FAGOR CF-40 BUT User Manual [fr]

ES
PT
GB
Instrucciones de uso y mantenimiento de cocinas de gas, mixtas y eléctricas. Serie:
Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz, mixtes et électrique. Séries:
Instruções de uso e manutenção de fogões a gás, mistos e eléctricos. Série:
Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric cookers. Series:
50N
ES
Índice
Introducción
Características técnicas..............3
Instalación..............................4 - 7
Ventilación del local........................ 4
Ubicación ....................................... 4
Conexión de gas ............................ 4
Adaptación a los diferentes
tipos de gas.................................... 5
Cambio de inyectores..................... 5
Regulación del aire......................... 5
Regulación del mínimo................... 5
Conexión eléctrica.......................... 6
Dispositivo de seguridad ................ 7
Para el usuario..................... 7 - 11
Ventilación del local........................ 7
Encendido de los quemadores....... 7
Encendido del horno de gas........... 7
Encendido del grill de gas .............. 8
Dispositivo de seguridad ................ 8
Uso de la encimera de gas............. 8
Uso de las placas eléctricas........... 8
Uso del horno de gas ..................... 8
Uso del grill de gas o eléctrico ....... 9
Uso del horno eléctrico estático ..... 9
Uso del horno eléctrico estático
multifunción .................................. 10
Horno con termostato................... 10
Calientaplatos............................... 10
Consejos y advertencias .............. 10
Figuras ...............................41 - 43
- Nuestra sociedad, además de felicitarle por la elección de uno de sus productos cualificados, desea que obtenga las mejores prestaciones del mismo, tal como usted esperaba en el momento de la com­pra. Con este fin, le invita a leer y seguir atentamente las instrucciones del presen­te manual aunque, obviamente, sólo deba tener en cuenta aquellos párrafos que tengan relación con los accesorios y equipo presentes en su electrodoméstico. La
empresa fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de una mala instalación o un uso incorrecto del aparato.
- Con el fin de fabricar aparatos de
vanguardia tecnológica y/o con el fin de mejorar la calidad del producto, nuestra sociedad se reserva el derecho a introducir modificaciones, incluso sin avisar, sin que ello signifique problema alguno para el usuario.
- En caso de necesitar piezas de recambio, deberá indicar a su revendedor el nº de modelo y el nº de matrícula inscritos en su placa de registro. Dicha placa está situada en el interior del calientaplatos (si existe) o en la parte posterior de la cocina.
- APARATO CONFORME A LAS DIRECTIVAS:
- CEE 90/396
- CEE 73/23 Y 93/68
- CEE 89/336 (Radiorruidos)
- CEE 89/109 (Contacto con alimentos)
ADVERTENCIA
- Del presente manual, sólo interesan los párrafos relativos a los accesorios presentes en la cocina.
2
Características técnicasES
Dimensiones externas Cocinas nominales 50x50
Altura de la bancada cm 85 Altura con tapa levantada cm 133 Altura con tapa de cristal cm 133,3 Profundidad con puerta cerrada cm 50 Profundidad con puerta abierta cm 96 Anchura cm 50
Dimensiones Horno útiles
Anchura cm 39,5 Profundidad cm 43,0 Altura cm 32,0 Volumen l. 54
QUEMADORES DE GAS (inyectores y capacidades)
Gas Quemador Inyector Capacidad Capacidad
reducida nominal
(kW) (kW)
G20 auxiliar 70 0,40 0,90
20 semirrápido 99 0,40 1,85 mbar rápido 126 0,85 3,00
horno 130 1,00* 3,00 grill 110 2,00
G30 auxiliar 48 0,40 0,90 28-30 semirrápido 68 0,40 1,85 mbar rápido 86 0,85 3,00 G31 horno 86 1,00* 3,00 37 grill 70 2,00 mbar
* Para termostato. En caso de llave del horno: 1,3 kW .
EQUIPAMIENTO
Todos los modelos poseen el dispositivo de seguridad de los quemadores del horno y del grill. Además, según los modelos, las cocinas pueden disponer de:
- Termostato (o espita) para el horno
- Iluminación eléctrica del horno
- Quemadores o resistencia del grill
- Una o más placas eléctricas
Sobre la DISPOSICIÓN DE LOS QUEMADORES EN LA ENCIMERA, ver los modelos representados en la figura 1 del final del manual.
Sobre el ESQUEMA ELÉCTRICO, ver la fi­gura 2 del final del manual. La placa de registro indica la potencia eléctrica. La placa está situada en el interior del calientaplatos (si existe) o en la parte posterior de la cocina. En la cubierta del manual hay una copia de la placa (sólo para los productos a gas o mixtos).
PLACAS ELÉCTRICAS ø 145 1,0 kW - Placa normal
1,5 kW - Placa rápida
ø 180 1,5 kW - Placa normal
2,0 kW - Placa rápida
POTENCIA DEL HORNO ELÉCTRICO horno
(1,5kW inferior; 0,7kW superior)2,2 kW
grill 2,0 kW Cat: ver placa en cubierta;
Clase 1 o 2.1 Cocinas de tipo “X”
3
InstalaciónES
INSTALACIÓN
La instalación la debe realizar personal cualificado que se deberá atener a las normas de instalación vigentes. Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución local (naturaleza y presión del gas) y la regulación del aparato son compatibles. Las condiciones de regulación de este apa­rato están escritas en la placa de la cubierta. Este aparato no está conectado a un dispo­sitivo de evacuación de los productos en combustión. Deberá instalarse y conectarse según las normas de instalación en vigor. Este aparato puede instalarse y funcionar sólo en locales permanentemente ventilados según las normas nacionales en vigor.
VENTILACIÓN DEL LOCAL
Los locales en los que se instalan estos aparatos de gas deben estar ventilados para permitir una buena combustión del gas y una adecuada ventilación. En concreto, la corriente de aire necesaria para la combustión no debe ser inferior a 2 m3/h por cada kW de capacidad nominal instalado.
UBICACIÓN
Desembale la cocina por completo, incluido el plástico que recubre las partes esmaltadas o inoxidables. Coloque la cocina en un lugar seco, accesible y sin corrientes de aire. Colóquela alejada de paredes que se resientan del calor (madera, linóleo, papel, etc.). La cocina puede instalarse individualmente (clase 1) o entre dos muebles (de clase 2 st. 2-1) cuyas paredes deben ser resistentes a una temperatura de 100ºC y no deben ser más altas que la encimera.
CONEXIÓN DE GAS
Antes de conectar la cocina, asegúrese de que la instalación esté preparada para funcionar con el gas que se le vaya a suministrar. En caso contrario, realice la
transformación indicada en el apartado “Adaptación a diferentes tipos de gas”. La conexión del aparato se realiza a la derecha. Si el tubo tiene que colocarse detrás, debe mantenerse en la parte inferior de la cocina. En esa zona la temperatura es de unos 50ºC.
- Conexión rígida (ver figuras 3 A y B) La conexión al gas de la red puede realizarse con un tubo metálico rígido o con un tubo metálico flexible. Para ello, se debe desmontar el portagomas (si ya está montado) y enroscar el manguito a la rosca de la rampa (ver figura 3A). El manguito que debe utilizarse para la conexión rígida puede estar ya montado en la rampa o encontrarse junto con los accesorios de la cocina. Si no es así, puede solicitarse en el punto de venta. Si está permitido por las normas nacionales, el tubo metálico rígido o flexible conforme a las normas vigentes puede enroscarse directamente en la rosca de la rampa, interponiendo una junta de estanqueidad (ver figura 3B). De cualquier forma, se aconseja utilizar el manguito.
- Conexión con tubo de goma en el portagomas (ver figuras 3 C y D):
Se realiza con un tubo de goma que lleve la marca en conformidad con las normas en vigor. El tubo debe cambiarse en la fecha indicada, y debe asegurarse en los dos extremos mediante abrazaderas de manguera normalizadas. También debe
resultar completamente accesible de manera que se pueda controlar su estado en toda su longitud.
ATENCIÓN:
- La utilización del portagomas sólo está permitida para la instalación libre. En caso de que el aparato se instale entre dos muebles de clase 2 st. 2-1, la única conexión que está permitida es el racor rígido.
IMPORTANTE:
- Después de la instalación, compruebe que la estanqueidad de los racores sea
4
InstalaciónES
correcta.
- Para el funcionamiento con B/P, compruebe que la presión del gas esté conforme a la que se indica en la placa.
- Utilice exclusivamente tubos de goma normalizados. Para GLP, utilice un tubo conforme a las normas nacionales en vigor.
- Evite que el tubo forme pliegues muy pronunciados y mantenerlo alejado de paredes calientes.
Referencias a las normas de instalación para empalme de gas del equipo: ISO 7-1.
ADAPTACIÓN A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS
En caso de que la cocina no estuviera preparada para funcionar con el tipo de gas disponible, se deberá modificar en el siguiente orden:
- Sustitución de los inyectores (consultando el cuadro de la pág. 3);
- Regulación del aire primaria;
- Regulación de los "mínimos".
Nota: todas las veces que cambie tipo de gas, pegue sobre la etiqueta que contiene el número de identificación la indicación del gas con la nueva regulación.
PARA SUSTITUIR LOS INYECTORES DE LOS QUEMADORES DE LA ENCIMERA (fig. 4)
- Quitar por arriba la tapa de la cocina separándola de los soportes;
- quitar las rejillas, coronas y quemadores sacándolos por arriba;
- desenroscar los dos tornillos (superiores) o tuercas (inferiores) posteriores que fijan el pla­no de trabajo y extraerlo hacia adelante;
- quitar los tubos mezcladores y sustituir los inyectores utilizando una llave tubular de 7 mm.
PARA SUSTITUIR LOS INYECTORES DEL QUEMADOR DEL HORNO (fig. 5)
- Aflojar el tornillo de fijación del fondo del horno;
- quitar el fondo del horno (tirando hacia
adelante);
- quitar el quemador del horno después de quitar el tornillo de fijación;
- sustituir el inyector utilizando una llave tubular de 7 mm.
PARA SUSTITUIR EL INYECTOR DEL QUEMADOR DEL GRILL (fig. 6)
- Quitar el quemador tras soltar los dos tornillos de fijación;
- Sustituir el inyector utilizando una llave tubular de 7 mm.
CONSEJOS IMPORTANTES:
- No apriete demasiado los inyectores;
- una vez realizado el cambio, compruebe la estanqueidad de todos los inyectores.
REGULACION DEL AIRE DE LOS QUEMADORES
Observe el siguiente cuadro (valores indicativos) para regular la cuota H expresada en mm. (fig. 4 para la encimera y fig. 6 para el grill):
Quemador G20 20mbar G30 28-30mbar
G31 37mbar Auxiliar 3 4 Semirrápido 3 3 Rápido 4 6 Horno - ­ Grill 4 8
Comprobar el funcionamiento de los quemadores:
- encender el quemador con la llama al máximo;
- la llama debe ser clara y no tener partes amarillas además de estar bien unida al quemador. Si entra demasiado aire, la llama se separa lo que puede resultar peligroso. Si, por el contrario, el aire es escaso, la llama tiene puntas amarillas y puede producir hollín.
REGULACION DEL "MÍNIMO" QUEMADORES DE LA ENCIMERA
En caso de que la cocina deba funcionar con
5
InstalaciónES
gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas debe atornillarse a fondo. La cocina puede estar dotada de espitas de tipo "A", con el by-pass en el interior (se ac­cede a ellos introduciendo un pequeño destornillador en la varilla) o del tipo "B" con el by-pass exterior, situado a la derecha (se accede directamente). Ver figura 7. En caso de que la cocina deba funcionar con gas natural, se procede del siguiente modo para ambos tipos de espita:
- encender el quemador con la llama al máximo;
- quitar el mando simplemente tirando, sin hacer palanca sobre el panel frontal que se podría dañar;
- acceder al by-pass con un pequeño destornillador y desenroscar unas 3 vueltas (girando el destornillador en el sentido antihorario );
- girar la varilla de la espita en sentido antihorario hasta el final, la llama estará al máximo;
- enroscar de nuevo lentamente el by-pass sin colocar axialmente el destornillador hasta reducir la llama a unos 3/4, comprobando que es suficientemente estable incluso con una corriente moderada de aire.
REGULACION DEL "MÍNIMO" QUEMADOR DEL HORNO
En caso de que la cocina deba funcionar con gas líquido (B/P), el by-pass de las espitas debe atornillarse a fondo. En cambio, si la cocina funciona con gas natural, se procede del siguiente modo:
- Quitar el fondo de horno aflojando el tornillo;
- encender el quemador del horno colocando el mando en la posición de “máximo”;
- cerrar la puerta del horno;
- acceder al by-pass del termostato o de la espita (ver fig. 8);
- desenroscar unas 3 vueltas del by-pass del termostato;
- tras 5 o 6 minutos, poner el mando en la
posición de "mínimo";
- enroscar lentamente el by-pass comprobando que la llama se reduce a través del cristal de la puerta (cerrada) hasta que la llama tenga unos 4 mm de longitud. Se aconseja no reducir excesivamente la llama que debe mantener su estabilidad in­cluso con la corriente de aire provocada por la apertura o cierre bruscos de la puerta;
- apagar el quemador, colocar de nuevo el fondo del horno.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Antes de realizar la conexión, compruebe lo siguiente:
- que la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de registro;
- que la toma de tierra funciona.
En caso de que no pueda acceder fácilmente a la toma de tierra, el instalador debe colocar un interruptor con una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Si el aparato está equipado con un cable sin clavija, la clavija que se debe emplear debe ser del tipo normalizado y se debe tener en cuenta que:
- el cable verde-amarillo debe conectarse a la toma de tierra;
- el cable azul para el neutro;
- el cable marrón para la fase;
- el cable no debe entrar en contacto con paredes cuya temperatura sea superior a 75ºC;
- en caso que se deba sustituir el cable, el nuevo debe ser del tipo H05RR-F o H05V2V2-F con la sección adecuada (ver esquemas de la fig. 2);
- en caso de que el aparato se entregue sin cable, utilizar uno del tipo H05RR-F o H05V2V2-F con la sección adecuada (ver esquemas de la fig. 2).
IMPORTANTE: el fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivada del incumplimiento de las instrucciones y de la normativa en vigor. Es recomendable comprobar que la toma de tierra del aparato se haya realizado
6
ES Instalación
Para el usuario
correctamente (ver esquema de la fig. 2 al final del manual).
EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
La distancia correcta entre el extremo del elemento sensible del termopar y el quemador está indicada en las figuras 5 y 6. Para controlar la eficiencia de la válvula, siga los siguientes pasos:
- encender el quemador y dejarlo funcionando unos 3 minutos;
- apagar el quemador poniendo el mando en la posición de cerrado ( );
- tras 60 segundos (para los quemadores del horno y del grill), colocar el mando en la posición de abierto;
- dejar el mando en esa posición y acercar una cerilla encendida al quemador: NO DEBE ENCENDERSE.
Tiempo necesario para apretar el magneto durante el encendido: alrededor de 10 segundos; Tiempo de intervención automática tras apagar la llama: no más de 60 para los quemadores del horno y del grill.
ADVERTENCIAS
- Cualquier intervención técnica en el interior de la cocina debe ir precedida de la desconexión de la clavija eléctrica y del cierre de la llave del gas.
- No se debe hacer uso de la llama tras las comprobaciones de estanqueidad del cir­cuito de gas. Si no se dispone de un dispo­sitivo específico de control, se puede utilizar espuma o agua con mucho jabón.
- Cuando se cierre la tapa, se debe comprobar que los hilos eléctricos de las bujías (si hay) no estén próximos a los inyectores para evitar que se apoyen sobre ellos.
USO DE LA COCINA
VENTILACIÓN DEL LOCAL
El uso de un aparato que funciona con gas puede producir calor y humedad en el local en el que esté instalado. Compruebe que el local está bien ventilado; mantener abiertos los orificios naturales de ventilación o instalar una campana de humos. En caso de que se haga un uso intensivo y prolongado del mismo, puede ser necesaria una ventilación complementaria como, por ejemplo, abrir una ventana o una ventilación más eficaz como aumentar la potencia de aspiración de la campana.
ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE LA ENCIMERA
- Apretar y girar el mando en sentido antihorario hasta llegar al símbolo marcado en el panel frontal (posición de la
llama al máximo);
- al mismo tiempo, acercar una cerilla encendida al quemador;
- si se quiere reducir la llama, girar poste­riormente el mando en el mismo sentido hasta llegar al símbolo (posición de la llama al mínimo).
ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL HORNO
- Abrir la puerta del horno;
- apretar y girar el mando en sentido antihorario hasta llegar a la posición de "máximo";
- acercar una cerilla encendida al agujero central del fondo del horno y apretar a fon­do el mando (ver fig. 9);
- comprobar que se haya encendido el horno a través del orificio central del fondo sin dejar de apretar el mando;
- tras unos 10 segundos, soltar el mando y comprobar que el quemador sigue encendido. En caso contrario, repetir la operación.
7
Para el usuarioES
ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL GRILL (GRILL DE GAS)
- Colocar la protección de los mandos tal como se indica en la fig. 12;
- apretar y girar el mando del horno a la derecha hasta el final;
- acercar una cerilla encendida al tubo perforado del quemador y presionar a fon­do el mando (ver fig. 10);
- comprobar que el quemador se ha encendido, manteniendo la presión sobre el mando;
- tras unos 10 segundos, soltar el mando y comprobar que el quemador sigue encendido. En caso contrario, repetir la operación.
ADVERTENCIAS:
- Si, tras un período largo de inactividad de la cocina, no se encendiese fácilmente, no se preocupe pues es normal. Bastarán unos pocos segundos para que el aire acumulado en las tuberías salga;
- en cualquier caso, es conveniente evitar un suministro exagerado de gas sin combustir a los quemadores. Si no lo puede encender en un tiempo relativamente bre­ve, repita la operación tras haber colocado el mando en la posición de cierre ( );
- cuando se encienda por primera vez el horno y el grill, puede salir un olor característico a humo de la boca misma del horno. Eso se debe al tratamiento de las superficies y a los residuos oleosos de los quemadores.
EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
Los quemadores que poseen este dispositi­vo tienen la ventaja de que están protegidos en caso de apagarse accidentalmente. De hecho, en ese caso, el suministro de gas al quemador en cuestión se bloquea automáticamente, evitando de esta manera el peligro derivado de una salida de gas sin combustir: a partir de que se apague la llama, no deben transcurrir más de 60 segundos para que se apague el quemador del horno o del grill.
USO DE LOS FUEGOS DE LA ENCIMERA
Usar recipientes de un diámetro adecuado al tipo de quemador. De hecho, las llamas no deben sobresalir por los bordes de las ollas. Aconsejamos:
- para el quemador auxiliar: recipientes de 8 cm. como mínimo;
- para el quemador semirrápido: recipientes de 14 cm. como mínimo;
- para el quemador rápido: recipientes de 22 cm. como mínimo.
NOTA: no dejar nunca el mando en posición intermedia entre el símbolo de llama al
máximo
PARA COCINAS CON PLACAS ELÉCTRICAS
Los diferentes grados de calor se obtienen de la siguiente manera:
- posición 1: intensidad mínima para todas las placas;
- posición 6: intensidad máxima de las placas normales y de las placas rápidas (con di­sco rojo);
- posición cero: todo apagado.
Las ollas no deben tener nunca un diámetro inferior al de la placa y su fondo debe ser lo más plano posible (ver fig. 11). ADVERTENCIAS:
- No dejar funcionar las placas sin ollas excepto la primera vez durante unos 10 minutos para secar los residuos oleosos o la humedad;
- si la placa va a permanecer mucho tiempo inactiva, es aconsejable engrasar moderadamente la superficie barnizada;
- evitar las incrustaciones sobre la placa de manera que no sea necesario usar abrasivos para limpiarla.
USO DEL HORNO DE GAS
- Tras haber encendido el quemador, dejar que el horno se caliente durante unos 10 minutos;
- colocar la comida que se va a cocinar en una bandeja normal y colocarla sobre la rejilla cromada;
y la posición de cierre ( ).
8
Para el usuarioES
- introducirlo todo en el horno utilizando preferentemente el tercer nivel y poner el indicador del mando en la posición deseada;
- se puede controlar la cocción a través del cristal y con la luz encendida. De ese modo, se evita abrir con frecuencia la puerta excepto si se quiere añadir algo;
ADVERTENCIA IMPORTANTE: no usar nunca directamente la bandeja grasera como recipiente, sólo sirve para recoger las grasas que rezuman cuando se usa el grill. NOTA: Para cocinas sin termostato:
- con el mando en la posición de máximo = 270ºC;
- con el mando en posición de mínimo = 150ºC
- Todas las demás temperaturas comprendidas entre los 150ºC y los 270ºC se buscan aproximativamente entre las posiciones de mínimo y máximo.
No coloque nunca el mando en una posición intermedia entre los símbolos de "máximo"
y de cierre ( ).
USO DEL GRILL DE GAS O ELÉCTRICO
- colocar la protección de los mandos (ver fig. 12);
- encender el quemador y esperar algunos minutos para darle tiempo a calentarse o bien poner en marcha la resistencia;
- colocar la comida en la rejilla;
- ponerlo todo en el nivel más alto del horno;
- colocar la bandeja grasera en el nivel inferior;
- cerrar con suavidad la puerta apoyándola en la protección de los mandos;
- tras algunos minutos, girar la comida para exponer el otro lado a los rayos infrarrojos (el tiempo de exposición depende del tipo de alimento y del gusto personal del usuario).
NOTA: cuando se use por primera vez el grill, puede salir humo del horno. Antes de meter los alimentos, espere un poco a que los eventuales residuos oleosos se hayan quemado del todo.
El grill sólo se puede usar con su tempera­tura nominal.
A TENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse cuando funcione el grill. No deje que se acerquen los niños.
La resistencia del grill, situada en la parte alta del horno, se pone en funcionamiento girando el mando del termostato en sentido horario hasta llegar al símbolo del grill en el panel frontal. El piloto rojo se encenderá indicando que la resistencia se ha activado. A título orientativo, se puede consultar el siguiente cuadro recordando que pueden haber variaciones dependiendo de la calidad y la cantidad de la comida cocinada y del gusto personal.
Alimentos que Tiempo (minutos) usan el grill un lado otro lado
Carnes finas 6 4
Carnes moderada-
mente gruesas 8 5
Pescados finos o
sin escamas 10 8
Pescados moderada-
mente voluminosos 15 12 Embutidos 12 10 Tostadas 5 2 Volatería pequeña 20 15
HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO
- La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces, asados o directamente las carnes que se hacen al grill.
- La bandeja grasera sirve únicamente para recoger las grasas que rezuman de la comida.
El encendido del horno y del grill se realiza con un solo mando. Partiendo de la posición 0 (apagado) y girando el mando en sentido horario, se encuentran las siguientes posiciones:
- símbolo horno (que permanecerá encendida inclu-
: encendido de la lámpara del
9
Para el usuarioES
so con el mando en otras posiciones)
- Posición de 60 a 250ºC: calentamiento del horno con regulación termostática.
- Símbolo techo del horno)
Para volver a colocar el mando en la posición 0 (apagado) es necesario girar el mando en sentido antihorario. NOTA: el piloto amarillo se enciende dependiendo del termostato. Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay que dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.
HORNO ELECTRICO ESTATICO MULTIFUNCION
Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un selector, este horno ofrece la posibilidad de cocinar de diferentes maneras. Partiendo de la posición 0 (apagado) y gi­rando el mando de selección en sentido horario, se obtienen las siguientes posiciones:
- Símbolo : cocción convencional de horno "estático" a media potencia (temperatura máx. aprox. 120°C).
- Símbolo (temperatura máx. aprox. 155°C).
- Símbolo (temperatura máx. aprox. 235°C).
- Símbolo : cocción convencional de horno "estático" a plena potencia (temperatura
máx. aprox. 295°C).
- Símbolo
En todas las posiciones excepto el cero, se produce el encendido del piloto rojo que in­dica el funcionamiento del horno o del grill. Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay que dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.
- La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces, asados o directamente las carnes que se hacen al grill.
o : encendido del grill (en el
: encendido resistencia superior
: encendido resistencia inferior
: encendido grill.
- La bandeja grasera sirve únicamente para recoger las grasas que rezuman de la comida. No debe usarse nunca como fuente para cocinar.
HORNOS CON TERMOSTATO
En caso de que se observe un comportamiento anómalo de la temperatura durante la cocción, llamar a un técnico para que controle el termostato.
CALIENTAPLATOS
Para abrir el calientaplatos empujar la tapa hacia arriba con una mano (ver fig. 13). Para cerrarlo es suficiente volver a empujar la tapa hacia atrás.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS GENERALES
- Cualquier manipulación al interior del horno o donde se pueda acceder a partes sometidas a tensión debe ir precedida de la desconexión de la corriente eléctrica.
- No utilizar el espacio calientaplatos para dejar líquidos inflamables u objetos que se resientan del calor como la madera, el papel, los envases a presión, mecheros, etc.
- Controlar frecuentemente el tubo de goma. Comprobar que esté lo suficientemente alejado de paredes calientes, que no haga curvas bruscas ni pliegues y que se encuentre en buenas condiciones. El tubo debe cambiarse como maximo dentro de la fecha indicada y debe fijarse a ambos extremos con abrazaderas de manguera normalizadas.
- En caso de que el giro de las espitas se dificulte con el tiempo, contactar con el Servicio de Asistencia Técnica.
- Las partes esmaltadas o cromadas se lavan con agua tibia con jabón o con detergentes no abrasivos. Para los quemadores superiores y las coronas, se puede usar también un cepillo metálico. Secar cuidadosamente.
- No usar abrasivos para limpiar las partes
10
ES Para el usuario
esmaltadas o cromadas.
- Cuando lave la encimera, evite inundarla de agua. Tenga cuidado de que no entre agua en los agujeros de los quemadores ya que podría resultar peligroso.
- En caso de tapa de cristal: no cerrarla mientras los quemadores y las placas eléctricas de la encimera estén calientes porque podría dañarse o romperse.
- No golpear las partes esmaltadas ni las bujías de encendido (si hay).
- Cuando la cocina no esté funcionando, aconsejamos cerrar la llave central (o mural) del gas.
- No levantar nunca la cocina sujetándola por la manilla de la puerta del horno.
Se declina cualquier responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de una mala instalación o de un uso incorrecto de la cocina.
En caso de anomalías y, sobre todo, si se advirtieran fugas de gas o de aire, llame al técnico inmediatamente.
11
FR
Index
Introduction
Données et caractéristiques ..... 13
Installation.......................... 14 - 17
Aération des locaux.......................14
Emplacement ................................14
Raccordement du gaz ...................14
Adaptation aux différents
types de gaz..................................15
Changement des injecteurs...........15
Réglage de l'air .............................15
Réglage du ralenti .........................15
Branchement électrique ................16
Dispositif de sécurité .....................16
Pour l'utilisateur.................. 17 - 21
Aération des locaux.......................17
Allumage des brûleurs...................17
Allumage du four à gaz .................17
Allumage du grilloir à gaz ..............17
Dispositif de sécurité .....................18
Utilisation des feux de
la table...........................................18
Utilisation des plaques
électriques.....................................18
Utilisation du four à gaz.................18
Grilloir à gaz ou électrique.............19
Four électrique á convection
naturelle ........................................ 19
Four électrique á convection
naturelle multifonctions..................20
Four avec thermostat ....................20
Coffre chauffe-plats .......................20
Conseils et avertissements ...........20
Figures ............................... 41 - 43
- Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société ne sera pas
responsable des dégâts causés par une installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.
- Afin de produire des appareils de plus en plus conformes aux techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours meilleure, notre Société se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications, sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la référence et le numéro de série qui se trouvent sur la plaquette signalétique placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de l'appareil.
- APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES:
- CEE 90/396
- CEE 73/23 et 93/68
- CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
- CEE 89/109 (Contact avec aliments)
REMARQUE
- Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les équipements de votre cuisinière.
12
FR
Données et caractéristiques techniques
Dimensions extérieures nominales 50x50
Hauteur (table de travail) cm 85 Hauteur (couvercle ouvert) cm 133 Hauteur (couvercle verre) cm 133,3 Profondeur (porte fermée) cm 50 Profondeur (porte ouverte) cm 96 Largeur cm 50
Dimensions Four utilisables
Largeur cm 39,5 Profondeur cm 43,0 Hauteur cm 32,0 Volume l. 54
BRULEURS A GAZ (injecteurs et débits)
Gaz Brûleur Injecteur débit débit
G20 auxiliaire 70 0,40 0,90 20 semi-rap. 99 0,40 1,85 mbar rapide 126 0,85 3,00
four 130 1,00* 3,00
grilloir 110 2,00 G25 auxiliaire 75 0,40 0,90 25 semi-rap. 105 0,40 1,85 mbar rapide 132 0,85 3,00
four 132 1,00* 3,00
grilloir 116 2,00 G30 auxiliaire 48 0,40 0,90 28-30 semi-rap. 68 0,40 1,85 mbar rapide 86 0,85 3,00 G31 four 86 1,00* 3,00 37 grilloir 70 2,00 mbar
* Pour thermostat. En cas de robinet du four: 1,3 kW
Cuisinière
réduit nominal
(kW) (kW)
Cat.: voir la plaquette signalétique sur la
couverture; Classe 1 ou 2.1 Cuisinières de type "X"
EQUIPEMENT
T ous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les brûleurs du four et du grilloir. Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir en plus:
- Thermostat (ou robinet) pour four
- Eclairage électrique du four
- Brûleur ou résistance grilloir
- Une ou plusieurs plaques électriques
Pour la DISPOSITION DES BRULEURS voir figure 1 à la fin de la notice.
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la figure 2 à la fin de la notice. La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrière de l'appareil. Une copie de la plaquette signalétique est collée sur la couverture de la notice (seulement pour les produits à gaz ou mixtes).
PLAQUES ELECTRIQUES ø 145 1,0 kW - Plaque Normale
1,5 kW - Plaque Rapide
ø 180 1,5 kW - Plaque Normale
2,0 kW - Plaque Rapide
PUISSANCE FOUR ELECTRIQUE four (1,5 kW sole; 0,7 kW plafond) 2,2 kW grilloir 2,0 kW
13
FR
Installation
INSTALLATION
L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique en couverture. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
AERATION DES LOCAUX
Les locaux où sont installés les appareils à gaz doivent être bien aérés pendant le fonctionnement afin de permettre une combustion du gaz et une ventilation correcte. En particulier, l’afflux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h pour chaque kW de débit nominal installé.
EMPLACEMENT
L’emballage et le revêtement en plastique (film de revêtement des parties chromées ou inox) enlevés, placer la cuisinière dans un endroit sec et non exposé aux courants d’air; elle devra être éloignée des parois qui craignent la chaleur (bois, linoléum, papier, etc). La cuisinière peut être installée en pose libre (classe 1) ou entre deux meubles (en classe 2 st 2-1) dont les parois doivent résister à une température de 100°C et qui ne peuvent pas être plus hautes que le plan de travail.
RACCORDEMENT DU GAZ
Avant de raccorder la cuisinière, vérifier
qu’elle a été réglée pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas contraire, faire les transformations indiquées dans le paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Le raccordement de l’appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière l’appareil, il doit passer en bas, loin des parois du four. Dans cette zone la température est de 50°C environ.
- Raccordement avec tuyau métallique flexible ou avec tuyau métallique rigide (voir fig. 3 A): Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme nationale, vissé sur le raccord avec l’interposition d’un joint d’étanchéité, qui est fourni avec les accessoires de la cuisinière.
- Raccordement avec tube en caoutchouc sur l'about porte-caoutchouc (voir fig. 3 C et 3 D): Le raccord s’effectue avec un tube en caoutchouc portant l’estampille de conformité à la norme NF GAZ. Le tube est à changer à la date indiquée et doit être fixé aux extrémités par des colliers de serrage normalisés et doit être absolu-
ment contrôlable sur toute sa longueur.
Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est consenti seulement pour le gaz liquide (B/P) même si l'appareil est installé entre deux meubles (classe 2-1), à condition que toutes les prescriptions susdites soient respectées. Pour le raccordement gaz naturel, le tube en caoutchouc est admis seulement dans le cas d'un appareil isolé (classe 1).
- Après l’installation vérifier que les raccords sont bien étanches.
- Pour le raccordement avec gaz B/P , vérifier que la pression du gaz corresponde à l'indication de la plaquette signalétique.
IMPORTANT :
- Utiliser un tube portant l'estampille NF GAZ.
- Le tube en caoutchouc ne doit pas être replié et doit être éloigné des parois chaudes.
- Référence aux règles d'installation pour le
14
Loading...
+ 30 hidden pages