiration de liquides, laisser sécher le filtre
principal !
ATTENTION
Émergence de mousse et de liquides
Mettre l'appareil immédiatement hors tension et
le vider.
8.3Après le travail
Uniquement pour les modèles avec AutoClean :
nettoyer le filtre principal automatiquement ou
manuellement (voir chapitre 7.3).
Mettre l'aspirateur hors tension et débrancher la
fiche secteur.
Enrouler le câble de raccordement secteur.
Vidanger la cuve de collecte.
Déposer l'aspirateur mobile dans un local sec et
protégé contre tout utilisation non autorisée.
9Entretien et maintenance
ATTENTION
Poussières nocives pour la santé
Lésions des voies respiratoires
Toujours utiliser un sac filtre ou un sac d'élimination des déchets !
Lors de l'aspiration de poussières dépassant
les valeurs limites, n'aspirer qu'une seule
source de poussières (outil électrique ou outil
pneumatique).
AVERTISSEMENT
Risques de blessures, choc électrique
Avant tout travail de maintenance ou d'entretien,
retirez toujours la fiche secteur de la prise de
courant !
Toute opération de réparation ou d'entretien nécessitant l'ouverture du boîtier moteur ne peut
être entreprise que par un atelier de service
après-vente agréé.
19
F
EKAT
1
CTL
2
Seuls le fabricant et un atelier homologué sont habilités à effectuer
réparation ou service
. Les adresses à
proximité sont disponibles sur :
www.festool.com/Service
4
Utilisez uniquement des pièces de rechange Festool d'origine.Référence
5
3
sur :
www.festool.com/Service
toute
www.festool.com/reach
11Déclaration de conformité CE
Aspirateur mobileN° de série
CTL 26 E495851, 495853, 495854,
495855
CTL 26 E SD (E/A)497067, 497068
CTL 26 E AC496529, 496531, 496532,
496533
Nettoyer régulièrement les capteurs de niveau
[5]
et vider les cuves de collecte
[1-11]
.
Observez les consignes suivantes :
– Un contrôle technique doit être effectué au moins
une fois par an par le fabricant ou une personne
instruite (endommagement du filtre, étanchéité de
l'appareil et fonctionnement des dispositifs de
contrôle, etc.).
– Ce qui ne peut pas être nettoyé, doit être éliminé.
À cet effet, utiliser des sacs imperméables. Respecter les consignes relatives à l'élimination en
vigueur !
9.1Sac filtre/ sac d'élimination des déchets/
filtre principal
Retirer le sac filtre
Insérer le sac filtre
Retirer le sac d'élimination des déchets
Insérer le sac d'élimination des déchets
Remplacer le filtre principal
[6]
[7]
.
.
[8]
.
[9]
.
[10]
.
Éliminer le filtre principal usagé conformément
aux prescriptions légales.
Les références de commande des accessoires,
filtres et consommables sont disponibles dans le
catalogue Festool ou sur le site Internet
"www.festool.com".
CTL 36 E495484, 495859, 495860,
495861
CTL 36 E AC, CTL 36
E AC-LHS
496537, 496539, 496540
496541, 497989, 498073
CTL 36 E LE495863, 495864, 496946
CTL 36 E LE AC496543
CTL 48 E497708, 497998, 498001,
498009
CTL 48 E LE498004, 498005
CTL 48 E AC498011, 498013, 498016,
498024
CTL 48 E LE AC498019, 498020
Année du marquage CE :
CTL 26 E, CTL 36 E, CTL 36 E LE: 2008
CTL 26 E AC, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36
E AC-LHS: 2010
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE
AC: 2011
Nous certifions, sous notre propre responsabilité,
que ce produit satisfait aux exigences des directives,
normes ou documents correspondants suivants :
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1,
EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 610003-2, EN 61000-3-3.
10Environnement
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures
ménagères !
cessoires et les emballages de façon
compatible avec l'environnement. Respectez les prescriptions nationales en
vigueur.
UE uniquement :
conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés
doivent être collectés à part et recyclés de façon
compatible avec l'environnement.
Informations à propos de REACh :
20
Éliminez l'appareil, les ac-
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Directeur recherche, développement, documentation
technique
2013-02-20
Manual de instrucciones original
1Indicaciones de seguridad
CTL
E
Advertencia: Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
Si no se
cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura
referencia.
– Este aparato puede ser utilizado por
niños
a partir de 8 años, como mínimo, así como
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta
de experiencia y conocimientos, si son vigilados o han sido instruidos respecto al uso
seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes del mismo. Se prohíbe que
niños
los
el mantenimiento del usuario
–
Advertencia:
jueguen con el aparato. No se permite que los
niños
efectúen la
limpieza y
sin vigilancia.
la herramienta puede contener polvo perjudicial para la salud. El mantenimiento, vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cualificado autorizado con el equipamiento de protección adecuado.
– La herramienta debe utilizarse solo con el sistema de filtrado montado.
–
Riesgo de explosión e incendio:no aspirar
chispas ni polvo caliente, materiales inflamables o explosivos (p. ej. magnesio, aluminio, gasolina, diluyentes) ni líquidos agresivos/sustancias sólidas (p. ej. ácidos, lejías, disolventes).
– Deben respetarse las normativas de seguridad nacionales, así como las indicaciones
del fabricante del material.
– Utilizar solo con el equipamiento de protección adecuado.
– Trabajar solo en un entorno seco, de acuerdo con las instrucciones y después de haber
comprobado visualmente que el aparato está intacto.
– Utilizar la caja de contacto de la herramienta solo para el fin especificado.
– Comprobar periódicamente el enchufe y el cable para evitar riesgos y, en caso de
que presenten daños, acudir a un taller autorizado para que los sustituya.
– No está permitido elevarla ni transportarla con el gancho de una grúa o con un sis-
tema de elevación.
21
CTL
E
2Datos técnicos
Sistemas móviles de aspiración
Consumo de potencia350 - 1200 W
Consumo nominal máx.
de la caja de contacto de
la máquina
GB 240 V / 110 V
EU
CH, DK
2.400 W
1.100 W
1.800 W / 500 W
Caudal de aire (volumen) máx., turbina234 m³/h (3900 l/min)
Depresión máx., turbina24000 Pa
Superficie del filtro6318 cm²
Tubo flexible de aspiraciónD 27 mm x 3,5 m-AS
Longitud de la línea de conexión a la red7,5 m
Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inseguridad K 71 dB(A) / 3 dB
Tipo de protecciónIP X4
Capacidad del depósito
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Dimensiones (L x An xAl)
CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
Peso
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD
CTL 26 E, CTL 26 E SD
26 l
36 l
48 l
630 x 365 x 540 mm
630 x 365 x 596 mm
740 x 406 x 1005 mm
13,9 kg
3Símbolos
Aviso ante un peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
¡Utilizar protección respiratoria!
¡Advertencia!
tener polvo perjudicial para la salud!
No pertenece a los residuos comunales.
¡La herramienta puede con-
CTL 36 E, CTL 36 E LE
CTL 48 E, CTL 48 E LE
CTL 26 E AC
CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS
CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC
[1-2]
Ranura de conexión para módulo
(módulo neumático para CTL 36/48 E LE,
CTL 36/48 E LE AC, módulo de caja de
contacto para CTL 26 E SD)
[1-3]
[1-4]
[1-5]
[1-6]
[1-7]
Caja de contacto de la máquina
Compartimento para tubos flexibles
Empuñadura
SysDoc
Limpieza automática (solo variantes con
AutoClean)
[1-8]
[1-9]
[1-10]
Interruptor
Regulación de la capacidad de aspiración
Pinzas de cierre
14,4 kg
18,8 kg
14,7 kg
15,2 kg
19,6 kg
4Componentes
[1-1]
22
Orificio de aspiración
[1-11]
[1-13]
Depósito para la suciedad
Freno
Las figuras indicadas se encuentran al principio del
manual de instrucciones.
5Uso conforme a lo previsto
El sistema de aspiración móvil es apropiado para:
– succionar y aspirar polvo de hasta 1 mg/m³ corres-
pondiente a la clase de polvo "L",
– aspirar agua,
– proporcionar un alto rendimiento en aplicaciones
profesionales,
según IEC/EN 60335-2-69.
El usuario será responsable de cualquier utilización indebida.
6Puesta en servicio
ADVERTENCIA
Tensión o frecuencia no permitida
Peligro de accidente
Observar los datos indicados en la placa de tipo.
Tener en cuenta las particularidades de cada
país.
6.1Primera puesta en servicio
Colocar la bolsa filtrante/bolsa de evacuación
Montar el enrollacables
Empalmar el tubo flexible de aspiración
[3]
.
[4]
[2]
.
Desenchufar la herramienta en caso de no utilizarse o antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento y limpieza.
6.3Conexión de la herramienta eléctrica
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Observar el consumo nominal máximo en la caja
de contacto de la máquina (véase el capítulo
"Datos técnicos").
Desconectar la herramienta eléctrica.
Conectar la herramienta eléctrica a la caja de
contacto de la máquina
Particularidades de CTL26 E SD
–
CTL 26 E SD E/A:
módulo de caja de contacto con
conexión automática para la utilización de dos herramientas eléctricas: p.ej., 2 lijadoras, 1 sierra de
calar + 1 lijadora
–
CTL 26 E SD:
módulo de caja de contacto con sumi-
nistro de corriente permanente para su utilización
.
como cable de prolongación: p.ej., cargador, lámpara, etc.
6.4Conexión de la herramienta neumática
[1-3]
.
CTL
E
6.2Conexión del sistema de aspiración móvil
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones a causa de herramientas sin
control
Antes de girar el interruptor a la posición "AUTO" o "MAN", asegúrese de que la herramienta
conectada esté apagada.
El interruptor
nexión y desconexión.
Posición "0" del interruptor
La caja de contacto de la máquina
rriente, el sistema móvil de aspiración está apagado.
Posición "MAN" del interruptor
La caja de contacto de la máquina
ra de corriente, el sistema móvil de aspiración arranca.
Posición "Auto" del interruptor
La caja de contacto de la máquina
ra de corriente, el sistema móvil de aspiración arranca al encender la herramienta conectada.
Conectar el enchufe a una caja de contacto con
protección de puesta a tierra.
[1-8]
se utiliza como interruptor de co-
[1-3]
no recibe co-
[1-3]
es conducto-
[1-3]
es conducto-
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Desconectar la herramienta neumática.
Conexión automática en herramientas neumáticas
(CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC o accesorios)
con módulo neumático en la ranura de conexión para
módulo
Recomendación:
– Montaje de la unidad de alimentación VE (495886):
– Utilización del sistema IAS con pieza de conexión
Requisito:
6bar.
6.5Particularidades CTL 36 E AC- LHS
Para poder utilizar el sistema móvil de aspiración en
combinación con
[1-2]
aire comprimido filtrado y aceitado
IAS (454757) para herramientas neumáticas Festool
presión de servicio de la herramienta de
PLANEX
:
Utilizar un tubo flexible de aspiración resistente a
la rotura D 36 mm x 3,5 m-AS.
Usar el manguito de aspiración especial para conectar
PLANEX
.
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.