zur Be festigung an den Absauggeräten der Reihe
CT/CTM 22 - 55.
Außer dem Absaugschlauch und dem Stromkabel
dürfen keine Gegenstände (z.B. Elektrowerkzeuge) am CT-ASA befestigt oder aufgehängt
werden. Auf den CT-ASA dürfen keine seitlichen
Kräfte wirken. Die Zugkraft am Absaugschlauch
darf maximal 50 N betragen.
Safety instructions
The CT-ASA is intended for securing on the dust
extractors of the CT/CTM 22 - 55 series.
Apart from the suction hose and the power cable,
no objects (e.g. electric power tools) must be
secured to or hung on the CT-ASA.
There must be no lateral forces acting on the
CT-ASA. The tensile force on the suction hose
must not exceed 50 N.
Montage
Die angegebenen Abbildungen befi nden sich am Anfang
der Montageanleitung.
Der CT-ASA kann in zwei Stellungen befestigt werden:
vom Absauggerät weggerichtet oder zum Absauggerät
hingerichtet (siehe Titelbilder).
Bild 1: Befestigen Sie die beiden Querstreben (1.1) an
den beiden Stützrohren (1.2).
Bild 2: Befestigen Sie die beiden Stützrohre mit den
Halterungen (2.2) am Schubbügel (2.1). Richten
Sie die Stützrohre in der Höhe so aus, dass sie
auf dem Boden aufl iegen, und ziehen Sie die vier
Schrauben (2.3) fest.
Die Stützrohre müssen in dieselbe Richtung
zeigen wie die nachfolgend montierten oberen
Rohre des CT-ASA.
Der CT-ASA darf nur mit ordnungsgemäß mon-
tierten Stützrohren betrieben werden.
Bild 3: Befestigen Sie die Rohrklemme (3.1) am Hand-
griff des Schubbügels, ziehen Sie jedoch die
Schrauben noch nicht fest an.
Bild 4: Schieben Sie die Rohrschelle (4.2) ca. 50 mm
weit auf das untere Rohr (4.3). Rasten Sie das
untere Rohr in die Rohrklemme (4.4) und in die
Halterung (4.5) ein und schieben Sie es senkrecht nach unten auf die Abstützung (4.1).
Bild 5: - Befestigen Sie die Feder (5.1) an der Rohrklem-
me. Ziehen Sie die Schrauben der Rohrklemme
fest.
- Schieben Sie die Rohrschelle (5.3) bis zur Halterung (5.2) nach oben und ziehen Sie die Schraube der Rohrschelle fest.
Das untere Rohr muss nun fest sitzen und darf
sich nicht mehr bewegen lassen.
Bild 6: - Stecken Sie das bewegliche Rohr (6.1) auf das
untere Rohr (6.3) und schrauben Sie es fest (die
Schraube muss durch die Bohrungen (6.2) der
beiden Rohre gehen). Das bewegliche Rohr läßt
sich in einem Bereich von 90° schwenken.
- Stecken Sie das Verlängerungsrohr (6.5) in das
bewegliche Rohr (6.1), bis es dort mit der Kugel
(6.4) einrastet.
Bild 7: - Stecken Sie den mit dem CT-ASA mitgelieferten
Saugschlauch (7.3) in den Staubsauger ein. Befestigen Sie den zum Elektrowerkzeug führenden
Absaugschlauch (7.1) in den Halterungen (7.4),
und stecken Sie die beiden Absaugschläuche mit
der Verbindungsmuffe (7.2) zusammen.
- Stecken Sie das mit dem CT-ASA mitgelieferte
Stromkabel (7.7) in die Gerätesteckdose des
Staubsaugers ein und befestigen Sie das Kupplungsende in der Halterung (7.6). Befestigen Sie
das zum Elektrowerkzeug führende Stromkabel
(7.5) in den Halterungen (7.4), und stecken Sie
die beiden Stromkabel zusammen.
Der CT-ASA ist nun betriebsbereit.
Bild 8: Zum Transport können Sie die beiden Querstre-
ben (8.1) der Stützrohre (8.2) entfernen und
die Stützrohre zum Absauggerät hin schwenken.
Die Querstreben können Sie in den Stützrohren
ablegen.
Assembly
The specifi ed illustrations can be found at the beginning
of the assembly instructions (Fig. = Figure).
The CT-ASA can be secured in two positions: pointing away
from the dust extractor or pointing at the dust extractor
(see title illustrations).
Fig. 1: Secure the two cross members (1.1) to the two
support tubes (1.2).
Fig. 2: Secure the two support tubes with the brackets
(2.2) to the handle (2.1). Align the height of the
support tubes such that they are lying on the
fl oor and tighten the four screws (2.3).
The support tubes must point in the same direc-
tion as the subsequently mounted upper tubes
of the CT-ASA.
The CT-ASA must only be operated with properly
mounted support tubes.
Fig. 3: Secure the tube clamp (3.1) to the hand grip of
the handle, but do not tighten the screws yet.
Fig. 4: Push the tube clip (4.2) approx. 50 mm onto the
lower tube (4.3). Engage the lower tube into the
pipe clamp (4.4) and into the bracket (4.5), and
push it vertically downwards onto the support
(4.1).
Fig. 5: - Secure the spring (5.1) to the tube clamp. Tigh-
ten the tube clamp screws.
- Push the tube clip (5.3) upwards as far as the
bracket (5.2) and tighten the tube clip screw.
The lower tube must now sit fi rmly and you must
not be able to move it any more.
Fig. 6: - Attach the movable tube (6.1) onto the lower
tube (6.3) and screw it in tight (the screw must
go through the boreholes (6.2) of both tubes).
The movable tube can be swivelled in a range of
90°.
- Insert the extension tube (6.5) into the movable
tube (6.1) until it engages with the ball (6.4)
there.
Fig. 7: - Insert the suction hose (7.3) supplied with the
CT-ASA into the vacuum cleaner. Secure the
suction hose (7.1) leading to the electric power
tool in the brackets (7.4) and join the two suction
hoses together with the joining sleeve (7.2).
- Insert the power cable (7.7) supplied with the
CT-ASA into the appliance socket of the vacuum
cleaner and secure the end of the coupling in
the bracket (7.6). Secure the power cable (7.5)
leading to the electric power tool in the brackets
(7.4) and join both power cables together.
The CT-ASA is now ready for operation.
Fig. 8: For transport, you can remove the two cross mem-
bers (8.1) of the support tubes (8.2) and swivel
the support tubes towards the dust extractor. You
can lay down the cross members in the support
tubes.
3
Informations de sécurité
Le CT-ASA est prévu pour être fi xé sur les aspi-
rateurs de la série CT/CTM 22 - 55.
Aucun objet (par ex. outils électriques) ne doit
être fi xé ou accroché au CT-ASA à part le tuyau
d‘aspiration et le câble électrique.
Aucune force latérale ne doit s‘exercer sur le CT-
ASA. La force de tirage sur le tuyau d‘aspiration
ne doit pas dépasser 50 N.
Instrucciones de seguridad
El CT-ASA está pensado, de acuerdo con las dis-
posiciones, para fi jarse en los aspiradores de la
linea CT/CTM 22 - 55.
Además del tubo fl exible de aspiración y del ca-
ble de la corriente no se debe fi jar o colgar en el
CT-ASA ningún otro tipo de objeto (por ejemplo,
herramientas eléctricas).
Sobre el CT-ASA no deben actuar fuerzas late-
rales. La fuerza de tracción en el tubo fl exible
de aspiración sólo puede alcanzar 50 N como
máximo.
Montage
Les illustrations indiquées se trouvent au début du notice
d‘emploi (Fig. = Figure).
Le CT-ASA peut être fi xé dans deux positions : dirigé vers
l‘aspirateur ou dans le sens opposé (voir illustrations de
la page de titre).
Fig. 1 : fi xer les deux traverses (1.1) sur les deux tuyaux
de support (1.2).
Fig. 2 : fi xer les deux tuyaux de support avec les ren-
forts (2.2) sur la poignée étrier (2.1). Régler
les tuyaux de support verticalement de sorte
qu‘ils reposent sur le sol et serrer les quatre vis
(2.3).
Les tuyaux de support doivent être dans la même
direction que les tuyaux supérieurs du CT-ASA
montés par la suite.
Le CT-ASA doit seulement fonctionner avec des
tuyaux de support montés correctement.
Fig. 3 : fi xer la bride de tuyau (3.1) sur la poignée étrier,
ne pas serrer encore les vis.
Fig. 4 : faire glisser la bride de tuyau (4.2) env. 50 mm
sur le tuyau inférieur (4.3). Encliqueter le tuyau
inférieur dans la bride de tuyau (4.4) et dans le
renfort (4.5) et le baisser verticalement vers le
bas sur le support (4.1).
Fig. 5 : - fi xer le ressort (5.1) sur la bride de tuyau. Serrer
à fond les vis de la bride de tuyau.
- faire glisser la bride de tuyau (5.3) jusqu‘au
renfort (5.2) vers le haut et serrer la vis de la
bride de tuyau.
Le tuyau inférieur doit être maintenant bien fi xé
et ne doit pas pouvoir bouger.
Fig. 6 : - enfi cher le tuyau fl exible (6.1) sur le tuyau infé-
rieur (6.3) et le visser à fond (la vis doit passer
par les forages (6.2) des deux tuyaux).
Le tuyau fl exible peut basculer dans un radius
de 90°.
- enfi cher la rallonge (6.5) dans le tuyau fl exible
(6.1) jusqu‘à ce qu‘il soit enclenché dans la bille
(6.4).
Fig. 7 : - enfi cher le tuyau d‘aspiration (7.3) livré avec
le CT-ASA dans l‘aspirateur. Fixer le tuyau
d‘aspiration (7.1) conduisant à l‘outil électrique
dans les renforts (7.4) et enfi cher les deux tuyaux d‘aspiration avec le manchon de raccordement (7.2).
- enfi cher le câble électrique (7.7) livré avec le
CT-ASA dans la prise d‘appareil de l‘aspirateur et
fi xer l‘extrémité d‘accouplement dans le renfort
(7.6). Fixer le câble électrique (7.5) conduisant
à l‘outil électrique dans les renforts (7.4) et enfi cher les deux câbles électriques ensemble.
Le CT-ASA est maintenant prêt à l‘emploi.
Fig. 8 : pour le transport retirer les deux traverses (8.1)
des tuyaux de support (8.2) et basculer les tuyaux de support vers l‘aspirateur. Déposer les
traverses dans les tuyaux de support.
Montaje
Las fi guras indicadas se encuentran al comienzo del manual de instrucciones (Ima. = Imagen).
El CT-ASA se puede fi jar en dos posiciones: de forma
opuesta al aspirador o dirigido hacia el aspirador (véase
portadas).
Ima. 1: fi je las dos traviesas (1.1) en los dos tubos de
soporte (1.2).
Ima. 2: fi je las dos tubos de soporte en el asa de empuje
(2.2) con los soportes (2.1). Ajuste la altura de
los tubos de soporte de modo que se apoye sobre
el suelo, y apriete los cuatro tornillos (2.3).
Los tubos de apoyo tienen que estar dispuestos
en la misma dirección al igual que los siguientes
tubos superiores montados del CT-ASA.
El CT-ASA sólo debe funcionar con tubos de so-
porte debidamente montados.
Ima. 3: fi je la sujeción para tubo (3.1) a la empuñadura
del asa de empuje. Sin embargo, no apriete todavía los tornillos.
Ima. 4: empuje las dos abrazaderas de tubo (4.2) aprox.
50 mm sobre el tubo inferior (4.3). Encaje el
tubo interior en la sujeción para tubo (4.4) y en
el soporte (4.5), y empújelo verticalmente hacia
abajo sobre el apoyo (4.1).
Ima. 5: - ajuste los resortes (5.1) en la sujeción para tubo.
Apriete los tornillos de la sujeción para tubo.
- empuje hacia arriba la abrazadera de tubo (5.3)
hasta el soporte (5.2) y apriete los tornillos de
la abrazadera de tubo.
El tubo inferior tiene que estar apretado sin que
pueda moverse.
Ima. 6: - introduzca el tubo móvil (6.1) en el tubo inferior
(6.3) y atorníllelo (el tornillo tiene que pasar por
los orifi cios (6.2) de ambos tubos). El tubo móvil
se puede inclinar en un rango de 90°.
- introduzca el tubo de prolongación (6.5) en el
tubo móvil (6.1) hasta que encaje en éste con
la bola (6.4).
Ima. 7: - introduzca el tubo fl exible de aspiración (7.3) su-
ministrado con el CT-ASA en el aspirador. Ajuste
el tubo fl exible de aspiración (7.1), que conecta
con la herramienta eléctrica, en los soportes
(7.4), y empalme los dos tubos fl exibles de aspiración con el manguito de conexión (7.2).
- inserte el cable de la corriente (7.7) suministrado con el CT-ASA en la caja de contacto del
aspirador, y fi je el extremo del acoplamiento en
el soporte (7.6). Ajuste el cable de la corriente
(7.5), que conecta con la herramienta eléctrica,
en los sopor-tes (7.4), y empalme ambos cables
de la corriente.
El CT-ASA está listo para funcionar.
Ima. 8: para transportar el aparato puede quitar las dos
traviesas (8.1) de los tubos de soporte (8.2) e inclinar los tubos de soporte hacia el aspirador. Puede
poner las traviesas en los tubos de soporte.
4
Informazioni per la sicurezza
CT-ASA è destinato all‘uso con gli aspiratori delle
serie CT/CTM 22 - 55.
Non fi ssare o appendere al CT-ASA altri oggetti
(ad es. elettroutensili), al di fuori del tubo di
aspirazione e il cavo di corrente.
Non esporre il CT-ASA a forze laterali. La forza
di trazione del tubo di aspirazione deve essere
al massimo di 50 N.
Veiligheidsinstructies
De CT-ASA is conform de bepalingen bestemd
voor bevestiging aan afzuigapparaten van de
serie CT/CTM 22 - 55.
Afgezien van de afzuigslang en het aansluitsnoer
mogen er aan de CT-ASA geen objecten (zoals
bijv. elektrisch gereedschap) opgehangen of
bevestigd worden.
Er mogen op de CT-ASA geen zijwaartse krach-
ten worden uitgeoefend. De trekkracht op de
afzuigslang mag maximaal 50 N bedragen.
Montaggio
Le fi gure indicate nel testo si trovano all‘inizio delle istruzioni di montaggio (Fig. = Figure).
Il CT-ASA può essere fi ssato in due posizioni: orientato
verso l‘aspiratore o in senso opposto (vedi fi gure).
Fig. 1: fi ssare i due sostegni obliqui (1.1) sui tubi di
sostegno (1.2).
Fig. 2: fi ssare i due tubi di sostegno con i supporti (2.2)
alla staffa (2.1). Orientare i tubi di supporto in
altezza in modo tale che siano posizionati sul pavimento, quindi stringere le quattro viti (2.3).
I tubi di supporto devono essere orientati nella
stessa direzione dei tubi superiori del CT-ASA,
montati successivamente.
Il CT-ASA può essere utilizzato esclusivamente
con tubi di supporto montati in modo conforme.
Fig. 3: fi ssare il morsetto del tubo (3.1) all‘impugnatura
della staffa, senza però stringere del tutto le
viti.
Fig. 4: spostare la staffa (4.2) di ca. 50 mm sul tubo
inferiore (4.3). Inserire il tubo inferiore nel morsetto del tubo (4.4) e nel supporto (4.5), quindi
spingere verso il basso in direzione perpendicolare sul supporto (4.1).
Fig. 5: - fi ssare la linguetta (5.1) al morsetto del tubo.
Stringere le viti del morsetto del tubo.
- spingere la staffa (5.3) fi no al supporto (5.2)
verso l‘alto, quindi stringere le viti della staffa.
Il tubo inferiore a questo punto deve essere in
sede, senza più muoversi.
Fig. 6: - inserire il tubo mobile (6.1) su quello inferiore
(6.3), quindi stringere (la vite deve arrivare su
entrambi i tubi attraverso i fori (6.2)).
Il tubo mobile può essere orientato di 90°.
- inserire la prolunga (6.5) nel tubo mobile (6.1)
fi no all‘incastro nella sfera (6.4).
Fig. 7: - inserire il tubo di aspirazione in dotazione con il
CT-ASA (7.3) nell‘aspirapolvere. Fissare il tubo
di aspirazione (7.1), che porta all‘elettroutensile,
nei supporti (7.4), quindi unire i due tubi di aspirazione con il manicotto di giunzione (7.2).
- inserire il cavo di corrente fornito con il CT-ASA
(7.7) nel connettore dell‘aspirapolvere, quindi
fissare l‘estremità dell‘innesto nel supporto
(7.6). Fissare il tubo di corrente (7.5), che porta all‘elettroutensile, nei supporti (7.4), quindi
innestare i due cavi di corrente.
Ora il CT-ASA è pronto per l‘uso.
Fig. 8: per il trasporto, rimuovere le due barre (8.1) dei
tubi di supporto (8.2), quindi orientare i tubi di
supporto verso l‘aspirapolvere. Le barre possono
essere riposte nei tubi di supporto.
Montage
De vermelde afbeeldingen staan aan het begin van de
montagevoorschrift (Afb. = Afbeelding).
De CT-ASA kan in twee standen worden bevestigd: van het
afzuigapparaat af- of naar het afzuigapparaat toegericht
(zie de omslagafbeeldingen).
Afb. 1: Bevestig de beide dwarsstukken (1.1) aan de
beide steunbuizen (1.2).
Afb. 2: Bevestig de beide steunbuizen met de houders
(2.2) aan de duwbeugel (2.1). Stel de hoogte
van de steunbuizen zo af, dat ze op de grond
liggen, en draai de vier schroeven (2.3) vast.
De steunbuizen dienen in dezelfde richting te
wijzen als de daarna gemonteerde bovenste
buizen van de CT-ASA.
De CT-ASA mag alleen gebruikt worden met
steun buizen die volgens voorschrift zijn gemonteerd.
Afb. 3: Bevestig de buisklem (3.1) aan de handgreep
van de duwbeugel, maar draai de schroeven nog
niet vast aan.
Afb. 4: Schuif de buisklem (4.2) ca. 50 mm op de on-
derste buis (4.3). Zet de onderste buis vast in
de buisklem (4.4) en de houder (4.5), en schuif
hem loodrecht naar beneden tot op de steun
(4.1).
Afb. 5: - Bevestig de veer (5.1) aan de buisklem. Draai
de schroeven van de buisklem vast.
- Schuif de buisklem (5.3) tot de houder (5.2)
naar boven, en draai de schroef van de buisklem
vast.
De onderste buis moet nu vastzitten en mag niet
meer kunnen worden bewogen.
Afb. 6: - Plaats de bewegende buis (6.1) op de onderste
buis (6.3) en schroef deze vast. (De schroef dient
door de boorgaten (6.2) van de beide buizen te
gaan). De bewegende buis kan tot 90° worden
gedraaid.
- Steek de verlengbuis (6.5) in de bewegende buis
(6.1), tot deze er met de kogel (6.4) inklikt.
Afb. 7: - Steek de zuigslang (7.3) die met de CT-ASA is
mee-geleverd, in de stofzuiger. Bevestig de afzuigslang (7.1) die naar het elektrisch gereedschap
leidt, in de houders (7.4) en verbindt de beide
afzuig-slangen met de verbindingsmof (7.2) aan
elkaar.
- Steek het aansluitsnoer (7.7) dat met de CTASA is meegeleverd, in de contactdoos van de
stofzuiger en plaats het koppelingsuiteinde in de
houder (7.6). Bevestig het aansluitsnoer (7.5)
dat naar het elektrisch gereedschap leidt, in de
houders (7.4) en verbindt de beide aansluitsnoeren met elkaar.
De CT-ASA is nu klaar voor gebruik.
Afb. 8: Voor het vervoer kunt u de beide dwarsstukken
(8.1) van de steunbuizen (8.2) verwijderen,
en de steunbuizen naar het afzuigapparaat toe
draaien. De dwarsstukken kunt u in de steunbuizen leggen.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.