tout en abaissant légèrement le levier de
nettoyage trois fois de suite [1-16].
9.5Remplacer le sac filtre en évitant de
répandre de la poussière
► Ouvrir les clips de fermeture et retirer la
partie supérieure de l'appareil [2]
► Tirer la languette du sac filtre jusqu'à ce
que l'orifice du sac filtre soit complètement
fermé.
Le sac filtre est maintenant correctement fer
mé et peut être retiré.
► Mettre en place la partie supérieure de l'ap
pareil et fermer les clips de fermeture.
9.6Remplacement du filtre
► Sortir le tiroir de filtre [1-15]
► Éliminer le tiroir de filtre usagé conformé
ment aux dispositions légales.
[5]
.
usagé.
► Ranger le tuyau d'aspiration [4-1] dans le
logement pour tuyau verrouillable [1-7].
Ranger le câble de raccordement sec
teur [4-2]
rouillable [1-7]
de câble. Pour cela, introduire le câble sec
teur dans l'évidement [4-3]
► Nettoyer l'aspirateur à l'intérieur et à l'ex
térieur en l'aspirant et en l'essuyant.
dans le logement pour tuyau ver
ou au moyen de l'enrouleur
.
► Installer un nouveau tiroir de filtre [1-15]
Les références des accessoires, des
filtres et des consommables figurent
dans le catalogue Festool ou sur In
ternet, à l'adresse « www.festool.fr ».
AVIS
.
► Ranger l'aspirateur dans un local sec et le
protéger de toute utilisation non autorisée.
Le couvercle du logement pour tuyau
permet également de poser des ou
tils.
10Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
► Avant toute opération de maintenance ou
d'entretien, toujours débrancher la fiche
secteur de la prise de courant.
► Toutes les opérations de maintenance et
de réparation nécessitant l'ouverture du
boîtier du moteur doivent uniquement être
effectuées par un atelier de service aprèsvente agréé.
Endommagement du moteur
► Ne jamais utiliser l'aspirateur sans le filtre
principal ou avec un filtre principal endom
magé. Sinon, le moteur risque d'être en
dommagé.
9.7Après le travail
► Éteindre l'aspirateur et débrancher la fiche
secteur.
► Enrouler le câble de raccordement secteur.
► Vidanger la cuve de collecte.
22
Service après-vente et réparation uniquement
par le fabricant ou des ateliers de service
après-vente : Pour trouver l'adresse la plus
proche : www.festool.fr/services
EKAT
1
2
3
5
4
Utiliser uniquement des pièces détachées Fes
4-4
tool d'origine. Réf. sur : www.festool.fr/services
► Nettoyer régulièrement les capteurs de ni
veau [4-4] et vider la cuve de collecte .
Français
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interfé
rences nuisibles, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les inter
férences reçues, y compris celles susceptibles
de provoquer des perturbations de fonctionne
ment. Toute modification de l'appareil est inter
dite sans l'autorisation du fabricant. En cas de
non-respect de cette consigne, l'utilisateur ris
que de ne plus être autorisé à se servir de l'ap
pareil. Cet appareil et sa conception satisfont
aux exigences de sécurité s'appliquant à l'expo
sition aux RF de dispositifs portatifs suivant le
règlement FCC section 2.1093 et KDB 447498
D01.
(3) En cas de changements ou modifications ef
fectué(e)s sans l'approbation expresse du res
ponsable de la conformité, l'utilisateur risque
de ne plus être autorisé à se servir de l'appa
reil.
Observer les consignes suivantes :
–Au moins une fois par an, contrôle du sys
tème d'aspiration des poussières (par ex.
bon état du filtre, étanchéité de l'appareil
et fonctionnement des dispositifs de con
trôle) par le fabricant ou une personne for
mée.
–Tout ce qu'il est impossible d'éliminer par
nettoyage doit être jeté. Pour cela, utiliser
le sac imperméable. Veiller à respecter les
conditions d'élimination prescrites.
11Environnement
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména
gères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et
les emballages de façon compatible avec l'envi
ronnement. Respectez les prescriptions natio
nales en vigueur.
12Remarques générales
12.1
Bluetooth
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont
des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et
sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic
Systems AG & Co. KG et donc par Festool
GmbH.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC
soumis aux trois conditions suivantes:
®
. Son fonctionnement est
Déclaration de conformité CNR
L'appareil est conforme aux CNR exempts de li
cence d'Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interfé
rences, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les inter
férences, y compris celles susceptibles d'en
perturber le fonctionnement. Cet appareil et sa
conception satisfont aux exigences de sécurité
s'appliquant à l'exposition aux RF suivant
CNR-102 5e édition, pour les dispositifs porta
tifs.
Remarques (ISED)
Cet appareil numérique de classe B est confor
me aux normes canadiennes ICES-003 et
RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interféren
ce
(2) cet appareil doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent affec
ter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fré
quences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de
sans fiI est inférieure à la limite d'exposition
aux fréquences radio d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE).
Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimi
ser les contacts humains lors du fonctionne
ment normal.
23
Español
Índice de contenidos
1Indicaciones de seguridad........................ 24
2Sobre este manual.................................... 25
Observe las medidas básicas de precaución
siempre que utilice una máquina eléctrica, in
cluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE ASPIRA
CIÓN:
ADVERTENCIA - Para disminuir el riesgo
de incendio, de descargas eléctricas y de le
siones:
–Tenga el sistema móvil de aspiración siem
pre vigilado mientras esté enchufado. De
senchufe el sistema móvil de aspiración
cuando no lo utilice y cuando vaya a efec
tuar el mantenimiento.
–Solamente utilice el sistema móvil de aspi
ración en el interior.
–No permita que el sistema móvil de aspira
ción se utilice como juguete. Preste espe
cial atención si los niños utilizan el sistema
móvil de aspiración o cuando se use estan
do ellos cerca.
–Aplique el sistema móvil de aspiración úni
camente como se describe en las instruc
ciones. Utilice exclusivamente accesorios
recomendados por el fabricante.
–No utilice el sistema móvil de aspiración si
el cable o el enchufe está deteriorado. Si el
sistema móvil de aspiración no funciona
como debiera, si se ha caído, está dañado,
se ha dejado a la intemperie o sumergido
en agua, llévelo a un taller para su repara
ción.
–No tire del cable ni lo utilice como asidero
para desplazar el aspirador; procure que el
cable no quede aprisionado en las puertas
ni roce bordes cortantes. No pase el siste
ma móvil de aspiración por encima del ca
ble. Mantenga el cable alejado de superfi
cies calientes.
–No desenchufe el sistema móvil de aspira
ción tirando del cable. Tire siempre del en
chufe, no del cable.
–No manipule el cable ni el sistema móvil de
aspiración con las manos mojadas.
–No introduzca ningún objeto en las abertu
ras. No utilice el sistema móvil de aspira
ción si hay alguna abertura obstruida;
mantenga las aberturas limpias de polvo,
hilachas, pelos o cualquier otra cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
–Mantenga el pelo, la ropa holgada, los de
dos o cualquier otra parte del cuerpo aleja
dos de las aberturas y de las piezas en mo
vimiento.
–Apáguelo todo antes de desenchufar el sis
tema móvil de aspiración.
–Tenga especial precaución cuando pase el
aspirador en escaleras.
–No recoja líquidos inflamables o explosivos,
como puede ser la gasolina, ni utilice el
sistema móvil de aspiración en zonas don
de se encuentren estos líquidos.
–Enchufe el sistema móvil de aspiración só
lo en una caja de contacto adecuada que
disponga de conexión a tierra. Véanse las
instrucciones para la puesta a tierra.
–No recoja ningún objeto que arda o humee,
como cigarrillos, fósforos o ceniza caliente,
virutas a rojo vivo o partículas calientes,
chispas.
–No utilice el sistema móvil de aspiración si
el saco para polvo y/o el filtro está des
montado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1.2INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A
TIERRA
Esta máquina requiere una puesta a tierra. En
caso de tener un fallo o una avería, la puesta a
tierra proporciona el recorrido más corto de re
sistencia para la corriente eléctrica reduciendo
así el peligro de recibir una descarga eléctrica.
El sistema móvil de aspiración está equipado
con un cable que tiene conductor de protección
y enchufe Schuko. El enchufe debe conectarse
en una caja de contacto adecuada que esté co
rrectamente instalada y puesta a tierra de
acuerdo con los códigos y disposiciones locales.
24
CAJA DE ENCHUFE CON
TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
CLAVIJA DE
PUESTA DE
TIERRA
TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
MÉTODOS DE PUESTA A TIERRA
- ILLUSTRACIÓN A
métodos de puesta a tierra
Español
WARNINGADVERTENCIA - Una conexión
incorrecta del conductor de protección
puede conllevar peligro de descarga eléctrica.
Si no está seguro de si la caja de contacto está
puesta a tierra, haga que lo compruebe un
electricista especializado o un operario de
mantenimiento. No modifique el enchufe con el
que se suministra el sistema móvil de aspira
ción; si el enchufe no se ajusta a la caja de con
tacto, es conveniente que un técnico electricista
instale una caja de contacto apropiada.
1.4Indicaciones de seguridad adicionales
–Esta herramienta no debe ser utilizada por
personas (incluidos los niños) que por ra
zones físicas, sensoriales o psíquicas, inex
periencia o desconocimiento no estén ca
pacitadas para su uso. Debe vigilarse a los niños para evitar que jueguen con la herra
mienta.
ATENCIÓN
Esta herramienta solo es apropiada para el
uso en interiores.Esta herramienta solo de
be guardarse en interiores.
1.5Riesgos para la salud producidos por el
polvo
ADVERTENCIA! algunos polvos creados
por lijadoras motorizadas, aserraderos,
trituradores, perforadoras y otras actividades
de construcción contienen sustancias químicas
que se sabe (en el Estado de California) causan
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al
sistema reproductivo. Algunos ejemplos de es
tas sustancias químicas son:
•Plomo de las pinturas con base de plomo
•Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y
otros productos de mampostería, y
•Arsénico y cromo de madera tratada con
sustancias químicas
Este sistema de aspiración se debe usar en un
circuito nominal de 120 voltios y tiene un en
chufe de conexión a tierra que se ve como el
que aparece en la ilustración A alado. Asegúre
se que el sistema esté conectado a un toma-co
rriente que tenga la misma configuración que
el enchufe. No deben utilizarse adaptadores
con este sistema.
1.3Instrucciones sobre la polarización
Este sistema móvil de aspiración tiene un en
chufe polarizado (una clavija es más ancha que
la otra) para reducir el riesgo de recibir una
descarga eléctrica. El enchufe sólo se puede in
sertar en una dirección en la caja de contacto
polarizada. Si el enchufe no entra en la caja de
contacto, gírelo. Si esta medida tampoco da re
sultado, llame a un técnico electricista para
instalar una caja de contacto apropiada. En nin
gún caso debe cambiar el enchufe.
El riesgo de exposición a estas sustancias varía,
dependiendo de cuantas veces se hace este tipo
de trabajo. Para reducir el contacto con estas
sustancias químicas: trabaje en un área con
buena ventilación y trabaje con equipo de segu
ridad aprobado, como mascarillas para el polvo
diseñadas específicamente para filtrar partícu
las microscópicas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN, EL
USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INS
TRUCCIÓN.
2Sobre este manual
Guarde estas instrucciones
Es importante que usted lea y entienda este
manual. La información que contiene se rela
ciona con la protección de su seguridad y la
25
Español
prevención de problemas. Los símbolos que si
guen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta
información.
PELIGRODescripción de peligro
inminente y fracaso
para evitar riesgos
que podran causar la
muerte.
ADVERTENCIA Descripción de peligro
y posibles lesiones re
sultantes o la muerte.
PRECAUCIÓNDescripción de peligro
y posibles lesiones re
sultantes.
AVISODeclaración incluyen
do el tipo de riesgo y
posible resultados.
CONSEJOIndica informaciónes,
notas, o consejos para
mejorar su éxito con la
herramienta.
Max. vacuum, turbine24,000 Pa
Filter surface area3898 cm² (604,2 sq.in.)
Suction hose27 mm x 3.5 m (1-1/16" x 11.5')
Mains power cable length7.5 m (295,3 in.)
Sound pressure level as per EN 60335-2-69/uncertainty
K
Hand-arm vibration value as per EN 60335-2-69/uncer
tainty K
Degree of protectionIP X4
Container capacityCT MINI I10 l (2.6 gal.)
CT MIDI I15 l (4 gal.)
Dimensions L x W x HCT MINI I470 × 320 × 455 mm (18.5 in. x 12,6 in. x
< 2.5 m/s² / 1.5 m/s²
2 A (240 W)
(7840 cu.ft./h)
70 dB(A)/3 dB
17,9 in.)
CT MIDI I470 × 320 × 495 mm (18.5 in. x 12,6 in. x
19.5 in.)
WeightCT MINI I11.0 kg (24.3 lbs)
CT MIDI I11.3 kg (24.9 lbs)
6Uso conforme a lo previsto
Los sistemas móviles de aspiración están indi
cados conforme a las normas para succionar y
aspirar polvo perjudicial para la salud, sucie
dad, arena, virutas, etc.
Este sistema móvil de aspiración ha sido dise
ñado conforme a las normas para aspirar agua.
Este sistema móvil de aspiración es apropiado
para el uso en casa, commercial o ambos.
Este sistema móvil de aspiración es apropiado
para el uso en el exterior y estocaje en el inte
rior.
Este sistema móvil de aspiración es apropiado
para el uso en el exterior y estocaje en el inte
rior.
Este extractor se ha probado en conformidad
con OSHA 1926.1153. El filtro HEPA ha sido pro
bado y certificado en conformidad con IEST RPCC-001, para filtrar y expulsar partículas de ai
re de 0,3 micras con una eficiencia mínima de
99,97 % y sin fugas por bypass.
ADVERTENCIA
El usuario responde de los daños y acciden
tes que puedan derivarse de un uso no con
forme a lo previsto.
7Puesta en servicio
ADVERTENCIA
Tensión o frecuencia no permitida
Peligro de accidente
► Observar los datos indicados en la placa de
tipo.
► Tener en cuenta las particularidades de
cada país.
27
2
3
Español
7.1Primera puesta en servicio
► Colocar la bolsa filtrante/bolsa de evacua
ción [2].
► Montar el enrollacables [3]
.
► Conectar el tubo flexible de aspiración [3].
7.3Conectar el sistema móvil de aspiración
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por herramientas en
funcionamiento sin control
► Antes de conectarlo, asegurarse de que la
herramienta conectada esté apagada.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por descarga eléctrica
► Conectar el enchufe a un enchufe con pro
tección de puesta a tierra.
► No meter las manos en el enchufe del sis
tema móvil de aspiración.
Si el sistema móvil de aspiración está
conectado con el enchufe, el enchufe
de la máquina conduce electricidad
continuamente al sistema móvil de
aspiración.
7.2Alargador
Si fuera necesario utilizar un alargador, éste
deberá estar provisto de una sección transver
sal suficiente como para evitar una pérdida ex
cesiva de voltaje o que se produzca un sobreca
lentamiento. Una pérdida excesiva de voltaje
reduce el rendimiento y puede causar el fallo
del motor. La tabla que aparece a continuación
indica el diámetro correcto del cable en función
de la longitud del cable de ésta maquina.
Longitud total del cable
25 50 100 150
alargador (pie)
Dimensiones del cable
14 12108
(AWG)
Use sólo los alargadores U.L. y CSA que figuran
en la relación.
No utilice nunca dos alargadores juntos. Se re
comienda usar un solo cable largo.
Cuanto menor sea el número AWG,
más fuerte será el cable.
Conectar el sistema móvil de aspiración con el
enchufe
El sistema móvil de aspiración está desconec
tado.
► Conectar el cable de red con el enchufe.
El enchufe de la máquina [1-2]
conduce
electricidad.
Poner el sistema móvil de aspiración en el mo
do de espera
► Pulsar el interruptor de conexión y desco
nexión [1-11].
El enchufe de la máquina [1-2]
conduce
electricidad.
El LED verde
[1-18] indica el modo de
espera.
Poner en marcha el sistema móvil de aspira
ción automáticamente
El sistema móvil de aspiración está en el modo
de espera.
► Para poner en marcha automáticamente el
sistema móvil de aspiración: Conectar la
herramienta conectada.
Poner en marcha el sistema móvil de aspira
ción de forma manual
El sistema móvil de aspiración está en el modo
de espera.
► Pulsar la tecla MAN [1-17].
28
Español
Desenchufar el sistema móvil de aspira
ción en caso de no utilizarse o antes de
realizar cualquier trabajo de mantenimiento y
limpieza.
7.4Conectar la herramienta eléctrica
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
► Observar el consumo nominal máximo en
el enchufe de la máquina (véase el capítulo
Datos técnicos).
► Desconectar la herramienta eléctrica.
Conectar la herramienta eléctrica conectada a
la red eléctrica con el sistema móvil de aspira
ción
► Conectar la herramienta eléctrica al enchu
fe de la máquina [1-2]
La herramienta eléctrica está conectada con el
sistema móvil de aspiración mediante un cable
de red.
.
El indicador de conexión [1-19] parpadea
rápidamente.
El sistema móvil de aspiración está listo pa
ra conectarse durante 60 segundos.
► Seguir las indicaciones de la aplicación de
Festool.
7.6Mando a distancia (MINI I / MIDI I)
Conectar el mando a distancia y el sistema
móvil de aspiración
Para poder conectar un mando a distancia con
un sistema móvil de aspiración, debe reiniciar
se el mando a distancia (véase capítulo de rei
nicio del mando a distancia).
Hasta ahora, los mandos a distancia no conec
tados podían conectarse directamente.
La conexión establecida entre un
mando a distancia y el sistema móvil
de aspiración se mantiene incluso
tras la desconexión manual del siste
ma o tras desenchufarlo.
Conectar la herramienta eléctrica con batería
con el sistema móvil de aspiración (MINI I / MI
DI I)
► Pulsar la tecla de conexión [1-20] en el mo
do de espera.
El indicador de conexión [1-19] parpadea
lentamente. El sistema móvil de aspiración
está listo para conectarse durante 60 se
gundos.
► Conectar la herramienta eléctrica de bate
ría.
El sistema móvil de aspiración se pone en
marcha y la herramienta eléctrica de bate
ría queda conectada hasta que se desco
necte el sistema móvil de aspiración de for
ma manual o hasta que se desenchufe.
Después, la herramienta de batería se debe
volver a acoplar.
Con la conexión de una nueva herramienta
eléctrica de batería se sobrescribe la conexión
actual.
7.5Conectar el terminal móvil (MINI I /
MIDI I)
Se puede conectar un terminal móvil (p. ej., un
teléfono inteligente) mediante Bluetooth® con
el sistema móvil de aspiración (p. ej., para ac
tualizar el software con la aplicación de Fes
tool).
► En el modo de espera, mantener pulsada la
tecla de conexión [1-20] del sistema móvil
de aspiración durante 3 segundos.
El sistema móvil de aspiración se
puede conectar con un máximo de
cinco mandos a distancia al mismo
tiempo. El sistema móvil de aspira
ción solo se puede conectar con una
única herramienta eléctrica de bate
ría en cada uso.
► En el modo de espera, mantener pulsada la
tecla de conexión [1-20] del sistema móvil
de aspiración durante 3 segundos.
El indicador de conexión [1-19] parpadea
rápidamente.
El sistema móvil de aspiración está listo pa
ra conectarse durante 60 segundos.
► Pulsar la tecla MAN del mando a distancia.
El mando a distancia queda guardado de
forma permanente en el sistema móvil de
aspiración.
Conexión y desconexión
Después de conectar el mando a distancia con
el sistema móvil de aspiración, este se puede
conectar y desconectar con el mando a distan
cia.
► Para conectar/desconectar, pulsar la tecla
MAN en el mando a distancia .
Reiniciar el mando a distancia
Al reiniciarlo, se borra la conexión de un mando
a distancia con el sistema móvil de aspiración.
► Mantener pulsadas la tecla de conexión y la
tecla MAN durante 10 segundos.
29
1-12
1-13
Español
El indicador LED se ilumina en color ma
genta cuando ha concluido el reinicio.
7.7Borrar todas las herramientas
guardadas. (MINI I / MIDI I)
► Mantener pulsada la tecla de conexión
[1-20] durante al menos 3 segundos.
El indicador de conexión [1-19]
rápidamente.
► Soltar de nuevo la tecla de conexión.
► En un plazo de 3 segundos, pulsar las teclas
Más y Menos [1-18] a la vez durante al me
nos 3 segundos.
El sistema móvil de aspiración confirma el co
mando con tres parpadeos rápidos.
parpadea
8Ajustes
8.1Regulación de la capacidad de
aspiración
► Pulsar las teclas Más o Menos [1-18] du
rante la aspiración.
8.2Protector contra sobretemperatura
Para proteger el sistema móvil de aspiración
frente a un sobrecalentamiento, el protector
contra sobretemperatura desconecta la herra
mienta antes de alcanzar la temperatura críti
ca. El LED inferior [1-18] muestra una avería.
8.4SysDoc
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
► No utilizar la superficie para depositar ob
jetos del sistema móvil de aspiración como
superficie de apoyo.
ATENCIÓN
Peligro de lesiones
► Durante el transporte, asegurarse de que
el cierre T-Loc y los cuatro cierres SysDoc
estén cerrados.
Se puede fijar un Systainer en la superficie para
depositar objetos [1-7] con el cierre T-Loc
[1-8]
. Los Systainer sin cierre T-Loc se pueden
fijar con los cuatro cierres de SysDoc [1-3]
.
9Trabajo
9.1Aspirar los materiales secos
ATENCIÓN
Polvo perjudicial para la salud
Daños en las vías respiratorias
► Utilizar siempre una bolsa filtrante.
El LED se ilumina en rojoSobretemperatura
► Desconectar el sistema móvil de aspiración
y dejar que se enfríe.
► Volver a conectar el sistema móvil de aspi
ración después de unos 5 minutos.
8.3Bloqueo del freno [1A]
► Levantar el sistema móvil de aspiración li
geramente por la parte delantera.
► Empujar el freno [1-13] hacia abajo hasta
fijarlo.
► Para soltarlo, pulsar la tecla [1-12].
ATENCIÓN
Polvos perjudiciales para la salud
Daños en las vías respiratorias
► Antes de aspirar, comprobar que el filtro
principal está intacto.
Cuando se aspiren polvos que sobrepa
sen los valores de concentración máxi
ma, solo se debe aspirar una única fuente de
polvo (herramienta eléctrica o neumática).
Al aspirar el polvo que se desprende de las he
rramientas eléctricas en funcionamiento se debe:
garantiza una ventilación suficiente y respetar
las disposiciones regionales.
Valores límite:
caudal de aire fresco
Fórmula: volumen ambiental VA x nivel de reno
vación del aire R
Aire de salida máx. 50 % del
A
30
5
HF-CT MINI/MIDI-2
No.: 204201
Español
9.2Aspiración de materiales húmedos/
líquidos
Retirar la bolsa filtrante.
Utilizar filtros húmedos especiales.
Cuando se alcanza el nivel de llenado máximo,
la aspiración se interrumpe automáticamente.
El LED inferior [1-18] se ilumina en rojo.
► Desconectar el sistema móvil de aspiración
[1-11].
► Abrir los enganches de sujeción y retirar la
parte superior de la herramienta [1-10].
► Vaciar el depósito para suciedad [1-9].
Después de aspirar en mojado, dejar secar el
filtro principal.
Secar el sistema móvil de aspiración antes de
aspirar el polvo seco.
ATENCIÓN
Polvos perjudiciales para la salud
Daños en las vías respiratorias
► Después de aspirar en mojado, retirar el
filtro húmedo y sustituirlo por el filtro prin
cipal para sustancias secas.
► Tirar de la lengüeta en la bolsa filtrante
hasta que la apertura de la bolsa esté total
mente cerrada.
La bolsa filtrante ahora está cerrada con segu
ridad y se puede retirar.
► Colocar la parte superior de la herramienta
y cerrar los enganches de sujeción.
9.6Sustitución del elemento de filtro
[5]
► Extraer el cajón de filtro [1-15] utilizado.
► Desechar el cajón de filtro usado teniendo
en cuenta las disposiciones legales aplica
bles.
► Introducir el nuevo cajón de filtro [1-15].
ATENCIÓN
Salida de espuma o líquidos
► Desconectar inmediatamente la herra
mienta y vaciarla.
9.3Función de soplado
► Abrir la rejilla de la abertura de sopla
do [1-14]
.
► Introducir el tubo flexible de aspiración en
la abertura de soplado [1-14].
► Pulsar la tecla MAN [1-17] en el modo de
espera.
Daños en el motor
► El motor puede resultar dañado si se aspi
9.4Limpiar el filtro y bolsa filtrante de
forma manual
9.7Al finalizar el trabajo
► Pulsar la tecla MAN [1-17] en el modo de
espera.
► Desconectar el sistema de aspiración móvil
► Poner la capacidad de aspiración [1-18]al
máximo.
► Cerrar a mano el tubo flexible de aspiración
y al mismo tiempo presionar brevemente
hacia abajo la palanca de limpieza [1-16]
► Enrollar el cable de conexión a la red eléc
► Vaciar el depósito para suciedad.
► Tender el tubo flexible de aspiración [4-1]
tres veces.
9.5Cambio de la bolsa filtrante sin polvo
► Abrir los enganches de sujeción y retirar la
parte superior de la herramienta [2]
.
Los números de pedido de los acce
sorios, filtros y material de consumo
figuran en el catálogo Festool o en la
dirección de internet www.fes
tool.com.
AVISO
ra sin tener un filtro principal montado o si
este está dañado.
y extraer el enchufe.
trica.
en el compartimento para tubos flexi
bles [1-7]
nea de conexión a la red [4-2] en el com
partimento para tubos flexibles que se pue
de cerrar [1-7] o enrollarla en el enrollaca
bles. Pasar el cable de red por la entalladu
ra [4-3]
que se puede cerrar. Tender la lí
.
31
4
4-1
4-2
4-3
EKAT
1
2
3
5
4
4-4
Español
► Limpiar el sistema móvil de aspiración as
pirándolo y limpiándolo a fondo por dentro y
por fuera.
► Guardar el sistema móvil de aspiración en
un lugar seco y protegido contra un uso no
autorizado.
La tapa del compartimento para tu
bos flexibles también sirve para de
positar herramientas.
10Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
► Limpiar los sensores del nivel de llenado
[4-4] y vaciar el depósito para suciedad re
gularmente.
Tener en cuenta las siguientes advertencias:
–El fabricante o una persona capacitada de
be realizar un control técnico del polvo al
menos una vez al año (p. ej., para compro
bar posibles daños del filtro, la estanquei
dad de la herramienta y el correcto funcio
namiento de los dispositivos de control).
–Debe eliminarse todo aquello que no se
pueda limpiar. Para ello, utilizar bolsas es
tancas. Tener en cuenta las condiciones vi
gentes de eliminación de los desechos.
Peligro de lesiones, peligro de descarga
eléctrica
► Desconectar el enchufe de la red antes de
realizar cualquier trabajo de mantenimien
to o de conservación.
► Todos los trabajos de mantenimiento y re
paración que exijan abrir la carcasa del
motor tan solo pueden ser llevados a cabo
por un taller autorizado.
El servicio de atención al cliente y de repara
ciones
cante o los talleres de reparación: Dirección
más cercana en: www.festool.es/servicio
solo está disponible a través del fabri
Utilizar solo piezas de recambio Festool origi
nales. Referencia en: www.festool.es/servicio
32
11Medio ambiente
No deseche la herramienta junto con los resi
duos domésticos.
Recicle las herramientas, ac
cesorios y embalajes de forma respetuosa con
el medio ambiente. Respete la normativa vigen
te del país.
12Observaciones generales
12.1
Bluetooth
La marca denominativa Bluetooth® y los logoti
pos son marcas registradas de Bluetooth SIG,
Inc. Por lo tanto, todo uso que TTS Tooltechnic
Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, tam
bién Festool, hagan de dicha marca está sujeto
a un contrato de licencia.
Declaración de conformidad con la normativa
FCC
Este dispositivo cumple el apartado 15 de la
normativa FCC
tres condiciones:
(1) este dispositivo no deberá ocasionar interfe
rencias dañinas,
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier in
terferencia recibida, incluso aquella que pro
®
. Su funcionamiento está sujeto a
duzca un funcionamiento no deseado. Cualquier
cambio o modificación no aprobados por el fa
bricante puede anular el derecho del usuario a
utilizar el equipo. Este dispositivo y su diseño
cumplen con los requisitos de seguridad para
la exposición a radiofrecuencias de dispositivos
portátiles según lo especificado en la normativa
FCC, apartado 2.1093 y en la KDB 447498 D01.
(3) Los cambios o modificaciones efectuados
sin la aprobación expresa de la parte responsa
ble del cumplimiento de la normativa pueden
anular el derecho del usuario para utilizar el
equipo.
Declaración de conformidad con RSS
Este dispositivo cumple con las normas cana
dienses RSS para dispositivos exentos de licen
cia. Su funcionamiento está sujeto a dos condi
ciones:
(1) este dispositivo no deberá ocasionar interfe
rencias,
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier in
terferencia, incluso aquella que produzca un
funcionamiento no deseado del mismo. Este
dispositivo y su diseño cumplen con los requisi
tos para la exposición a RF según lo estipulado
en la RSS-102, número 5, para dispositivos por
tátiles.
Español
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.