Festool CTCOM Users Manual

5
HF-CT MINI/MIDI-2 No.: 204201
4
4-1
4-2
4-3
Français
► Régler la puissance d'aspiration au maxi
mum [1-18].
► Obturer le tuyau d'aspiration avec la main
tout en abaissant légèrement le levier de nettoyage trois fois de suite [1-16].
9.5 Remplacer le sac filtre en évitant de répandre de la poussière
► Ouvrir les clips de fermeture et retirer la
► Tirer la languette du sac filtre jusqu'à ce
que l'orifice du sac filtre soit complètement
fermé. Le sac filtre est maintenant correctement fer mé et peut être retiré.
► Mettre en place la partie supérieure de l'ap
pareil et fermer les clips de fermeture.
9.6 Remplacement du filtre
► Sortir le tiroir de filtre [1-15] ► Éliminer le tiroir de filtre usagé conformé
ment aux dispositions légales.
[5]
.
usagé.
► Ranger le tuyau d'aspiration [4-1] dans le
logement pour tuyau verrouillable [1-7]. Ranger le câble de raccordement sec teur [4-2] rouillable [1-7] de câble. Pour cela, introduire le câble sec teur dans l'évidement [4-3]
► Nettoyer l'aspirateur à l'intérieur et à l'ex
térieur en l'aspirant et en l'essuyant.
dans le logement pour tuyau ver
ou au moyen de l'enrouleur
.
► Installer un nouveau tiroir de filtre [1-15]
Les références des accessoires, des filtres et des consommables figurent dans le catalogue Festool ou sur In ternet, à l'adresse « www.festool.fr ».
AVIS
.
► Ranger l'aspirateur dans un local sec et le
protéger de toute utilisation non autorisée.
Le couvercle du logement pour tuyau permet également de poser des ou tils.
10 Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
► Avant toute opération de maintenance ou
d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
► Toutes les opérations de maintenance et
de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après­vente agréé.
Endommagement du moteur
► Ne jamais utiliser l'aspirateur sans le filtre
principal ou avec un filtre principal endom magé. Sinon, le moteur risque d'être en dommagé.
9.7 Après le travail
► Éteindre l'aspirateur et débrancher la fiche
secteur. ► Enrouler le câble de raccordement secteur. ► Vidanger la cuve de collecte.
22
Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers de service après-vente : Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services
EKAT
1
2
3
5
4
Utiliser uniquement des pièces détachées Fes
4-4
tool d'origine. Réf. sur : www.festool.fr/services ► Nettoyer régulièrement les capteurs de ni
veau [4-4] et vider la cuve de collecte .
Français
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interfé rences nuisibles, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les inter férences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer des perturbations de fonctionne ment. Toute modification de l'appareil est inter dite sans l'autorisation du fabricant. En cas de non-respect de cette consigne, l'utilisateur ris que de ne plus être autorisé à se servir de l'ap pareil. Cet appareil et sa conception satisfont aux exigences de sécurité s'appliquant à l'expo sition aux RF de dispositifs portatifs suivant le règlement FCC section 2.1093 et KDB 447498 D01.
(3) En cas de changements ou modifications ef fectué(e)s sans l'approbation expresse du res ponsable de la conformité, l'utilisateur risque de ne plus être autorisé à se servir de l'appa reil.
Observer les consignes suivantes :
Au moins une fois par an, contrôle du sys
tème d'aspiration des poussières (par ex. bon état du filtre, étanchéité de l'appareil et fonctionnement des dispositifs de con trôle) par le fabricant ou une personne for mée.
Tout ce qu'il est impossible d'éliminer par
nettoyage doit être jeté. Pour cela, utiliser le sac imperméable. Veiller à respecter les conditions d'élimination prescrites.
11 Environnement
Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména gères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et
les emballages de façon compatible avec l'envi ronnement. Respectez les prescriptions natio nales en vigueur.
12 Remarques générales
12.1
Bluetooth
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG et donc par Festool GmbH.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC soumis aux trois conditions suivantes:
®
. Son fonctionnement est
Déclaration de conformité CNR
L'appareil est conforme aux CNR exempts de li cence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interfé rences, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les inter férences, y compris celles susceptibles d'en perturber le fonctionnement. Cet appareil et sa conception satisfont aux exigences de sécurité s'appliquant à l'exposition aux RF suivant CNR-102 5e édition, pour les dispositifs porta tifs.
Remarques (ISED)
Cet appareil numérique de classe B est confor me aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interféren ce
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affec ter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fré quences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fiI est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimi ser les contacts humains lors du fonctionne ment normal.
23
Español
Índice de contenidos
1 Indicaciones de seguridad........................ 24
2 Sobre este manual.................................... 25
3 Símbolos....................................................26
4 Componentes de la herramienta..............26
5 Datos técnicos
6 Uso conforme a lo previsto....................... 27
7 Puesta en servicio..................................... 27
8 Ajustes.......................................................30
9 Trabajo.......................................................30
10 Mantenimiento y cuidado..........................32
11 Medio ambiente.........................................32
12 Observaciones generales..........................32
...........................................27
1 Indicaciones de seguridad
1.1 Indicaciones de seguridad importantes
Observe las medidas básicas de precaución siempre que utilice una máquina eléctrica, in cluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE ASPIRA
CIÓN:
ADVERTENCIA - Para disminuir el riesgo de incendio, de descargas eléctricas y de le siones:
Tenga el sistema móvil de aspiración siem
pre vigilado mientras esté enchufado. De senchufe el sistema móvil de aspiración cuando no lo utilice y cuando vaya a efec tuar el mantenimiento.
Solamente utilice el sistema móvil de aspi
ración en el interior.
No permita que el sistema móvil de aspira
ción se utilice como juguete. Preste espe cial atención si los niños utilizan el sistema móvil de aspiración o cuando se use estan do ellos cerca.
Aplique el sistema móvil de aspiración úni
camente como se describe en las instruc ciones. Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el fabricante.
No utilice el sistema móvil de aspiración si
el cable o el enchufe está deteriorado. Si el sistema móvil de aspiración no funciona como debiera, si se ha caído, está dañado, se ha dejado a la intemperie o sumergido en agua, llévelo a un taller para su repara ción.
No tire del cable ni lo utilice como asidero
para desplazar el aspirador; procure que el cable no quede aprisionado en las puertas ni roce bordes cortantes. No pase el siste ma móvil de aspiración por encima del ca
ble. Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes.
No desenchufe el sistema móvil de aspira
ción tirando del cable. Tire siempre del en chufe, no del cable.
No manipule el cable ni el sistema móvil de
aspiración con las manos mojadas.
No introduzca ningún objeto en las abertu
ras. No utilice el sistema móvil de aspira ción si hay alguna abertura obstruida; mantenga las aberturas limpias de polvo, hilachas, pelos o cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el pelo, la ropa holgada, los de
dos o cualquier otra parte del cuerpo aleja dos de las aberturas y de las piezas en mo vimiento.
Apáguelo todo antes de desenchufar el sis
tema móvil de aspiración.
Tenga especial precaución cuando pase el
aspirador en escaleras.
No recoja líquidos inflamables o explosivos,
como puede ser la gasolina, ni utilice el sistema móvil de aspiración en zonas don de se encuentren estos líquidos.
Enchufe el sistema móvil de aspiración só
lo en una caja de contacto adecuada que disponga de conexión a tierra. Véanse las instrucciones para la puesta a tierra.
No recoja ningún objeto que arda o humee,
como cigarrillos, fósforos o ceniza caliente, virutas a rojo vivo o partículas calientes, chispas.
No utilice el sistema móvil de aspiración si
el saco para polvo y/o el filtro está des montado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1.2 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA
Esta máquina requiere una puesta a tierra. En caso de tener un fallo o una avería, la puesta a tierra proporciona el recorrido más corto de re sistencia para la corriente eléctrica reduciendo así el peligro de recibir una descarga eléctrica. El sistema móvil de aspiración está equipado con un cable que tiene conductor de protección y enchufe Schuko. El enchufe debe conectarse en una caja de contacto adecuada que esté co rrectamente instalada y puesta a tierra de acuerdo con los códigos y disposiciones locales.
24
CAJA DE ENCHUFE CON
TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
CLAVIJA DE
PUESTA DE
TIERRA
TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
MÉTODOS DE PUESTA A TIERRA
- ILLUSTRACIÓN A
métodos de puesta a tierra
Español
WARNINGADVERTENCIA - Una conexión
incorrecta del conductor de protección puede conllevar peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de si la caja de contacto está puesta a tierra, haga que lo compruebe un electricista especializado o un operario de mantenimiento. No modifique el enchufe con el que se suministra el sistema móvil de aspira ción; si el enchufe no se ajusta a la caja de con tacto, es conveniente que un técnico electricista instale una caja de contacto apropiada.
1.4 Indicaciones de seguridad adicionales
Esta herramienta no debe ser utilizada por
personas (incluidos los niños) que por ra zones físicas, sensoriales o psíquicas, inex periencia o desconocimiento no estén ca pacitadas para su uso. Debe vigilarse a los niños para evitar que jueguen con la herra mienta.
ATENCIÓN
Esta herramienta solo es apropiada para el uso en interiores.Esta herramienta solo de be guardarse en interiores.
1.5 Riesgos para la salud producidos por el polvo
ADVERTENCIA! algunos polvos creados
por lijadoras motorizadas, aserraderos,
trituradores, perforadoras y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe (en el Estado de California) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo. Algunos ejemplos de es tas sustancias químicas son:
Plomo de las pinturas con base de plomo
Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y
otros productos de mampostería, y
Arsénico y cromo de madera tratada con
sustancias químicas
Este sistema de aspiración se debe usar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un en chufe de conexión a tierra que se ve como el que aparece en la ilustración A alado. Asegúre se que el sistema esté conectado a un toma-co rriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No deben utilizarse adaptadores con este sistema.
1.3 Instrucciones sobre la polarización
Este sistema móvil de aspiración tiene un en chufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de recibir una descarga eléctrica. El enchufe sólo se puede in sertar en una dirección en la caja de contacto polarizada. Si el enchufe no entra en la caja de contacto, gírelo. Si esta medida tampoco da re sultado, llame a un técnico electricista para instalar una caja de contacto apropiada. En nin gún caso debe cambiar el enchufe.
El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo. Para reducir el contacto con estas sustancias químicas: trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo de segu ridad aprobado, como mascarillas para el polvo diseñadas específicamente para filtrar partícu las microscópicas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INS TRUCCIÓN.
2 Sobre este manual
Guarde estas instrucciones
Es importante que usted lea y entienda este manual. La información que contiene se rela ciona con la protección de su seguridad y la
25
Loading...
+ 8 hidden pages