Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las
referencias alfabéticas del texto explicativo.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se
declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños
o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia
de las instrucciones colocadas en este manual.
La campana tiene que tener una distancia mínima de los fuegos de
50 cm en las cocinas eléctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o
mixtas.
La campana se suministra dotada de una salida de aire superior B
para la descarga de los humos hacia el exterior (Versión aspirante
- tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).
Si no es posible descargar los humos y los vapores de cocción al
exterior, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando
un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida)
G; de esta manera, los humos y los vapores se reciclan a través
de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga conectado
a la salida del aire superior B y el anillo de conexión montado en
el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no
suministrados).
Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad periférica de
aspiración (no suministrada).
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor
parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a
u técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son
adecuados a su parede/techo. La/El parede/techo debe ser lo
suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
Instalación - Fig. 5
Informaciones preliminares para instalar la campana:
Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general
doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
Quitar el filtro o los filtros antigrasa
13. Sujetar la campana a la brida inferior.
14. Fijar definitivamente la campana a la pared (ABSOLUTAMENTE
NECESARIO).
15. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al anillo
de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante.
El otro extremo del tubo tiene que conectarse a un dispositivo
de expulsión de los humos hacia el exterior en caso de uso de
la campana en versión aspirante. Si se desea utilizar la campana
en versión filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de
la chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del tubo
a la junta de unión situada en el deflector F.
16. Efectuar la conexión eléctrica.
17. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (17a), fijarlas sobre el
soporte de las chimeneas G (17b).
18. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura total del
grupo aspirante hasta que se introduzca en la correspondiente
sede, encima de la campana.
Montar el filtro/los filtros antigrasa y controlar que la campana
funcione perfectamente.
Conexión eléctrica
La corriente de la red debe corresponder a la corriente señalada en
la etiqueta de las características situada en el interior de la campana.
Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente
conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible. Si
contiene un enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor
bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no
inferior a 3 mm ( accesible.).
1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo, que
corresponda a la línea central para facilitar las operaciones de
instalación.
2. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea central
vertical impresa en el esquema tiene que coincidir con la línea
central trazada en la pared; además, el borde inferior de la
plantilla de taladrado tiene que coincidir con el borde inferior de
la campana: téngase en cuenta que el lado inferior de la
campana, terminada la instalación, tiene que quedar a 50 cm de
la placa de cocción, si ésta es eléctrica, o a 75 cm si la placa es
de gas o mixta.
3. Apoyar la brida de soporte sobre el esquema de taladrado de
manera que coincida con el rectángulo con trazo discontinuo,
marcar los dos orificios externos y taladrar. Quitar el esquema
de taladrado, poner los 2 tacos de pared y fijar la brida de
soporte de la campana con 2 tornillos de 5x45 mm.
4. Colgar la campana en la brida.
5. Regular la distancia de la campana a la pared.
6. Regular la posición horizontal de la campana.
7. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un lapicero el
orificio para sujetar de forma definitiva la campana (son
necesarios 2 puntos de sujeción definitiva)
8. Quitar la campana de la brida.
9. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm - véase operación 7).
10. Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se necesite.
11. Poner la brida de soporte de las chimeneas G en la pared
adherente al techo, utilizar la brida de soporte como esquema
de taladrado (la pequeña ranura realizada en el soporte tiene
que coincidir con la línea precedentemente marcada en la pared
- operación 1) y marcar, con el lápiz 2, orificios, efectuar los
orificios (Ø 8 mm) y poner 2 tacos.
12. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2
tornillos de 5x45mm.
4
Descripción de la campana- Fig. 1
1 Cuadro de control
2 Filtro antigrasa
3 Manija de desenganche del filtro antigrasa
4 Lámpara
5 Protección contra vapores
6 Chimenea telescópica
7 Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
Funcionamiento
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la
aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn
por otros 15 minutos aproximadamente.
Funcionamiento
Modelo con controles electrónicos
56
2
1
1- Mando de desconexión de los motores
2- Mando de conexión y selección de velocidad del motor 1 - 2 -
3- LED de velocidad 1
4- LED de velocidad 2 y de saturación del filtro metálico antigrasa
5- LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón activo
6 - LED indicador de velocidad intensiva
7 - Mando de conexión de velocidad intensiva
8 - Mando de apagado de las lámparas
9 - Mando de encendido de las lámparas
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de
dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5
segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de
funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia.
34
3 - 1 - 2-...
(en este último caso el indicador parpadea - Véanse las
instrucciones correspondientes a la limpieza de los filtros
antigrasa).
Después de limpiar el filtro, pulse el mando 1 durante unos tres
segundos hasta que oiga una señal acústica (pip): el LED 4 que
señala la saturación del filtro antigrasa dejará de parpadear.
(en este último caso el indicador parpadea - Véanse las
instrucciones correspondientes a la sustitución de los filtros de
carbón activo).
Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 durante unos
tres segundos hasta que oiga una señal acústica (pip).
El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón dejará de
parpadear.
¡Atención!
El dispositivo de señalización de la saturación del filtro de
carbón activo se encuentra desactivado.
Si se desea activar el dispositivo de señalización de la saturación
del filtro de carbón activo, pulsar simultáneamente las teclas 2
y 7 durante 3 segundos:
al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED 4 (pág.
4), transcurridos los 3 segundos empezará a parpadear también
el LED 5 (pág. 4) para indicar que el dispositivo de control de
la saturación del filtro de carbón activo, se encuentra activado.
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3
segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el dispositivo
se encuentra desactivado.
Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la concentración de
humos y olores de comida sea particularmente intensa (por
ejemplo, al cocinar o freír alimentos que produzcan fuertes
olores: pescado, fritos, etc.).
Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará durante
unos 5 minutos y, a continuación, volverá automáticamente a
la velocidad seleccionada previamente (de 1 a 3) o se parará
si no se había seleccionado ninguna velocidad.
Para desconectar la velocidad intensiva antes de que
transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2.
7
89
5
Mantenimiento
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana
de la corriente.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente
como internamente. Para limpiarla use un paño empapado de
alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso
de productos que contengan abrasivos.
Atención:
Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del
cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio.
Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.
Filtro antigrasa
Debe limpiarse una vez al mes (y, en el caso de modelo con panel
de control electrónico, cada vez que parpadee el LED 4 - véase la
página precedente), con detergentes no agresivos, manualmente o
bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede
desteñirse pero sus características de filtrado no cambian
absolutamente.
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche
de muelle (f) - (Fig. 2).
Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de
alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (teniendo en
consideraciòn un utillizo medio de 2,5 horas al dìa y, en el caso de
modelo con panel de control electrónico, cada vez que parpadee el
LED 5 - véase la página precedente) con agua caliente y detergentes
adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con
lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el
interior.).
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después
quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico
y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo
completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez
que el paño se estropee.
Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos
(g) que la sujetan a la campana (Fig. 3).
Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y móntelo
todo en la correspondiente sede (j).
Advertencias
No use nunca la campana sin haber montado correctamente la
rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto usado
para la descarga de humos de aparatos alimentados con energía
que no sea eléctrica.Hay que realizar anteriormente una adecuada
aireación del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los
aparatos alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está
rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la
campana. El empleo de la llama libre daña los filtros y puede
provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso.
Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite
no se caliente en exceso y se incendie. Para las medidas técnicas
y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos
aténgase rigurosamente a lo que diga el reglamento de las
autoridades locales competentes.
Sustitución de la lámpara - Fig. 4
Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten
frías.
1. Extraer la protección haciendo palanca con un pequeñodestornillador de boca plana o una herramienta similar (fig. 4B).
2. Sustituir la lámpara dañada.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4) prestando
atención en no tocarlas con las manos.
3. Cerrar el plafón (fijación a presión).
Se lilluminazione non dovesse funzionare, controllate il corretto
inserimento delle lampade nella sede prima di chiamare
lassistenza tecnica.
6
Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com as
referências alfabéticas indicadas no texto explicativo.
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual.
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes,
danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da
inobservância das instruções indicadas neste manual.
A coifa deve ficar a uma distância mínima do plano de cozimento de
50 cm, no caso de cozinhas elétricas e de 75 cm, no caso de
cozinhas a gás ou mistas.
O exaustor é fornecido com uma saída de ar superior B para a
descarga da fumaça ao exterior (Versão aspirante- tubo de descarga
e braçadeiras de fixação não fornecidos).
Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de cozedura
para o exterior, o exaustor poderá ser utilizado na versão filtrante,
desde que se monte um filtro de carvão activo e o deflector F do
suporte G. Nesta configuração, a fumaça e os vapores são
reciclados passando pela grade superior H através de um tubo de
descarga ligado à saída superior de ar B e do anel de conexão
montado no deflector F (o tubo de descarga e as braçadeiras de
fixação não são fornecidos).
Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na
versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de
aspiração (não fornecida).
A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das
paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um técnico
qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos materiais em
função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto deve ser
suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Instalação - Fig. 5
Informações preliminares para a instalação do exaustor:
Isole o exaustor da alimentação eléctrica: para o efeito, desligue as
fases no quadro geral doméstico da instalação eléctrica.
Tire o(s) filtro(s) de gorduras
1. Com um lápis, trace uma linha na parede, até ao tecto,
correspondente ao centro do exaustor: isto irá facilitar as
operações de instalação.
2 . Aplique o esquema de perfuração na parede: a linha vertical no
centro, impressa no esquema de perfuração, deverá coincidir
com a linha central traçada na parede; além disso, a borda
inferior do esquema de perfuração corresponde à borda inferior
do exaustor. Lembre-se de que o lado inferior do aparelho,
concluída a instalação, deve ficar afastado pelo menos 50 cm
da placa de cozedura se esta possuir discos eléctricos e 75 cm
se os queimadores forem a gás ou mistos.
3 . Apoie a peça de suporte no esquema de perfuração fazendo
com que coincida com o rectângulo traçado. Marque os dois
furos exteriores e faça os furos. Tire o esquema de perfuração,
introduza 2 buchas de expansão na parede e fixe a peça de
suporte do exaustor com 2 parafusos 5x45 mm.
4 . Pendure o exaustor no suporte.
5 . Regule a distância entre o exaustor e a parede.
6 . Regule o nivelamento horizontal do exaustor.
7. A partir do interior do conjunto aspirante, marcar com um lápis
o furo para a fixação definitiva da coifa (são necessários 2
pontos de fixação definitivos).
8. Tire o exaustor do suporte.
9. Faça o furo no ponto marcado (Ø 8 mm ver a operação 7).
10. Inserir 1 ou 2 buchas de parede de acordo com a necessidade.
11. Aplique a peça de suporte das chaminés G na parede
adjacente ao tecto. Utilize a peça de suporte como esquema de
perfuração (o pequeno furo oblongo presente no suporte deve
coincidir com a linha anteriormente traçada na parede operação
1) e marque 2 furos com um lápis. Faça os furos (Ø 8 mm) e
introduza 2 buchas de expansão.
12. Fixe a peça de suporte das chaminés com 2 parafusos 5x45
7
mm.
13. Prenda o exaustor no suporte inferior.
14. Fixe o exaustor definitivamente na parede (ABSOLUTAMENTE
NECESSÁRIO).
15. Faça a ligação de um tubo (o tubo e as braçadeiras não são
fornecidos, devendo ser comprados) para a descarga da fumaça
no anel de conexão posto acima da unidade do motor aspirante.
A outra extremidade do tubo deverá ser ligada a um dispositivo
de expulsão da fumaça para o exterior, caso o exaustor seja
utilizado na versão aspirante. Se quiser utilizar o exaustor na
versão filtrante, fixar então o deflector F no suporte chaminés G
e ligar a outra extremidade do tubo ao anel de conexão posto
no deflector F.
16. Faça a ligação eléctrica.
17. Aplique as chaminés e fixe-as em cima com 2 parafusos (17a)
no suporte das chaminés G (17b).
18. Faça deslizar a secção inferior da chaminé para cobrir
completamente a unidade aspirante até a introduzir na sede
correspondente acima do exaustor.
Reinstale o(s) filtro(s) de gorduras e controle o funcionamento
perfeito do exaustor.
Conexão elétrica
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta
de características situada na parte interna da coifa. Se completo de
plug conectar a coifa a uma tomada, conforme as normas vigentes,
posta em zona acessível.
Se não completo de plug (conexão direta à rede) aplicar um
interruptor bipolar conforme normas com uma distância entre
contactos em abertura não inferior a 3mm (acessível).
Descrição do exaustor Fig. 1
1 Painel de controlo
2 Filtro antigordura
3 Puxador para libertar o filtro antigordura
4 Lâmpada de halogéneos
5 Protecção contra os vapores
6 Chaminé telescópica
7 Saída do ar (só para a utilização na versão filtrante)
Funcionamento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração
de vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos
antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por
aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento.
Funcionamento Modelo
com controlos electrónicos
56
2
1
1- Botão OFF do motor
2- Botão ON e botão de selecção da
3- Indicador de velocidade 1
4- Indicador de velocidade 2 e indicador de saturação do filtro
5- Indicador de velocidade 3 e indicador de saturação do filtro
6 - Indicador de velocidade intensa
7 - Interruptor ON da velocidade intensa
8 - Botão OFF da iluminação
9 - Botão ON da iluminação
Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha para
desligá-lo por um breve período da rede eléctrica principal (pelo
menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar
mais uma vez antes de contactar o Serviço de assistência técnica.
Se o problema de funcionamento persistir, contacte o serviço de
assistência.
8
34
velocidade do motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2...
metálico para a gordura (neste último caso o indicador emite
um sinal intermitente - Ler as instruções relativas à limpeza dos
filtros metálico para a gordura).
Tendo lavado o filtro antigordura, prima a tecla 1 durante cerca
de 3 segundos, até o sistema emitir um sinal acústico (bip).
O LED 4 pára de piscar.
de carvão activo (neste último caso o indicador emite um sinal
intermitente - Ler as instruções relativas à substituição dos
filtros de carvão activo).
Tendo lavado ou substituído o filtro de carvão activo, prima a
tecla 1 durante cerca de 3 segundos, até o sistema emitir um
sinal acústico (bip).
O LED 5 pára de piscar.
Atenção!
O dispositivo que assinala a saturação do filtro de carvão
activo está desactivado.
No caso de se querer activar o dispositivo de assinalação de
saturação do filtro de carvão activo, premer, simultaneamente,
as teclas 2 e 7 durante 3 segundos: no início do procedimento,
será apenas o LED 4 a piscar, porém, 3 segundos depois, será
a vez do LED 5 emitir também um sinal de luz intermitente para
indicar que o dispositivo de controlo de saturação do filtro de
carvão activo já está activo.
Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3 segundos
depois o LED 5 pára de piscar, significando assim que o
dispositivo está desactivado.
Esta velocidade deve ser utilizada quando a concentração de
fumo ou de odores de cozinha for especialmente forte (por
exemplo fritura, cozer peixe \ etc.).
O exaustor funciona com alta velocidade durante cerca de 5
minutos e em seguida volta à velocidade regulada automaticamente anteriormente (1, 2 ou 3), ou se apaga se não tiver
sido seleccionada nenhuma velocidade.
Para desligar a alta velocidade antes de passarem-se 5
minutos, premer o botão 1 ou 2 .
7
89
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.