Zkontrolujte, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen
n
(poškozená dvířka nebo spoje apod.). Pokud zjistíte jakékoliv
poškození, zkontaktujte se sprodejcem apřístroj nepoužívejte.
n
Zkontrolujte napětí ve vaší zásuvce. Pokud je napětí TRVALE nízké
(200 - 210 V), spojte se skvalifikovaným elektrikářem.
Nezakrývejte ventilační otvory umístěné vhorní části ana bocích
n
trouby.
n
Dbejte na to, aby zásuvka pro připojení ksíti zůstala trvale přístupná
ipo instalaci přístroje.
n
Přístroj nepoužívejte bezprostředně po jeho přemístění ze studeného
místa na místo teplé (počkejte 1 až 2 hodiny), protože případná zkondenzovaná vlhkost by mohla způsobit poškození přístroje.
Umístění
n
Tento přístroj je navržen tak, že může být umístěn 85 cm od podlahy.
n
Přístroj umístěte tak, aby horizontální povrchy vjeho blízkosti nebránily
proudění tepla avýparů.
n
Ujistěte se, že je umožněno volné proudění vzduchu pod troubou
akolem trouby.
n
Přečtěte si instruktážní leták, dodávaný spolu stímto přístrojem, kde j-
sou uvedeny všechny podmínky pro umístění přístroje.
2
Page 4
UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti pro vaření,
n
ohřívání nebo rozmrazování pokrmů. Výrobce není zodpovědný za
škody způsobené používáním za jiným než výše popsaným účelem.
n
Zkontrolujte, zda nádobí je určeno pro používání v mikrovlnné
troubě.
n
Aby nedošlo k poškození přístroje, nikdy troubu nezapínejte pokud
je prázdná nebo bez misky.
n
Nikdy nezasahujte do otvorů v zadní části; mohli by jste poškodit
přístroj v takové míře, že by bylo nutno jej svěřit kvalifikovanému
servisu.
n
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách věnujte troubě nepřetržitou pozornost, protože existuje možnost vznícení
obalů .
n
Nepoužívejte kovové nádobí, lžíce, vidličky, nože ani kovové obvazy
nebo jehly.
n
Obsah kojeneckých lahví se musí nejdříve promíchat nebo p řelít a
musí se zkontrolovat teplota před podáváním těchto nápojů, aby se
zabránilo popáleninám.
n
Nedovolte, aby děti používaly tento přístroj bez dozoru, pokud neby-
ly poučeny o správném používání trouby a pokud nepochopily
všechna nebezpečí vyplývající ze špatného používání.
Tekutiny ani jiné potraviny se nesmí ohřívat v hermeticky uza-
n
vřených nádobách, protože by mohly explodovat.
n
Nedoporučuje se ohřívat vejce ve skořápce a vejce natvrdo, protože
se mohou rozprsknout a to i po dovaření.
n
Ohřívání nápojů mikrovlnami m ůže způsobit, že vroucí tekutina ná-
hle vytryskne. Proto se musí s nádobami manipulovat se zvýšenou
opatrností.
3
Page 5
UPOZORNĚNÍ
n
V případě ohřevu malého množství potravin (jedna klobása,
loupáček, apod…) dejte vedle potraviny sklenku vody.
n
Dlouhé doby ohřevu mohou potraviny znehodnotit a spálit. Aby se
zabránilo takovým nehodám, nikdy neohřívejte potraviny stejně
dlouho jako při vaření v klasické troubě.
n
Pokud se objeví kouř, vypněte troubu nebo ji odpojte od napětí a
dvířka trouby nechejte zavřená, aby se uhasil případný požár vzniklý
v troubě.
n
Aby bylo možno odstranit zbytkové výpary, je přístroj vybavený
funkcí dodatečné ventilace. Ventilace zůstane v provozu po omezeně
dlouhou dobu i po ukončení ohřevu po dobu závislou na druhu zv-
olenéhoprovozu (samostatný/gril /kombinovaný).
4
Page 6
PROVEDENÍ
Typový štítek Podpěra s ozubenými kolečky Otoč ná deska
Otočná deska:
Umožňuje rovnoměrné prohřátí potravin bez další nutné manipulace.
- může se použít jako podložka při vaření;
- v konstantních otáčkách je udržována pohonným mechanismem přes
podpěru s ozubenými kolečky;
- otáčí se ve dvou nezávislých uloženích;
- pokud se neotáčí, zkontrolujte, zda jsou všechny prvky správně usazeny.
Deska v pozici zastaveno:
Umožňuje použít velké podnosy umístěné přes celou plochu trouby. V
tomto případě je nutné přibližně v polovině doby vaření s nádobou v
troubě otočit a promíchat její obsah.
Podpěra s ozubenými kolečky:
Nepokoušejte se ručně otáčet podpěrou s ozubenými kolečky, protože by
jste mohli poškodit pohonný mechanismus. Pokud se deska neotáčí
správně, zkontrolujte, zda pod deskou nejsou cizí předměty.
5
Page 7
OVLÁDACÍ PANEL
A Displej:
zobrazuje aktuální program: funkci, dobu
vaření nebo denní čas.
B Tlačítko pro nastavení času:
umožňuje nastavit denní čas.
C Nastavení mikrovlnného výkonu:
umožňuje nastavit požadovanou intenzitu
mikrovln.
D Nastavení času:
umožňuje naprogramovat čas a hodiny.
E Tlačítka Paměť M1 / M2 / M3:
umožňuje rychlejší volbu tří předem
naprogramovaných operacích.
F Tlačítko Provoz:
umožňuje spustit zvolený program.
G Tlačítko Nulování/Stop:
umožňuje přerušit (Stop) nebo ukončit
(Anulovat) probíhající program.
Po prvním stlačení tohoto tlačítka dojde k
přerušení a po druhém stlačení dojde k
ukončení programu.
H Tlačítko Zastavení desky:
umožňuje zastavit otáčení desky.
I Tlačítko pro otevření dvířek:
umožňuje otevřít dvířka přístroje nebo
zastavit právě probíhající program.
6
Page 8
NASTAVENÍ HODININ
Po připojení přístroje k síti nebo po výpadku napájecího
napětí se na displeji objeví 00 : 00, což znamená, že je
třeba nastavit denní čas.
Pro nastavení hodin:
- Stiskněte tlačítko pro nastavení č asu.
- Denní čas nastavíte otáčením kolečka D - nastavení času (např. 12:00).
- Nastavený čas potvrdíte stisknutím tlačítka pro nastavení
času.
Nyní jsou hodiny nastaveny.
NASTAVENÍ VÝKONU PRO OHŘEV
VÝKON - WATTŮ
ROZMRAZENÍ 150 W
VELMI MÍRNÉ VAŘ ENÍ 250 W
MÍRNÉ VAŘ ENÍ 350 W
STŘEDNĚ RYCHLÉ
VAŘ ENÍ 500 W
OHŘÍVÁNÍ 700 W
RYCHLÉ VAŘENÍ 750 W
Zbytkový výkon v Mikrovlnách: 750W
POUŽITÍ
Rozmrazení masa, ryb, ovoce, pečiva
a jemných pokrmů.
Pro dokončení mírného vaření nebo
pro velice mírné vaření.
Pro dokončení vaření pokrmů, které
bylo zahájeno v režimu " RYCHLÉ
VAŘ ENÍ ", které se vaří především ze
zač átku, např. telecí, vepřové…
Použije se pro úpravu ryb a drůbeže. Pro
dokončení vaření pokrmů, které byloza-
hájeno v režimu " RYCHLÉ VAŘENÍ ", jako
jsou fazole, čočka a mléčné dezerty.
Pro ohřívání všech pokrmů, které již byly
jednou uvařeny, které jsou studené nebo
zmražené. Pro ohřívání hotových
pokrmů a zmražené zeleniny.
Pro vaření zeleniny a polévek. Pro ohřev
tekutin.
7
Page 9
PROGRAMOVÁNÍ PŘÍSTROJE
Přístroj je připojen k elektrické síti a je nastaven denní čas.
Otevřete dvířka. Dovnitř vložte pokrm a zavřete dvířka. Pokud dvířka nebudou
správně zavřená přístroj nezačne ohřívat.
Pokud chcete, aby se deska neotáčela, stiskněte před spuště ním zvoleného
programu nebo v jeho průbě hu tlačítko ZASTAVENÍ DESKY .
Pro ohřev a vaření můžete naprogramovat 6 stupňů mikrovlnných výkonů: (150
- 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W).
Příklad: Pro naprogramování režimu PRUDKÉ PEČENÍ (750 W).
1) Kolečkem pro nastavení mikrovlnného výkonu
nastavte výkon 750W
na displeji se objeví
2) Kolečkem pro nastavení času naprogramujte
požadovaný čas ohřevu, např. 5 minut:
na displeji se objeví
3) Stiskněte tlačítko Provoz.
Spustí se požadovaný program a začne se otáčet
otočná deska. Souč asně je osvícen vnitřní prostor
trouby. Trojitý zvukový signál oznamuje dokončení
programu.Tento signál se bude opakovat každou
minutu po dobu deseti minut, nebo dokud nebudou
otevřena dvířka přístroje.
RYCHLÉ PROGRAMOVÁNÍ
1) Kolečkem pro nastavení času naprogramujte požadovaný čas ohřevu,
např. 3 minuty:
na displeji se objeví
2) Stiskněte tlačítko Provoz.
Automaticky se spustí režim provozu RYCHLÉ VAŘENÍ 750 W, začne
se otáčet otočná deska a bude osvícen vnitřní prostor trouby.
8
Page 10
TLAČÍTKA PAMĚŤ M1 / M2 / M3
3 tlačítka "Paměť" slouží pro uložení tří nejčastěji používaných programů ,
které lze potom spouštět stlačením jediného tlačítka M1 / M2 / M3.
Do paměti lze uložit všechny programy.
Příklad: Použití tlačítka Paměť pro ohřátí pokrmu.
Program se zadá stejně jako při běžném
používání přístroje:
1) Kolečkem pro nastavení mikrovlnného výkonu
nastavte výkon 750W
na displeji se objeví
2) Kolečkem pro nastavení času naprogramujte
požadovaný čas ohřevu, např. 2 minuty:
na displeji se objeví
3) Místo tlačítka Provoz stiskněte tlačítko Paměť
M1.Ozve se zvukový signál, jako potvrzení to
ho, že program byl uložen do paměti.
na displeji se objeví
Pro uložení dvou dalších programů se stejným způsobem mohou
použít i tlačítka M2 a M3.
Pro spuštění programu uloženého v paměti stiskněte p říslušné tlačítko
(M1/M2/M3); na displeji se zobrazí všechny informace o programu.
Po stisknutí tlačítka Provoz se zahájí ohřev podle zvoleného programu.
9
Page 11
ZABEZPEČENÍ PŘED DĚTMI
Aby se zabránilo náhodnému a nežádoucímu spuštění mikrovlnné trouby, je možno naprogramovat funkci"zabezpečení před dětmi".
Postup :
Dvířka trouby musí být zavřená. Stiskněte tla čítko Stop a držte je stlačené 5
sekund. Na displeji se objeví nápis "L O C".
Zrušení :
Postup je stejný: stiskněte tlačítko Stop a držte je stlačené 5 sekund při za-
vřených dvířkách trouby.
DOPORUČENÍ
BĚHEM PROGRAMU:můžete stisknutím tlačítka ZASTAVENÍ DESKY
n
zastavit a znovu spustit otáčení desky;
n
můžete po dvojitém stisknutí tlačítka STOP změnit probíhající program;
pokud otevřete dvířka ještě před dokončením programu a chcete aby
n
program dál pokračoval, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Provoz;
je-li zvolena funkce Rozmrazování (150 W), je pro dosažení dobrých
n
výsledků vhodné potraviny otáčet. Po otočení rozmrazované
potraviny zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko Provoz, proces
rozmrazování bude pokračovat.
pokud potraviny z trouby vytáhnete ještě před dokončením programu,
n
vynulujte údaje, které blikají na displeji. Vynulování se provede
dvojím stisknutím tlačítka Stop.
Technické závady a jejich odstranění
Závada
Mikrovlnná trouba je hlučná
Deska se neotáčí správně.
Pokrm se neohřál.
V přístroji jiskří.
Sklo okénka je zamlžené .
Vyčistit poháněcí kolečka a prostor pod otáčivou deskou.
Zkontrolovat, zda nádobí je vhodné pro použití v mikrovlnné
troubě.
Zkontrolovat, zda podpěra s ozubenými kolečky je správně
usazena. Dobře vyč istit přístroj: odstranit zbytky tuku po
vaření; oddálit všechny kovové č ásti od stěn trouby.
Hadříkem otřít zkondenzovanou páru, aby se zabránilo
nebezpečí koroze kovových částí.
Odstraně ní
10
Page 12
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ:
Doporučujeme čistit přístroj pravidelně a odstraňovat všechny zbytky
pokrmů, které zůstanou uvnitř i na vnějších stěnách přístroje. Používejte
hadřík namočený v mýdlové vodě. Pokud se přístroj neudržuje v potřeb-
né čistotě, mohou kovové části začít rezivět, což sníží životnost a také
bezpečnost přístroje. Pokud jsou poškozená dvířka nebo uzávě r dvířek,
nesmí se přístroj používat a musí být opraven odborným servisem.
Vnitřní části se nesmí čistit čistícím prostředkem ani
párou.
Nedoporučuje se používat ani brusné prostředky,
alkohol nebo rozpouštědla, protože by mohly přístroj
poškodit.
V případě zápachu nebo výskytu nečistot uvnitř přístroje povařte
2 minuty vodu s citrónovou šťávou nebo s octem a s tímto roztokem
umyjte stěny přístroje.
Otáčivá deska se bude otáčet snadněji, pokud budečistá. Desku vytáhnete tak, že ji nakloníte p řitlačením
na vnější okraj. Pokud uvolníte sytém otáčení desky,
dbejte na to, aby do prostoru kolem osy motoru
nepronikla voda. Po vyčištění nezapomeňte správně
usadit systém otáčení desky, podpěru s ozubenými
kolečky a otáčivou desku.
Pokud se přístroj porouchal, spadnul:
- zkontrolujte, zda nejsou poškozena dvířka.
Pokud přístroj není funkční, dříve než zavoláte
opraváře:
- zkontrolujte elektrické napětí v napájecí síti.
- zkontrolujte, zda jsou správně zavř ena dvířka.
- zkontrolujte správné naprogramování.
POZOR : nikdy se nepokoušejte p řístroj opravit sami.
11
Page 13
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ:
Pro každou nekvalifikovanou osobu je nebezpečné provádět jakoukoliv
údržbu nebo opravu, která vyžaduje odstranit kryt spotřebiče sloužící pro
ochranu před ozářením mikrovlnnou energií.
Každý zásah, který je nutný provádět do vašeho přístroje, může provádět
pouze odborný servis.
HLUČNOST
Deklarovaná hladina akustického výkonu vyzařovaného spotřebičem a
šířeného vzduchem - 60 dB(A)
12
Page 14
OBSAH
Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnos-
ti. Prečítajte ho pozorne a uschovajte na použitie v
ČISTENIE A ÚDRŽBA.......................................................23
13
Page 15
INŠTALÁCIA
Pred uvedením do prevádzky
n
Skontrolujte, či prístroj nebol počas dopravy poškodený (poškodené dvierka alebo spoje a pod.). Ak zistíte akékoľvek poškodenie, kontaktujte predavajúceho a spotrebič nepoužívajte.
n
Skontrolujte napätie vo vašej zásuvke. Pokiaľ je napätie trvalé nízke
(200 - 210 V), spolupracujte s kvalifikovaným elektrikárom.
Nezakrývajte ventilačné otvory, ktoré sú umiestnené v hornej
n
časti a na bokoch rúry.
n
Je potrebné, aby zásuvka na pripojenie ku sieti zostala trvale prístupná, a to aj po inštalácii prístroja.
n
Prístroj nepoužívajte bezprostredne po jeho premiestení zo studeného
miesta na trvalé miesto používania (počkajte 1 až 2 hodiny), pretože
prípadná skondenzovaná vlhkosť by mohla spôsobiť poškodenie
prístroja.
Umiestnenie
n
Tento prístroj je navrhnutý tak, že môže byť umiestnený 85 cm od
podlahy.
n
Prístroj umiestnite tak, aby horizontálne povrchy v jeho blízkosti
nebránily prúdeniu tepla výparovania.
n
Uistite sa, že je zabezpečené voľné prúdenie tepla pod rúrou a okolo
rúry.
14
Page 16
UPOZORNĚNIE
Tento prístroj je určený výhradné na používanie v domácnosti, a to
n
na varenie, ohrievanie alebo rozmrazovanie pokrmov. Výrobca nie je
zodpovedný za škody, spôsobené používaním, než ako k účelom
popísaným vyššie.
n
Skontrolujte, či riad, ktorý používate je vhodný na používanie v rúre.
n
Aby nedošlo k poškodeniu prístroja, nikdy rúru nezapínajte, pokiaľ je
prázdna alebo bez misky.
n
Nikdy nazasahujte do otvorov v zadnej časti; mohli byste prístroj
poškodiť, ktorý je potom potrebné zveriť kvalifikovanému servisu.
n
Ak ohrievate potraviny v umelohmotných alebo papierových obaloch
venujte rúre náležitú pozornosť , pretože existuje možnosť vznietenia
obalov.
Nepoužívajte kovový riad, lyžičky, vidličky, nože a ani kovové ihly.
n
n
Obsah flašiek pre deti sa musí najskôr premiešať alebo preliať a
musí sa skontrolovať teplota pred podávaním týchto nápojov, aby sa
zabránilo popáleninám.
n
Nedovoľte deťom, aby používali prístroj bez dozoru, pokiaľ neboli
poučené o správnom používaní rúry a neporozumeli bezpečnému
prevádzkovaniu spotrebiča.
n
Tekutiny, a ani iné potraviny sa nemôžu ohrievať v hermeticky
uzatvorených nádobách, pretože by mohli explodovať.
Nedoporučujeme ohrievať vajíčka v škrupine a vajcia natvrdo,
n
pretože sa môžu rozprsknúť aj po dovarení.
n
Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže spôsobiť, že vriaca tekutina
vytryskne. Je potrebné manipulovať s nádobámi so zvýšenou
opatrnosť ou.
15
Page 17
UPOZORNĚNIE
n
V prípade ohrievania malého množstva potravín (jedna klobása,
rohlík a pod.) dajte k potravinám pohár vody.
n
Dlhšie ohrievacie doby môžu potraviny znehodnotiť a spáliť. Aby sa
zabránilo takýmto nehodám, nikdy neohrievajte potraviny tak dlho,
ako pri varení v klasickej rúre.
n
Pokiaľ sa objaví dym, vypnite rúru, alebo ju odpojte od napätia a
dvierka rúry nechajte zatvorené, aby sa uhasil prípadný požiar, ktorý
vznikol v rúre.
n
Aby bolo možné zbytkové výpary, je spotrebič vybavený dostatočnou
ventiláciou. Ventilácia zostane v prevádzke po omedzene dlhú dobu
aj po ukončení ohrevu, a to po dobu, ktorá je závislá na druhu
zvolenej prevádzky (samostatná/gril/kombinovaná).
16
Page 18
PREVEDENIE
Typový štítok Podpera s ozubenými kolieskami Otáč avá doska
Otáčavá doska:
Umožňuje rovnomerné prehriatie potravín bez ďalšej nutnej manipulácie:
-môže sa použiť ako podložka pri varení;
-v konštantných otáčkách je udržovaná pohonným mechanizmom
cez podperu s ozubenými kolieskami;
-otáča sa vo dvoch nezávislých uloženiach;
-pokiaľ sa neotáča, skontrolujte, či sú všetky prvky správne usadené.
Doska v pozícii "zastavené"
Umožňuje použiť veľké podnosy, ktoré zaberú celú ploch rúry. V tomto
prípade je vhodné približne v polovine doby varenia s nádobou v rúre
otočiť a premiešať jej obsah.
Podpora s ozubenými kolieskami
Nepokúšajte sa ručne otáčať s podperou s ozubenými kolieskami, pretože
by ste mohli poškodiť pohonný mechanizmus. Pokiaľ sa doska neotáča
správne, skontrolujte, či pod doskou nie sú cudzie predmety.
17
Page 19
OVLÁDACÍ PANEL
A. Displej:
zobrazuje aktuálny program: funkciu,
dobu varenia alebo denný čas.
B. Tlačidlo na nastavenie č asu:
umožňuje nastaviť denný čas.
C. Nastavenie mikrovlnného výkonu:
umožň uje nastaviť požadovanú intenzitu
mikrovĺn.
D. Nastavenie času:
umožň uje naprogramovať čas i hodiny.
E. Tlačidlá Pamäť M1/M2/M3:
umožň uje rýchlejšiu voľbu troch vopred
naprogramovaných operácií.
F. Tlačidlo Prevádzka:
umožň uje spustiť zvolený program.
G. Tlačidlo Nulovanie/STOP:
umožňuje prerušiť (Stop) alebo ukončiť
(Anulovať) prebiehajúci program.
Po prvom stlačení tohoto tlačidla dôjde
k prerušeniu a po druhom zatlačení
dôjde k ukončeniu programu.
H. Tlačidlo Zastavenie dosky:
umožnuje zastaviť otáčanie dosky.
I. Tlačidlo na otváranie dvierok:
umožňuje otvoriť dvierka spotrebiča ale
bo zastaviť program, ktorý práve prebieha.
18
Page 20
NASTAVENIE HODÍN
Po pripojení spotrebiča ku sieti alebo po výpadku napája-
cieho napätia sa na displeji objaví 00:00, znamená to, že
je treba nastaviť denný čas.
Na nastavenie hodín:
-Stlačte tla čidlo na nastavenie času.
-Denný čas nastavíte otáčaním kolečka D - nastave
nie času (napr. 12:00).
-Nastavený čas potvrďte stlačením tlačidla na nasta
venie času.
Teraz sú hodiny nastavené.
NASTAVENIE VÝKONU NA OHREV
VÝKON - WATTOV
ROZMRAZENIE 150 W
VEĽMI JEMNÉ VARENIE250 W
MIERNE VARENIE 350 W
STREDNE RÝCHLÉ VARENIE
500 W
OHRIEVANIE 700 W
RÝCHLE VARENIE 750 W
Rozmrazenie mäsa, rýb, ovocia,
pečiva a jemných pokrmov.
Na dokončenie mierneho alebo pre
mierne varenie.
Na dokončenie varenia pokrmov, ktoré
bolo zahájené v režime "RÝCHLE
VARENIE"sa varí predovšetkým zo
začiatku, napr. teľacie, bravčové ...
Používa sa na úpravu rýb a hydiny, pri
dokončení varenia pokrmov, ktoré bolo
zahájené v režime "RÝCHLE VARENIE",
ako napr. fazuľa, šošovica a mliečné
dezerty.
Na ohrievanie všetkých pokrmov, ktoré
už boli jedenkrát uvarené, ktoré sú studené, alebo zmrazené. Je to nastavenie na ohrev zmrazenej zeleniny.
Na varenie zeleniny a polievok.
Nastavenie na ohrievanie tekutín.
POUŽITIE
MAXIMALNYVÝKON V MIKROVLNÁCH: 750W
19
Page 21
PROGRAMOVANIE SPOTREBIČA
Spotrebič je pripojený k elektrickej sieti a je nastavený denný čas.
Otvorte dvierka. Vložte dovnútra pokrm a zatvorte dvierka. Pokiaľ
dvierka nebudú správne zatvorené, prístroj nezačne ohrievať.
Pokiaľ chcete, aby sa doska neotáčala, stlačte pred spustením
zvoleného programu, alebo v jeho priebehu tlačidlo ZASTAVENIE
Príklad: Na naprogramovanie režimu PRUDKÉ PEČENIE (750 W).
1) Kolečkom na nastaveniemikrovlnného výkonu
nastavte výkon 750 W
na displeji sa zobrazí:
2) Kolečkom na nastavenie času naprogramujte
požadovaný čas ohrevu, napr.
5 minút a
na displeji sa zobrazí:
3) Stlačte tlačidlo Prevádzka.
Spustí sa požadovaný program a začne sa otáč ať
otočná doska.Súčasne sa rozsvieti vnútorný pries
tor rúry. Trojitý zvukový signál oznamuje dokonče
nie programu.Tento signál sa bude opakovať kaž
dú minútu po dobu desiatich minút, alebopokiaľ
nebudú otvorené dvierka spotrebiča.
RÝCHLE PROGRAMOVANIE
1) Kolečkom na nastavenie času naprogramujte požadovaný čas ohrie
vania, napr. 3 minúty:
na displeji sa objaví:
2)Stlačte tlačidlo Prevádzka.
Automaticky sa spustí režim prevádzky RÝCHLE VARENIE 750 W, začne sa otáčať otočná doska a priestor vo vnútri spotrebiča bude osvietený
20
Page 22
TLAČIDLÁ PAMÄTI M1/M2/M3
3 tlačidlá "PAMÄŤ" slúžia na uloženie troch najčastejšie používaných
programov, ktoré možno spúštať stlačením jedného tlačidla M1/M2/M3.
Do pamäti možno uložiť všetky programy.
Príklad: Použitie tlačidla Pamäť na ohratie pokr-
mu.
Program sa naprogramuje rovnako ako pri
bežnom používaní spotrebiča.
1)Kolečkom na nastavenie mikrovlnného výkonu
nastavte výkon 750 W
na displeji sa zobrazí:
2) Kolečkom na nastavenie času naprogramujte
požadovaný čas ohrevu, napr. 2 minúty a na
displeji sa zobrazí:
3) Miesto tlačidla Prevádzka stla čte tla čidlo
Pamäť M1. Ozve sa zvukový signál, čo je
potvrdením toho, že program bol uložený
do pamäti
na displeji sa zobrazí:
Na uloženie dvoch ďalších programov sa rovnakým spôsobom použijú
aj tlačidlá M2 a M3.
Na spustenie programu, ktorý je uložený v pamäti stlačte príslušné tlačidlo (M1/M2/M3); na displeji sa zobrazia všetky informácie o programu.
Po stlačení tlačidla Prevádzka sa zaháji ohrev podľa zvoleného programu.
21
Page 23
ZABEZPEČENIE PRED DEŤMI
Aby sa zabránilo náhodnému a nežiadúcemu spusteniu spotrebi ča,
možno naprogramovať funkciu "Zabezpečenie pred deťmi".
Postup:
Dierka rúry musia byť zatvorené. Stlačte tlačidlo Stop a podržte ho stla čené 5
sekúnd. Zobrazí sa nápis " L O C ".
Zrušenie:
Postup je rovnaký: stlačte tlačidlo Stop a podržte ho stlačené 5 sekúnd pri
zatvorených dvierkach rúry.
DOPORUČENIE
POČAS PROGRAMU:
môžete stlačením tlačidla ZASTAVENIE DOSKY
n
zastaviť a znovu spustiť otáčanie dosky;
môžete po dvojitom stlačení tlačidla STOP zmeniť program, ktorý
n
práve prebieha;
n
pokiaľ otvoríte dvierka ešte pred dokončením programu a chcete, aby
program pokračoval ďalej, zatvorte dvierka a stlačte tla čidlo Prevádzka;
n
ak je zvolená funkcia Rozmrazovanie (150 W), na dosiahnutie dobrých výsledkov je vhodné potraviny otáčať. Po otočení rozmrazo-
vanej potraviny zatvorte dvierka a opäť stlačte tlačidlo Prevádzka,
proces rozmrazovania bude pokračovať;
pokiaľ potraviny z rúry vytiahnite ešte pred dokončením programu,
n
vynulujteúdaje, ktoré blikajú na displeji. Vynulovanie sa prevedie
dvojitým stlačením tlačidla Stop.
Technické závady a ich odstránenie
Závada
Mikrovlnná rúra je hlučná.
Doska sa neotáča správne
Pokrm sa nezohrial.
Iskrenie v spotrebiči.
Zamlžené sklo okienka rúry.
Vyčistiť kolečka na poháňanie a priestor po otáčacou
doskou.
Skontrolovať, č i riad je vhodný na zohrievanie v mikrovlnnej
rúre.
Skontrolovať, či podpera s ozubenými kolieskami je
správne usadená.Dobre vyč istiť prístroj: odstráni ť zbytky z
varenia; vzdialiť všetky kovové č asti od rúry.
Handričkou utrieť skondenzovanú paru, aby sa
zabránilo hrdzaveniu kovových častí.
Odstránenie
22
Page 24
x
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE:
Doporučujeme pravidelne spotrebiččistiť a odstraňovať všetky zbytky,
ktoré zostanú vo vnútri spotrebiča a na vonkajších stenách spotrebiča.
Používajte handričku namočenú v mydlovej vode. Pokiaľ sa prístroj neudržuje v potrebnej čistote, môžu kovové časti začať hrdzavieť, je
ohrozená životnosť a tiež bezpečnosť prístroja. Pokiaľ sú poškodené
dvierka alebo uzáver dvierok, nesmie sa prístroj používať a musí byť
opravený odborným servisom.
Vnútorné časti spotrebiča sa nesmú čistiťčistiacim
prostriedkom, ale ani parou.
Nedoporučuje sa používať brusné predmety, alkohol
alebo rozpúšť adlá, pretože by mohli prístroj poškodiť.
V prípade zápachu alebo výskytu nečistoty vo vnútri prístroja povarte
2 minúty vodu s citrónovou šťavou alebo s octom a s týmto roztokom
poumývajte steny prístroja.
Otáčacia doska sa bude krútiťľahšie , pokiaľ budečistá. Dosku vytiahnite tak, že ju nakloníte pritlačením
na vonkajší okraj. Pokiaľ uvoľnite systém otáčania
dosky, dávajte pozor na to, aby sa do priestoru okolo
osy motora nedostala voda. Po vyčistení nezabudnite
správne usadiť systém otáčania dosky, podperu s ozubenými kolieskami
a otáčaciu dosky.
Pokiaľ sa prístroj pokazil, spadol:
-skontrolujte , či nie sú poškodené dvierka.
Pokiaľ prístroj nie je funkčný, skôr než zavoláte
oprávara:
skontrolujte elektrické napätie v napájacej sieti,
-skontrolujte, či sú správne zatvorené dvierka
-skontrolujte správne naprogramovanie.
POZOR: nikdy neopravujte prístroj sami.
23
Page 25
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE:
Pre každú nekvalifikovanú osobu je nebezpečné pre vádzať akúkoľvek
opravu, ktorá vyžaduje odstrániť kryt spotrebiča, ktorý slúži na ochranu
pred ožiarením mikrovlnnou energiou.
Každý zásah, ktorý je nutný previesť vo vašom prístroji, môže prevádzať
iba odborný servis.
Hlučnosť:
Deklarovaná hladina akustického výkonu vyžarovaného spotrebičom a
šíreného vzduchom - 60 dB(A)
24
Page 26
MIKROVLNKY
CERTIFIKÁT KVALITY
I S O 9 0 0 1
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZARIADENIA
SPĽŇA POŽIADAVKY
MEDZINÁRODNEJ NORMY
ISO 9001
• Certifkácia ISO 9001 garantuje, že výrobný
postup tohto zariadenia vyhovuje
medzinárodnému systému kontroly kvality ISO.
• Je pre Vás tiež zárukou mimoriadnej
spoľahlivosti a bezpečnosti.
• Keď ste dali prednosť tomuto zariadeniu,
zvolili ste skutočne to najlepšie.
VYBRALI STE SI KVALlTU
PODLOŽENÚ CERTIFIKÁTOM,
KTORÝ JE DÔKAZOM,
ŽE STE NEMOHLI NAKÚPIŤ LEPŠIE.
Page 27
CERTIFIKÁT KVALITY
I S O 9 0 0 1
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE POŽADAVKY
MEZINÁRODNÍ NORMY
ISO 9001
• Certifikace ISO 9001 garantuje, že výrobní
postup tohoto zařízení vyhovuje
mezinárodnímu systému kontroly kvality ISO.
• Je pro Vás též zárukou mimořádné
spolehlivosti a bezpečnosti.
• Pokud jste dali přednost tomuto zařízení,
zvolili jste skutečně to nejlepší.
VYBRALI JSTE SI KVALlTU
PODLOŽENOU CERTIFIKÁTEM,
KTERÝ JE DŮKAZEM,
ŽE JSTE NEMOHLI KOUPIT LÉPE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.