Fagor MW3-206 EX, MW4-206 EN User Manual

Page 1
Mikrovlnné trouby
Mikrovlnné rúry
modely:
MW3-206 EX MW3-206 EB MW3-206 EN MW4-206 EX MW4-206 EB MW4-206 EN
Návod na obsluhu a inštaláciu
MW
2
Page 2
OBSAH
Tento návod obsahuje důležité informace obezpečnosti. Pozorně si jej přečtěte auschovejte pro pozdější použití.
INSTALACE.....................................................................2
UPOZORNĚNÍ.................................................................3
PROVEDENÍ....................................................................5
OVLÁDACÍ PANEL..........................................................6
NASTAVENÍ HODIN........................................................7
NASTAVENÍ VÝKONŮ PRO OHŘEV..............................7
PROGRAMOVÁNÍ PŘÍSTROJE......................................8
RYCHLÉ PROGRAMOVÁNÍ............................................8
TLAČÍTKA PAMĚŤ M1 / M2 / M3.....................................9
ZABEZPEČENÍ PŘED DĚTMI........................................10
DOPORUČENÍ................................................................10
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA.......................................................11
1
Page 3
INSTALACE
Před uvedením do provozu
Zkontrolujte, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen
n
(poškozená dvířka nebo spoje apod.). Pokud zjistíte jakékoliv poškození, zkontaktujte se sprodejcem apřístroj nepoužívejte.
n
Zkontrolujte napětí ve vaší zásuvce. Pokud je napětí TRVALE nízké (200 - 210 V), spojte se skvalifikovaným elektrikářem.
Nezakrývejte ventilační otvory umístěné vhorní části ana bocích
n
trouby.
n
Dbejte na to, aby zásuvka pro připojení ksíti zůstala trvale přístupná ipo instalaci přístroje.
n
Přístroj nepoužívejte bezprostředně po jeho přemístění ze studeného místa na místo teplé (počkejte 1 až 2 hodiny), protože případná zkon­denzovaná vlhkost by mohla způsobit poškození přístroje.
Umístění
n
Tento přístroj je navržen tak, že může být umístěn 85 cm od podlahy.
n
Přístroj umístěte tak, aby horizontální povrchy vjeho blízkosti nebránily proudění tepla avýparů.
n
Ujistěte se, že je umožněno volné proudění vzduchu pod troubou akolem trouby.
n
Přečtěte si instruktážní leták, dodávaný spolu stímto přístrojem, kde j- sou uvedeny všechny podmínky pro umístění přístroje.
2
Page 4
UPOZORNĚ
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti pro vaření,
n
ohřívání nebo rozmrazování pokrmů. Výrobce není zodpovědný za škody způsobené používáním za jiným než výše popsaným účelem.
n
Zkontrolujte, zda nádobí je určeno pro používání v mikrovlnné troubě.
n
Aby nedošlo k poškození přístroje, nikdy troubu nezapínejte pokud je prázdná nebo bez misky.
n
Nikdy nezasahujte do otvorů v zadní části; mohli by jste poškodit přístroj v takové míře, že by bylo nutno jej svěřit kvalifikovanému servisu.
n
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách věnu­jte troubě nepřetržitou pozornost, protože existuje možnost vznícení obalů .
n
Nepoužívejte kovové nádobí, lžíce, vidličky, nože ani kovové obvazy nebo jehly.
n
Obsah kojeneckých lahví se musí nejdříve promíchat nebo p řelít a musí se zkontrolovat teplota před podáváním těchto nápojů, aby se zabránilo popáleninám.
n
Nedovolte, aby děti používaly tento přístroj bez dozoru, pokud neby- ly poučeny o správném používání trouby a pokud nepochopily všechna nebezpečí vyplývající ze špatného používání.
Tekutiny ani jiné potraviny se nesmí ohřívat v hermeticky uza-
n
vřených nádobách, protože by mohly explodovat.
n
Nedoporučuje se ohřívat vejce ve skořápce a vejce natvrdo, protože se mohou rozprsknout a to i po dovaření.
n
Ohřívání nápojů mikrovlnami m ůže způsobit, že vroucí tekutina ná- hle vytryskne. Proto se musí s nádobami manipulovat se zvýšenou opatrností.
3
Page 5
UPOZORNĚNÍ
n
V případě ohřevu malého množství potravin (jedna klobása, loupáček, apod…) dejte vedle potraviny sklenku vody.
n
Dlouhé doby ohřevu mohou potraviny znehodnotit a spálit. Aby se zabránilo takovým nehodám, nikdy neohřívejte potraviny stejně dlouho jako při vaření v klasické troubě.
n
Pokud se objeví kouř, vypněte troubu nebo ji odpojte od napětí a dvířka trouby nechejte zavřená, aby se uhasil případný požár vzniklý v troubě.
n
Aby bylo možno odstranit zbytkové výpary, je přístroj vybavený funkcí dodatečné ventilace. Ventilace zůstane v provozu po omezeně dlouhou dobu i po ukončení ohřevu po dobu závislou na druhu zv- olenéhoprovozu (samostatný/gril /kombinovaný).
4
Page 6
PROVEDENÍ
Typový štítek Podpěra s ozubenými kolečky Otoč ná deska
Otočná deska:
Umožňuje rovnoměrné prohřátí potravin bez další nutné manipulace.
- může se použít jako podložka při vaření;
- v konstantních otáčkách je udržována pohonným mechanismem přes podpěru s ozubenými kolečky;
- otáčí se ve dvou nezávislých uloženích;
- pokud se neotáčí, zkontrolujte, zda jsou všechny prvky správně usazeny.
Deska v pozici zastaveno:
Umožňuje použít velké podnosy umístěné přes celou plochu trouby. V tomto případě je nutné přibližně v polovině doby vaření s nádobou v troubě otočit a promíchat její obsah.
Podpěra s ozubenými kolečky:
Nepokoušejte se ručně otáčet podpěrou s ozubenými kolečky, protože by jste mohli poškodit pohonný mechanismus. Pokud se deska neotáčí
správně, zkontrolujte, zda pod deskou nejsou cizí předměty.
5
Page 7
OVLÁDACÍ PANEL
A Displej:
zobrazuje aktuální program: funkci, dobu vaření nebo denní čas.
B Tlačítko pro nastavení času:
umožňuje nastavit denní čas.
C Nastavení mikrovlnného výkonu:
umožňuje nastavit požadovanou intenzitu mikrovln.
D Nastavení času:
umožňuje naprogramovat čas a hodiny.
E Tlačítka Paměť M1 / M2 / M3:
umožňuje rychlejší volbu tří předem naprogramovaných operacích.
F Tlačítko Provoz:
umožňuje spustit zvolený program.
G Tlačítko Nulování/Stop:
umožňuje přerušit (Stop) nebo ukončit (Anulovat) probíhající program. Po prvním stlačení tohoto tlačítka dojde k přerušení a po druhém stlačení dojde k ukončení programu.
H Tlačítko Zastavení desky:
umožňuje zastavit otáčení desky.
I Tlačítko pro otevření dvířek:
umožňuje otevřít dvířka přístroje nebo zastavit právě probíhající program.
6
Page 8
NASTAVENÍ HODININ
Po připojení přístroje k síti nebo po výpadku napájecího
napětí se na displeji objeví 00 : 00, což znamená, že je třeba nastavit denní čas.
Pro nastavení hodin:
- Stiskněte tlačítko pro nastavení č asu.
- Denní čas nastavíte otáčením kolečka D - nastavení času (např. 12:00).
- Nastavený čas potvrdíte stisknutím tlačítka pro nastavení času.
Nyní jsou hodiny nastaveny.
NASTAVENÍ VÝKONU PRO OHŘEV
VÝKON - WATTŮ
ROZMRAZENÍ 150 W VELMI MÍRNÉ VAŘ ENÍ 250 W
MÍRNÉ VAŘ ENÍ 350 W
STŘEDNĚ RYCHLÉ VAŘ ENÍ 500 W
OHŘÍVÁNÍ 700 W
RYCHLÉ VAŘENÍ 750 W
Zbytkový výkon v Mikrovlnách: 750W
POUŽITÍ
Rozmrazení masa, ryb, ovoce, pečiva a jemných pokrmů.
Pro dokončení mírného vaření nebo pro velice mírné vaření.
Pro dokončení vaření pokrmů, které bylo zahájeno v režimu " RYCHLÉ VAŘ ENÍ ", které se vaří především ze zač átku, např. telecí, vepřové…
Použije se pro úpravu ryb a drůbeže. Pro dokončení vaření pokrmů, které byloza-
hájeno v režimu " RYCHLÉ VAŘENÍ ", jako jsou fazole, čočka a mléčné dezerty.
Pro ohřívání všech pokrmů, které již byly jednou uvařeny, které jsou studené nebo zmražené. Pro ohřívání hotových pokrmů a zmražené zeleniny.
Pro vaření zeleniny a polévek. Pro ohřev tekutin.
7
Page 9
PROGRAMOVÁNÍ PŘÍSTROJE
Přístroj je připojen k elektrické síti a je nastaven denní čas. Otevřete dvířka. Dovnitř vložte pokrm a zavřete dvířka. Pokud dvířka nebudou správně zavřená přístroj nezačne ohřívat.
Pokud chcete, aby se deska neotáčela, stiskněte před spuště ním zvoleného programu nebo v jeho průbě hu tlačítko ZASTAVENÍ DESKY .
Pro ohřev a vaření můžete naprogramovat 6 stupňů mikrovlnných výkonů: (150
- 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W). Příklad: Pro naprogramování režimu PRUDKÉ PEČENÍ (750 W).
1) Kolečkem pro nastavení mikrovlnného výkonu nastavte výkon 750W
na displeji se objeví
2) Kolečkem pro nastavení času naprogramujte požadovaný čas ohřevu, např. 5 minut:
na displeji se objeví
3) Stiskněte tlačítko Provoz. Spustí se požadovaný program a začne se otáčet otočná deska. Souč asně je osvícen vnitřní prostor trouby. Trojitý zvukový signál oznamuje dokončení programu.Tento signál se bude opakovat každou minutu po dobu deseti minut, nebo dokud nebudou
otevřena dvířka přístroje.
RYCHLÉ PROGRAMOVÁNÍ
1) Kolečkem pro nastavení času naprogramujte požadovaný čas ohřevu, např. 3 minuty:
na displeji se objeví
2) Stiskněte tlačítko Provoz. Automaticky se spustí režim provozu RYCHLÉ VAŘENÍ 750 W, začne se otáčet otočná deska a bude osvícen vnitřní prostor trouby.
8
Page 10
TLAČÍTKA PAMĚŤ M1 / M2 / M3
3 tlačítka "Paměť" slouží pro uložení tří nejčastěji používaných programů , které lze potom spouštět stlačením jediného tlačítka M1 / M2 / M3.
Do paměti lze uložit všechny programy. Příklad: Použití tlačítka Paměť pro ohřátí pokrmu.
Program se zadá stejně jako při běžném používání přístroje:
1) Kolečkem pro nastavení mikrovlnného výkonu
nastavte výkon 750W
na displeji se objeví
2) Kolečkem pro nastavení času naprogramujte
požadovaný čas ohřevu, např. 2 minuty:
na displeji se objeví
3) Místo tlačítka Provoz stiskněte tlačítko Paměť
M1.Ozve se zvukový signál, jako potvrzení to ho, že program byl uložen do paměti.
na displeji se objeví
Pro uložení dvou dalších programů se stejným způsobem mohou použít i tlačítka M2 a M3.
Pro spuštění programu uloženého v paměti stiskněte p říslušné tlačítko (M1/M2/M3); na displeji se zobrazí všechny informace o programu.
Po stisknutí tlačítka Provoz se zahájí ohřev podle zvoleného programu.
9
Page 11
ZABEZPEČENÍ PŘED DĚTMI
Aby se zabránilo náhodnému a nežádoucímu spuštění mikrovlnné trou­by, je možno naprogramovat funkci"zabezpečení před dětmi".
Postup :
Dvířka trouby musí být zavřená. Stiskněte tla čítko Stop a držte je stlačené 5 sekund. Na displeji se objeví nápis "L O C".
Zrušení :
Postup je stejný: stiskněte tlačítko Stop a držte je stlačené 5 sekund při za- vřených dvířkách trouby.
DOPORUČENÍ
BĚHEM PROGRAMU: můžete stisknutím tlačítka ZASTAVENÍ DESKY
n
zastavit a znovu spustit otáčení desky;
n
můžete po dvojitém stisknutí tlačítka STOP změnit probíhající program; pokud otevřete dvířka ještě před dokončením programu a chcete aby
n
program dál pokračoval, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Provoz; je-li zvolena funkce Rozmrazování (150 W), je pro dosažení dobrých
n
výsledků vhodné potraviny otáčet. Po otočení rozmrazované potraviny zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko Provoz, proces rozmrazování bude pokračovat.
pokud potraviny z trouby vytáhnete ještě před dokončením programu,
n
vynulujte údaje, které blikají na displeji. Vynulování se provede dvojím stisknutím tlačítka Stop.
Technické závady a jejich odstranění
Závada
Mikrovlnná trouba je hlučná Deska se neotáčí správně.
Pokrm se neohřál. V přístroji jiskří.
Sklo okénka je zamlžené .
Vyčistit poháněcí kolečka a prostor pod otáčivou deskou.
Zkontrolovat, zda nádobí je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Zkontrolovat, zda podpěra s ozubenými kolečky je správně usazena. Dobře vyč istit přístroj: odstranit zbytky tuku po
vaření; oddálit všechny kovové č ásti od stěn trouby. Hadříkem otřít zkondenzovanou páru, aby se zabránilo
nebezpečí koroze kovových částí.
Odstraně
10
Page 12
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ:
Doporučujeme čistit přístroj pravidelně a odstraňovat všechny zbytky pokrmů, které zůstanou uvnitř i na vnějších stěnách přístroje. Používejte hadřík namočený v mýdlové vodě. Pokud se přístroj neudržuje v potřeb-čistotě, mohou kovové části začít rezivět, což sníží životnost a také bezpečnost přístroje. Pokud jsou poškozená dvířka nebo uzávě r dvířek, nesmí se přístroj používat a musí být opraven odborným servisem.
Vnitřní části se nesmí čistit čistícím prostředkem ani párou.
Nedoporučuje se používat ani brusné prostředky, alkohol nebo rozpouštědla, protože by mohly přístroj poškodit.
V případě zápachu nebo výskytu nečistot uvnitř přístroje povařte 2 minuty vodu s citrónovou šťávou nebo s octem a s tímto roztokem umyjte stěny přístroje.
Otáčivá deska se bude otáčet snadněji, pokud bude čistá. Desku vytáhnete tak, že ji nakloníte p řitlačením na vnější okraj. Pokud uvolníte sytém otáčení desky, dbejte na to, aby do prostoru kolem osy motoru nepronikla voda. Po vyčištění nezapomeňte správně usadit systém otáčení desky, podpěru s ozubenými kolečky a otáčivou desku.
Pokud se přístroj porouchal, spadnul:
- zkontrolujte, zda nejsou poškozena dvířka. Pokud přístroj není funkční, dříve než zavoláte
opraváře:
- zkontrolujte elektrické napětí v napájecí síti.
- zkontrolujte, zda jsou správně zavř ena dvířka.
- zkontrolujte správné naprogramování. POZOR : nikdy se nepokoušejte p řístroj opravit sami.
11
Page 13
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ:
Pro každou nekvalifikovanou osobu je nebezpečné provádět jakoukoliv údržbu nebo opravu, která vyžaduje odstranit kryt spotřebiče sloužící pro ochranu před ozářením mikrovlnnou energií. Každý zásah, který je nutný provádět do vašeho přístroje, může provádět pouze odborný servis.
HLUČNOST
Deklarovaná hladina akustického výkonu vyzařovaného spotřebičem a šířeného vzduchem - 60 dB(A)
12
Page 14
OBSAH
Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnos- ti. Prečítajte ho pozorne a uschovajte na použitie v
budúcnosti.
INŠTALÁCIA......................................................................14
UPOZORNENIE................................................................15
PREVEDENIE...................................................................17
OVLÁDACÍ PANEL...........................................................18
NASTAVENIE HODÍN.......................................................19
NASTAVENIE VÝKONU NA OHREV................................19
PROGRAMOVANIE PRÍSTROJA.....................................20
RÝCHLE PROGRAMOVANIE...........................................20
TLAČIDLÁ - PAMÄŤ M1 / M2 / M3..................................21
ZABEZPEČENIE PRED DEŤMI........................................22
DOPORUČENIA................................................................22
ČISTENIE A ÚDRŽBA.......................................................23
13
Page 15
INŠTALÁCIA
Pred uvedením do prevádzky
n
Skontrolujte, či prístroj nebol počas dopravy poškodený (poško­dené dvierka alebo spoje a pod.). Ak zistíte akékoľvek poškode­nie, kontaktujte predavajúceho a spotrebič nepoužívajte.
n
Skontrolujte napätie vo vašej zásuvke. Pokiaľ je napätie trvalé nízke (200 - 210 V), spolupracujte s kvalifikovaným elektrikárom.
Nezakrývajte ventilačné otvory, ktoré sú umiestnené v hornej
n
časti a na bokoch rúry.
n
Je potrebné, aby zásuvka na pripojenie ku sieti zostala trvale prístup­ná, a to aj po inštalácii prístroja.
n
Prístroj nepoužívajte bezprostredne po jeho premiestení zo studeného miesta na trvalé miesto používania (počkajte 1 až 2 hodiny), pretože prípadná skondenzovaná vlhkosť by mohla spôsobiť poškodenie prístroja.
Umiestnenie
n
Tento prístroj je navrhnutý tak, že môže byť umiestnený 85 cm od podlahy.
n
Prístroj umiestnite tak, aby horizontálne povrchy v jeho blízkosti nebránily prúdeniu tepla výparovania.
n
Uistite sa, že je zabezpečené voľné prúdenie tepla pod rúrou a okolo rúry.
14
Page 16
UPOZORNĚNIE
Tento prístroj je určený výhradné na používanie v domácnosti, a to
n
na varenie, ohrievanie alebo rozmrazovanie pokrmov. Výrobca nie je zodpovedný za škody, spôsobené používaním, než ako k účelom popísaným vyššie.
n
Skontrolujte, či riad, ktorý používate je vhodný na používanie v rúre.
n
Aby nedošlo k poškodeniu prístroja, nikdy rúru nezapínajte, pokiaľ je prázdna alebo bez misky.
n
Nikdy nazasahujte do otvorov v zadnej časti; mohli byste prístroj poškodiť, ktorý je potom potrebné zveriť kvalifikovanému servisu.
n
Ak ohrievate potraviny v umelohmotných alebo papierových obaloch venujte rúre náležitú pozornosť , pretože existuje možnosť vznietenia obalov.
Nepoužívajte kovový riad, lyžičky, vidličky, nože a ani kovové ihly.
n
n
Obsah flašiek pre deti sa musí najskôr premiešať alebo preliať a musí sa skontrolovať teplota pred podávaním týchto nápojov, aby sa zabránilo popáleninám.
n
Nedovoľte deťom, aby používali prístroj bez dozoru, pokiaľ neboli poučené o správnom používaní rúry a neporozumeli bezpečnému prevádzkovaniu spotrebiča.
n
Tekutiny, a ani iné potraviny sa nemôžu ohrievať v hermeticky uzatvorených nádobách, pretože by mohli explodovať.
Nedoporučujeme ohrievať vajíčka v škrupine a vajcia natvrdo,
n
pretože sa môžu rozprsknúť aj po dovarení.
n
Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže spôsobiť, že vriaca tekutina vytryskne. Je potrebné manipulovať s nádobámi so zvýšenou opatrnosť ou.
15
Page 17
UPOZORNĚNIE
n
V prípade ohrievania malého množstva potravín (jedna klobása, rohlík a pod.) dajte k potravinám pohár vody.
n
Dlhšie ohrievacie doby môžu potraviny znehodnotiť a spáliť. Aby sa zabránilo takýmto nehodám, nikdy neohrievajte potraviny tak dlho, ako pri varení v klasickej rúre.
n
Pokiaľ sa objaví dym, vypnite rúru, alebo ju odpojte od napätia a dvierka rúry nechajte zatvorené, aby sa uhasil prípadný požiar, ktorý vznikol v rúre.
n
Aby bolo možné zbytkové výpary, je spotrebič vybavený dostatočnou ventiláciou. Ventilácia zostane v prevádzke po omedzene dlhú dobu aj po ukončení ohrevu, a to po dobu, ktorá je závislá na druhu zvolenej prevádzky (samostatná/gril/kombinovaná).
16
Page 18
PREVEDENIE
Typový štítok Podpera s ozubenými kolieskami Otáč avá doska
Otáčavá doska:
Umožňuje rovnomerné prehriatie potravín bez ďalšej nutnej manipulácie:
-môže sa použiť ako podložka pri varení;
-v konštantných otáčkách je udržovaná pohonným mechanizmom cez podperu s ozubenými kolieskami;
-otáča sa vo dvoch nezávislých uloženiach;
-pokiaľ sa neotáča, skontrolujte, či sú všetky prvky správne usadené.
Doska v pozícii "zastavené"
Umožňuje použiť veľké podnosy, ktoré zaberú celú ploch rúry. V tomto prípade je vhodné približne v polovine doby varenia s nádobou v rúre otočiť a premiešať jej obsah.
Podpora s ozubenými kolieskami
Nepokúšajte sa ručne otáčať s podperou s ozubenými kolieskami, pretože by ste mohli poškodiť pohonný mechanizmus. Pokiaľ sa doska neotáča správne, skontrolujte, či pod doskou nie sú cudzie predmety.
17
Page 19
OVLÁDACÍ PANEL
A. Displej:
zobrazuje aktuálny program: funkciu, dobu varenia alebo denný čas.
B. Tlačidlo na nastavenie č asu:
umožňuje nastaviť denný čas.
C. Nastavenie mikrovlnného výkonu:
umožň uje nastaviť požadovanú intenzitu mikrovĺn.
D. Nastavenie času:
umožň uje naprogramovať čas i hodiny.
E. Tlačidlá Pamäť M1/M2/M3:
umožň uje rýchlejšiu voľbu troch vopred naprogramovaných operácií.
F. Tlačidlo Prevádzka:
umožň uje spustiť zvolený program.
G. Tlačidlo Nulovanie/STOP:
umožňuje prerušiť (Stop) alebo ukončiť (Anulovať) prebiehajúci program.
Po prvom stlačení tohoto tlačidla dôjde
k prerušeniu a po druhom zatlačení dôjde k ukončeniu programu.
H. Tlačidlo Zastavenie dosky:
umožnuje zastaviť otáčanie dosky.
I. Tlačidlo na otváranie dvierok:
umožňuje otvoriť dvierka spotrebiča ale
bo zastaviť program, ktorý práve prebieha.
18
Page 20
NASTAVENIE HODÍN
Po pripojení spotrebiča ku sieti alebo po výpadku napája- cieho napätia sa na displeji objaví 00:00, znamená to, že je treba nastaviť denný čas.
Na nastavenie hodín:
-Stlačte tla čidlo na nastavenie času.
-Denný čas nastavíte otáčaním kolečka D - nastave
nie času (napr. 12:00).
-Nastavený čas potvrďte stlačením tlačidla na nasta
venie času.
Teraz sú hodiny nastavené.
NASTAVENIE VÝKONU NA OHREV
VÝKON - WATTOV
ROZMRAZENIE 150 W VEĽMI JEMNÉ VARENIE250 W
MIERNE VARENIE 350 W
STREDNE RÝCHLÉ VARENIE
500 W
OHRIEVANIE 700 W
RÝCHLE VARENIE 750 W
Rozmrazenie mäsa, rýb, ovocia, pečiva a jemných pokrmov. Na dokončenie mierneho alebo pre mierne varenie. Na dokončenie varenia pokrmov, ktoré bolo zahájené v režime "RÝCHLE VARENIE"sa varí predovšetkým zo začiatku, napr. teľacie, bravčové ...
Používa sa na úpravu rýb a hydiny, pri dokončení varenia pokrmov, ktoré bolo zahájené v režime "RÝCHLE VARENIE", ako napr. fazuľa, šošovica a mliečné dezerty.
Na ohrievanie všetkých pokrmov, ktoré už boli jedenkrát uvarené, ktoré sú stu­dené, alebo zmrazené. Je to nastave­nie na ohrev zmrazenej zeleniny. Na varenie zeleniny a polievok. Nastavenie na ohrievanie tekutín.
POUŽITIE
MAXIMALNYVÝKON V MIKROVLNÁCH: 750W
19
Page 21
PROGRAMOVANIE SPOTREBIČA
Spotrebič je pripojený k elektrickej sieti a je nastavený denný čas. Otvorte dvierka. Vložte dovnútra pokrm a zatvorte dvierka. Pokiaľ dvierka nebudú správne zatvorené, prístroj nezačne ohrievať.
Pokiaľ chcete, aby sa doska neotáčala, stlačte pred spustením zvoleného programu, alebo v jeho priebehu tlačidlo ZASTAVENIE
DOSKY.
Na ohrev a varenie môžete naprogramovať 6 stupňov mikrovlnných výkonov:(150 - 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W).
Príklad: Na naprogramovanie režimu PRUDKÉ PEČENIE (750 W).
1) Kolečkom na nastaveniemikrovlnného výkonu nastavte výkon 750 W
na displeji sa zobrazí:
2) Kolečkom na nastavenie času naprogramujte požadovaný čas ohrevu, napr. 5 minút a
na displeji sa zobrazí:
3) Stlačte tlačidlo Prevádzka. Spustí sa požadovaný program a začne sa otáč ať otočná doska.Súčasne sa rozsvieti vnútorný pries tor rúry. Trojitý zvukový signál oznamuje dokonče nie programu.Tento signál sa bude opakovať kaž
dú minútu po dobu desiatich minút, alebopokiaľ nebudú otvorené dvierka spotrebiča.
RÝCHLE PROGRAMOVANIE
1) Kolečkom na nastavenie času naprogramujte požadovaný čas ohrie vania, napr. 3 minúty:
na displeji sa objaví:
2)Stlačte tlačidlo Prevádzka.
Automaticky sa spustí režim prevádzky RÝCHLE VARENIE 750 W, za­čne sa otáčať otočná doska a priestor vo vnútri spotrebiča bude osvietený
20
Page 22
TLAČIDLÁ PAMÄTI M1/M2/M3
3 tlačidlá "PAMÄŤ" slúžia na uloženie troch najčastejšie používaných programov, ktoré možno spúštať stlačením jedného tlačidla M1/M2/M3.
Do pamäti možno uložiť všetky programy. Príklad: Použitie tlačidla Pamäť na ohratie pokr-
mu. Program sa naprogramuje rovnako ako pri
bežnom používaní spotrebiča.
1)Kolečkom na nastavenie mikrovlnného výkonu nastavte výkon 750 W
na displeji sa zobrazí:
2) Kolečkom na nastavenie času naprogramujte
požadovaný čas ohrevu, napr. 2 minúty a na
displeji sa zobrazí:
3) Miesto tlačidla Prevádzka stla čte tla čidlo
Pamäť M1. Ozve sa zvukový signál, čo je potvrdením toho, že program bol uložený do pamäti
na displeji sa zobrazí:
Na uloženie dvoch ďalších programov sa rovnakým spôsobom použijú aj tlačidlá M2 a M3.
Na spustenie programu, ktorý je uložený v pamäti stlačte príslušné t­lačidlo (M1/M2/M3); na displeji sa zobrazia všetky informácie o progra­mu.
Po stlačení tlačidla Prevádzka sa zaháji ohrev podľa zvoleného programu.
21
Page 23
ZABEZPEČENIE PRED DEŤMI
Aby sa zabránilo náhodnému a nežiadúcemu spusteniu spotrebi ča, možno naprogramovať funkciu "Zabezpečenie pred deťmi".
Postup:
Dierka rúry musia byť zatvorené. Stlačte tlačidlo Stop a podržte ho stla čené 5 sekúnd. Zobrazí sa nápis " L O C ".
Zrušenie:
Postup je rovnaký: stlačte tlačidlo Stop a podržte ho stlačené 5 sekúnd pri zatvorených dvierkach rúry.
DOPORUČENIE
POČAS PROGRAMU:
môžete stlačením tlačidla ZASTAVENIE DOSKY
n
zastaviť a znovu spustiť otáčanie dosky; môžete po dvojitom stlačení tlačidla STOP zmeniť program, ktorý
n
práve prebieha;
n
pokiaľ otvoríte dvierka ešte pred dokončením programu a chcete, aby program pokračoval ďalej, zatvorte dvierka a stlačte tla čidlo Prevádzka;
n
ak je zvolená funkcia Rozmrazovanie (150 W), na dosiahnutie do­brých výsledkov je vhodné potraviny otáčať. Po otočení rozmrazo- vanej potraviny zatvorte dvierka a opäť stlačte tlačidlo Prevádzka, proces rozmrazovania bude pokračovať;
pokiaľ potraviny z rúry vytiahnite ešte pred dokončením programu,
n
vynulujteúdaje, ktoré blikajú na displeji. Vynulovanie sa prevedie dvojitým stlačením tlačidla Stop.
Technické závady a ich odstránenie
Závada
Mikrovlnná rúra je hlučná. Doska sa neotáča správne
Pokrm sa nezohrial. Iskrenie v spotrebiči.
Zamlžené sklo okienka rúry.
Vyčistiť kolečka na poháňanie a priestor po otáčacou doskou.
Skontrolovať, č i riad je vhodný na zohrievanie v mikrovlnnej rúre.
Skontrolovať, či podpera s ozubenými kolieskami je správne usadená.Dobre vyč istiť prístroj: odstráni ť zbytky z varenia; vzdialiť všetky kovové č asti od rúry.
Handričkou utrieť skondenzovanú paru, aby sa
zabránilo hrdzaveniu kovových častí.
Odstránenie
22
Page 24
x
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE:
Doporučujeme pravidelne spotrebič čistiť a odstraňovať všetky zbytky, ktoré zostanú vo vnútri spotrebiča a na vonkajších stenách spotrebiča. Používajte handričku namočenú v mydlovej vode. Pokiaľ sa prístroj neu­držuje v potrebnej čistote, môžu kovové časti začať hrdzavieť, je ohrozená životnosť a tiež bezpečnosť prístroja. Pokiaľ sú poškodené dvierka alebo uzáver dvierok, nesmie sa prístroj používať a musí byť opravený odborným servisom.
Vnútorné časti spotrebiča sa nesmú čistiť čistiacim prostriedkom, ale ani parou.
Nedoporučuje sa používať brusné predmety, alkohol
alebo rozpúšť adlá, pretože by mohli prístroj poškodiť. V prípade zápachu alebo výskytu nečistoty vo vnútri prístroja povarte
2 minúty vodu s citrónovou šťavou alebo s octom a s týmto roztokom poumývajte steny prístroja.
Otáčacia doska sa bude krútiť ľahšie , pokiaľ bude čistá. Dosku vytiahnite tak, že ju nakloníte pritlačením na vonkajší okraj. Pokiaľ uvoľnite systém otáčania dosky, dávajte pozor na to, aby sa do priestoru okolo osy motora nedostala voda. Po vyčistení nezabudnite správne usadiť systém otáčania dosky, podperu s ozubenými kolieskami a otáčaciu dosky.
Pokiaľ sa prístroj pokazil, spadol:
-skontrolujte , či nie sú poškodené dvierka. Pokiaľ prístroj nie je funkčný, skôr než zavoláte
oprávara:
skontrolujte elektrické napätie v napájacej sieti,
-skontrolujte, či sú správne zatvorené dvierka
-skontrolujte správne naprogramovanie. POZOR: nikdy neopravujte prístroj sami.
23
Page 25
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE:
Pre každú nekvalifikovanú osobu je nebezpečné pre vádzať akúkoľvek opravu, ktorá vyžaduje odstrániť kryt spotrebiča, ktorý slúži na ochranu pred ožiarením mikrovlnnou energiou.
Každý zásah, ktorý je nutný previesť vo vašom prístroji, môže prevádzať iba odborný servis.
Hlučnosť:
Deklarovaná hladina akustického výkonu vyžarovaného spotrebičom a šíreného vzduchom - 60 dB(A)
24
Page 26
MIKROVLNKY
CERTIFIKÁT KVALITY
I S O 9 0 0 1
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZARIADENIA
SPĽŇA POŽIADAVKY
MEDZINÁRODNEJ NORMY
ISO 9001
• Certifkácia ISO 9001 garantuje, že výrobný postup tohto zariadenia vyhovuje
medzinárodnému systému kontroly kvality ISO.
• Je pre Vás tiež zárukou mimoriadnej spoľahlivosti a bezpečnosti.
• Keď ste dali prednosť tomuto zariadeniu, zvolili ste skutočne to najlepšie.
VYBRALI STE SI KVALlTU
PODLOŽENÚ CERTIFIKÁTOM,
KTORÝ JE DÔKAZOM,
ŽE STE NEMOHLI NAKÚPIŤ LEPŠIE.
Page 27
CERTIFIKÁT KVALITY
I S O 9 0 0 1
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE POŽADAVKY MEZINÁRODNÍ NORMY
ISO 9001
• Certifikace ISO 9001 garantuje, že výrobní postup tohoto zařízení vyhovuje
mezinárodnímu systému kontroly kvality ISO.
• Je pro Vás též zárukou mimořádné spolehlivosti a bezpečnosti.
• Pokud jste dali přednost tomuto zařízení, zvolili jste skutečně to nejlepší.
VYBRALI JSTE SI KVALlTU
PODLOŽENOU CERTIFIKÁTEM,
KTERÝ JE DŮKAZEM,
ŽE JSTE NEMOHLI KOUPIT LÉPE
Loading...