Fagor MP-200 User Manual

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА AR - EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
1
LOCK
2
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ON/OFF
3 4
.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MARZO 2012
MOLDEADOR DE PELO / MOLDEADOR DE CABELO / HAIR STYLER / BROSSE MULTI-ACCESSOIRES /
ªπ∞ °π∞ ∆√ ºƒªƒπ™ª ø¡ ª§§πø¡ / HAJFORMÁZÓ / MODELOVAČ VLASŮ /
MODELOVAČ VLASOV / МАША ЗА КОСА /
ا ط
/ ILE MOLDEATZAILEA
MOD.: MP-200
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
5 6a
6b
ES
1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA PARA CABELLO CON CONTROL
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL CONECTAR EL APARATO
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
Suministro/consumo eléctrico:
a
b
c
d
e
f
i
220-240 VAC ~ 67W/50/60 Hz
Tiempo de calentamiento: aprox. 1 min. Temperatura: Max. 200ºC Cable eléctrico: máx. 1,8m Peso: aprox. 460g incluyendo el cable. Clase de protección: II
Supresión de interferencias: este aparato
tiene tecnología de supresión de interferencias de acuerdo a la normativa vigente.
Compatibilidad electromagnética: este aparato ha sido diseñado de acuerdo a la normativa EMC (compatibilidad electromagnética).
2. PARTES DEL APARATO
a. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
b. Piloto indicador de ENCENDIDO/
APAGADO (rojo)
c. Palanca de la tenacilla d. Tenacilla e. Extremo frío (punto de sujeción) f. Placas alisadoras g. Interruptor de bloqueo h. Soporte i. Mango
Por su seguridad
g
h
¡Las instrucciones de uso contienen notas importantes sobre seguridad y la información necesaria para el uso apropiado del aparato! ¡Lea las instrucciones al completo, manténgalas en un lugar seguro ¡Todas las instrucciones de uso están diseñadas para su propia seguridad!
Este aparato cumple con las normas de
tecnología y la normativa de seguridad pertinente para aparatos eléctricos.
• Para evitar daños o peligros por el uso inapropiado, se deben seguir siempre las instrucciones de seguridad.
• Si da el aparato a otra persona, también le debe dar las instrucciones de seguridad
• Si el cable de conexión está dañado, sólo debe ser cambiado por un técnico de reparaciones recomendado por el fabricante o por su servicio técnico.
• El voltaje de la toma de corriente debe ser el mismo que el especificado en la placa del aparato.
• Conecte el aparato a una toma de corriente AC con toma a tierra. No coloque el cable sobre superficies afiladas, no permita que cuelgue. ¡Mantenga el cable alejado de zonas calientes o mojadas!
• ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato funciona correctamente!
No se debe utilizar si:
- El cable de conexión está dañado
- El aparato muestra daños visibles
- El aparato se ha caído.
• Nunca enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato.
• El cable eléctrico no debe entrar en contacto con partes calientes del aparato no se debe colocar entre las placas de plancha.
• Sólo introduzca el cable de alimentación cuando el aparato esté apagado.
• Al desenchufar la clavija no tire del cable.
Instrucciones de seguridad cuando utilice el aparato
• ¡Utilice siempre el aparato para el uso apropiado!
• El aparato no debe entrar en contacto con materiales inflamables. ¡Tampoco se debe utilizar cerca de materiales
1
inflamables porque las placas de
planchado alcanzan temperaturas de aprox. 200ºC!
¡No cubra las placas de planchado con
objetos!
• El aparato nunca se debe encender con las placas cerradas. ¡Asegúrese de que el aparato está abierto!
• Las personas con problemas nerviosos no deben utilizar el aparato cuando estén solas para evitar posibles peligros.
• Los niños no son conscientes de los peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por lo tanto, es necesario vigilarlos cuando utilicen el aparato!
• ¡Mantenga el material de empaquetado, p. ej. bolsas de plástico alejado del alcance de los niños!
¡Advertencia! Existe riesgo de quemaduras por las placas de planchado y las partes calientes del aparato!
No sujete el aparato por o cerca de las placas de planchado cuando esté encendido. Las placas de planchado y el vapor caliente pueden provocar quemaduras. Evite el contacto con la piel y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato cuando esté caliente!
¡Advertencia!
Riesgo de electroshock
No utilice el aparato con las manos mojadas, en el baño o ducha o sobre un lavabo lleno. Si el aparato cae en el agua, quite el enchufe inmediatamente. ¡En ningún caso toque el agua cuando el aparato esté aún conectado a la red eléctrica!
¡Advertencia! Riesgo de electroshock
¡Cuando el aparato se utilice en un baño, desconéctelo tras su uso ya que la proximidad del agua presenta un peligro incluso cuando el aparato está apagado!
• ¡Nunca coloque el aparato sobre cojines
o alfombras durante su uso!
• Tras su uso, o si realiza una pausa de
un tiempo considerable, desconecte el
aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe el aparato.
• No coloque el aparato o el cable de conexión sobre superficies calientes, p. ej. cocinas o similares o en la proximidad de llamas!
¡Advertencia!
Riesgo de quemaduras con laca!
No utilice sustancias inflamables, p. ej. laca, espuma etc. sobre su cabello antes de utilizar este aparato ya que puede causar quemaduras cuando la sustancia entra en contacto con las placas de planchado!
• El aparato sólo se debe utilizar sobre pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre pelo artificial!
• ¡El aparato no es apto para planchar pelo animal!
• La instalación de un dispositivo protector contra fallos de corriente con un interruptor le ofrece seguridad adicional al asegurar que no se excederán los 30mA en la instalación de la casa.
• Quite el enchufe de la red:
- Si la unidad no funciona apropiadamente
- Antes de limpiarlo
- Tras cada uso
• ¡No tire del cable y no transporte la unidad por el cable!
Instrucciones de seguridad para la limpieza y el mantenimiento
• Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un fallo durante el uso!
• ¡No utilice el cable de alimentación para tirar del enchufe ni quite el enchufe de corriente con las manos mojadas!
¡Advertencia!
¿Riesgo de electroshock!
Proteja el aparato de la humedad. Nunca coloque el aparato en el lavavajillas. ¡Nunca lo introduzca en agua!
2
Uso de acuerdo con su fin El aparato sólo está diseñado para planchar y dar forma al pelo humano.
No se aceptará responsabilidad alguna por daños resultantes del uso para otros fines, un uso inadecuado o reparaciones por inexpertos. Los servicios de garantía están excluidos en estos casos.
¡El aparato no está diseñado para usos profesionales!
• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
• Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para alisar el cabello largo
FIGURA 3
Sujete el aparato por el mango i, manteniéndolo siempre a una distancia segura de la piel y de sus ojos. Utilice un espejo.
• Separe el cabello en mechones de aproximadamente 4 cm.
• Sostenga el aparato con su mano como se muestra en la figura 3.
• Comience por la raíz, introduciendo cada uno de los mechones preparados entre las placas alisadoras f. Cierre el aparato y deslice las placas alisadoras lentamente desde la raíz hasta la punta del cabello (véase la fig. 3). Repita la operación hasta que su cabello esté tan liso como lo desee.
Cuando haya terminado de alisar su cabello, deje que se enfríe y a continuación péinelo.
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO
Preparación del pelo
• Lave su pelo y séquelo bien.
• Peine bien el pelo, no utilice laca u otros productos químicos inflamables para el cuidado del cabello.
• Coloque una toalla alrededor de su cuello para evitar quemaduras.
Encendido del aparato
¡Nota!
Durante el funcionamiento o la fase de enfriamiento, coloque el aparato solamente sobre su soporte h.
FIGURAS 1 - 2
• Utilice el interruptor de bloqueo g para abrir el aparato (véase la fig. 1). Inserte el enchufe en la toma de red y encienda el aparato empleando el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) a. Se encenderá el piloto rojo de control b (véase la fig. 2).
El aparato tarda aproximadamente 1 minuto en calentarse hasta alcanzar la temperatura de trabajo.
Para alisar el cabello corto
Siga las instrucciones dadas para el cabello largo, pero en lugar de deslizar las planchas por el cabello mantenga los mechones sujetos por el aparato durante aproximadamente 10 segundos.
Para ondular o rizar el cabello
FIGURAS 4 -5
Para formar ondas o rizos debe manejar el aparato con ambas manos. Para sujetarlo mejor, sosténgalo por el mango i así como por el extremo frío e.
• Abra la tenacilla d apretando la palanca c. Coloque un mechón de cabello extendido frente al rodillo entre la tenacilla abierta d y el aparato (véase la figura 4). Comenzando por las puntas, enrolle el mechón de cabello formando un rizo (véase la figura 5).
Deje que el calor actúe sobre los
mechones de pelo durante unos segundos; a continuación, desenrolle el rizo (véase la figura 6a).
Abra ahora la tenacilla para la liberación
automática del rizo y saque el aparato del rizo formado (véase la figura 6b).
3
¡Nota!
Asegúrese de que los mechones de cabello no sean demasiado gruesos.
Apagado del aparato
Apague el aparato utilizando el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) a.
utilice algunas gotas de detergente líquido para ayudar a limpiarlas. ¡Asegúrese de que quita todos los restos de detergente de las placas de planchado!
Protección medioambiental
¡Precaución, dispositivo de protección! El aparato puede dañarse como resultado del recalentamiento.
Asegúrese de que el aparato esté abierto durante la fase de enfriamiento.
¡Precaución! Riesgo de quemaduras producidas por las placas alisadoras y las piezas calientes del aparato.
El aparato requiere una fase de enfriamiento de aproximadamente 15 minutos inmediatamente después de apagarlo. Por ello, no sujete jamás el aparato por la tenacilla ni por el área cercana a las placas alisadoras mientras esté todavía caliente. Tanto las placas alisadoras como la tenacilla pueden provocar quemaduras. Evite cualquier contacto entre las piezas calientes del aparato y su piel o sus ojos. ¡No transporte nunca el aparato mientras esté todavía caliente!
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS
• ¡Peligro de electroshock! Apague la unidad antes de limpiarla y desconecte el enchufe
• ¡Peligro de quemaduras!
Es esencial que deje que la unidad se
enfríe completamente.
• ¡Antes de limpiar, desconecte el aparato
de la red eléctrica!
• ¡No introduzca el aparato en agua!
• ¡Proteja su aparato! ¡No utilice agentes
de limpieza afilados o abrasivos!
• ¡Puede limpiar su aparato con un paño
ligeramente húmedo y secarlo con un paño suave seco!
• Si las placas de planchado se ensucian,
• El material de empaquetado y la unidad con sus accesorios están fabricados con materiales que se pueden reciclar.
• La separación y eliminación apropiada de los materiales ayuda a su reciclaje.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
4
PT
1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO
PARA CABELO COM CONTROLO
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
Fornecimento/consumo eléctrico:
220-240 VCA ~ 67W/50/60 Hz
Tempo de aquecimento: aprox. 1 min. Temperatura: max. 200ºC Cabo eléctrico: máx. 1,8m Peso: 460g incluindo o cabo. Categoria de protecção: II
Supressão de interferências: Este
aparelho foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências.
Compatibilidade electromagnética: Este aparelho foi desparasitado de acordo com as directivas CEM (compatibilidade electromagnética).
2. PARTES DO APARELHO
a. Interruptor para LIGAR/DESLIGAR (ON/
OFF)
b. Piloto indicador de LIGAR/DESLIGAR
(vermelho)
c. Patilha do ferro d. Ferro e. Extremidade fria (ponto de fixação) f. Placas alisadoras g. Interruptor de bloqueio h. Suporte i. Cabo
Para sua segurança
As instruções de utilização contêm notas importantes sobre a segurança e a informação necessária para a utilização adequada do aparelho! Leia as instruções por completo e guarde-as num local seguro! Todas as instruções de utilização foram concebidas para a sua própria segurança!
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIGAR O APARELHO
Este aparelho cumpre as normas de
tecnologia e a normativa de segurança pertinente para aparelhos eléctricos.
• Para evitar danos ou perigos por uma utilização inadequada, deve seguir sempre as instruções de segurança.
• Se oferecer o aparelho a outra pessoa, também lhe deve dar as instruções de segurança
• Se o cabo de ligação estiver danificado, este só deve ser substituído por um técnico de reparações recomendado pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico.
• A voltagem da tomada de corrente deve ser a mesma que está especificada na placa do aparelho.
• Ligue o aparelho a uma tomada de corrente CA com tomada de terra. Não coloque o cabo em superfícies afiadas, não o deixe ficar pendurado. Mantenha o cabo afastado de zonas quentes ou molhadas!
• Antes de o utilizar, verifique se o aparelho funciona correctamente!
Não deve usá-lo se:
- O cabo de ligação estiver danificado
- O aparelho tiver danos visíveis
- O aparelho tiver caído.
• Nunca enrole o cabo eléctrico à volta do aparelho.
• O cabo eléctrico não deve entrar em contacto com partes quentes do aparelho, não deve ser colocado entre as placas do ferro.
• Introduza o cabo de alimentação apenas quando o aparelho estiver desligado.
• Quando desligar a ficha não retire o cabo.
Instruções de segurança quando utilizar o aparelho
• Utilize sempre o aparelho para uma utilização adequada!
• O aparelho não deve entrar em contacto com materiais inflamáveis.
5
Também não deve ser utilizado perto de materiais inflamáveis porque as placas de alisamento atingem temperaturas de aprox. 200ºC!
• Não tape as placas de alisamento com objectos!
• O aparelho nunca deve ser ligado com as placas fechadas. Certifique-se de que o aparelho está aberto!
• As pessoas com problemas nervosos não deve utilizar o aparelho quando estiverem sozinhas, de forma a evitar possíveis perigos.
• As crianças não estão conscientes dos perigos dos aparelhos eléctricos. Assim sendo, é necessário vigiá-los quando utilizarem o aparelho!
• Mantenha o material da embalagem, p. ex. bolsas de plástico, afastado do alcance das crianças.
Advertência! Existe risco de queimaduras através das placas de alisamento e das partes quentes do aparelho!
Não fixe o aparelho por ou perto das placas de alisamento quando ainda estiver ligado. As placas de alisamento e o vapor quente podem provocar queimaduras. Evite o contacto com a pele e os olhos. Nunca transporte o aparelho quando estiver quente!
Advertência!
Risco de choque eléctrico
Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, no banho ou no duche ou sobre um lavatório cheio. Se o aparelho cair na água, retire a ficha de imediato. Nunca deve tocar na água quando o aparelho estiver ligado à rede eléctrica!
¡Advertência! Risco de choque eléctrico!
Quando o aparelho for utilizado na casa de banho, desligue-o após a sua utilização dado que a proximidade da água apresenta um perigo mesmo quando o aparelho estiver desligado!
• Nunca coloque o aparelho sobre almofadas
ou tapetes durante a sua utilização.
• Depois de o utilizar, ou se fizer uma pausa de tempo considerável, desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
• Não coloque o aparelho ou o cabo de ligação sobre superfícies quentes, p. ex. cozinhas ou semelhante ou próximo de chamas!
¡Advertência!
Risco de queimaduras com laca!
Não utilize substâncias inflamáveis, p. ex. laca, espuma etc. no seu cabelo antes de utilizar este aparelho, uma vez que pode causar queimaduras quando a substância entrar em contacto com as placas de alisamento!
• O aparelho só deve ser usado no cabelo seco natural. Não utilize o aparelho em cabelo artificial!
• O aparelho não está preparado para alisar pelo de animais!
• A instalação de um dispositivo protector contra falhas de corrente com um interruptor oferece-lhe uma segurança adicional por garantir que não serão excedidos os 30mA na instalação de casa.
• Retire a ficha da rede:
- Se a unidade não funcionar adequadamente
- Antes de o limpar
- Depois de cada utilização
• Não retire o cabo da unidade e não transporte a unidade pelo cabo!
Instruções de segurança para a limpeza e manutenção
• Desligue sempre o aparelho da rede eléctrica e deixe arrefecer antes de o limpar ou reparar, ou se ocorrer uma falha durante a sua utilização!
• Não utilize o cabo de alimentação para tirar da tomada, nem retire a ficha da corrente com as mãos molhadas!
¡Advertência!
Risco de choque eléctrico!
Proteja o aparelho da humidade! Nunca coloque o aparelho na máquina de lavar loiça. Nunca o introduza na água!
6
Utilização de acordo com o seu fim O aparelho só foi desenhado para alisar e
dar forma ao cabelo humano.
Não será aceite qualquer responsabilidade
por danos resultantes da utilização para outros fins, uma utilização inadequada ou reparações por parte de pessoas não qualificadas.
Os serviços de garantia serão excluídos
nestes casos.
O aparelho não foi desenhado para
utilização profissional!
• Este aparelho não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, excepto se o fizerem sob a supervisão, ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho, de uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Vigie as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho.
4. UTILIZAÇÃO INICIAL E
ALISAMENTO DE CABELO
Preparação do cabelo
• Lave o seu cabelo e seque-o bem.
• Penteie bem o seu cabelo, não utilize laca ou outros produtos químicos inflamáveis para o cuidado do cabelo.
• Coloque uma toalha à volta do pescoço para evitar queimaduras.
Ligar o aparelho
¡Nota!
Durante o funcionamento ou na fase de arrefecimento, coloque o aparelho apenas no seu suporte h.
FIGURAS 1 - 2
• Utilize o interruptor de bloqueio g para abrir o aparelho (ver a fig. 1). Introduza a ficha na tomada de rede e ligue o aparelho usando o interruptor de ligar/ desligar (ON/OFF) a. Acende-se o piloto vermelho de controlo b (ver a fig. 2).
O aparelho demora aproximadamente 1 minuto a aquecer até atingir a temperatura de trabalho.
Para alisar o cabelo comprido
FIGURA 3
Fixe o aparelho pelo cabo i, mantendo-o sempre a uma distância segura da pele e dos seus olhos. Utilize um espelho.
• Separe o cabelo em madeixas de aproximadamente 4 cm.
• Segure no aparelho com uma mão, tal como mostra a figura 3.
• Comece pela raiz, colocando cada uma das madeixas preparadas entre as placas alisadoras f. Feche o aparelho e deslize as placas alisadoras lentamente desde a raiz até à ponta do cabelo (ver a fig. 3). Repita a operação até que o seu cabelo esteja tão liso como pretende.
Quando tiver terminado de alisar o seu cabelo, deixe-o arrefecer e de seguida penteie-o.
Para alisar o cabelo curto
Siga as instruções dadas para o cabelo comprido, mas em vez de deslizar as placas pelo cabelo mantenha as madeixas presas no aparelho durante aproximadamente 10 segundos.
Para ondular ou encaracolar o cabelo
FIGURAS 4 -5
Para formar ondas ou caracóis deve manusear o aparelho com ambas as mãos. Para segurar melhor o aparelho, agarre-o pelo cabo i e pela extremidade fria e.
• Abra o ferro d apertando a patilha c. Coloque uma madeixa de cabelo esticado no rolo entre o ferro aberto d e o aparelho (ver a figura 4). Comece pelas pontas, enrole a madeixa de cabelo fazendo um caracol (ver a figura 5).
Deixe que o calor actue nas madeixas de
cabelo durante alguns segundos; a seguir, desenrole o caracol (ver a figura 6a).
A seguir abra o ferro para a libertação
automática do caracol e retire o aparelho do caracol formado (ver a figura 6b).
7
¡Nota!
Certifique-se de que as madeixas de cabelo não são demasiado grossas.
Desligar o aparelho
• Se as placas de alisamento estiverem sujas, utilize algumas gotas de detergente líquido para ajudar a limpá­las. Certifique-se de que retira todos os restos de detergente das placas de alisamento!
Desligue o aparelho usando o interruptor de ligar/desligar (ON/OFF) a.
Cuidado, dispositivo de protecção! O aparelho pode ficar danificado como resultado do aquecimento excessivo.
Certifique-se de que o aparelho está aberto
durante a fase de arrefecimento.
Cuidado! Risco de queimaduras produzidas pelas
placas alisadoras e pelas peças quentes do aparelho.
O aparelho necessita de uma fase de
arrefecimento de aproximadamente 15 minutos imediatamente depois de o desligar. Assim sendo, nunca pegue no aparelho pelo ferro nem pela área próxima das placas alisadoras enquanto ainda estiver quente. Tanto as placas alisadoras como o ferro podem provocar queimaduras. Evite qualquer contacto entre as peças quentes do aparelho e a sua pele e olhos. Nunca transporte o aparelho enquanto ainda estiver quente!
5. LIMPEZA E CUIDADOS
• Perigo de choque eléctrico! Desligue o aparelho antes de o limpar
e desligue-o da corrente
• Perigo de queimaduras! É essencial que deixe a unidade
arrefecer por completo.
• Antes de limpar, desligue o aparelho da rede eléctrica!
• Nunca coloque o aparelho dentro de água!
• Proteja o seu aparelho! Nunca utiliza agentes de limpeza afiados ou abrasivos!
• Pode limpar o seu aparelho com um pano ligeiramente humedecido e seque-o com um pano suave seco!
Protecção meio ambiental
• O material de embalagem e a unidade com os seus acessórios são fabricados com materiais que podem ser reciclados.
• A separação e eliminação adequada dos materiais ajuda à sua reciclagem.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados
de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.
8
EN
1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR
STRAIGHTENER WITH ELECTRONIC
TEMPERATURE CONTROL
Power supply/consumption:
220-240 VAC ~ 67W/50/60 Hz
Heating time: approx. 1 min. Temperature: max. 200ºC Power cable: max. 1.8m Weight: approx. 460g including the cable. Degree of protection: II
Interference suppression: this appliance
has interference suppression technology in accordance with existing legislation.
Electromagnetic compatibility: this appliance has been designed in accordance with EMC (electromagnetic compatibility) legislation
This appliance complies with the
• To avoid harm or danger through
• If you give the appliance to someone
• If the power cable is damaged, it must
• The voltage of the power socket must
• Plug the appliance into an AC earthed
2. PARTS OF THE APPLIANCE
a. ON/OFF switch b. ON/OFF indicator light (red) c. Lever for curl clip d. Curl clip e. Cool-Tip (gripper) f. Straightening plates g. Locking switch h. Stand i. Handle
For your safety
The instructions for use contain important safety instructions and the necessary information for using the appliance properly! Please read the instructions thoroughly and keep them in a safe place. All the instructions for use are designed for your own safety!
• Before using the appliance, check that it
It must not be used if:
- The power cable is damaged
- The appliance is visibly damaged
- The appliance has been dropped.
• Never wind the power cable around the
• The power cable must not come into
• Only plug the power cable in when the
• When unplugging, do not pull on the
Safety instructions for using the
appliance
• Always use the appliance for its
• The appliance must not come into
3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR PLUGGING IN THE APPLIANCE
technology standards and safety legislation relating to electrical appliances.
inappropriate use, the safety instructions must be followed.
else, you must also give them the safety instructions.
only be changed by a repair technician recommended by the manufacturer or by its technical service.
be the same as that specified on the plate of the appliance.
power socket. Do not place the cable on to sharp surfaces, do not leave it hanging. Keep the cable well away from hot or wet areas!
is working properly!
appliance.
contact with hot parts of the appliance and must not be placed between the straightening plates.
appliance is switched off.
cable.
intended purpose!
contact with flammable materials. Neither must it be used near flammable materials as the straightening plates reach temperatures of approx. 200ºC!
9
• Do not cover the straightening plates with objects!
• The appliance must never be switched on with the plates closed. Make sure that the appliance is open!
• People with nervous problems must not use the appliance when they are alone in order to prevent possible danger.
• Children are not aware of the dangers of electrical appliances. It is therefore necessary to supervise them when they are using the appliance!
• Keep the packaging materials, e.g. plastic bags, well away from children!
Warning! There is a risk of burning yourself with the straightening plates and the hot parts of the appliance!
Do not hold the appliance by or near to the straightening plates when it is switched on. The straightening plates and the hot steam can cause burns. Avoid contact with your skin and eyes. Never carry the appliance when it is hot!
Warning!
Risk of electrocution
Do not use the appliance with wet hands, in the bath or shower or over a full sink. If the appliance falls into the water, unplug it immediately. Under no circumstances touch the water when the appliance is still plugged in!
Warning! Risk of electrocution
When the appliance is being used in the bathroom, unplug it after use as the proximity of water can be dangerous even when the appliance is switched off!
• Never place the appliance on cushions or
carpets while in use!
• After use, or if there is a pause for some
considerable time, unplug the appliance and leave it to cool down.
• Do not place the appliance or the power
cable on to hot surfaces, e.g. cookers or similar or anywhere near flames!
Warning!
Risk of burns from hairspray!
Do not use flammable substances, such as hairspray, mousse, etc, on your hair before using the appliance as this can cause burns when the substance comes into contact with the straightening plates!
• The appliance must only be used on dry natural hair. Do not use on artificial hair!
• The appliance is not suitable for straightening animal hair!
• The installation of a protective device against current faults with a cut-out switch provides additional safety to ensure that the 30mA of your home installation are not exceeded.
• Unplug the appliance:
- If the appliance is not working properly
- Before cleaning it
- After each use
• Do not pull on the cable and do not carry the appliance by the cable!
Safety instructions for cleaning and maintenance
• Always unplug the appliance from the power socket and leave it to cool down before cleaning or repairing it, or if a fault occurs during use!
• Do not use the power cable to pull the appliance out of the socket or remove the plug from the socket with wet hands!
Warning!
Risk of electrocution!
Prevent the appliance from getting wet. Never put the appliance in the dishwasher. Never put it into water!
Appropriate use The appliance is only designed for straightening and shaping human hair.
No liability whatsoever will be accepted for damages resulting from use for other purposes, inappropriate use or repairs by non-experts. The guarantee services are excluded in these cases.
The appliance is not designed for professional use!
10
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. INITIAL USE AND HAIR STRAIGHTENING
slowly from the roots through to the tips of your hair (see fig. 3). Repeat until your
hair is as straight as you desire. After finishing styling, let your hair cool down and then comb it through.
Straightening short hair
Follow the instructions as for long hair, but instead of drawing the appliance through your hair, clamp the strands in the appliance for approx. 10 seconds.
Styling hair in curls or waves
Preparing your hair
• Wash your hair and dry it thoroughly.
• Comb your hair thoroughly; do not use hairspray or other flammable chemical hair care products.
• Wrap a towel around your neck to avoid burns.
Switching on the appliance
Note!
During operation or during the cooling phase, place the appliance only on the stand h.
FIGURES 1 - 2
• Use the locking switch g to open the appliance (see fig. 1). Insert the mains plug and switch on the appliance using the ON/OFF switch a. The red ON/OFF control b lights up (see fig. 2).
The appliance takes approx. 1 minute to heat up to operating temperature.
Straightening long hair
FIGURE 3
Hold the appliance at the handle i, always at a safe distance from skin and eyes. Use a mirror.
• Part your hair into approx. 4 cm strands.
• Hold the appliance in the hand as shown in fig. 3.
• Begin at the roots and lay the prepared strands one at a time between the straightening plates f. Close the appliance and draw the hair straightener
FIGURES 4 -5
To form curls or waves, you should operate the appliance with both hands. To get a better grip on the appliance, grasp it by the handle area i as well as by the cool-tip e.
• Open the curl clip d with the lever c.
Lay a spread-out hair strand in front of the roller between the opened curl clip d and the appliance (see Figure 4). Starting at the tip, roll the hair strand into a curl (see Figure 5).
Let the heat act on the hair strands for
a few seconds; then unroll the curl (see Figure 6a).
Now open the curl clip for automatic curl
release and pull the appliance out of the curl (see Figure 6b).
Note!
Make sure that the hair strands are not too thick.
Switching off the appliance
Switch off the appliance using the ON/OFF switch a.
Caution, device protection! The appliance can be damaged by overheating!
Make sure that the appliance is open during the cooling phase.
Caution! Risk of burns from the straightening plates and hot appliance parts!
11
The appliance requires a cooling phase of approx. 15 minutes immediately after being switched off. Therefore, never hold the appliance by the curl clip or near the straightening plates when the appliance is still hot. Both the straightening plates and the curl clip can cause burns. Avoid any contact between hot appliance parts and your skin and eyes. Never transport the appliance when it is hot!
5. CLEANING AND MAINTENANCE
• Risk of electrocution! Switch the appliance off before
cleaning it and unplug it.
• Risk of burns! It is essential to leave the appliance
to cool down completely.
• Before cleaning the appliance, unplug it from the power socket!
• Do not put the appliance in water!
• Look after your appliance! Do not use sharp or abrasive cleaning agents!
• You can clean your appliance with a slightly damp cloth and dry it with a soft dry cloth.
• If the straightening plates get dirty, use some drops of washing-up liquid to help to clean them. Make sure that you remove all remnants of the detergent from the straightening plates!
6. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated
waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
Protecting the environment
• The packaging materials and the appliance with its accessories are made from recyclable materials.
• Appropriate sorting and disposal of the materials helps them to be recycled.
12
FR
1. SPÉCIFICATIONS DU LISSE­CHEVEUX À CONTRÔLE
ÉLECTRONIQUE DE TEMPÉRATURE
Consommation électrique :
220-240 VAC ~ 67W/50/60 Hz
Temps de chauffe : environ 1 min. Température : Max. 200° C Cordon électrique : max. 1.8m Poids : environ 460 g, cordon y compris. Classe de protection : II
Suppression d’interférences: Cet appareil
a été déparasité, conformément à la normative en vigueur.
Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est conforme aux Directives CEM (Compatibilité Électromagnétique).
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
a. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) b. Témoin lumineux Marche/Arrêt (rouge) c. Levier pince d. Pince e. Extrémité froide (au toucher) f. Plaques de lissage g. Interrupteur de verrouillage h. Support i. Poignée
Pour votre sécurité
Cette Notice contient d’importantes prescriptions de sécurité et toute l’information nécessaire pour la correcte utilisation de l’appareil. Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité et gardez-le pour de postérieures consultations. Veillez à bien respecter ces instructions, pour votre propre sécurité!
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
Cet appareil est conforme aux normes
technologiques et de sécurité en vigueur relatives aux appareils électriques.
• Veillez à bien respecter à tout moment les consignes de sécurité, afin d’éviter des dommages ou des risques dérivés d’une utilisation incorrecte.
• Si vous remettez cet appareil à une autre personne, veillez à lui fournir également les instructions de sécurité.
• Si le cordon est endommagé, il ne peut être remplacé que par un Technicien dûment spécialisé en réparations, agréé par le fabricant ou par le Service d’Assistance Technique de ce dernier.
• Vérifiez que le voltage de la prise de courant corresponde bien à celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Branchez l’appareil à une prise de courant CA raccordée à la terre. Ne pas déposer l’appareil sur des surfaces tranchantes et ne pas le laisser pendre du cordon. Veillez à éloigner le cordon des zones chaudes ou mouillées !
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il fonctionne correctement !
Ne pas utiliser l’appareil si:
- Le cordon est endommagé.
- L’appareil présente un dommage ou une détérioration visible.
- L’appareil est tombé.
• Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil.
• Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil, ni avec les plaques de lissage.
• Vérifiez que l’appareil est éteint avant de le brancher à la prise de courant.
• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil.
Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation de l’appareil
• Ce produit ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi !
• Évitez tout contact de l’appareil avec un
13
matériau inflammable. Veillez également à éloigner l’appareil de toute source de chaleur, car les plaques de lissage atteignent des températures d’environ 200º C!
• Ne pas couvrir l’appareil en fonctionnement!
Ne jamais allumer l’appareil si les plaques sont fermées. Vérifiez que l’appareil soit ouvert avant de l’allumer !
• Les personnes souffrant de problèmes nerveux ne doivent pas utiliser cet appareil seules, pour éviter tout risque d’accident.
• Les enfants ne sont pas conscients du danger que peuvent entraîner les appareils électriques. Par conséquent, surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent l’appareil!
• Ne pas laisser les éléments d’emballage (sacs en plastique, etc.) à la portée des enfants!
Attention! Veillez à ne pas vous brûler avec les plaques de lissage et les parties chaudes de l’appareil!
Veillez à ne pas toucher les plaques de lissage lorsque l’appareil est allumé. Les plaques chaudes et la vapeur qu’elles dégagent atteignent des températures élevées. Veillez donc à ne pas vous brûler ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud!
Attention!
Risque de choc électrique!
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées, dans la baignoire ou sous la douche, ni sur un lavabo rempli d’eau. Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le aussitôt de la prise de courant. Ne jamais toucher l’eau pendant que l’appareil est branché à la prise de courant!
Attention! Risque de choc électrique!
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bains, débranchez-le après son utilisation, car la proximité de l’eau représente un
risque, y compris lorsque l’appareil est éteint!
• Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des coussins ou des tapis!
• Après son utilisation ou durant une pause de temps prolongée, débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement.
• Ne jamais déposer l’appareil ou le cordon sur des surfaces chaudes, telles que des tables de cuisson ou similaires, ni près d’une source de chaleur ou d’une flamme!
Attention!
Risque de brûlures avec la laque!
Ne pas utiliser de substances inflammables (laque, mousse ou autres produits capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation de cet appareil; ces substances risquent de provoquer des brûlures au contact avec les plaques de lissage!
• Utiliser cet appareil uniquement sur des cheveux secs naturels. Ne pas l’utiliser sur des cheveux artificiels!
• Ne pas utiliser cet appareil sur des animaux!
• L’installation d’un dispositif de protection contre les surcharges ou courts-circuits (interrupteur différentiel) vous offre la sécurité additionnelle de ne jamais dépasser les 30mA de courant.
• Débranchez l’appareil de la prise de courant:
- S’il ne fonctionne pas correctement.
- Avant de le nettoyer.
- Après chaque utilisation.
• Ne jamais tirer du cordon pour le débrancher et ne pas le déplacer en le saisissant par le cordon!
Consignes de sécurité lors de l’entretien et de la maintenance de l’appareil
• Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement avant de procéder à son nettoyage ou à une réparation, ou si une défaillance quelconque se produit durant son utilisation!
• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil et ne jamais débrancher l’appareil avec les mains mouillées!
14
Loading...
+ 32 hidden pages