Posti esterni amplificati serie UP per impianti citofonici 1+1
Amplified door stations modules UP series for 1+1 intercom systems
Postes de rue amplifiés série UP pour les installations d'interphonie 1+1
Placas exteriores amplificadas serie UP para las instalaciones de portero eléctrico 1+1
Botoneiras amplificadas serie UP para instalações telefónicas de porta 1+1
Türstatione mit integriertem Türlautsprecher für 1+n Türsprechanlagen
UP111. Da esterno-muro, ad 1 pulsante /
De pared externa, con 1 pulsador
UP211. Da esterno-muro, a 2 pulsanti /
De pared externa, con 2 pulsadores
106
3
4
"
/
16
46
13
"
/
1
16
151
15
"
/
5
16
UP11D. Da incasso, ad 1 pulsante /
De encaje, con 1 pulsador
UP12D. Da incasso, a 2 pulsanti /
De encaje, con 2 pulsadores
100
15
"
/
3
16
148
13
"
/
5
16
Flush mounting, with 1 push-button
/ De encaixe, com 1 botão
Flush mounting, with 2 push-buttons
/ De encaixe, com 2 botões
42.5
11
"
/
1
16
Surface mounting, with 1 push-button
/ De parede externa, com 1 botão /
Wandmontage von außen mit 1 Taster
Surface mounting, with 2 push-buttons
/ De parede externa, com 2 botões
Regolazione volume esterno
External volume adjustment
Réglage du volume extérieur
Regulación volumen exterior
Regulação Volume externo
Lautstärkeneinstellung für
Lautsprecher
Regolazione innesco (effetto
Larsen)
Anti-feedback (Larsen effect)
adjustment
Réglage de l'effet Larsen
Regulación efecto Larsen
Regulação do efeito Larsen
Regelung Rückkopplungseffekt
/ À encastrement, à 1 bouton-poussoir
/ Wandmontage mit 1 Taster
/ À encastrement, à 2 boutons-poussoirs
/ Wandmontage mit 2 Tastern
90
9
"
/
3
16
138
7
"
/
5
16
/ A poser en aplomb, à 1 poussoir
/ A poser en aplomb, à 2 poussoirs
/ Wandmontage von außen mit 2 Tastern
40
9
"
/
1
16
Regolazione volume esterno
External volume adjustment
Réglage du volume extérieur
Regulación volumen exterior
Regulação Volume externo
Lautstärkeneinstellung für
Lautsprecher
Regolazione innesco (effetto
Larsen)
Anti-feedback (Larsen effect)
adjustment
Réglage de l'effet Larsen
Regulación efecto Larsen
Regulação do efeito Larsen
Regelung Rückkopplungseffekt
2 CITOFONI COLLEGATI A UN POSTO ESTERNO.
2 COMBINÉS BRANCHÉS À UN POSTE DE RUE. -
- 2 INTERCOMS CONNECTED TO A DOOR STATION.
2 TELÉFONOS DE PORTERO CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE.
2 TELEFONES DE PORTA LIGADOS A UM LUGAR EXTERNO. -
C Collegare il conduttore giallo al comune dei pulsanti.
Connect the yellow wire to the common of push-buttons.
Connecter le conducteur jaune à celui commun des poussoirs
Conectar el conductor amarillo al cable común de los pulsadores.
Ligar o condutor amarelo ao cabo comum dos botões.
Schließen Sie den gelben Leiter an den gemeinsamen Leiter der Taster an.
C
P2
UP111
UP211
UP11D
UP12D
P1
S
Serratura elettrica
Electric door lock
(12VAC-1A)
Pulsante
apriporta
Door release
push-button
(optional)
PRS210
12VAC
230VAC
127VAC
0
ZWEIFAMILIENHAUS-SPRECHANLAGE MIT EINER TÜRSTATION.
Sezione dei conduttori Section des conducteurs Secção dos condutores -
CT1
1
3
PT511
CT2
PT511
mm²
S
0.75
1
1.5
2
mm
Ø
1
1,2
1,4
1,6
Ft.
m.
1
3
164
50
330
100
660
200
990
300
ACI Srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: info@acifarfisa.it • ww.acifarfisa.it
Cable cross section
Sección de los conductores
Durchmesser Verbindungskabel
AWG
18
17
15
14
Mi 2209