Farfisa EX312 User Manual

65
2
"
16
/
9
62
2
"
16
/
7
218
8
"
16
/
9
61
1
2
4
8
16
67
1
2
4
8
16
73
1
2
4
8
16
79
1
2
4
8
16
85
1
2
4
8
16
91
1
2
4
8
16
97
1
2
4
8
16
103
1
2
4
8
16
109
1
2
4
8
16
115
1
2
4
8
16
121
1
2
4
8
16
127
1
2
4
8
16
133
1
2
4
8
16
139
1
2
4
8
16
145
1
2
4
8
16
151
1
2
4
8
16
157
1
2
4
8
16
163
1
2
4
8
16
169
1
2
4
8
16
175
1
2
4
8
16
181
1
2
4
8
16
187
1
2
4
8
16
193
1
2
4
8
16
199
1
2
4
8
205
211
217
223
229
235
241
247
253
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
62
1
2
4
68
74
80
86
92
98
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
4
8
16
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
104
32
64
128
110
32
64
128
116
32
64
128
122
32
64
128
128
32
64
128
134
32
64
128
140
32
64
128
146
32
64
128
152
32
64
128
158
32
64
128
164
32
64
128
170
32
64
128
176
32
64
128
182
32
64
128
188
32
64
128
194
32
64
128
200
32
64
128
206
32
64
128
212
32
64
128
218
32
64
128
224
32
64
128
230
32
64
128
236
32
64
128
242
32
64
128
248
32
64
128
254
32
64
128
63
1
2
4
69
75
81
87
93
99
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
105
32
64
128
111
32
64
128
117
32
64
128
123
32
64
128
129
32
64
128
135
32
64
128
141
32
64
128
147
32
64
128
153
32
64
128
159
32
64
128
165
32
64
128
171
32
64
128
177
32
64
128
183
32
64
128
189
32
64
128
195
32
64
128
201
32
64
128
207
32
64
128
213
32
64
128
219
32
64
128
225
32
64
128
231
32
64
128
237
32
64
128
243
32
64
128
249
32
64
128
255
32
64
128
64
1
2
4
70
76
82
88
94
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
100
32
64
128
106
32
64
128
112
32
64
128
118
32
64
128
124
32
64
128
130
32
64
128
136
32
64
128
142
32
64
128
148
32
64
128
154
32
64
128
160
32
64
128
166
32
64
128
172
32
64
128
178
32
64
128
184
32
64
128
190
32
64
128
196
32
64
128
202
32
64
128
208
32
64
128
214
32
64
128
220
32
64
128
226
32
64
128
232
32
64
128
238
32
64
128
244
32
64
128
250
32
64
128
32
64
128
65
1
2
4
71
77
83
89
95
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
1
2
4
8
16
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
101
32
64
128
107
32
64
128
113
32
64
128
119
32
64
128
125
32
64
128
131
32
64
128
137
32
64
128
143
32
64
128
149
32
64
128
155
32
64
128
161
32
64
128
167
32
64
128
173
32
64
128
179
32
64
128
185
32
64
128
191
32
64
128
197
32
64
128
203
32
64
128
209
32
64
128
215
32
64
128
221
32
64
128
227
32
64
128
233
32
64
128
239
32
64
128
245
32
64
128
251
32
64
128
66
1
2
4
72
78
84
90
96
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
1
2
4
88
32
64
16
128
1
2
4
8
32
64
16
128
- 4 -
CITOFONO EXHITO PER SISTEMA DIGITALE DF6000
EXHITO INTERCOM FOR DF6000 DIGITAL SYSTEM
COMBINÉ EXHITO POUR SYSTÈME DIGITAL DF6000
TELÉFONO EXHITO PARA SISTEMA DIGITAL DF6000
HAUSTELEFON EXHITO FÜR DIGITALSYSTEM DF6000
172.5
13
"
/
6
16
Morsetti LN linea negativa LP linea positiva P1/P1 pulsante supplementare " " (max.0,5A)
Bornes
LN
línea negativa
LP
línea positiva
P1/P1
pulsador de servicio " " (max.0,5A)
Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.
Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.
Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.
Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.
Das Gerät muß gemäß den geltenden Umweltregelungen entsorgt werden.
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
E’ reservada à ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.
Terminals
LN
negative line
LP
positive line
P1/P1
supplementary push-button " " (0.5A max.)
Terminais LN linha negativa LP linha positiva P1/P1 botão de serviço " " (máx.0,5A)
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
32
64
128
102
32
64
128
108
32
64
128
114
32
64
128
120
32
64
128
126
32
64
128
132
32
64
128
138
32
64
128
144
32
64
128
150
32
64
128
156
32
64
128
162
32
64
128
168
32
64
128
174
32
64
128
180
32
64
128
186
32
64
128
192
32
64
128
198
32
64
128
204
32
64
128
210
32
64
128
216
32
64
128
222
32
64
128
228
32
64
128
234
32
64
128
240
32
64
128
246
32
64
128
252
32
64
128
art. EX312
Mi 2463
172.5
13
"
/
6
16
Bornes LN ligne négative LP ligne positive P1/P1 bouton-poussoir supplémentaire " "
(max.0,5A)
Klemmen
LN
Minusleiter
LP
Plusleiter
P1/P1
Funktionstaste " " (max.0,5A)
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí
Änderungen vorbehalten.
Mi 2463Mi 2463
Cod. 52705010
- 1 -
CITOFONI COLLEGATI A UN POSTO
1248163264
128
4+16+32=52
1 2 4 8 16 32 64 128
J2
ESTERNO DIGITALE
TELÉFONES CONECTADOS A UNA PLA­CA DE CALLE DIGITAL
EX312
LP
LN
P1
P1
EX312
LP
LN
P1
P1
INTERCOMS CONNECTED TO ONE DIGI­TAL EXTERNAL STATION
TELEFONES DE PORTA LIGADOS A UMA BOTONEIRA DIGITAL
Nota. Nei moduli MD11D ed MD12D scollegare ed isolare
il conduttore giallo e togliere il modulo diodi.
Note. In the MD11D and MD12D modules disconnect and insulate the yellow wire and remove the diode module.
Note. Dans les modules MD11D et MD12D, déconnecter et isoler le fil jaune et enlever le module diodes.
Nota. En los módulos MD11D y MD12D desconectar y aislar el conductor amarillo y quitar el módulo de diodos.
Nota. Nos módulos MD11D e MD12D desligar e isolar o condutor amarelo e retirar o módulo de diodos.
Anmerkungen. Bei den Modulen MD11D und MD12D ist der gelbe Leiter zu trennen und zu isolieren. Anschließend ist das Diodenmodul zu entfernen.
COMBINÉS CONNECTES A UN POSTE DE RUE NUMERIQUE
DIGITALE-BUS HAUSTELEFONE MIT DI­GITALER ODER ANALOGER TÜRSTATION
Programmazione
Prima di dare tensione all'impianto, occorre programmare tutti i citofoni. La codifica avvie­ne togliendo opportunamente i ponticelli dalla scheda del citofono (di serie gli 8 ponticelli sono inseriti). Lasciare solo i ponticelli che sommati tra loro diano il numero richiesto (es: lasciando i ponticelli 4, 16, 32 e togliendo i ponticelli 1, 2, 8, 64, 128 si ottiene la codifica
52). Ogni citofono dovrà avere un numero di codifica differente dagli altri; non codificare 2 citofoni con lo stesso numero. Non codificare
il numero 0.
Programación
Antes de darle corriente a la instalación, hay que programar todos los teléfonos. La codifi­cación se realiza quitando los puentes co­rrespondientes de la tarjeta del teléfono (de serie, los ocho puentes están conectados). Dejar solamente los puentes que sumados entre sí den el número deseado (ej: dejando los puentes 4, 16, 32 y quitando los puentes 1, 2, 8, 64, 128 se obtiene el código 52). Cada teléfono deberá tener un número de código diferente de los demás. No dar dos números de código iguales a dos teléfonos. No utilizar
el número 0 como código.
Programming
All intercoms must be programmed before powering the installation. Coding is made by removing the jumpers from the intercom board (factory setting is with the 8 jumpers inserted). Only leave the jumpers that give the requested number when added up to­gether (i.e. to obtain code 52 leave jumpers 4, 16, 32 and remove jumpers 1, 2, 8, 64,
128). Each intercom must have a different coding number. Do not use the same number to code 2 intercoms. Do not code number 0.
Programação
Antes de proporcionar tensão à instalação, é necessário programar todos os telefones. A codificação ocorre quando retira-se, oportu­namente, os pontinhos da placa do telefone (de série os 8 pontinhos são inseridos). Dei­xar somente os pontinhos que somados entre eles componham o número desejado (ex.: deixando os pontinhos 4,16, 32 e retirando os pontinhos 1, 2, 8, 64,128 obtém-se a codificação 52). Cada telefone deverá ter um número de codificação diferente dos outros. Não codificar 2 telefones com o mesmo nú­mero. Não codificar o número 0.
Programmation
Avant de mettre l’installation sous tension, il faut programmer tous les combinés. On effectue le co­dage en enlevant les pontets insérés sur la carte du combiné (d’usine, les 8 pontets sont embrochés). Il ne faut laisser que les pontets qui, sommés entre eux, donnent le numéro désiré (par ex.: en laissant les pontets 4, 16, 32 et en enlevant les pontets 1, 2, 8, 64, 128, on obtient le codage 52). Le numéro de codage de chaque combiné doit être diffèrent des autres. Ne jamais coder 2 combinés avec le même numéro. Ne pas coder le numéro 0.
Programmierung
Bevor die Anlage unter Spannung gesetzt wird, müssen alle Haustelefone programmiert werden. Die Kodierung erfolgt durch Entfernen der ent­sprechenden Überbrückungsklemmen von der Karte (serienmäßig sind die 8 Überbrück­ungsklemmen eingesteckt). Lassen Sie nur die Brückenstecker eingesteckt, deren Summe der gewünschten Rufnummer entspricht (Beispiel: Durch Belassen der Brückenstecker 4, 16, 32 und Entfernen der Brückenstecker 1, 2, 8, 64, 128 erhält man die Rufnummer 52). JJedem Hauste­lefon muß eine eigene Codenummer zugewiesen werden, die nicht mit den Nummern der anderen Haustelefone übereinstimmen darf. Die Code-
nummer 0 ist unzulässig.
MA1.PED MD10D÷12D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
X
1
5E
3C 4D
2B
1A
6F 7G 8H 9I 0J
SE
Si 51CF/2
TD6100MA TD6100 CD6130
LP LN DB
S1 S2
230V 127V
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Türöffnertaste (Zusatztaste)
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max)
1
Distanza
PA
0
6220
Distance
m.
50 100 200
Ft
164
330 660
Morsetti/
Terminals/
Terminales/
LP; LN
mm
mm²
Ø
S
1
0.75 1,2
1
1,4
1.5
Bornes
Terminais/
AWG
18 16 15
Klemmen
mm²
S
1.5
2.5
-
+; -;
mm Ø
1,4 1,8
-
AWG
15 13
-
- 2 -
Tabella per la programmazione dei citofo­ni (corrispondenza numero e posizione dei ponticelli)
Tabla para programar los teléfonos (co­rrespondencia entre el número y la posi­ción de los puentes)
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
2
128
64
128
64
128
64
128
64
128
64
128
64
128
64
128
64
128
64
128
64
4
2
1
8
4
2
1
14
4
2
1
20
4
2
1
26
4
2
1
32
4
2
1
38
4
2
1
44
4
2
1
50
4
2
1
56
4
2
1
Intercom programming table (number cor­respondence and jumper position)
Tabela para a programação dos telefo­nes (correspondência número e posição dos pontinhos)
3
128
64
32
8
16
9
128
64
32
8
16
15
128
64
32
8
16
21
128
64
32
8
16
27
128
64
32
8
16
33
128
64
32
8
16
39
128
64
32
8
16
45
128
64
32
8
16
51
128
64
32
8
16
57
128
64
32
8
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
128
64
32
8
4
2
1
16
Tableau pour la programmation des combinés (correspondance entre les numéros et la position des pontets)
Tabelle für die Programmierung der Haus­telefone (Übereinstimmung zwischen Num­mer und Position der Überbrückungsklemmen)
4
10
16 17 18
22 23 24
28 29 30
34 35 36
40 41 42
46
52
58
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32 32 32
888
444
222
111
16 16 16
32 32 32
888
444
222
111
16 16 16
32 32 32
888
444
222
111
16 16 16
32 32 32
888
444
222
111
16 16 16
32 32 32
888
444
222
111
16 16 16
32 32 32
888
444
222
111
16 16 16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
5
128
64
11
128
64
128 128 128
64 64 64
128 128 128
64 64 64
128 128 128
64 64 64
128 128 128
64 64 64
128 128 128
64 64 64
47 48
128 128 128
64 64 64
53
128
64
59
128
64
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
32
8
4
2
1
16
6
128
64
128
64
128
64
128
64
8
4
2
1
16
12
8
4
2
1
16
54
8
4
2
1
16
60
8
4
2
1
16
32
32
32
32
Mi 2463Mi 2463
64
64
64
64
- 3 -
128
128
128
128
Loading...