El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AR -
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
1
LOCK
2
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ON/OFF
34
.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MARZO 2012
MOLDEADOR DE PELO / MOLDEADOR DE CABELO / HAIR STYLER / BROSSE MULTI-ACCESSOIRES /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
56a
6b
ES
1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA
PARA CABELLO CON CONTROL
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AL CONECTAR EL APARATO
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
Suministro/consumo eléctrico:
a
b
c
d
e
f
i
220-240 VAC ~ 67W/50/60 Hz
Tiempo de calentamiento: aprox. 1 min.
Temperatura: Max. 200ºC
Cable eléctrico: máx. 1,8m
Peso: aprox. 460g incluyendo el cable.
Clase de protección: II
Supresión de interferencias: este aparato
tiene tecnología de supresión de interferencias
de acuerdo a la normativa vigente.
Compatibilidad electromagnética: este
aparato ha sido diseñado de acuerdo
a la normativa EMC (compatibilidad
electromagnética).
2. PARTES DEL APARATO
a. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
b. Piloto indicador de ENCENDIDO/
APAGADO (rojo)
c. Palanca de la tenacilla
d. Tenacilla
e. Extremo frío (punto de sujeción)
f. Placas alisadoras
g. Interruptor de bloqueo
h. Soporte
i. Mango
Por su seguridad
g
h
¡Las instrucciones de uso contienen
notas importantes sobre seguridad y
la información necesaria para el uso
apropiado del aparato!
¡Lea las instrucciones al completo,
manténgalas en un lugar seguro
¡Todas las instrucciones de uso están
diseñadas para su propia seguridad!
• Este aparato cumple con las normas de
tecnología y la normativa de seguridad
pertinente para aparatos eléctricos.
• Para evitar daños o peligros por el uso
inapropiado, se deben seguir siempre
las instrucciones de seguridad.
• Si da el aparato a otra persona, también
le debe dar las instrucciones de
seguridad
• Si el cable de conexión está dañado,
sólo debe ser cambiado por un técnico
de reparaciones recomendado por el
fabricante o por su servicio técnico.
• El voltaje de la toma de corriente debe
ser el mismo que el especificado en la
placa del aparato.
• Conecte el aparato a una toma de
corriente AC con toma a tierra. No
coloque el cable sobre superficies
afiladas, no permita que cuelgue.
¡Mantenga el cable alejado de zonas
calientes o mojadas!
• ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el
aparato funciona correctamente!
No se debe utilizar si:
- El cable de conexión está dañado
- El aparato muestra daños visibles
- El aparato se ha caído.
• Nunca enrolle el cable eléctrico
alrededor del aparato.
• El cable eléctrico no debe entrar en
contacto con partes calientes del
aparato no se debe colocar entre las
placas de plancha.
• Sólo introduzca el cable de alimentación
cuando el aparato esté apagado.
• Al desenchufar la clavija no tire del
cable.
Instrucciones de seguridad cuando
utilice el aparato
• ¡Utilice siempre el aparato para el uso
apropiado!
• El aparato no debe entrar en contacto
con materiales inflamables. ¡Tampoco se
debe utilizar cerca de materiales
1
inflamables porque las placas de
planchado alcanzan temperaturas de
aprox. 200ºC!
• ¡No cubra las placas de planchado con
objetos!
• El aparato nunca se debe encender con
las placas cerradas. ¡Asegúrese de que
el aparato está abierto!
• Las personas con problemas nerviosos
no deben utilizar el aparato cuando
estén solas para evitar posibles peligros.
• Los niños no son conscientes de los
peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por
lo tanto, es necesario vigilarlos cuando
utilicen el aparato!
• ¡Mantenga el material de empaquetado,
p. ej. bolsas de plástico alejado del
alcance de los niños!
¡Advertencia!
Existe riesgo de quemaduras por
las placas de planchado y las partes
calientes del aparato!
No sujete el aparato por o cerca de
las placas de planchado cuando esté
encendido. Las placas de planchado
y el vapor caliente pueden provocar
quemaduras. Evite el contacto con la piel
y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato
cuando esté caliente!
¡Advertencia!
Riesgo de electroshock
No utilice el aparato con las manos
mojadas, en el baño o ducha o sobre
un lavabo lleno. Si el aparato cae en el
agua, quite el enchufe inmediatamente.
¡En ningún caso toque el agua cuando
el aparato esté aún conectado a la red
eléctrica!
¡Advertencia!
Riesgo de electroshock
¡Cuando el aparato se utilice en un
baño, desconéctelo tras su uso ya que la
proximidad del agua presenta un peligro
incluso cuando el aparato está apagado!
• ¡Nunca coloque el aparato sobre cojines
o alfombras durante su uso!
• Tras su uso, o si realiza una pausa de
un tiempo considerable, desconecte el
aparato de la red eléctrica y deje que se
enfríe el aparato.
• No coloque el aparato o el cable de
conexión sobre superficies calientes,
p. ej. cocinas o similares o en la
proximidad de llamas!
¡Advertencia!
Riesgo de quemaduras con laca!
No utilice sustancias inflamables, p. ej.
laca, espuma etc. sobre su cabello antes
de utilizar este aparato ya que puede
causar quemaduras cuando la sustancia
entra en contacto con las placas de
planchado!
• El aparato sólo se debe utilizar sobre
pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre
pelo artificial!
• ¡El aparato no es apto para planchar
pelo animal!
• La instalación de un dispositivo
protector contra fallos de corriente
con un interruptor le ofrece seguridad
adicional al asegurar que no se
excederán los 30mA en la instalación de
la casa.
• Quite el enchufe de la red:
- Si la unidad no funciona
apropiadamente
- Antes de limpiarlo
- Tras cada uso
• ¡No tire del cable y no transporte la
unidad por el cable!
Instrucciones de seguridad para la
limpieza y el mantenimiento
• Desconecte siempre el aparato de la red
eléctrica y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un
fallo durante el uso!
• ¡No utilice el cable de alimentación para
tirar del enchufe ni quite el enchufe de
corriente con las manos mojadas!
¡Advertencia!
¿Riesgo de electroshock!
Proteja el aparato de la humedad. Nunca
coloque el aparato en el lavavajillas. ¡Nunca
lo introduzca en agua!
2
Uso de acuerdo con su fin
El aparato sólo está diseñado para
planchar y dar forma al pelo humano.
No se aceptará responsabilidad alguna por
daños resultantes del uso para otros fines,
un uso inadecuado o reparaciones por
inexpertos.
Los servicios de garantía están excluidos
en estos casos.
¡El aparato no está diseñado para usos
profesionales!
• Este aparato no está previsto para ser
utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a menos
que estén bajo la supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de una persona responsable de
su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Para alisar el cabello largo
FIGURA 3
Sujete el aparato por el mango i,
manteniéndolo siempre a una distancia
segura de la piel y de sus ojos. Utilice un
espejo.
• Separe el cabello en mechones de
aproximadamente 4 cm.
• Sostenga el aparato con su mano como
se muestra en la figura 3.
• Comience por la raíz, introduciendo
cada uno de los mechones preparados
entre las placas alisadoras f. Cierre el
aparato y deslice las placas alisadoras
lentamente desde la raíz hasta la punta
del cabello (véase la fig. 3). Repita la
operación hasta que su cabello esté tan
liso como lo desee.
Cuando haya terminado de alisar su
cabello, deje que se enfríe y a continuación
péinelo.
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO
Preparación del pelo
• Lave su pelo y séquelo bien.
• Peine bien el pelo, no utilice laca u otros
productos químicos inflamables para el
cuidado del cabello.
• Coloque una toalla alrededor de su
cuello para evitar quemaduras.
Encendido del aparato
¡Nota!
Durante el funcionamiento o la fase de
enfriamiento, coloque el aparato solamente
sobre su soporte h.
FIGURAS 1 - 2
• Utilice el interruptor de bloqueo g para
abrir el aparato (véase la fig. 1). Inserte
el enchufe en la toma de red y encienda
el aparato empleando el interruptor de
encendido/apagado (ON/OFF) a. Se
encenderá el piloto rojo de control b
(véase la fig. 2).
El aparato tarda aproximadamente 1 minuto
en calentarse hasta alcanzar la temperatura
de trabajo.
Para alisar el cabello corto
Siga las instrucciones dadas para el
cabello largo, pero en lugar de deslizar
las planchas por el cabello mantenga los
mechones sujetos por el aparato durante
aproximadamente 10 segundos.
Para ondular o rizar el cabello
FIGURAS 4 -5
Para formar ondas o rizos debe manejar el
aparato con ambas manos.
Para sujetarlo mejor, sosténgalo por el
mango i así como por el extremo frío e.
• Abra la tenacilla d apretando la palanca
c. Coloque un mechón de cabello
extendido frente al rodillo entre la
tenacilla abierta d y el aparato (véase la
figura 4). Comenzando por las puntas,
enrolle el mechón de cabello formando
un rizo (véase la figura 5).
Deje que el calor actúe sobre los
mechones de pelo durante unos
segundos; a continuación, desenrolle el
rizo (véase la figura 6a).
Abra ahora la tenacilla para la liberación
automática del rizo y saque el aparato
del rizo formado (véase la figura 6b).
3
¡Nota!
Asegúrese de que los mechones de cabello
no sean demasiado gruesos.
Apagado del aparato
Apague el aparato utilizando el interruptor
de encendido/apagado (ON/OFF) a.
utilice algunas gotas de detergente
líquido para ayudar a limpiarlas.
¡Asegúrese de que quita todos los
restos de detergente de las placas de
planchado!
Protección medioambiental
¡Precaución, dispositivo de
protección! El aparato puede dañarse
como resultado del recalentamiento.
Asegúrese de que el aparato esté abierto
durante la fase de enfriamiento.
¡Precaución!
Riesgo de quemaduras producidas
por las placas alisadoras y las piezas
calientes del aparato.
El aparato requiere una fase de
enfriamiento de aproximadamente 15
minutos inmediatamente después de
apagarlo. Por ello, no sujete jamás el
aparato por la tenacilla ni por el área
cercana a las placas alisadoras mientras
esté todavía caliente. Tanto las placas
alisadoras como la tenacilla pueden
provocar quemaduras. Evite cualquier
contacto entre las piezas calientes del
aparato y su piel o sus ojos. ¡No transporte
nunca el aparato mientras esté todavía
caliente!
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS
• ¡Peligro de electroshock!
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecte el enchufe
• ¡Peligro de quemaduras!
Es esencial que deje que la unidad se
enfríe completamente.
• ¡Antes de limpiar, desconecte el aparato
de la red eléctrica!
• ¡No introduzca el aparato en agua!
• ¡Proteja su aparato! ¡No utilice agentes
de limpieza afilados o abrasivos!
• ¡Puede limpiar su aparato con un paño
ligeramente húmedo y secarlo con un
paño suave seco!
• Si las placas de planchado se ensucian,
• El material de empaquetado y la unidad
con sus accesorios están fabricados
con materiales que se pueden reciclar.
• La separación y eliminación apropiada
de los materiales ayuda a su reciclaje.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
4
PT
1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO
PARA CABELO COM CONTROLO
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
Fornecimento/consumo eléctrico:
220-240 VCA ~ 67W/50/60 Hz
Tempo de aquecimento: aprox. 1 min.
Temperatura: max. 200ºC
Cabo eléctrico: máx. 1,8m
Peso: 460g incluindo o cabo.
Categoria de protecção: II
Supressão de interferências: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas sobre supressão de
interferências.
Compatibilidade electromagnética: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as directivas CEM (compatibilidade
electromagnética).
2. PARTES DO APARELHO
a. Interruptor para LIGAR/DESLIGAR (ON/
OFF)
b. Piloto indicador de LIGAR/DESLIGAR
(vermelho)
c. Patilha do ferro
d. Ferro
e. Extremidade fria (ponto de fixação)
f. Placas alisadoras
g. Interruptor de bloqueio
h. Suporte
i. Cabo
Para sua segurança
As instruções de utilização contêm
notas importantes sobre a segurança e a
informação necessária para a utilização
adequada do aparelho!
Leia as instruções por completo e
guarde-as num local seguro!
Todas as instruções de utilização
foram concebidas para a sua própria
segurança!
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA LIGAR O APARELHO
• Este aparelho cumpre as normas de
tecnologia e a normativa de segurança
pertinente para aparelhos eléctricos.
• Para evitar danos ou perigos por uma
utilização inadequada, deve seguir
sempre as instruções de segurança.
• Se oferecer o aparelho a outra pessoa,
também lhe deve dar as instruções de
segurança
• Se o cabo de ligação estiver danificado,
este só deve ser substituído por um
técnico de reparações recomendado
pelo fabricante ou pelo seu serviço
técnico.
• A voltagem da tomada de corrente deve
ser a mesma que está especificada na
placa do aparelho.
• Ligue o aparelho a uma tomada de
corrente CA com tomada de terra. Não
coloque o cabo em superfícies afiadas,
não o deixe ficar pendurado. Mantenha
o cabo afastado de zonas quentes ou
molhadas!
• Antes de o utilizar, verifique se o
aparelho funciona correctamente!
Não deve usá-lo se:
- O cabo de ligação estiver danificado
- O aparelho tiver danos visíveis
- O aparelho tiver caído.
• Nunca enrole o cabo eléctrico à volta do
aparelho.
• O cabo eléctrico não deve entrar
em contacto com partes quentes do
aparelho, não deve ser colocado entre
as placas do ferro.
• Introduza o cabo de alimentação
apenas quando o aparelho estiver
desligado.
• Quando desligar a ficha não retire o
cabo.
Instruções de segurança quando utilizar
o aparelho
• Utilize sempre o aparelho para uma
utilização adequada!
• O aparelho não deve entrar em
contacto com materiais inflamáveis.
5
Também não deve ser utilizado perto de
materiais inflamáveis porque as placas
de alisamento atingem temperaturas de
aprox. 200ºC!
• Não tape as placas de alisamento com
objectos!
• O aparelho nunca deve ser ligado com
as placas fechadas. Certifique-se de que
o aparelho está aberto!
• As pessoas com problemas nervosos
não deve utilizar o aparelho quando
estiverem sozinhas, de forma a evitar
possíveis perigos.
• As crianças não estão conscientes dos
perigos dos aparelhos eléctricos. Assim
sendo, é necessário vigiá-los quando
utilizarem o aparelho!
• Mantenha o material da embalagem,
p. ex. bolsas de plástico, afastado do
alcance das crianças.
Advertência!
Existe risco de queimaduras através
das placas de alisamento e das partes
quentes do aparelho!
Não fixe o aparelho por ou perto das
placas de alisamento quando ainda estiver
ligado. As placas de alisamento e o vapor
quente podem provocar queimaduras.
Evite o contacto com a pele e os olhos.
Nunca transporte o aparelho quando estiver
quente!
Advertência!
Risco de choque eléctrico
Não utilize o aparelho com as mãos
molhadas, no banho ou no duche ou sobre
um lavatório cheio. Se o aparelho cair na
água, retire a ficha de imediato. Nunca deve
tocar na água quando o aparelho estiver
ligado à rede eléctrica!
¡Advertência!
Risco de choque eléctrico!
Quando o aparelho for utilizado na casa
de banho, desligue-o após a sua utilização
dado que a proximidade da água apresenta
um perigo mesmo quando o aparelho
estiver desligado!
• Nunca coloque o aparelho sobre almofadas
ou tapetes durante a sua utilização.
• Depois de o utilizar, ou se fizer uma
pausa de tempo considerável, desligue
o aparelho da rede eléctrica e deixe-o
arrefecer.
• Não coloque o aparelho ou o cabo de
ligação sobre superfícies quentes, p. ex.
cozinhas ou semelhante ou próximo de
chamas!
¡Advertência!
Risco de queimaduras com laca!
Não utilize substâncias inflamáveis, p. ex.
laca, espuma etc. no seu cabelo antes de
utilizar este aparelho, uma vez que pode
causar queimaduras quando a substância
entrar em contacto com as placas de
alisamento!
• O aparelho só deve ser usado no cabelo
seco natural. Não utilize o aparelho em
cabelo artificial!
• O aparelho não está preparado para
alisar pelo de animais!
• A instalação de um dispositivo protector
contra falhas de corrente com um
interruptor oferece-lhe uma segurança
adicional por garantir que não serão
excedidos os 30mA na instalação de
casa.
• Retire a ficha da rede:
- Se a unidade não funcionar
adequadamente
- Antes de o limpar
- Depois de cada utilização
• Não retire o cabo da unidade e não
transporte a unidade pelo cabo!
Instruções de segurança para a limpeza
e manutenção
• Desligue sempre o aparelho da rede
eléctrica e deixe arrefecer antes de o
limpar ou reparar, ou se ocorrer uma
falha durante a sua utilização!
• Não utilize o cabo de alimentação para
tirar da tomada, nem retire a ficha da
corrente com as mãos molhadas!
¡Advertência!
Risco de choque eléctrico!
Proteja o aparelho da humidade! Nunca
coloque o aparelho na máquina de lavar
loiça. Nunca o introduza na água!
6
Utilização de acordo com o seu fim
O aparelho só foi desenhado para alisar e
dar forma ao cabelo humano.
Não será aceite qualquer responsabilidade
por danos resultantes da utilização para
outros fins, uma utilização inadequada
ou reparações por parte de pessoas não
qualificadas.
Os serviços de garantia serão excluídos
nestes casos.
O aparelho não foi desenhado para
utilização profissional!
• Este aparelho não pode ser usado
por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimentos, excepto se o fizerem
sob a supervisão, ou tenham recebido
instruções sobre a utilização do
aparelho, de uma pessoa responsável
pela sua segurança.
• Vigie as crianças para se certificar de
que não brincam com o aparelho.
4. UTILIZAÇÃO INICIAL E
ALISAMENTO DE CABELO
Preparação do cabelo
• Lave o seu cabelo e seque-o bem.
• Penteie bem o seu cabelo, não utilize
laca ou outros produtos químicos
inflamáveis para o cuidado do cabelo.
• Coloque uma toalha à volta do pescoço
para evitar queimaduras.
Ligar o aparelho
¡Nota!
Durante o funcionamento ou na fase de
arrefecimento, coloque o aparelho apenas
no seu suporte h.
FIGURAS 1 - 2
• Utilize o interruptor de bloqueio g para
abrir o aparelho (ver a fig. 1). Introduza
a ficha na tomada de rede e ligue o
aparelho usando o interruptor de ligar/
desligar (ON/OFF) a. Acende-se o piloto
vermelho de controlo b (ver a fig. 2).
O aparelho demora aproximadamente 1
minuto a aquecer até atingir a temperatura
de trabalho.
Para alisar o cabelo comprido
FIGURA 3
Fixe o aparelho pelo cabo i, mantendo-o
sempre a uma distância segura da pele e
dos seus olhos. Utilize um espelho.
• Separe o cabelo em madeixas de
aproximadamente 4 cm.
• Segure no aparelho com uma mão, tal
como mostra a figura 3.
• Comece pela raiz, colocando cada
uma das madeixas preparadas entre as
placas alisadoras f. Feche o aparelho e
deslize as placas alisadoras lentamente
desde a raiz até à ponta do cabelo
(ver a fig. 3). Repita a operação até
que o seu cabelo esteja tão liso como
pretende.
Quando tiver terminado de alisar o seu
cabelo, deixe-o arrefecer e de seguida
penteie-o.
Para alisar o cabelo curto
Siga as instruções dadas para o cabelo
comprido, mas em vez de deslizar
as placas pelo cabelo mantenha as
madeixas presas no aparelho durante
aproximadamente 10 segundos.
Para ondular ou encaracolar o cabelo
FIGURAS 4 -5
Para formar ondas ou caracóis deve
manusear o aparelho com ambas as mãos.
Para segurar melhor o aparelho, agarre-o
pelo cabo i e pela extremidade fria e.
• Abra o ferro d apertando a patilha
c. Coloque uma madeixa de cabelo
esticado no rolo entre o ferro aberto d
e o aparelho (ver a figura 4). Comece
pelas pontas, enrole a madeixa de cabelo
fazendo um caracol (ver a figura 5).
Deixe que o calor actue nas madeixas de
cabelo durante alguns segundos; a seguir,
desenrole o caracol (ver a figura 6a).
A seguir abra o ferro para a libertação
automática do caracol e retire o
aparelho do caracol formado (ver a
figura 6b).
7
¡Nota!
Certifique-se de que as madeixas de
cabelo não são demasiado grossas.
Desligar o aparelho
• Se as placas de alisamento estiverem
sujas, utilize algumas gotas de
detergente líquido para ajudar a limpálas. Certifique-se de que retira todos
os restos de detergente das placas de
alisamento!
Desligue o aparelho usando o interruptor
de ligar/desligar (ON/OFF) a.
Cuidado, dispositivo de protecção!
O aparelho pode ficar danificado como
resultado do aquecimento excessivo.
Certifique-se de que o aparelho está aberto
durante a fase de arrefecimento.
Cuidado!
Risco de queimaduras produzidas pelas
placas alisadoras e pelas peças quentes
do aparelho.
O aparelho necessita de uma fase de
arrefecimento de aproximadamente
15 minutos imediatamente depois de
o desligar. Assim sendo, nunca pegue
no aparelho pelo ferro nem pela área
próxima das placas alisadoras enquanto
ainda estiver quente. Tanto as placas
alisadoras como o ferro podem provocar
queimaduras. Evite qualquer contacto entre
as peças quentes do aparelho e a sua
pele e olhos. Nunca transporte o aparelho
enquanto ainda estiver quente!
5. LIMPEZA E CUIDADOS
• Perigo de choque eléctrico!
Desligue o aparelho antes de o limpar
e desligue-o da corrente
• Perigo de queimaduras!
É essencial que deixe a unidade
arrefecer por completo.
• Antes de limpar, desligue o aparelho da
rede eléctrica!
• Nunca coloque o aparelho dentro de
água!
• Proteja o seu aparelho! Nunca utiliza
agentes de limpeza afiados ou
abrasivos!
• Pode limpar o seu aparelho com um
pano ligeiramente humedecido e
seque-o com um pano suave seco!
Protecção meio ambiental
• O material de embalagem e a unidade
com os seus acessórios são fabricados
com materiais que podem ser
reciclados.
• A separação e eliminação adequada dos
materiais ajuda à sua reciclagem.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
8
EN
1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR
STRAIGHTENER WITH ELECTRONIC
TEMPERATURE CONTROL
Power supply/consumption:
220-240 VAC ~ 67W/50/60 Hz
Heating time: approx. 1 min.
Temperature: max. 200ºC
Power cable: max. 1.8m
Weight: approx. 460g including the cable.
Degree of protection: II
Interference suppression: this appliance
has interference suppression technology in
accordance with existing legislation.
Electromagnetic compatibility:
this appliance has been designed in
accordance with EMC (electromagnetic
compatibility) legislation
• This appliance complies with the
• To avoid harm or danger through
• If you give the appliance to someone
• If the power cable is damaged, it must
• The voltage of the power socket must
• Plug the appliance into an AC earthed
2. PARTS OF THE APPLIANCE
a. ON/OFF switch
b. ON/OFF indicator light (red)
c. Lever for curl clip
d. Curl clip
e. Cool-Tip (gripper)
f. Straightening plates
g. Locking switch
h. Stand
i. Handle
For your safety
The instructions for use contain
important safety instructions and the
necessary information for using the
appliance properly!
Please read the instructions thoroughly
and keep them in a safe place.
All the instructions for use are designed
for your own safety!
• Before using the appliance, check that it
It must not be used if:
- The power cable is damaged
- The appliance is visibly damaged
- The appliance has been dropped.
• Never wind the power cable around the
• The power cable must not come into
• Only plug the power cable in when the
• When unplugging, do not pull on the
Safety instructions for using the
appliance
• Always use the appliance for its
• The appliance must not come into
3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
PLUGGING IN THE APPLIANCE
technology standards and safety
legislation relating to electrical
appliances.
inappropriate use, the safety instructions
must be followed.
else, you must also give them the safety
instructions.
only be changed by a repair technician
recommended by the manufacturer or
by its technical service.
be the same as that specified on the
plate of the appliance.
power socket. Do not place the cable
on to sharp surfaces, do not leave it
hanging. Keep the cable well away from
hot or wet areas!
is working properly!
appliance.
contact with hot parts of the appliance
and must not be placed between the
straightening plates.
appliance is switched off.
cable.
intended purpose!
contact with flammable materials.
Neither must it be used near flammable
materials as the straightening plates
reach temperatures of approx. 200ºC!
9
• Do not cover the straightening plates
with objects!
• The appliance must never be switched
on with the plates closed. Make sure
that the appliance is open!
• People with nervous problems must not
use the appliance when they are alone in
order to prevent possible danger.
• Children are not aware of the dangers
of electrical appliances. It is therefore
necessary to supervise them when they
are using the appliance!
• Keep the packaging materials, e.g.
plastic bags, well away from children!
Warning!
There is a risk of burning yourself with
the straightening plates and the hot
parts of the appliance!
Do not hold the appliance by or near to the
straightening plates when it is switched on.
The straightening plates and the hot steam
can cause burns. Avoid contact with your
skin and eyes. Never carry the appliance
when it is hot!
Warning!
Risk of electrocution
Do not use the appliance with wet hands,
in the bath or shower or over a full sink. If
the appliance falls into the water, unplug
it immediately. Under no circumstances
touch the water when the appliance is still
plugged in!
Warning!
Risk of electrocution
When the appliance is being used in
the bathroom, unplug it after use as the
proximity of water can be dangerous even
when the appliance is switched off!
• Never place the appliance on cushions or
carpets while in use!
• After use, or if there is a pause for some
considerable time, unplug the appliance
and leave it to cool down.
• Do not place the appliance or the power
cable on to hot surfaces, e.g. cookers or
similar or anywhere near flames!
Warning!
Risk of burns from hairspray!
Do not use flammable substances, such as
hairspray, mousse, etc, on your hair before
using the appliance as this can cause
burns when the substance comes into
contact with the straightening plates!
• The appliance must only be used on dry
natural hair. Do not use on artificial hair!
• The appliance is not suitable for
straightening animal hair!
• The installation of a protective device
against current faults with a cut-out
switch provides additional safety to
ensure that the 30mA of your home
installation are not exceeded.
• Unplug the appliance:
- If the appliance is not working properly
- Before cleaning it
- After each use
• Do not pull on the cable and do not
carry the appliance by the cable!
Safety instructions for cleaning and
maintenance
• Always unplug the appliance from the
power socket and leave it to cool down
before cleaning or repairing it, or if a
fault occurs during use!
• Do not use the power cable to pull the
appliance out of the socket or remove
the plug from the socket with wet hands!
Warning!
Risk of electrocution!
Prevent the appliance from getting wet.
Never put the appliance in the dishwasher.
Never put it into water!
Appropriate use
The appliance is only designed for
straightening and shaping human hair.
No liability whatsoever will be accepted
for damages resulting from use for other
purposes, inappropriate use or repairs by
non-experts.
The guarantee services are excluded in
these cases.
The appliance is not designed for
professional use!
10
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. INITIAL USE AND HAIR
STRAIGHTENING
slowly from the roots through to the tips
of your hair (see fig. 3). Repeat until your
hair is as straight as you desire.
After finishing styling, let your hair cool
down and then comb it through.
Straightening short hair
Follow the instructions as for long hair,
but instead of drawing the appliance
through your hair, clamp the strands in the
appliance for approx. 10 seconds.
Styling hair in curls or waves
Preparing your hair
• Wash your hair and dry it thoroughly.
• Comb your hair thoroughly; do not use
hairspray or other flammable chemical
hair care products.
• Wrap a towel around your neck to avoid
burns.
Switching on the appliance
Note!
During operation or during the cooling
phase, place the appliance only on the
stand h.
FIGURES 1 - 2
• Use the locking switch g to open the
appliance (see fig. 1). Insert the mains
plug and switch on the appliance using
the ON/OFF switch a. The red ON/OFF
control b lights up (see fig. 2).
The appliance takes approx. 1 minute to
heat up to operating temperature.
Straightening long hair
FIGURE 3
Hold the appliance at the handle i, always
at a safe distance from skin and eyes. Use
a mirror.
• Part your hair into approx. 4 cm strands.
• Hold the appliance in the hand as shown
in fig. 3.
• Begin at the roots and lay the prepared
strands one at a time between the
straightening plates f. Close the
appliance and draw the hair straightener
FIGURES 4 -5
To form curls or waves, you should operate
the appliance with both hands.
To get a better grip on the appliance, grasp
it by the handle area i as well as by the
cool-tip e.
• Open the curl clip d with the lever c.
Lay a spread-out hair strand in front
of the roller between the opened curl
clip d and the appliance (see Figure 4).
Starting at the tip, roll the hair strand
into a curl (see Figure 5).
Let the heat act on the hair strands for
a few seconds; then unroll the curl (see
Figure 6a).
Now open the curl clip for automatic curl
release and pull the appliance out of the
curl (see Figure 6b).
Note!
Make sure that the hair strands are not too
thick.
Switching off the appliance
Switch off the appliance using the ON/OFF
switch a.
Caution, device protection!
The appliance can be damaged by
overheating!
Make sure that the appliance is open
during the cooling phase.
Caution!
Risk of burns from the straightening
plates and hot appliance parts!
11
The appliance requires a cooling phase
of approx. 15 minutes immediately after
being switched off. Therefore, never hold
the appliance by the curl clip or near the
straightening plates when the appliance is
still hot. Both the straightening plates and
the curl clip can cause burns. Avoid any
contact between hot appliance parts and
your skin and eyes. Never transport the
appliance when it is hot!
5. CLEANING AND MAINTENANCE
• Risk of electrocution!
Switch the appliance off before
cleaning it and unplug it.
• Risk of burns!
It is essential to leave the appliance
to cool down completely.
• Before cleaning the appliance, unplug it
from the power socket!
• Do not put the appliance in water!
• Look after your appliance! Do not use
sharp or abrasive cleaning agents!
• You can clean your appliance with a
slightly damp cloth and dry it with a soft
dry cloth.
• If the straightening plates get dirty, use
some drops of washing-up liquid to
help to clean them. Make sure that you
remove all remnants of the detergent
from the straightening plates!
6. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
Protecting the environment
• The packaging materials and the
appliance with its accessories are made
from recyclable materials.
• Appropriate sorting and disposal of the
materials helps them to be recycled.
12
FR
1. SPÉCIFICATIONS DU LISSECHEVEUX À CONTRÔLE
ÉLECTRONIQUE DE TEMPÉRATURE
Consommation électrique :
220-240 VAC ~ 67W/50/60 Hz
Temps de chauffe : environ 1 min.
Température : Max. 200° C
Cordon électrique : max. 1.8m
Poids : environ 460 g, cordon y compris.
Classe de protection : II
Suppression d’interférences: Cet appareil
a été déparasité, conformément à la
normative en vigueur.
Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilité Électromagnétique).
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
a. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF)
b. Témoin lumineux Marche/Arrêt (rouge)
c. Levier pince
d. Pince
e. Extrémité froide (au toucher)
f. Plaques de lissage
g. Interrupteur de verrouillage
h. Support
i. Poignée
Pour votre sécurité
Cette Notice contient d’importantes
prescriptions de sécurité et toute
l’information nécessaire pour la correcte
utilisation de l’appareil.
Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité
et gardez-le pour de postérieures
consultations.
Veillez à bien respecter ces instructions,
pour votre propre sécurité!
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
• Cet appareil est conforme aux normes
technologiques et de sécurité en vigueur
relatives aux appareils électriques.
• Veillez à bien respecter à tout moment
les consignes de sécurité, afin d’éviter
des dommages ou des risques dérivés
d’une utilisation incorrecte.
• Si vous remettez cet appareil à une
autre personne, veillez à lui fournir
également les instructions de sécurité.
• Si le cordon est endommagé, il ne peut
être remplacé que par un Technicien
dûment spécialisé en réparations,
agréé par le fabricant ou par le Service
d’Assistance Technique de ce dernier.
• Vérifiez que le voltage de la prise de
courant corresponde bien à celui
indiqué sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• Branchez l’appareil à une prise de
courant CA raccordée à la terre. Ne
pas déposer l’appareil sur des surfaces
tranchantes et ne pas le laisser pendre
du cordon. Veillez à éloigner le cordon
des zones chaudes ou mouillées !
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il
fonctionne correctement !
Ne pas utiliser l’appareil si:
- Le cordon est endommagé.
- L’appareil présente un dommage ou
une détérioration visible.
- L’appareil est tombé.
• Ne jamais enrouler le cordon autour de
l’appareil.
• Veillez à ce que le cordon n’entre pas
en contact avec les parties chaudes
de l’appareil, ni avec les plaques de
lissage.
• Vérifiez que l’appareil est éteint avant de
le brancher à la prise de courant.
• Ne jamais tirer sur le cordon pour
débrancher l’appareil.
Consignes de sécurité à respecter lors
de l’utilisation de l’appareil
• Ce produit ne doit être utilisé que
conformément au mode d’emploi !
• Évitez tout contact de l’appareil avec un
13
matériau inflammable. Veillez également
à éloigner l’appareil de toute source
de chaleur, car les plaques de lissage
atteignent des températures d’environ
200º C!
• Ne pas couvrir l’appareil en
fonctionnement!
• Ne jamais allumer l’appareil si les
plaques sont fermées. Vérifiez que
l’appareil soit ouvert avant de l’allumer !
• Les personnes souffrant de problèmes
nerveux ne doivent pas utiliser cet
appareil seules, pour éviter tout risque
d’accident.
• Les enfants ne sont pas conscients
du danger que peuvent entraîner les
appareils électriques. Par conséquent,
surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent
l’appareil!
• Ne pas laisser les éléments d’emballage
(sacs en plastique, etc.) à la portée des
enfants!
Attention!
Veillez à ne pas vous brûler avec les
plaques de lissage et les parties chaudes
de l’appareil!
Veillez à ne pas toucher les plaques de
lissage lorsque l’appareil est allumé. Les
plaques chaudes et la vapeur qu’elles
dégagent atteignent des températures
élevées. Veillez donc à ne pas vous brûler
ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer
l’appareil lorsqu’il est chaud!
Attention!
Risque de choc électrique!
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
mouillées, dans la baignoire ou sous la
douche, ni sur un lavabo rempli d’eau. Si
l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le
aussitôt de la prise de courant. Ne jamais
toucher l’eau pendant que l’appareil est
branché à la prise de courant!
Attention!
Risque de choc électrique!
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de
bains, débranchez-le après son utilisation,
car la proximité de l’eau représente un
risque, y compris lorsque l’appareil est
éteint!
• Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des
coussins ou des tapis!
• Après son utilisation ou durant une pause
de temps prolongée, débranchez l’appareil
de la prise de courant et laissez-le refroidir
complètement.
• Ne jamais déposer l’appareil ou le cordon
sur des surfaces chaudes, telles que des
tables de cuisson ou similaires, ni près
d’une source de chaleur ou d’une flamme!
Attention!
Risque de brûlures avec la laque!
Ne pas utiliser de substances inflammables
(laque, mousse ou autres produits
capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation
de cet appareil; ces substances risquent de
provoquer des brûlures au contact avec les
plaques de lissage!
• Utiliser cet appareil uniquement sur des
cheveux secs naturels. Ne pas l’utiliser
sur des cheveux artificiels!
• Ne pas utiliser cet appareil sur des
animaux!
• L’installation d’un dispositif de
protection contre les surcharges ou
courts-circuits (interrupteur différentiel)
vous offre la sécurité additionnelle de ne
jamais dépasser les 30mA de courant.
• Débranchez l’appareil de la prise de
courant:
- S’il ne fonctionne pas correctement.
- Avant de le nettoyer.
- Après chaque utilisation.
• Ne jamais tirer du cordon pour le
débrancher et ne pas le déplacer en le
saisissant par le cordon!
Consignes de sécurité lors de l’entretien
et de la maintenance de l’appareil
• Débranchez toujours l’appareil de la
prise de courant et laissez-le refroidir
complètement avant de procéder à son
nettoyage ou à une réparation, ou si une
défaillance quelconque se produit durant
son utilisation!
• Ne jamais tirer sur le cordon pour
débrancher l’appareil et ne jamais
débrancher l’appareil avec les mains
mouillées!
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.