Fagor 5H-780X User Manual [pt]

Page 1
5H-780*
Manual de utilización de los hornos
Bedienungsanleitung Ihres Backofens
DE
ES
O guia de utilização do seu forno
PT
Page 2
2
Índice
A lo largo del manual,
le indica las consignas de seguridad,
le señala los consejos y trucos
Editorial
P.3
¿Cómo se presenta el horno?
D
escripción del aparato
P.4
A
ccesorios
P.5
Consejos de seguridad
P.6
¿Cómo instalar el horno?
Conexión eléctrica P.7-8 ¿Cómo cambiar la bombilla? P.8 Dimensiones útiles para empotrar el horno P.9
¿Cómo utilizar el horno?
Detalle del programador
P.10
¿Cómo poner en hora el reloj del horno?
P.11
¿Cómo hacer una cocción inmediata?
P.12
¿Cómo hacer una cocción programada?
P.13
¿Cómo hacer una cocción retardada? (hora de fin de cocción elegida)
P.14
¿Cómo hacer una cocción económica?
P.15
¿Cómo utilizar la función "GRILL+"?
P.16
¿Cómo utilizar el minutero?
P.17
¿Cómo regular la luminosidad del visor?
P.17
Modos de cocción del horno
P.18-19
¿Cómo limpiar el interior del horno?
¿Qué es una pirólisis? P.20 ¿Cuándo debe efectuarse una pirólisis? P.20 ¿Cómo hacer una pirólisis inmediata? P.21 ¿Cómo hacer una pirólisis retardada? P.22
¿Qué hacer en caso de producirse anomalías en el funcionamiento?
P.23
Utilización "Master Chef"
P.24-30
Page 3
ES
3
Editorial
Estimado cliente, Estimada clienta:
Acaba de comprar un horno FAGOR y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos para que cocinar cada día sea un placer.
Con unas líneas puras y una estética moderna, su nuevo horno FAGOR se integra de forma armoniosa en su cocina, ofreciéndole una perfecta unión entre facilidad de uso y prestaciones en la cocción.
También encontrará en la gama de productos FAGOR, una amplia selección de placas de cocción, campanas extractoras, lavavajillas y frigoríficos, que podrá coordinar con su nuevo horno FAGOR.
Por supuesto, nuestro servicio al consumidor, siempre con el objetivo de satisfacer lo mejor posible sus exigencias para con nuestros productos, está a su disposición y a su escucha para responder a todas sus preguntas o sugerencias (vea la dirección al final del manual).
Siempre en la vanguardia innovadora, FAGOR contribuye de esta forma a mejorar su calidad de vida, ofreciéndole productos con más prestaciones, fáciles de usar, que respetan el medio ambiente, estéticos y fiables.
La Marca FAGOR
Page 4
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
1
3
5
2
4
1
3
4
5
7
6
¿Cómo se presenta el horno?
1
2
5
6
73
4
Selector de programas
Programador
Selector de funciones
Lámpara
Indicador de altura del soporte de la bandeja
Orificio para asador rotativo
Contacto de detección de apertura de la puerta
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Page 5
5
ES
Accesorios
Soporte de bandeja saliente
Gracias a este sistema, puede extraer totalmente la bandeja esmaltada y acceder con facilidad a las preparaciones durante la cocción.
Parrilla de seguridad antivuelco
La parrilla se puede utilizar como soporte para bandejas y fuentes con alimentos para asar o gratinar. Se utiliza también para asados a la parrilla (que se colocarán directamente encima).
Bandeja multiusos
(bandeja para tartas o para recoger la grasa)
Sirve como bandeja para tartas y tiene un borde inclinado. Se utiliza para las reposterías, como petisús, merengues, magdalenas, hojaldres...
Si se coloca debajo de la parrilla, recoge la grasa de los asados. También se puede utilizar, llenándola a medias de agua, para cocer al baño maría. Evite poner directamente en la bandeja los asados o la carne, ya que se producirían automáticamente salpicaduras importantes en las paredes del horno.
Bandeja profunda
Sirve para recoger el jugo y la grasa de los platos hechos con gratinado fuerte o con gratinado pulsado. Se puede utilizar como bandeja adecuando el tamaño de la pieza a cocinar (ej.: un ave con verduras alrededor, a temperatura moderada). No coloque nunca esta bandeja directamente
sobre la resistencia inferior, salvo en la posición GRATINADO.
TRAS
DEL
Page 6
6
C
onsejos de seguridad
Lea estos consejos antes de instalar y utilizar el horno. Este horno ha sido
diseñado para darle un uso doméstico. Está destinado exclusivamente a la cocción de productos alimenticios. Este horno no contiene ningún componente a base de amianto.
USO POR PRIMERA VEZ:
Antes de utilizar el horno, caliéntelo en vacío, con la puerta cerrada, durante unos 15 minutos, en posición máxima para "rodar" el aparato. La lana mineral que rodea el interior del horno puede desprender, al comienzo, un olor particular debido a su composición. Asimismo, es posible que observe también una emisión de humo. Ambas cosas son normales.
USOS POSTERIORES:
- Asegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada, para que el cierre hermético cumpla correctamente su función.
- No permita que nadie se apoye o se siente sobre la puerta del horno cuando esté abierta.
- Las partes accesibles o las superficies pueden calentarse cuando se
utiliza el gratinador con la puerta entreabierta. Mantenga alejados a los niños.
- El aparato se calienta cuando está siendo utilizado. No toque los elementos calefactores del interior del horno.
- Después de haber efectuado una cocción, no coja los accesorios (parrilla, asador rotativo, bandeja, soporte de asador...), utilice un guante o un trapo aislante.
- No forre el horno con láminas de papel de aluminio, ya que se produciría una acumulación de calor que tendría un efecto negativo en el resultado de la cocción y del asado, dañando también el esmalte.
- Antes de limpiar el horno con la pirólisis, retire todos los accesorios del mismo y elimine el exceso de grasa acumulada.
- No utilice limpiadores a vapor o de alta presión.
- Durante una pirólisis, las superficies accesibles se calientan más que durante el uso normal del horno. Mantenga alejados a los niños.
- Para realizar cualquier tipo de operación de limpieza en el interior del
horno, éste debe estar apagado.
Es obligatorio poner de nuevo el selector de función en 0 para volver a utilizar el horno.
Page 7
ES
7
¿Cómo instalar el horno?
Contador 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz
Toma de corriente 2 polos + tierra norma CEI 60083
Línea Mono 220-240 V ~
Conexión eléctrica
Cable de
alimentación
de aproximadamente
1,50 m de largo
Disyuntor diferencial o
fusible 16A
Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que los cables de su instalación eléctrica tienen una sección suficiente para alimentar
normalmente el aparato (sección como mínimo igual a la del cable de alimentación). El fusible de la instalación debe ser de 16 Amperios.
La conexión eléctrica se debe efectuar antes de colocar el aparato en el mueble.
• El horno debe estar conectado con un cable de alimentación (normalizado) de 3 conductores de 1,5 mm2(1 f +1 N + tierra) que deben ir conectados a la red 220­240 V ~ monofásica por medio de una toma de corriente 1 f +1 N + tierra normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar, cuya distancia de apertura entre contactos sea al menos de 3 mm. El cable de
protección (verde-
amarillo) está unido al borne del aparato y debe ir conectado
a la toma de tierra
de la instalación.
• En caso de que se conecte con una toma de corriente, ésta debe permanecer accesible una vez instalado el aparato.
• El neutro del horno (cable azul) debe estar conectado al neutro de la red.
Page 8
8
• El cable de alimentación (H05 RR-F, H05 RN-F o H05 VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al horno que vamos a empotrar cuando lo colocamos en el suelo delante del mueble.
Para ello, con el aparato desconectado de la red:
• Abra la tapa situada en la parte inferior derecha de la tapa trasera desatornillando los 2 tornillos, y a continuación haga girar la tapa sobre su eje.
• Pele 12 mm de cada uno de los hilos del nuevo cable de alimentación.
• Retuerza con cuidado las hebras.
• Afloje los tornillos del borne y retire el cable de alimentación que va a cambiar.
• Introduzca el cable de alimentación por el lateral de la tapa en el guardacables situado a la derecha del borne.
• Conecte los hilos del cable según la(s) señal(es) indicada(s) en el borne.
• Todas las hebras de los hilos de alimentación deben estar aprisionadas bajo los tornillos.
• El hilo de la fase en el borne L.
• El hilo de tierra color verde-amarillo debe ir conectado al borne .
• El hilo del neutro (azul) en el borne N.
• Atornille a fondo los tornillos de los bornes y compruebe la conexión estirando de cada uno de los hilos.
• Fije el cable con el guardacables situado a la derecha de los bornes.
• Vuelva a cerrar la tapa con los 2 tornillos.
Cambio del cable de alimentación
No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión defectuosa o incorrecta.
¿Cómo instalar el horno?
• La bombilla se encuentra en el techo del interior del horno.
a) Desenrosque la tulipa (ver esquema).
b) Desenrosque la bombilla en el mismo sentido.
Caracteristicas de la bombilla:
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- casquillo E 14
c) Cambiar la bombilla, volver a colocar la tulipa y enchufar el horno
Bombilla
Desenroscar
Tulipa
Desconecte el horno antes de manipular la bombilla para evitar todo riesgo de descarga eléctrica y, si es necesario, deje que se enfríe el aparato.
¿Cómo cambiar la bombilla?
para desenroscar la tulipa, utilizar un guante de goma que facilitará la tarea de desmontaje.
Page 9
ES
9
¿Cómo instalar el horno?
Para garantizar una instalación adecuada, no dude en recurrir a un especialista en electrodomésticos.
Dimensiones útiles para empotrar el horno
El horno puede instalarse indistintamente bajo una encimera o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) que tenga las dimensiones de empotramiento adecuadas (ver esquema).
El horno está provisto de una circulación de aire optimizada que permite obtener excelentes resultados de cocción y de limpieza si se respetan las siguientes condiciones:
• Centre el horno en el mueble de manera que se garantice una distancia mínima de 5 mm con el mueble que haya al lado.
• El material del mueble en el que se empotra el horno debe ser resistente al calor (o estar recubierto con un material resistente al calor).
• Para una mayor estabilidad, fije el horno en el mueble con 2 tornillos utilizando los orificios previstos para ello en los laterales (ver esquema).
Para ello:
1) Retire las tapas de goma para poder acceder a los orificios de fijación.
2) Haga un agujero de Ø 3 mm en la pared del mueble para evitar que se astille la
madera.
3) Fije el horno con los 2 tornillos.
4) Vuelva a colocar las tapas de goma (éstas también sirven para amortiguar el cierre
de la puerta del horno).
(*) si el mueble está abierto, la apertura debe ser de 70 mm (como máximo).
577
577
585600
Page 10
10
1. Detalle del programador
¿Cómo utilizar el horno?
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
3
5
7
8
9
6
2
4
10
11
12
1
2 3 4 5 6 7
9
10
8
11 12
Master Chef
GRILL +
ECO
Indicador de aumento de la temperatura Indicador de cocción ECO Altura a la que se recomienda colocar la bandeja Indicador de cocción Master Chef Indicación de la duración (hora/minutos) Indicador GRILL
+
Duración de la cocción Hora de fin de cocción Indicador de platos Master Chef disponibles Mando de regulación Temperatura del horno / indicador pirólisis Indicador de puerta bloqueada
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:01 Page 10
Page 11
11
ES
a) Al conectar el horno
• Regule la hora girando el mando. (La velocidad de rotación del mando hace variar la velocidad de regulación de la hora).
• La hora regulada se graba automáticamente al cabo de unos segundos -> la hora deja de parpadear.
Ejemplo: 12:30.
b) Puesta en hora del reloj
• Coloque el selector de programa
en la posición “
• La hora parpadea para indicarle que puede comenzar la regulación.
• Para regularla, gire el mando para aumentar o disminuir la hora del visor.
• Una vez que haya regulado la hora como desea, coloque el selector en la posición "T°c" (regulación de temperatura) -> la hora deja de parpadear.
Si no se valida, se grabará automáticamente al cabo de unos segundos.
2. ¿C
ómo poner en hora el reloj del horno?
Cómo utilizar el horno
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:01 Page 11
GRILL
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
ECO
GRILL
Page 12
12
Cómo utilizar el horno
El programador sólo debe mostrar la hora; no debe parpadear.
• Elija el modo de cocción: Gire el selector de funciones hasta la posición elegida.
Ejemplo: posición " ".
• Coloque la bandeja en el horno siguiendo las instrucciones del visor.
Ejemplo: posición " " -> altura de
bandeja 1 ó 2 aconsejada.
• El horno le propone la temperatura óptima para el modo de cocción elegido: 200°C. No obstante, puede ajustarla utilizando el mando situado bajo el visor.
Ejemplo: posición " " ajustada a 190°C.
Una vez efectuadas estas operaciones, el horno comienza a calentar: El indicador de aumento de temperatura se anima y señala el progreso de la temperatura en el interior del horno.
3 pitidos le indicarán que se ha alcanzado la temperatura elegida.
Después de un ciclo de cocción, el ventilador del horno continúa funcionando durante un cierto tiempo para que se enfríen los elementos.
3. ¿Cómo hacer una cocción inmediata?
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:01 Page 12
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 13
ES
13
Cómo utilizar el horno
a) ¿Realizar la cocción en un tiempo definido?
• Regule el modo de cocción que desea y si es necesario ajuste la temperatura.
Ejemplo: posición " "
temperatura 200°C
• Coloque el selector de programa en la posición
“”
El tiempo de cocción parpadea en 0:00 indicando que puede comenzar a regular.
• Gire el mando para regular el tiempo de cocción que desea.
Ejemplo: 25 min La hora se graba automáticamente al cabo de unos segundos -> el visor deja de parpadear.
La cuenta atrás se inicia inmediatamente después de la regulación.
La hora de fin de cocción (hora de inicio + hora de cocción se muestra automáticamente.
En este ejemplo:
fin de cocción a las 12:h55
Una vez efectuadas estas operaciones, el horno comienza a calentar: El indicador de aumento de temperatura se anima y señala el progreso de la temperatura en el interior del horno.
3 pitidos le indicarán que se ha alcanzado la temperatura elegida.
Al finalizar la cocción, se emitirán una serie de pitidos durante unos minutos. Para detener los pitidos, coloque el selector en la regulación de "T°c" y vuelva a poner el selector de cocción en "0".
4. ¿Cómo hacer una cocción programada?
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 13
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Page 14
14
b) ¿Cómo hacer una cocción retardada con una duración
definida? (hora de fin de cocción elegida)
• Proceda como en a) y después, una vez regulada la duración de la cocción,
Coloque el selector de modo en la posición
“”.
La hora de fin de cocción parpadea indicando que puede comenzar la regulación.
• Ajuste la hora de fin de cocción que desea girando el mando situado bajo el visor.
Ejemplo: se desea el final de cocción a las 13:00.
Una vez efectuadas estas operaciones, la puesta en marcha queda retardada para que la cocción termine a las 13:00. Cuando la cocción haya terminado, se emitirán una serie de pitidos; vuelva a poner el selector de cocción en “0”.
Cómo utilizar el horno
Se puede
- modificar en cualquier momento la duración de la cocción.
- anular en todo momento la programación volviendo a colocar el valor de duración en 0.00.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 14
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Page 15
El programador sólo debe mostrar la hora; no debe parpadear.
• Gire el selector de funciones a la posición
" ". Se encenderá el indicador "ECO" en el visor.
• Coloque la bandeja en el horno siguiendo las instrucciones del visor.
Ejemplo: posición " " -> altura de bandeja 2 aconsejada.
• El horno le propone la temperatura óptima para el modo de cocción elegido 200°C. No obstante, puede regularla utilizando el mando situado bajo el visor.
Ejemplo: posición " " ajustada a 190°C.
Una vez efectuadas estas operaciones, el horno comienza a calentar: El indicador de aumento de temperatura se anima y señala el progreso de la temperatura en el interior del horno.
3 pitidos indicarán que se ha alcanzado la temperatura de regulación.
*Esta posición permite ahorrar hasta un 20 % de energía, conservando los mismos resultados de cocción. La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
15
ES
Cómo utilizar el horno
5. ¿Cómo hacer una cocción económica?*
Después de un ciclo de cocción, el ventilador del horno continúa funcionando durante un cierto tiempo para que se enfríen los elementos.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 15
ECO
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
ECO
ECO
ECO
ECO
GRILL
Master Chef
ECO
Page 16
Esta función le permite asociar a la secuencia de cocción elegida una función "Dorado" de la preparación al final de la cocción, gracias a la puesta en marcha del gratinador durante los 5 últimos minutos de la secuencia.
Sólo está activa con las siguientes funciones de cocción: . Esta función se puede programar al comienzo de
la cocción añadiendo 5 minutos al tiempo de cocción o simplemente al final de cocción colocando el selector de función en "GRILL+".
• Regule el modo de cocción que desea y si es necesario ajuste la temperatura
Coloque el selector de programa en la posición "GRILL+", el tiempo de cocción parpadeará en 0:05 (este valor corresponde al tiempo mínimo necesario para activar la función "GRILL+" en la secuencia de cocción elegida).
• Gire el mando de regulación para ajustar el tiempo total de cocción. El tiempo se grabará automáticamente al cabo de unos segundos y el visor dejará de parpadear.
• Una vez efectuadas estas 3 operaciones, el horno comienza a calentar y una barra horizontal, bajo la palabra "GRILL+" se iluminará indicándole que la función está en marcha. Cinco minutos antes de finalizar la cocción, el indicador"GRILL+" parpadeará.
No coloque las bandejas demasiado cerca del gratinador para evitar que se dore demasiado rápidamente. Respecte la altura de bandeja 1ª o 2ª (empezando por abajo).
Ejemplos de pr
epar
aciones:
• Gratinados de pastas, coliflor, endibias, vieiras, crumble… Ejemplos de pr
ogramación:
Gratinado de cebolla:
• Seleccione la secuencia de cocción
• Seleccione la temperatura: 180°C
• Seleccione el programa: "GRILL+"
• Seleccione el tiempo: 25 minutos. El caldo se calentará durante 20 minutos y el gratinado se hará en los 5 min restantes.
Cómo utilizar el horno
6. ¿C
ómo utilizar la función Grill+?
Se puede poner en marcha o eliminar esta función en cualquier momento de la cocción con el mando de regulación. También se puede activar esta función en una cocción retardada.
16
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 16
GRILL
Master Chef
GRILL
ECO
Page 17
17
ES
8. ¿Cómo regular la luminosidad del visor?
Puede modificar la luminosidad de su visor, para ello:
• Regule la hora del programador en 12:10.
• Mantenga pulsado el mando al tiempo que efectúa una rotación hasta conseguir la luminosidad que desea.
Una vez regulada la luminosidad a su gusto, vuelva a colocar el programador en la hora del día.
El horno está provisto con un minutero electrónico, independiente al funcionamiento del horno, que permite hacer una cuenta atrás.
Esta función también se puede utilizar mientras el horno está funcionando. En ese caso, la pantalla del minutero tiene prioridad sobre la pantalla de la hora del día.
• Coloque el selector de programación del tiempo en la posición “ ” -> el visor parpadea y se enciende un reloj de arena.
• Gire el mando de regulación hasta tener la duración que desea (máximo 59 minutos 59 segundos)
ejemplo: 15 minutos 30 segundos
El visor deja de parpadear al cabo de unos segundos y el minutero se pone en marcha comenzando la cuenta atrás segundo a segundo. Una vez finalizado el tiempo, el minutero emite una serie de pitidos para avisarle.
7. ¿Cómo utilizar el minutero?
Cómo utilizar el horno
Se puede modificar o anular en cualquier momento la programación del minutero.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 17
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
GRILL
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 18
18
Modos de cocción del horno
Símbolo
Nombre de la función
Descripción de la función
Secuencia(s) utilizada(s) para la indicación escrita en la etiqueta energética de ac
T
radicional pulsado
La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior y con la hélice de movimiento de aire.
T
radicional
La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior sin movimiento de aire.
Resistencia inferior pulsada
La cocción se efectúa con la resistencia inferior unida a una baja dosis del gratinador con la hélice de movimiento de aire.
Mantenimiento en caliente
Dosificación de la resistencia superior y la inferior unida al movimiento de aire.
Gratinador
La cocción se efectúa con la resistencia superior sin movimiento de aire.
Aumento rápido de la temperatura. Algunos platos se pueden introducir en el horno frío.
Necesita un precalentamiento antes de introducir la bandeja en el horno.
Mantenimiento en caliente.
Es necesario un precalentamiento de 5 minutos. Coloque la bandeja para recoger la grasa en la posición más baja
Cocción por debajo y un poco por encima.
Coloque la parrilla en la posición más baja
Esta posición permite ahorrar aproxima­damente un 25 % de energía, conservando sin embargo las cualidades de cocción.La posición ECO se utiliza para el etiquetado energético.
Tradicional ECO
La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior sin movimiento de aire.
C
alor giratorio
La cocción se efectúa con el elemento calefactor situado al fondo del horno y con la hélice para mover el aire.
No hace falta precalentamiento salvo para cocciones que requieran tiempos de cocción muy cortos (pastas en varios niveles).
Gratinador pulsado
La cocción se efectúa, alternati­vamente, con la resistencia superior y la hélice de movimiento de aire.
No hace falta precalentamiento Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.
*
*
ECO
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 18
Page 19
19
ES
Modos de cocción del horno
Recom T°
cuerdo con la norma europea EN 50304 y según la Directiva Europea 2002/40/CE.
mini recom. máxi
35 180 235
mini recom. máxi
35 200 275
mini recom. máxi
T° 35 225 275
mini recom. máxi
35 200 275
mini recom. máxi
35 205 275
mini recom. máxi
180 200 230
mini recom. máxi
180 275 275
mini recom. máxi
35 80 100
Recomendaciones
Recomendado para las CARNES, PESCADOS, VERDURAS, colocados preferentemente en una bandeja de barro.
Recomendado para las cocciones lentas y delicadas: carnes de caza tiernas… Para hacer a fuego vivo los asados de carne roja Para cocinar a fuego lento, con la olla tapada, los platos comenzados en la placa de cocción (gallo al vino, guiso de liebre…)
Recomendado para levantar las masas de pan brioche, kouglof... sin superar los 40º C (calienta-platos, descongelación).
Recomendado para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan, langostinos a la parrilla.
Recomendado para los platos húmedos (quiches, tartas de frutas jugosas…) La masa quedará bien hecha por debajo. Recomendado para las recetas que deben subir (cake, brioche, kouglof…) y para los suflés que no quedarán bloqueados al formarse una costra encima.
Conseguirá un ahorro energético a lo largo de la cocción, pero el tiempo puede ser mayor.
Recomendado para conservar tiernas las carnes, verduras y pescados y para las cocciones múltiples, hasta de 3 niveles.
Para asar y cocinar hasta el centro piernas de cordero, chuletas de buey. Para los bloques de pescado queden jugosos y tiernos.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 19
Page 20
20
¿Cómo limpiar el interior del horno?
- El horno se limpia por eliminación a alta temperatura de los residuos procedentes de salpicaduras o desbordamientos. Los humos y olores emitidos se destruyen al pasar por un catalizador.
- No es necesario efectuar una pirólisis cada vez que se cocine, sino únicamente cuando el grado de suciedad del horno lo justifique.
- Para adaptarse a cada situación, el horno posee 2 ciclos de limpieza por pirólisis.
- Un ciclo económico (PIRO ECO) de 1h30 de duración (contando el tiempo para que se enfríe, el horno estará bloqueado durante 2h), que consume casi un 25 % menos que el ciclo piro estándar. Utilizado periódicamente (cada 2 ó 3 veces que cocine carne), este ciclo permite mantener el horno limpio en todo momento.
- Un ciclo esetándar (PIRO) de 2 h de duración (contando el tiempo para que se enfríe, el horno estará bloqueado durante 2h30), que garantizará una limpieza eficaz de un horno muy sucio.
- Por medida de seguridad, la puerta quedará bloqueada en cuento la temperatura del interior del horno supere las temperaturas de cocción. Será imposible abrir la puerta, incluso colocando el mando "selector de funciones" en 0.
1. ¿Qué es una pirólisis?
COCCIONES QUE Galletas, verduras, Cocciones que no salpican ENSUCIAN POCO pasteles, quiches, suflés No se justifica una pirólisis
COCCIONES QUE Carnes, pescados, Se puede justificar ENSUCIAN (en bandeja) una pirólisis cada MEDIANAMENTE verduras rellenas 3 cocciones
COCCIONES QUE Piezas grandes de carne Se puede hacer una pirólisis ENSUCIAN MUCHO ensartadas en el asador después de 1 cocción de este
tipo si se han producido
muchas salpicaduras
El horno emite humo en el precalentamiento o desprende mucho humo cuando cocina. El horno desprende un olor desagradable en frío debido a las distintas cocciones (cordero, pescado, asados...).
2. ¿
Cuándo se debe realizar una pirólisis?
No hay que esperar a que el horno esté lleno de grasa para realizar esta limpieza.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 20
Page 21
21
ES
3. ¿Cómo hacer una pirólisis inmediata?
a) Retire todos los accesorios del horno y elimine el exceso de grasa que se haya podido producir.
b) Compruebe que el programador indica la hora del día y que no parpadea.
c) Coloque el mando "selector de funciones" en la posición "PIRO" o "PIRO ECO".
La duración de la pirólisis es de 2h en "PiRO ECO" ó 2h30 en "PIRO". Este tiempo incluye el tiempo de enfriamiento hasta que se pueda abrir la puerta.
El visor le indicará la hora a la que el horno volverá a estar disponible.
El le indica que está en un ciclo de pirólisis (o piro eco).
Durante el ciclo de pirólisis, verá un candado
indicando que la puerta está bloqueada.
Al final del ciclo de pirólisis, el visor
indica..........................................................
>
Cuando ya no se vea el candado en el visor, podrá abrir la puerta.
d) Vuelva a colocar el selector de funciones en la posición 0.
e) Cuando el horno esté frío, utilice un trapo húmedo para eliminar la ceniza blanca. El horno queda limpio y se puede utilizar de nuevo para realizar la cocción que desee.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 21
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
ECO
ECO
Page 22
22
Siga las instrucciones descritas en el párrafo "hacer una pirólisis inmediata", y después
• Coloque el selector de programación del tiempo en la posición “ ”.
El fin de cocción parpadea indicando que se puede comenzar la regulación.
• Gire el mando para regular la hora a la que desea que finalice.
Ejemplo: Fin de piro a las 4:00.
Una vez hecho esto, la puesta en marcha de la pirólisis queda retardada para que finalice a las 4:00.
Cuando haya terminado la pirólisis, vuelva a colocar el selector de cocción en "0" y el selector de programación en "T°C".
4. ¿Cómo hacer una pirólisis retardada?
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 22
GRILL
Master Chef
GRILL
ECO
Page 23
23
ES
¿Qué hacer en caso de producirse
anomalías en el funcionamiento?
Si le surge alguna duda respecto al buen funcionamiento de su horno, no
significa necesariamente que haya una avería.
En todo caso, compruebe los
siguientes puntos:
Se da cuenta de
que...
Las causas posibles
son...
¿Qué hay que hacer?
El horno no calienta.
• El horno no está enchufado.
• El fusible de la instalación está fuera de servicio.
• La temperatura seleccionada es demasiado baja.
• El sensor está estropeado
• El horno ha sufrido un sobrecalentamiento, se ha activado la función de seguridad.
- Enchufar el horno.
- Cambiar el fusible de la instalación y comprobar su valor (16A).
- Amentar la temperatura seleccionada.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
El indicador de la T°c parpadea.
• Fallo del bloqueo de la puerta.
• Sensor de temperatura estropeado.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
La lámpara del horno no funciona.
• La bombilla se ha fundido.
• El horno no está enchufado o el fusible se ha fundido.
- Cambiar la bombilla.
- Enchufar el horno o cambiar el fusible.
El ventilador de enfriamiento continúa funcionando cuando se para el horno.
• La ventilación funciona como máximo durante 1 hora después de finalizar la cocción, o cuando la temperatura del horno es superior a 125°C.
• Si no se para al cabo de 1 hora
- Abrir la puerta del horno para acelerar el enfriamiento del horno.
- Recurrir al Servicio Técnico.
La limpieza mediante pirólisis no se efectúa.
• La puerta está mal cerrada.
• El sistema de bloqueo está estropeado.
• El sensor de T° está estropeado.
• El contacto de detección de "puerta cerrada" está estropeado.
- Comprobar el cierre de la puerta.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
- Recurrir al Servicio Técnico.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 23
Page 24
24
Ventaja y principio
TODAS LAS COCCIONES SE EFECTÚAN SIN PRECALENTAR EL HORNO
1. Ventaja y principio
Con la función "Master Chef" ya no necesitará seleccionar la temperatura y la duración de la cocción. Estos dos parámetros los calcula automáticamente el horno para lograr una cocción óptima. El modo de cocción "Master Chef" se efectúa en 2 fases:
1) Una primera fase (lectura) durante la cual el horno grabará, gracias a sus sensores electrónicos, los datos de cocción específicos para su receta. Esta fase está simbolizada por una animación en la zona derecha del visor: Puede durar de 5 a 40 minutos, en función de la cocción elegida. NO ABRIR LA PUERTA DURANTE ESTA FASE para no perturbar la grabación de los datos.
2) Una segunda fase (cálculo), en la que el horno fija el tiempo de cocción necesario. El símbolo de animación "Auto" se mueve. El horno indica el tiempo de cocción que falta y la hora real de fin de cocción. Si lo desea, puede abrir la puerta para intervenir en la preparación (regar, dar la vuelta al alimento...).
3) Al final de la cocción, se emitirán una serie de pitidos.
2. Modo de utilización
a) Cocción inmediata:
Coloque el selector de cocción en la función "Master Chef".
Las distintas preparaciones a elegir desfilan en el visor. Elija la preparación que desea utilizando el mando. Introdúzcalo en el horno, a la altura que indica el visor. Cierre la puerta. El horno comienza la cocción. La fase de búsqueda comienza, simbolizada con la animación en el visor: propone un tiempo de cocción.Una vez finalizada la cocción, el horno emite varios pitidos.
Master Chef
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 24
Master Chef
ECO
GRILL
Master Chef
ECO
ECO
Page 25
25
ES
V
entaja y principio
b) Cocción retardada:
Coloque el selector de cocción en "Master Chef". Elija la preparación que desea con ayuda del mando de selección. Introduzca la bandeja y cierre la puerta
Coloque el selector de programas en
“”
.
Gire el mando de regulación + o - para regular la hora de fin de cocción que desea.
ej.: Fin de cocción a las 13:00. Una vez efectuadas estas operaciones, la puesta en marcha de la cocción queda retardada. El final de la cocción se estima a partir del tiempo medio de base. Al igual que en la cocción inmediata, el tiempo se optimizará durante la cocción, por lo que la hora puede variar unos minutos (en + o en -) con respecto a la selección inicial.
3. Consejos
Cuando el símbolo "Auto" comienza a moverse, puede abrir la puerta del horno.
Si abre la puerta cuando esté moviéndose el símbolo, el horno emitirá un pitido de advertencia y los símbolos de las preparaciones parpadearán.
La cocción en modo "Master Chef" DEBE COMENZAR CON EL HORNO FRÍO, es conveniente esperar a que se enfríe completamente antes de proceder a una segunda cocción en ese mismo modo (de lo contrario, los símbolos "°C " y preparaciones parpadearán en el visor impidiéndole poner en marcha una cocción).
4. ¿Qué hacer en caso de anomalías?
Se da cuenta de que...
Causas posibles Lo que debe hacer
Pitidos+símbolos
• Ha abierto la puerta durante la fase de búsqueda: el programa se ha anulado.
- Deje que se enfríe el horno antes de volver a iniciar la cocción
El símbolo --- parpadea en el visor.
• El horno intenta fijar el tiempo de cocción ideal.
- Es una etapa normal.
Se enciende "Auto"
• El horno ha fijado el tiempo de cocción adecuado.
- Es normal.
El selector de funciones en "Master Chef" símbolos + bip + °C parpadean
• El horno está demasiado caliente para efectuar una cocción "Master Chef".
- Espere a que se enfríe el horno o utilice una función de cocción clásica.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 25
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
Page 26
26
MANUAL DE COCCI
Pizza
• pizza fresca
• pizza pasta preparada
• pizza pasta "casera"
• pizza congelada
• rebozados de queso
• panecillos (embalados)
• pollos de 1 kg a 1,800 kg
• pato, pintada.
• Tartas frescas
• Tartas congeladas
• Quiches
• Hojaldres crudos con carne congelados
• Pescado entero (dorada, pescadilla...)
o enteros individuales
(trucha, caballa)
con plantas aromáticas y vino blanco pescado asado
• Asado de buey
(punto de cocción poco hecho en el centro)
Pollo
T
artas
A
sado
de
Buey
Pescado
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 26
Page 27
27
ES
ÓN "Master Chef"
• CONSEJOS:
- coloque la parrilla para conseguir una masa crujiente
- colóquela en la bandeja esmaltada para conseguir una masa esponjosa.
• CONSEJOS:
- cocción con el asador rotativo: no se olvidee de colocar la
bandeja honda en la 1ª altura para recoger la grasa.
- cocción en una bandeja: de barro preferentemente para evitar las
proyecciones de grasa
- Pinche la piel de las aves para evitar salpicaduras.
• CONSEJOS:
- utilice un molde de aluminio antiadherente:
la masa quedará más crujiente por debajo
- tartas y quiches cogeladas comerciales: retire la bandeja de
aluminio antes de colocarlas en el la parrilla
• CONSEJOS:
- reserve esta función para pescados enteros, cocinados en bandeja (el pescado asado o cocinado en papillote necesitan precalentar el horno).
• CONSEJOS:
- si prefiere la carne bien hecha, elija una función de cocción
tradicional.
- saque el asado del frigorífico como mínimo 1 hora antes de
comenzar la cocción (ver consejos en la página siguiente). Retire todo el recubrimiento de grasa que pueda, coloque el asado en una bandeja de barro con un poco de agua y una cucharadita de aceite. No sale la carne hasta finalizar la cocción.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 27
Page 28
28
Consejos y trucos
Pizza
Pour evitar que el queso o la salsa de tomate se derrame por el horno, puede colocar una hoja de papel de pastelería entre la rejilla y la pizza.
Pollo
Adecue el tamaño de la bandeja con el del pollo para que la grasa no se queme.
Tartas / Quiches:
Evite las bandejas de vidrio o de porcelana: son demasiado gruesas y prolongan el tiempo de cocción por lo que la masa no quedaría crujiente. Con las frutas, el fondo de la tarta puede quedar remojado: sólo tiene que colocar unas cucharadas de sémola fina, galleta machacada, almendra en polvo o tapioca, que al cocerse absorberán el jugo. Con las verduras húmedas o congeladas (puerros, espinacas, brocolis o tomates) puede espolvorear una cucharada sopera de flor de maíz.
Pescado
:
Cuando lo compre, debe tener un olor agradable a pescado fresco. El cuerpo debe ser firme y rígido, las escamas muy adheridas a la piel, el ojo vivo y abombado y las branquias brillantes y húmedas.
Buey
(CARNES EN GENERAL)
Saque siempre la carne del frigorífico bastante antes de prepararla: el impacto frío-calor endurece la carne y siguiendo este consejo tendrá un asado de buey dorado por fuera, rojo por dentro y caliente en el centro. No sale la carne antes de cocinarla: la sal absorbe la sangre y seca la carne. De la vuelta a la carne con ayuda de espátulas: si pincha la carne, se escapará la sangre. Deje reposar siempre la carne después de cocinarla durante 5 ó 10 minutos: envuélvala en papel de aluminio y colóquela en la entrada del horno caliente: de este modo, la sangre que tiende a salir al exterior durante la cocción, volverá a entrar y regar el asado. Utilice bandejas de barro para asar: el vidrio favorece las proyecciones de grasa. Tampoco cocine en la bandeja honda esmaltada.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 28
Page 29
29
ES
A
lgunas recetas
Pizza Base: 1 masa para pizza
*de ver
duras: 6 cucharadas soperas de salsa de tomate + 100 g de calabacines cortados en dados + 50 g de pimientos cortados en dados + 50 g de berenjenas cortadas en rodajas +2 tomates pequeños cortados en rodajas + 50 g de queso gruyere rallada + orégano + sal + pimienta. *al roquefort y bacón ahumado: 6 cucharadas soperas de salsa de tomate + 100 g de bacón + 100 g de roquefort en dados + 50 g de nueces + 60 g de queso gruyere rallado. *con salchichas y queso f
resco: 200 g de queso fresco escurrido repartido sobre la masa + 4 salchichas cortadas en rodajas + 150 g de jamón en tiras + 5 aceitunas + 50 g de queso gruyere rallado + orégano + sal + pimienta.
Tartas/ Quiches
: Molde de aluminio antiadherente de 30 cm de diámetro.
Tarta de hojaldre y praliné de manzana:
1 masa de hojaldre estirada sobre su papel, pinchada con el tenedor. 200 ml de nata hervida con vainilla. 2 huevos batidos con 30 g de azúcar, añadir la nata ya fría. 2 manzanas cortadas en dados y rebozadas en 70 g de praliné. Disponga la crema y las manzanas. Hornee.
Quiches: Base: 1 molde de aluminio de 27 a 30 cm de diámetro
1 masa quebrada preparada 3 huevos batidos + 50 cl de nata espesa sal, pimienta y nuez moscada.
R
ellenos varios: 200 g de bacón salteado,
o - 1 kg de endibias cocidas + 200 g de queso gouda rallado o - 200 g de brocolis + 100 g de bacon + 50 g de queso azul o - 200 g de salmón + 100 g de espinacas cocidas y escurridas
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 29
Page 30
30
Algunas recetas
Pescado
Dorada a la sidra: 1 dorada de 1,5 kg.
500 g de champiñones. 2 manzanas ácidas. 2 escalonias. 2 cucharadas soperas de nata espesa. 100 g de mantequilla.
1/2 litro de sidra no dulce. Sal y pimienta. Limpie y desescame el pescado. Colóquelo en una bandeja, untada con mantequilla, sobre las escalonias finamente cortadas y los champiñones en láminas. Añada la sidra, sal y pimienta y unos trocitos de mantequilla. Hornee. Haga en la mantequilla las manzanas cortadas en cuartos sin pelar. Al final de la cocción, coloque el pescado en una fuente caliente, filtre el jugo y desglase con la crema. Añada la crema al jugo y sírvalo con las manzanas y los champiñones.
Pollo
Rellene el pollo con un atado de estragón fresco o úntelo con una mezcla hecha con 6 dientes de ajor machacados con un pellizco de sal gruesa y unos granos de pimienta.
Asado de buey con salsas de acompañamiento.
Salsa de VINO SAUTERNES CON PEREJIL Y ROQUEFORT:
Ponga a pochar en mantequilla 2 cuchadas soperas de escalonias cortadas en finas láminas. Añada 10 cl de vino Sauternes y deje evaporar. Añada 100 g de Roquefort, hágalo fundir suavemente. Añada 20 cl de nata líquida, sal y pimienta. Haga hervir.
Salsa AL COÑAC Y LA PIMIENTA ROSA:
Ponga a pochar 2 cuchadas soperas de escalonias cortadas en finas láminas. Añada 15 cl de vino tinto y deje evaporar. Añada 1 yema de huevo, 1 cucharada de Ketchup y 200 g de mantequilla. Sal y pimienta. Sin dejar de batir, añada 3 cuchadas de coñac y 1 cucharadita de granos de pimienta rosa aplastados.
Salsa AFRUTADA DE PERA Y BERROS:
Ponga a cocer 1 pera cubierta de vino blanco. Escurra y páselo por la batidora. Escalde 1/2 ramo de berros, escurralo y píquelo. Poche en mantequilla 1 cucharada sopera de escalonias picadas. Riéguelo con el vino de la cocción. Deje evaporar. Añada la pera, los berros y 20 cl de nata líquida. Añada sal y pimienta y deje hervir ligeramente.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 30
Page 31
31
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 31
Page 32
32
Sumário
Ao longo das instruções,
assinala-lhe as instruções de segurança,
assinala-lhe os conselhos e as dicas.
Editorial P.33 Como se apresenta o seu forno?
Descrição do aparelho P.34 Acessórios P.35
Conselhos de segurança P.36 Como instalar o seu forno?
Ligação eléctrica P.37-38 Como mudar a lâmpada? P.38 Dimensões úteis para encastrar o forno P.39
Como utilizar o seu forno?
Pormenores do programador
P.40
Como acertar a hora do relógio do forno?
P.41
Como efectuar uma cozedura imediata?
P.42
Como efectuar uma cozedura programada?
P.43
Como efectuar uma cozedura diferida? (hora de fim de cozedura escolhida)
P.44
Como efectuar uma cozedura económica?
P.45
Como utilizar a função "Grill
+
"?
P.46
Como utilizar o temporizador?
P.47
Como regular a luminosidade do visor?
P.47
Modos de cozedura do forno P.48-49 Como limpar a cavidade do forno?
O que é uma pirólise? P.50 Em que casos é necessário efectuar uma pirólise? P.50 Como efectuar uma pirólise imediata? P.51 Como efectuar uma pirólise diferida? P.52
Que fazer em caso de anomalias de funcionamento? P.53
Utilização "Master Chef" P.54-60
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 32
Page 33
PT
33
Editorial
Estimado(a) Cliente,
Acabou de adquirir um forno FAGOR e estamos-lhe gratos por isso.
As nossas equipas de investigação conceberam uma nova geração de aparelhos a pensar em si, para que cozinhar seja um prazer no seu dia­a-dia.
Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno FAGOR integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente os mais altos desempenhos de cozedura com a facilidade de utilização.
Na gama de produtos FAGOR, encontrará também uma vasta selecção de placas de cozinha, exaustores, máquinas de lavar louça e frigoríficos que poderá combinar com o seu novo forno FAGOR.
No intuito permanente de satisfazer o melhor possível as suas exigências em relação aos nossos produtos, o nosso serviço de Apoio ao Consumidor encontra-se, naturalmente, à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões (morada e n.º de telefone no fim deste guia).
Estando na vanguarda da inovação, a FAGOR contribui, assim, para melhorar a qualidade da vida quotidiana, proporcionando-lhe produtos cada vez mais eficazes, simples de utilização, respeitadores do ambiente, estéticos e fiáveis.
A Marca FAGOR
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 33
Page 34
34
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
1
3
5
2
1
3
4
5
7
6
Como se apresenta o seu forno?
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1
2
5
6
73
4
Selector de programas
Programador
Selector de funções
Lâmpada
Indicador dos suportes laterais para tabuleiros e grelhas
Orifício para espeto rotativo
Contacto de detecção da abertura da porta
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 34
Page 35
35
PT
Acessórios
Suporte de placa com guias
Graças a este sistema, pode retirar completamente a sua placa esmaltada e aceder facilmente aos pratos que estão a ser cozinhados.
Grelha de segurança antibasculante
A grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar, ou então para fazer grelhados, colocando-os directamente sobre a grelha.
Placa multiusos
(placa de pastelaria ou pingadeira) Serve de placa de pastelaria e tem um rebordo inclinado. Utiliza-se para a cozedura de bolos, tais como profiteroles, suspiros, madalenas, queques, massas folhadas, etc. Colocada nos suportes laterais por baixo da grelha, serve para recolher os molhos e
gorduras dos grelhados. Enchendo-a até metade, também pode ser utilizada para cozer em banho-maria. Evite colocar carnes ou lombos assados directamente nesta placa, pois haverá automaticamente importantes projecções nas paredes do forno.
Placa côncava
Serve para recolher o molho e as gorduras obtidas com o grill forte ou o grill ventilado. Pode ser utilizada como prato de cozedura, adaptando o tamanho do alimento a cozer (ex.: uma ave com legumes em volta, a temperatura moderada). Nunca colocar esta placa directamente sobre a base, excepto na posição GRILL.
TRÁS
FRENTE
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 35
Page 36
36
Conselhos de segurança
Agradecemos que tome conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu forno. Este forno foi concebido para uma utilização por
particulares na sua habitação e destina-se exclusivamente à cozedura de géneros alimentícios. Este forno não contém qualquer componente à base de amianto.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO:
Antes de o utilizar pela primeira vez, aqueça o forno vazio, com a porta fechada e na potência máxima durante cerca de 15 minutos, de modo a "rodar" o aparelho. No início, a lã mineral que reveste a cavidade do forno pode libertar um odor característico devido à sua composição. Do mesmo modo, é possível que constate uma produção de fumo. Tais fenómenos são normais.
UTILIZAÇÕES SEGUINTES:
- Assegure-se de que a porta do forno está bem fechada, de modo a que a junta de estanquidade desempenhe correctamente a sua função.
- Não deixe ninguém apoiar-se ou sentar-se sobre a porta do forno aberta.
- Quando o grill é utilizado com a porta entreaberta, as zonas acessíveis
ou as superfícies podem ficar quentes. Mantenha as crianças afastadas.
- Durante a utilização, o aparelho aquece. Tome precauções de maneira a não tocar nos elementos de aquecimento situados na cavidade do forno.
- Após a cozedura, não segure nenhum acessório do forno (grelha, espeto rotativo, pingadeira, suporte do espeto rotativo, etc.) com as mãos desprotegidas. Utilize pegas ou luvas, ou um tecido isolante.
- Não revista o interior do forno com folhas de alumínio. Caso contrário, haverá uma acumulação de calor que deturparia o resultado da cozedura e da assadura, e que danificaria o esmalte.
- Antes de proceder à limpeza pirolítica do forno, retire todos os acessórios do forno e elimine a sujidade mais significativa.
- Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão.
- Durante a pirólise, as superfícies acessíveis aquecem mais do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças afastadas.
- Para qualquer intervenção de limpeza na sua cavidade, o forno deve
estar apagado.
Para voltar a utilizar o forno, deve colocar obrigatoriamente o selector de função na posição 0.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 36
Page 37
PT
37
C
omo instalar o seu forno?
Contador 20A monofásico 220-240 V ~ 50 Hz
Tomada de corrente eléctrica 2 pólos + terra norma CEI 60083
Linha monofásica 220-240 V ~
Ligação eléctrica
Cabo de
alimentação
com cerca de 1,50 m
de comprimento
Disjuntor diferencial ou
fusível de 16A
Antes de efectuar a ligação, assegure-se de que o dimensionamento da secção dos fios da sua instalação eléctrica é
suficientemente grande para alimentar normalmente o aparelho (a secção deve ser, no mínimo, igual à do cabo eléctrico). O fusível da sua instalação deve ser de 16 Amperes.
A ligação eléctrica deve ser efectuada antes de o aparelho ser instalado no móvel.
• O forno deve ser ligado com um cabo eléctrico (normalizado) de 3 condutores de 1,5 mm2(1 fase + 1 neutro + terra), devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240 V ~ através de uma tomada eléctrica (1 fase + 1 neutro + terra) normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. O fio de protecção (verde­amarelo) é ligado ao terminal do aparelho e deve ser ligado à terra da instalação.
• No caso de uma ligação com tomada de corrente eléctrica, esta deverá ficar acessível após a instalação do aparelho.
• O fio neutro do forno (azul) deverá ser ligado ao neutro da rede eléctrica.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 37
Page 38
38
• O cabo eléctrico (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar, quando colocado no chão em frente do móvel.
Para esta operação, o forno deve estar desligado da rede eléctrica:
• Abra a placa situada na parte inferior direita da chapa traseira, desapertando os 2 parafusos e depois gire a placa.
• Descarnar 12 mm em cada fio do novo cabo eléctrico.
• Torça cuidadosamente os filamentos.
• Desaperte os parafusos do bloco terminal e retire o fio eléctrico a substituir.
• Introduza, pelo lado da chapa, o cabo eléctrico no serra-cabos situado à direita do bloco terminal.
• Ligue os fios do cabo de acordo com as indicações inscritas no bloco terminal.
• Os filamentos dos fios eléctricos devem ficar todos presos sob os parafusos.
• O fio da fase no terminal L.
• O fio de terra verde-amarelo deve ser ligado ao terminal .
• O fio do neutro (azul) no terminal N.
• Aparafuse totalmente os parafusos do bloco terminal e verifique a ligação, puxando por cada fio.
• Fixe o cabo por intermédio do serra-cabos situado à direita do bloco terminal.
• Feche a placa e aperte-a com os 2 parafusos.
Substituição do cabo eléctrico
Declinamos qualquer responsabilidade em caso de acidente
resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou
incorrecta.
Como instalar o seu forno?
• A lâmpada está situada no tecto da cavidade do forno.
a) Desenrosque a tampa de vidro (ver figura ao lado).
b) Desenrosque a lâmpada no mesmo sentido. Características da lâmpada:
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- casquilho E 14
c) Mude a lâmpada, torne a instalar a tampa de vidro e ligue novamente o forno.
Lâmpada
Desenrosque
Tampa de vidro
Desligar o forno antes de efectuar qualquer tipo de intervenção sobre a lâmpada e, se necessário, deixar arrefecer o aparelho.
C
omo mudar a lâmpada?
Para desmontar com mais facilidade a tampa de vidro e a janela, utilize uma luva de borracha.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 38
Page 39
PT
39
Como instalar o seu forno?
Para ter a certeza de obter uma instalação conforme, não hesite em recorrer aos serviços de um técnico especializado em electrodomésticos.
Dimensões úteis para encastrar o forno
O forno pode ser instalado quer por baixo de uma bancada de trabalho, quer num armário em coluna (aberto* ou fechado) com dimensões de encastre adaptadas (ver esquema acima).
O seu forno possui uma circulação de ar optimizada que permite obter excelentes resultados de cozedura e de limpeza, desde que sejam respeitados os seguintes aspectos:
• Centre o forno no armário de maneira a garantir uma distância mínima de 5 mm em relação ao armário contíguo.
• O material de fabrico do armário de encastre deve ser resistente ao calor (ou deve ser revestido com materiais deste tipo).
• Para uma maior estabilidade, fixe o forno ao armário com 2 parafusos, inserindo-
-os nos orifícios previstos para este efeito nos montantes laterais (ver esquema). Para tal:
1) Retire as tampas de borracha dos parafusos para aceder aos orifícios de fixação.
2) Faça um orifício com 3 mm de diâmetro na parede do armário para evitar estalar
a madeira.
3) Fixe o forno com os 2 parafusos.
4) Coloque de novo as tampas de borracha dos parafusos, que servem igualmente
para amortecer o fecho da porta do forno.
(*) se se tratar de um armário aberto, a sua abertura deve ter 70 mm (no máximo).
577
577
585600
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 39
Page 40
40
1. Pormenores do programador
Como utilizar o seu forno?
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1
3
5
7
8
9
6
2
4
10
11
12
1
2 3 4 5 6 7
9
10
8
11 12
Master Chef
GRILL +
ECO
Indicador de subida da temperatura Indicador de cozedura ECO Número de encaixe no qual é recomendado enfornar o tabuleiro Indicador de cozedura Master Chef Visualização dos tempos (hora/temporizador) Indicador GRILL+ Duração de cozedura Hora de fim de cozedura Indicador dos pratos Master Chef disponíveis Botão de regulação Temperatura do forno/indicador pirólise Indicador de porta bloqueada
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 40
Page 41
41
PT
a) Aquando da ligação eléctrica
• Acerte a hora, rodando o botão. (A velocidade de rotação do botão faz variar a velocidade de acerto da hora).
• O registo da hora definida é automático após uns segundos -> o visor deixa de piscar.
Exemplo: 12h30.
b) Acertar novamente a hora do relógio
• Posicione o selector de programa
na posição “
• O visor da hora pisca para indicar que o acerto do relógio é então possível.
• Para proceder ao acerto, rode o botão de modo a aumentar ou diminuir a hora visualizada.
• Após ter definido a hora pretendida, posicione o selector na posição "T°c" (regulação de temperatura) -> o visor da hora deixa de piscar.
Se não validar, o valor é registado automaticamente após uns
segundos.
2. C
omo acertar a hora do relógio do forno?
Como utilizar o seu forno
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 41
GRILL
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
ECO
GRILL
Page 42
42
Como utilizar o seu forno
O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar.
• Escolha o modo de cozedura: Rode o selector de funções para a posição pretendida.
Exemplo: posição " ".
• Coloque o tabuleiro no forno conforme a preconização indicada no visor.
Exemplo: posição " " -> encaixes 1 ou 2
aconselhados.
• O forno propõe-lhe uma temperatura optimizada para o modo de cozedura seleccionado: 200°C. Podeno entanto ajustá-la utilizando o botão situado por baixo do visor.
Exemplo: posição " " ajustada para 190°C.
Após estas operações, o forno começa a aquecer: O indicador de subida da temperatura anima-se e assinala a progressão da temperatura no interior do forno.
3 bips indicam-lhe que a temperatura indicada foi alcançada.
Após um ciclo de cozedura, o ventilador do forno continua a funcionar durante algum tempo, de modo a garantir um bom arrefecimento dos elementos.
3. Como efectuar uma cozedura imediata?
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 42
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 43
PT
43
Como utilizar o seu forno
a) Efectuar uma cozedura com duração definida?
• Regule o modo de cozedura pretendido e ajuste eventualmente a temperatura.
Exemplo: Posição " "
temperatura 200°C
• Posicione o selector de programa na posição
“”
. A duração de cozedura pisca em 0:00 para indicar que a regulação é agora possível.
• Rode o botão de modo a regular o tempo de cozedura pretendido.
Exemplo: 25 min O registo da hora definida é automático após uns segundos -> o visor deixa de piscar.
A contagem decrescente da duração começa logo após a regulação.
A hora de fim da cozedura (hora de início + hora de cozedura é automaticamente visualizada.
Neste exemplo:
Fim da cozedura às 12:55
Após estas operações, o forno começa a aquecer: O indicador de subida da temperatura anima-se e assinala a progressão da temperatura no interior do forno.
3 bips indicam-lhe que a temperatura indicada foi alcançada.
No fim da cozedura, uma série de bips sonoros é emitida durante uns minutos. Para parar os bips, posicione o selector na regulação "T°c" e coloque o selector de cozedura em "0".
4. Como efectuar uma cozedura programada?
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 43
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
GRILL
ECO
Page 44
44
b) Como efectuar uma cozedura diferida com uma duração
definida? (hora de fim de cozedura escolhida)
• Proceda como em a) e, após ter definido a duração da cozedura, posicione o selector de
modos na posição
“”.
A hora de fim da cozedura pisca para indicar que a regulação é então possível.
• Ajuste a hora de fim de cozedura pretendida rodando o botão por baixo do visor.
Exemplo ao lado: Fim de cozedura pretendida às 13:00.
Após estas operações, o início do aquecimento é diferido de modo a que a cozedura termine às 13:00. Quando a cozedura tiver terminado, uma série de bips é emitida, colocar novamente o selector de cozedura em “0”.
Como utilizar o seu forno
É possível
- alterar a qualquer momento o tempo de cozedura.
- cancelar a qualquer momento a programação colocando o valor da duração em 0.00.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:02 Page 44
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Page 45
45
PT
O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar.
• Rode o selector de funções para a posição
" ". O indicador "ECO" acende-se no visor.
• Coloque o tabuleiro no forno conforme a preconização indicada no visor.
Exemplo: posição " " -> encaixes 2 aconselhados.
• O forno propõe-lhe uma temperatura optimizada para o modo de cozedura seleccionado 200°C. Pode no entanto ajustá-la utilizando o botão situado por baixo do visor.
Exemplo: posição " " ajustada para 190°C.
Após estas operações, o forno começa a aquecer: O indicador de subida da temperatura anima-se e assinala a progressão da temperatura no interior do forno.
3 bips indicam-lhe que a temperatura definida foi alcançada.
*Esta posição permite-lhe poupar até 20% de energia, conservando resultados de cozedura idênticos. A posição ECO é utilizada para a etiquetagem energética.
Como utilizar o seu forno
5. Como efectuar uma cozedura económica?*
Após um ciclo de cozedura, o ventilador do forno continua a funcionar durante algum tempo, de modo a garantir um bom arrefecimento dos elementos.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 45
ECO
Master Chef
ECO
ECO
ECO
GRILL
GRILL
ECO
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 46
Esta função permite-lhe associar à sequência de cozedura seleccionada uma função "Alourar" do prato no fim da cozedura, sendo esta efectuada através da colocação do grelhador durante os 5 últimos minutos da sequência.
É apenas activa nas seguintes funções de cozedura: . Esta função pode ser programada no início da
cozedura acrescentando 5 minutos ao tempo de cozedura ou simplesmente no fim da cozedura posicionando o selector de função em "GRILL+".
• Regule o modo de cozedura pretendido e ajuste eventualmente a temperatura
• Posicione o selector de programa na posição "GRILL+", a duração da cozedura pisca em 0:05 (este valor da duração corresponde ao tempo mínimo necessário para activar a função "GRILL+" na sequência de cozedura seleccionada).
• Rode o botão de regulação para ajustar a duração de cozedura total. O registo da duração é automático após uns segundos, o visor deixa de piscar.
• Após estas 3 operações, o forno aquece e uma barra horizontal no visor, por baixo do texto "GRILL+" acende-se, indicando que a função está activada. Cinco minutos antes do fim da cozedura, o indicador "GRILL+" pisca.
Não coloque os tabuleiros demasiado perto do grelhador de modo a evitar um alourar demasiado rápido. Utilize o 1º ou 2º encaixe (contando de baixo).
Ex
emplos de pratos:
• Gratinados de massas, couve-flores, endívias, crustáceos e peixes, crumble..
Ex
emplos de pr
ogramação:
Gratinado de cebola:
• Seleccione a sequência de cozedura
• Seleccione a temperatura: 180°C
• Seleccione o programa: "GRILL+"
• Seleccione o tempo: 25 minutos. O caldo aquece durante 20 min e o gratinado efectua-se durante os 5 minutos restantes.
Como utilizar o seu forno
6. C
omo utilizar a função Grill+?
É possível activar ou suprimir esta função a qualquer momento da cozedura actuando no manípulo de regulação. Também é possível activar esta função com uma cozedura diferida.
46
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 46
GRILL
Master Chef
GRILL
ECO
Page 47
47
PT
8. Como regular a luminosidade do visor?
Pode variar a luminosidade do visor, para tal:
• Regule a hora do programador para às 12:10.
• Mantenha o botão premido e efectue uma rotação de modo a obter a luminosidade pretendida.
Após ter definido a luminosidade da sua escolha, acerte novamente o relógio do programador.
Este forno está equipado com um temporizador electrónico capaz de efectuar a contagem decrescente do tempo, sendo o seu funcionamento independente do forno.
Esta função pode ser utilizada mesmo durante o funcionamento do forno. Neste caso, o valor visualizado no temporizador prevalece sobre a indicação da hora actual.
• Coloque o selector de programação do tempo na posição “ ” -> o visor pisca e uma pequena ampulheta acende-se.
• Rode o botão de regulação até obter a duração pretendida ( máx. 59 minutos 59 segundos)
exemplo: 15 minutos 30 segundos
O visor pára de piscar após uns segundos, o temporizador coloca-se em funcionamento e a contagem decrescente dos segundos é iniciada. Esgotado o tempo, o temporizador emite bips sonoros de aviso.
7. Como utilizar o temporizador?
Como utilizar o seu forno
É possível alterar ou cancelar a qualquer momento a programação do temporizador
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 47
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
GRILL
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 48
Grill
A cozedura é efectuada através do elemento superior sem ventilação de ar.
48
Modos de cozedura do forno
Símbolo
Nome da função Descrição da função
Sequência(s) utilizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energética, em conform
T
radicional ventilado
A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior, mas também através da hélice de ventilação de ar.
T
radicional
A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior sem ventilação de ar.
Base ventilada
A cozedura é efectuada através do elemento inferior associado a uma leve dosagem do grill e à hélice de ventilação de ar.
Manter quente
Dosagem dos elementos superior e inferior associados à circulação de ar.
Subida rápida das temperaturas Alguns pratos podem ser enfornados com o forno frio.
Necessita de um pré-aqueciment antes de colocar o prato no forno
Manter quente.
Efectue um pré-aquecimento de 5 minutos. Introduza a pingadeira no encaixe de baixo
Cozedura pela parte inferior com uma leve dosagem por cima.
Coloque a grelha no encaixe de baixo
Esta posição permite poupar até cerca de 25% de energia conservando as qualidades de cozedura. A posição ECO é utilizad para a etiquetagem energética.
Tradicional ECO
A cozedura é efectuada através dos elementos inferior e superior sem ventilação de ar.
C
alor
giratório
A cozedura é efectuada através da resistência situada no fundo do forno e da ventoinha de circulação de ar.
Pré-aquecimento inútil excepto para as cozeduras que exijam tempos muito curtos (areias em vários níveis).
Grill ventilado
A cozedura é efectuada de forma alternada entre o elemento superior e a ventoinha de circulação de ar.
Pré-aquecimento inútil Aves e assados suculentos e estaladiços em todos os lados.
*
*
ECO
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 48
Page 49
49
PT
Modos de cozedura do forno
Temp.
preconizadas
min precó. máx.
35 180 235
min precó. máx.
35 200 275
min precó. máx.
35 225 275
min precó. máx.
35 200 275
min precó. máx.
35 205 275
min precó. máx.
180 200 230
min precó. máx.
180 275 275
min precó. máx.
35 80 100
Recomendações
Recomendado para CARNES, PEIXES, e LEGUMES, colocados de preferência num tabuleiro de barro.
Recomendado para cozeduras lentas e delicadas: carne de caça tenra… Para deixar os assados de carne vermelha tostados por fora e mal passados por dentro. Para apurar em cataplanas os pratos iniciados previamente na placa de cozinha ("coq au vin", guisados de coelho…)
Recomendado para fazer levedar massas de pão, brioche, folar... sem exceder os 40°C (aquece-pratos - descongelação).
Recomendado para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão, gambas colocadas em cima da grelha.
Recomendado para os pratos húmidos (quiches, tartes de frutos sumarentos…) A massa ficará bem cozida por baixo. Recomendado para os preparados que levedam (bolo inglês, brioche, folar…) e para os soufflés que não ficaram impedidos com uma crosta por cima.
Poupará energia ao longo de toda cozedura mas o tempo de cozedura poderá ser mais demorado.
Recomendado para manter tenros carnes, legumes e peixes e para as cozeduras múltiplas até 3 níveis.
Para tostar por fora e deixar mal passados por dentro pernas de borrego, costeletas de novilho. Para obter postas de peixe tenras.
to
da
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 49
Page 50
50
Como limpar a cavidade do forno?
- O forno limpa-se por remoção a alta temperatura da sujidade resultante dos salpicos ou derrames. O fumo e os odores libertados são eliminados pela passagem através de um catalisador.
- Não é, porém, necessário efectuar uma pirólise após cada cozedura, mas apenas se o grau de sujidade o justificar.
- De modo a poder adaptar-se a cada situação, este forno dispõe de 2 ciclos de limpeza por pirólise.
- Um ciclo económico (PYRO ECO) com duração de 1:30 (tendo em conta o tempo de arrefecimento do forno, este ficará bloqueado durante 2:00), este ciclo tem um consumo menor de cerca de 25% em relação ao ciclo de pirólise padrão. Accionado regularmente (a cada 2 ou 3 cozeduras de carnes), este ciclo permite manter o forno limpo em quaisquer circunstâncias.
- Um ciclo padrão (PYRO) com duração de 2:00 (tendo em conta o tempo de arrefecimento do forno, este ficará bloqueado durante 2:30), garantirá a limpeza eficaz de um forno muito sujo.
- Por medida de segurança, a porta bloqueia-se logo que a temperatura no interior do forno excede as temperaturas de cozedura. é impossível abrir a porta, mesmo posicionando o manípulo "selector de funções" em 0.
1. O que é uma pirólise?
COZEDURAS Bolachas, legumes, Cozeduras sem salpicos: QUE PROVOCAM bolos, quiches, não há necessidade POUCA SUJIDADE soufflés de efectuar uma pirólise
COZEDURAS QUE carne, peixe A pirólise justifica-se depois PROVOCAM (numa assadeira), de efectuadas 3 cozeduras SUJIDADE legumes recheados
COZEDURAS Peças de carne grande A pirólise pode ser efectuada QUE PROVOCAM assadas no espeto após 1 cozedura deste tipo, GRANDE SUJIDADE caso haja muitas projecções
Quando o forno produz fumo durante o pré-aquecimento ou essa produção é muito intensa durante a cozedura, ou quando o forno, mesmo frio, liberta odores desagradáveis após diversas cozeduras (borrego, peixe, grelhados, etc.).
2. Em que casos é necessário efectuar uma pirólise?
Não deixar que o forno acumule demasiadamente a sujidade para efectuar a limpeza pirolítica.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 50
Page 51
51
PT
3. Como efectuar uma pirólise imediata ?
a) Retire os tabuleiros e grelhas do forno e limpe os eventuais depósitos de sujidade.
b) Certifique-se de que o programador indica a hora do dia sem piscar.
c) Posicione o manípulo "selector de funções" na posição "PYRO" ou "PYRO ECO".
A duração da pirólise é de 2:00 em "PYRO ECO" ou 2:h30 em "PYRO". Este tempo tem em conta o período de arrefecimento até ao desbloqueio da porta.
O visor indica-lhe a hora à qual o forno ficará novamente disponível.
O indica que está em ciclo de pirólise (ou pyro éco).
Durante o ciclo da pirólise, um cadeado aparece no visor, indicando que a porta está bloqueada.
Em fim de ciclo de pirólise, o visor
indica..........................................................
>
Quando o cadeado desaparece do visor, a porta já pode ser aberta.
d) Coloque novamente o selector de funções na posição 0.
e) Quando o forno estiver frio, remova a cinza branca com um pano húmido. O forno está novamente limpo e pode voltar a ser utilizado para novas cozeduras.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 51
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
ECO
ECO
Page 52
52
Seguir as instruções descritas no parágrafo "efectuar uma pirólise imediata", e
• Posicione o selector de programação do tempo na posição “ ”. O fim de cozedura pisca para indicar que a regulação é então possível.
• Rode o botão para definir a hora de fim pretendida.
Exemplo: Fim de piró. às 4:00.
Após estas operações, o início da pirólise é diferido de modo a esta terminar às.
Quando a pirólise tiver terminado, coloque novamente o selector de cozedura em "0" e o selector de programação em "T°C".
4. Como efectuar uma pirólise diferida?
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 52
GRILL
Master Chef
GRILL
ECO
Page 53
53
PT
Que fazer em caso de anomalias de
funcionamento?
Se tem dúvidas quanto ao devido funcionamento do seu forno, isso não
significa necessariamente que haja uma avaria.
De qualquer forma, verifique os
seguintes pontos:
Problema constatado... Causas possíveis O que se deve fazer?
O forno não aquece.
• O forno não está ligado.
• O fusível da sua instalação está fundido.
• A temperatura seleccionada é demasiado baixa.
• O sensor está defeituoso
• O forno sofreu um sobreaquecimento e colocou-se em posição de segurança.
- Ligar o forno.
- Mudar o fusível da sua instalação e verificar o seu valor (16A).
- Aumentar a temperatura seleccionada.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
O indicador de T °c acende por intermitência.
• Defeito de bloqueio da porta.
• Sensor de temperatura defeituoso.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
A lâmpada do forno não funciona.
• A lâmpada está fundida.
• O forno não está ligado ou o fusível está fundido.
- Mudar a lâmpada.
- Ligar o forno ou mudar o fusível.
O ventilador de arrefecimento continua a girar depois do forno apagado.
• A ventilação funciona durante 1 hora (no máximo) após a cozedura ou sempre que a temperatura do forno seja superior a 125°C.
• Se não apagado ao fim de 1 hora.
- Abrir a porta do forno para acelerar o arrefecimento do forno.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
A limpeza pirolítica não se realiza.
• A porta está mal fechada.
• O sistema de bloqueio está defeituoso.
• O sensor de temperatura está defeituoso.
• O contacto de detecção de "porta fechada" está defeituoso.
- Verificar o fecho da porta.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
- Contactar o Serviço Pós-Venda.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 53
Page 54
54
Vantagem e princípio
TODAS AS COZEDURAS EFECTUAM-SE SEM PRÉ-AQUECIMENTO DO FORNO
1. Vantagem e princípio
Com a função "Master Chef" já não precisa de seleccionar a temperatura nem o tempo de cozedura. Estes dois parâmetros são calculados automaticamente pelo forno, de modo a obter uma cozedura optimizada. O modo de cozedura "Master Chef" efectua-se em 2 fases:
1) Uma primeira fase (aquisição) durante a qual o forno vai registar, graças aos sensores electrónicos os dados de cozedura específicos do seu prato. Esta fase é simbolizada por uma animação na zona direita do visor: Pode durar entre 5 e 40 minutos segundo a cozedura seleccionada. NÃO ABRIR A PORTA DURANTE ESTA FASE de modo a não perturbar o registo dos dados.
2) Uma segunda fase (cálculo), durante a qual o forno determina o tempo de cozedura necessário. O símbolo da animação "Auto" desfila. O forno indica o tempo de cozedura restante assim como a hora real de fim da cozedura. Pode abrir, se desejar intervir no prato (regar, virar o alimento...).
3) No fim da cozedura, uma série de bips sonoros é emitida.
2. Modo de utilização
a) Cozedura imediata:
Posicione o selector de cozedura na função "Master Chef".
Os diferentes pratos possíveis desfilam no visor. Com o auxílio do botão, seleccione o prato. Insira-o no encaixe preconizado no visor. Feche a porta. O forno inicia a cozedura. A fase de pesquisa inicia simbolizada pela animação no visor: um tempo é-lhe proposto. Uma vez a cozedura terminada, o forno emite vários bips.
Master Chef
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 54
Master Chef
ECO
GRILL
Master Chef
ECO
ECO
Page 55
55
PT
V
antagem e princípio
b) Cozedura diferida:
Posicione o selector de cozedura em "Master Chef". Seleccione o seu prato com o auxílio do botão de selecção. Enforne o prato e feche a porta
Posicione o selector de programas em
“”
.
Rode o botão de regulação + ou - para definir a hora de fim pretendida.
ex.: Fim de cozedura às 13:00. Após estas operações, o início da cozedura é diferido. O fim da cozedura é avaliado a partir do tempo médio de base. De mesmo modo que no caso de uma cozedura imediata, esse tempo será optimizado durante a cozedura e a hora poderá por isso variar de alguns minutos (a +ou a
-) em relação à selecção inicial.
3. Conselhos
Logo que o símbolo "Auto" desfila, pode livremente abrir a porta do forno. No entanto se abrir a porta enquanto o símbolo estiver animado, o forno emite um "bip" de aviso e os símbolos dos pratos piscam.
A cozedura em modo "Master Chef" DEVE INICIAR COM O FORNO FRIO, convém aguardar o arrefecimento total antes de efectuar uma segunda cozedura com este mesmo modo (caso contrário os símbolos "°C " e os pratos piscam no visor impedindo o início da cozedura).
4. O que fazer em caso de anomalias?
Se constatar que...
Causas possíveis O que deve fazer?
Bips+pictogramas
• Abriu a porta durante a fase de pesquisa: o programa é cancelado.
- Deixe arrefecer o forno antes de voltar a iniciar a cozedura.
O símbolo --- pisca no visor.
• O forno está a determinar o tempo de cozedura ideal.
- É uma etapa normal.
"Auto" é visualizado
• O forno acabou de determinar o tempo de cozedura adequado.
- É normal.
O selector de funções em "Master Chef" pictogramas + bip + °C piscam
• O forno está demasiado quente para efectuar uma cozedura "Master Chef".
- Aguarde que o forno arrefeça ou utilize uma função de cozedura clássica.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 55
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
Page 56
56
GUIA DE COZEDUR
Pizza
• pizzas frescas da charcutaria
• pizzas com massas prontas
• pizzas com massas "caseiras"
• pizzas congeladas
• rolos de queijo
• pãezinhos de leite (preparados em conserva)
• frangos de 1 kg a 1,800 kg
• pato pequeno, pintada.
• Tartes frescas
• Tartes congeladas
• Quiches
• Empadas de carne cruas congeladas
• Peixes inteiros (dourada, pescadinha...)
ou inteiros individuais
(trutas, cavalas)
com ervas aromáticas e vinho branco peixe assado
• Vitela assada
(cozedura mal passada)
Frango
T
artes
Vitela
assada
Peixes
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 56
Page 57
57
PT
• CONSELHOS:
- coloque-a em cima da grelha de modo a obter uma massa estaladiça
- coloque-a no tabuleiro esmaltado de modo a obter uma massa fofa.
• CONSELHOS:
- cozedura com o espeto rotativo: não se esqueça de colocar a pingadeira no 1º encaixe de modo a recuperar as gorduras.
- cozedura dentro de um tabuleiro: de barro de preferência de modo a evitar as projecções de gordura
- Pique a pele das aves de modo a evitar os salpicos.
• CONSELHOS:
- utilize uma forma em alumínio não aderente: a massa ficará mais estaladiça por cima
- tartes e quiches congeladas do comércio: retire a forma de alumínio antes de as colocar em cima da grelha
• CONSELHOS:
- reserve esta função para os peixes inteiros, cozinhados em tabuleiros (os peixes grelhados ou cozidos em papillote necessitam de um pré-aquecimento do forno).
• CONSELHOS:
- se preferir uma carne bem passada, opte por uma função de cozedura tradicional.
- retire o lombo de porco do frigorífico, 1 hora no mínimo antes de iniciar a cozedura (ver conselhos na página seguinte). Retire ao máximo as tiras de toucinho, coloque a carne num tabuleiro de barro com um pouco de água e uma colher de café de azeite. Tempere com sal no fim da cozedura.
AS "Master Chef"
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 57
Page 58
58
Conselhos e dicas
Pizza
Para evitar os derrames de queijo ou de molho de tomate para o interior do forno, pode colocar uma folha de papel vegetal entre a grelha e a pizza.
Frango
Adapte o tabuleiro ao tamanho do frango de modo a que as gorduras não queimem.
Tartes / Quiches:
Evite os tabuleiros de vidro e porcelana: demasiado espessos, prolongam o tempo de cozedura e a base da massa não fica estaladiça. Com os frutos, a base da tarte pode ficar ensopada: basta então colocar umas colheres de sêmola fina, bolachas esmigalhadas, miolo de amêndoas ou tapioca, o que, durante a cozedura absorverá o molho. Com os legumes húmidos ou congelados (alho francês, espinafres, brócolos ou tomates) pode polvilhar uma colher de sopa de Maisena.
Peixes
No acto da compra, o cheiro do peixe deve ser agradável, com um cheiro normal de maresia. O corpo deve estar firme e resistente, com a escama a aderir fortemente à pele, o olho vivo e as brânquias brilhantes e húmidas.
Vitela (CARNES EM GERAL)
Tire imperativamente a carne do frigorífico bastante tempo antes da cozedura: o choque frio-quente endurece a carne, assim obterá uma vitela assada tostada por fora, mal passada por dentro e suculenta. Não tempere com sal antes de assar: o sal absorve o sangue e seca a carne. Vire a carne com o auxílio de espátulas: Se picar a carne, o sangue sai para fora. Deixe sempre repousar a carne 5 a 10 minutos após a cozedura: embrulhe-a em papel de alumínio e coloque-a na entrada do forno quente: assim, o sangue atraído para o exterior durante a cozedura vai refluir e irrigar o assado. Utilize assadeiras em barro: o vidro favorece as projecções de gorduras. E não asse dentro da pingadeira esmaltada.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 58
Page 59
59
PT
A
lgumas receitas
Pizza Base: 1 massa para pizza
*com legumes: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de courgettes 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de courgettes cortadas aos cubos + 50 g de pimentos cortados aos cubos + 50 g de beringelas às rodelas +2 tomates pequenos às rodelas + 50 g de queijo gruyère ralado + orégãos + sal + pimenta. *com queijo r
oquefort, toucinho fumado: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de toucinho + 100 g de queijo roquefort aos cubos + 50 g de nozes + 60 g de queijo gruyère ralado. *com salsichas, r
equeijão: 200 g de requeijão escorrido espalhado sobre a massa + 4 salsichas às rodelas + 150 g de fiambre às tiras + 5 azeitonas + 50 g de queijo gruyère ralado + orégãos + sal + pimenta.
Tartes/ Quiches
: Forma em alumínio anti-aderente de 30 cm de diâmetro.
Tarte folhada com maçã e praliné:
1 massa folhada estendida numa folha de papel vegetal, picada com um garfo. 200 ml de natas levadas a ebulição com um pau de baunilha. 2 ovos batidos com 30 g de açúcar, junte as natas arrefecidas. 2 maçãs cortadas aos cubos e passadas pelo praliné (miolo de avelãs torradas e açúcar) Coloque creme + maçãs. Enforne.
Quiches: Base: 1 forma em alumínio com um diâmetro de 27 a 30 cm
1 massa quebrada pronta a usar 3 ovos batidos + 50 cl de natas sal, pimenta, noz de moscada.
R
echeios variados: 200 g de toucinho pré-cozido em cubos,
ou - 1 kg endívias cozidas + 200 g de queijo gouda ralado ou - 200 de brócolos + 100 g de toucinho em cubos +50 g de queijo azul ou - 200 g de salmão + 100 g de espinafres cozidos e escorridos
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 59
Page 60
60
Algumas receitas
Peixes
Dourada com sidra bruto: 1 dourada de 1,5 kg.
500 g de cogumelos brancos. 2 maçãs ácidas. 2 chalotas. 2 colheres de natas frescas. 100 g de manteiga.
1/2 litro de sidra. Sal, pimenta. Amanhe e escame o peixe. Coloque-o num tabuleiro untado com manteiga por cima das chalotas picadas e dos cogumelos laminados. Adicione sidra, sal e pimenta e uns pedacinhos de manteiga. Enforne. Cozinhe na manteiga as maçãs não descascadas cortadas aos gomos. No fim da cozedura, coloque o peixe num tabuleiro quente, filtre o molho e adicione as natas. Acrescente as natas ao molho, sirva com as maçãs e os cogumelos.
Frango
Coloque no interior um ramo de estragão ou pincele-o com uma mistura feita de 6 dentes de alho esmagados, uma pitada de sal grosso e uns grãos de pimenta.
Vitela assada Molhos para acompanhar.
Molho de vinho SAUTERNES (vinho branco doce) com SALSA e QUEIJO ROQUEFORT
:
Refogue 2 colheres de sopa de chalotas picadas em manteiga. Adicione 10 cl de vinho Sauternes, deixe evaporar. Adicione 100 g de queijo Roquefort, deixe derreter lentamente. Junte 20 cl de natas, sal, pimenta. Leve a ebulição.
Molho de CONHAQUE com PIMENTA ROSA:
Refogue 2 colheres de sopa de chalotas picadas. Adicione 15 cl de vinho tinto, deixe evaporar. Acrescente 1 gema de ovo, 1 colher de Ketchup, 200 g de manteiga. Sal, pimenta. Sem deixar de mexer, junte 3 colheres de Conhaque e 1 colher de café de grãos de pimenta rosa triturados.
Molho de FRUTA com PÊRA e AGRIÃO:
Coza 1 pêra, coberta com vinho branco. Escorra, triture. Escalde 1/2 molho de agrião, escorra-os e pique-os finos. Estufe 1 colher de chalotas picadas com manteiga. Acrescente o vinho branco da cozedura. Deixe evaporar. Adicione a pêra, os agriões e 20 cl de natas. Tempere com sal e pimenta, deixe ferver ligeiramente.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 60
Page 61
61
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 61
Page 62
62
Inhalt
In der gesamten Gebrauchsanweisung
geben Ihnen die Zeichen
Sicherheitshinweise und,
Ratschläge und Tipps
Vorwort S. 63 Präsentierung Ihres Backofens
Beschreibung des Gerätes S. 64 Zubehör S. 65
Sicherheitshinweise S. 66 Backofeninstallation
Stromanschluss S. 67-68 Auswechseln der Glühbirne S. 68 Nützliche Maße für den Einbau Ihres Backofens S. 69
Benutzung Ihres Backofens
Ihre Programmschaltuhr im Detail
S. 70
Stellen der Uhr des Backofens
S. 71
Starten eines sofortigen Garvorgangs
S. 72
Programmierung eines Garvorgangs
S. 73
Garen mit späterem Start (eingegebenes Ende der Garzeit)
S. 74
Garen im Energiesparmodus
S. 75
Benutzung der „Grill+"-Funktion
S. 76
Benutzung des Kurzzeitweckers
S. 77
Helligkeitseinstellung der Anzeige
S. 77
Die Garfunktionen des Backofens S. 78-79 Reinigung des Garraums Ihres Backofens
Was ist eine Pyrolyse? S. 80 Wann muss eine Pyrolyse durchgeführt werden? S. 80
Starten eines sofortigen Pyrolysevorgangs
S. 81
Programmierung einer Pyrolyse mit späterem Start S. 82
Verhalten bei Betriebsstörungen
S. 83
"Master Chef" Benutzung S. 84-90
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 62
Page 63
DE
63
Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben einen FAGOR Backofen erworben und wir danken Ihnen dafür.
Unsere Forschungsteams haben für Sie eine neue Gerätegeneration entworfen, damit Kochen für Sie Tag für Tag ein Vergnügen ist.
Ihr neuer Backofen von FAGOR integriert sich mit seinen klaren Linien und seinem modernen Design harmonisch in Ihre Küche und verbindet auf perfekte Weise einfache Benutzung und Kochleistung.
Die Produktreihe von FAGOR enthält auch eine breite Auswahl an Kochplatten, Abzugshauben, Geschirrspülern und Kühlschränken, die Sie mit Ihrem neuen Backofen von FAGOR abstimmen können.
Im ständigen Bemühen, Ihre Anforderungen an unsere Produkte optimal zu erfüllen, steht unser Verbraucherservice für Fragen und Vorschläge ganz zu Ihrer Verfügung (Adresse am Ende dieser Broschüre).
Dank seiner unvergleichlichen Innovationsfreude trägt das Haus FAGOR mit immer leistungsstärkeren, einfach zu benutzenden, umweltfreundlichen, zuverlässigen und besonders ästhetischen Produkten zur Verbesserung Ihrer Lebensqualität bei.
Die Marke FAGOR
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 63
Page 64
64
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
1
3
5
2
1
3
4
5
7
6
Präsentierung Ihres Backofens
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1
2
5
6
73
4
Programmwahlschalter
Programmwähler
Funktionswahlschalter
Lampe
Anzeige der Einschubebene
Loch für den Drehspieß
Erfassungskontakt der Türöffnung
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 64
Page 65
65
DE
Zubehör
Ausziehbarer Backblechhalter
Durch dieses System kann das emaillierte Backblech ganz herausgezogen werden, damit Sie problemlos auf Ihre Gerichte während des Garens Zugriff nehmen können.
Kippsicherer Einschubrost
Der Einschubrost kann als Tragfläche für alle zu garende oder backende Nahrungsmittel enthaltenden Behälter und Formen benutzt werden. Er ist auch für Grillstücke zu benutzen (direkt darauf legen).
Mehrzweckblech
(Kuchenblech oder Fettpfanne)
Dient als Kuchenblech und verfügt über einen abgeschrägten Rand. Es wird für das Backen von Gebäck wie Windbeutel, Baiser, Madeleines, Blätterteiggebäck, usw. verwendet. Unter den Rost geschoben, fängt es den Saft
und das Fett von gegrilltem Fleisch auf. Halb mit Wasser gefüllt, kann es auch zum Garen im Wasserbad verwendet werden. Vermeiden Sie es, Braten oder sonstiges Fleisch direkt auf dieses Blech zu legen, denn dies hätte automatisch eine starke Verspritzung der Backofenwände zur Folge.
Tiefes Blech
Dient zum Auffangen von Bratensaft und Fett,
wenn Sie den starken Grill oder den Umluftgrill
verwenden. Es kann als Gargefäß benutzt
werden, wenn Sie das zu garende Stück seiner
Größe anpassen (z.B.: Geflügel mit Gemüse
umgeben, bei mäßiger Temperatur).
Dieses Blech nie direkt auf den Backofenboden
stellen, ausgenommen in der GRILLPOSITION.
HINTEN
VORNE
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 65
Page 66
66
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie diese Hinweise zur Kenntnis, bevor Sie den Backofen installieren und benutzen. Dieser Backofen wurde zur Benutzung von
Privatpersonen in ihrer Wohnung entworfen. Er ist ausschließlich zum Garen von Nahrungsmitteln bestimmt und enthält keine Bestandteile auf Asbestbasis.
ERSTE BENUTZUNG:
Bevor Sie Ihren Backofen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie ihn bei geschlossener Tür etwa 15 Minuten bei stärkster Hitze aufheizen, damit das Gerät „eingefahren" wird. Die Mineralwolle, die den Garraum umgibt, kann am Anfang einen eigenartigen, auf ihre Zusammensetzung zurückzuführenden Geruch ausströmen. Ebenso werden Sie vielleicht das Ausströmen von Rauch feststellen. Dies alles ist normal.
DIE NACHFOLGENDEN BENUTZUNGEN:
- Vergewissern Sie sich, dass die Backofentür gut geschlossen ist, damit die Dichtung ihre Funktion korrekt erfüllen kann.
- Achten Sie darauf, dass sich niemand auf die geöffnete Backofentür stützt oder setzt.
- Bei Benutzung des Grills mit leicht geöffneter Tür können die
erreichbaren Teile oder Flächen heiß werden. Kleine Kinder hiervon fernhalten.
- Das Gerät wird während seiner Benutzung heiß. Darauf achten, die im Backofen vorhandenen, heizenden Teile nicht zu berühren.
- Nach einem Garvorgang die Zubehörteile des Backofens (Rost, Bratspieß, Fettpfanne, Spießträger, usw.) nie ohne Handschutz herausnehmen. Verwenden Sie einen Handschuh oder einen isolierenden Topflappen.
- Legen Sie Ihren Backofen nicht mit Alufolie aus, da sonst eine Hitzeanstauung entsteht, die sich auf das Gar- oder Bratergebnis nachteilig auswirken und das Email beschädigen würde.
- Bevor Sie Ihren Backofen anhand einer Pyrolyse reinigen, alle Backofenzubehörteile, sowie größere Überlaufreste entfernen.
- Keine Dampf- oder Hochdruckreiniger verwenden.
- Während einer Pyrolyse können die erreichbaren Flächen heißer werden als bei einer normalen Benutzung. Kleine Kinder fernhalten.
- Alle Reinigungsvorgänge des Garraums müssen bei abgeschaltetem
Backofen durchgeführt werden.
Ihr Funktionswahlschalter muss vor einer erneuten Benutzung des Backofens unbedingt auf 0 gestellt werden.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 66
Page 67
DE
67
Backofeninstallation
Zähler 20 A Mono 220-240 V ~ 50 Hz
Steckdose 2-polig + Erdung Norm CEI 60083
Mono-Leitung 220-240 V ~
Stromanschluss
Stromzufüh-
rungskabel
von rund 1,50 m
Länge
Differentieller Überlastschalter
oder Sicherung 16A
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Kabel Ihrer elektrischen Installation einen für die normale Versorgung Ihres
Geräts ausreichenden Querschnitt aufweisen (Der Querschnitt muss mindestens dem des Stromzuführungskabels entsprechen). Ihr Gerät muss mit einer Sicherung von 16 Ampere ausgestattet sein.
Der elektrische Anschluss muss vor der Montage des Geräts im Möbel erfolgen.
• Der Backofen muss mit einem (genormten) Versorgungskabel mit 3 Leitern mit 1,5 mm² (1 Ph + 1 N + Erdung) über eine Steckdose mit 1 Ph + 1 N + Erdung nach Norm IEC 83 oder über eine omnipolare Abschaltevorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm an das Stromnetz mit 220-240 V ~ einphasig angeschlossen werden. Der Schutzleiter (grün-gelb) ist an die Erdungsklemme
des Gerätes anzuschließen und muss mit der Erdung der Installation
verbunden
werden.
• Im Falle eines Anschlusses anhand einer Steckdose, muss diese nach der Installation des Gerätes erreichbar bleiben.
• Der Neutralleiter des Backofens (blaues Kabel) muss mit dem Neutralleiter des Stromnetzes verbunden sein.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 67
Page 68
68
• Das Stromzuführungskabel (H05 RR-F, H05 RN-F oder H05 VV-F) muss so lang sein, dass der einzubauende Backofen vor dem Möbel auf dem Boden stehend angeschlossen werden kann.
Das Gerät darf bei diesem Vorgang nicht an das Stromnetz angeschlossen sein:
• Die an der hinteren Abdeckplatte unten rechts befindliche Klappe öffnen, indem Sie die zwei Schrauben lösen und die Klappe dann aufklappen.
• Alle Leiter des neuen Stromzuführungskabels über 12 mm abmanteln.
• Die Fasern sorgfältig verdrillen.
• Die Schrauben der Klemmleiste lösen und das auszutauschende Kabel herausziehen.
• Das Stromzuführungskabel seitlich durch die Abdeckklappe in die rechts neben der Klemmleiste befindliche Kabelklemme führen.
• Die Leitungen der/den Markierung(en) entsprechend an die Klemmleiste anschließen.
• Alle Fasern der Zuführungsleiter müssen unter den Schrauben fest sitzen.
• Phasenleiter unter der Klemme L.
• Der gelb-grüne Erdleiter muss an die Klemme angeschlossen sein.
• Der Neutralleiter (blau) an die Klemme N.
• Die Schrauben der Klemmleiste fest anziehen und ihren Sitz durch Ziehen an jedem Leiter überprüfen.
• Das Kabel anhand der rechts von der Klemmleiste befindlichen Kabelklemme befestigen.
• Die Klappe mittels der 2 Schrauben wieder schließen.
Austausch des Stromzuführungskabels
Wir können für Unfälle, die auf eine nicht vorhandene, beschädigte oder unkorrekte Erdung zurückzuführen sind, nicht haftbar gemacht werden.
Backofeninstallation
• Die Lampe befindet sich an der Decke des Innenraums des Backofens.
a) Die Abdeckung abschrauben (siehe nebenan).
b) Die Glühlampe in die gleiche Richtung herausdrehen.
Daten der Lampe:
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- Sockel E 14
c) Die Glühlampe auswechseln, die runde Abdeckung wieder anmontieren und den Ofen erneut anschließen.
Glühlampe
Losschrauben
Runde Abdeckung
Vor jedem Eingriff an der Glühlampe den Ofen abschalten, um Spannungsstöße zu vermeiden und ggf. den Ofen abkühlen zu lassen.
Auswechseln der Glühbirne
Für ein leichteres Herausdrehen der Glasabdeckung und der Lampe sollte ein Gummihandschuh verwendet werden.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 68
Page 69
DE
69
Backofeninstallation
Um sicher zu gehen, dass Ihre Installation konform ist, sollten Sie einen Installateur für Haushaltsgeräte mit der Montage beauftragen.
Nützliche Maße für den Einbau Ihres Backofens
Der Backofen kann gleichermaßen unter einer Arbeitsplatte wie unter einem (offenen* oder geschlossenen) Hochschrank mit den geeigneten Abmessungen (siehe Schema) untergebracht werden.
Ihr Backofen ist mit einer optimierten Luftumwälzung ausgestattet, die es ermöglicht, unter Beachtung der nachstehenden Hinweise bemerkenswerte Gar- und Reinigungsergebnisse zu erzielen:
• Den Backofen im Möbel so zentrieren, dass ein Mindestabstand von 5 mm zum nebenstehenden Schrank gewährleistet ist.
• Das Material des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein).
• Um dem Backofen mehr Standfestigkeit zu verleihen, wird er anhand von 2 Schrauben durch die dafür vorgesehenen Bohrungen in den seitlichen Schutzleisten befestigt (siehe Schema).
Hierzu folgendermaßen vorgehen:
1) Die Schraubenabdeckungen aus Kautschuk entfernen, um die Befestigungs­bohrungen freizulegen.
2) In die Möbelwand ein Loch von 3 mm Durchmesser bohren, um das Bersten des Holzes zu verhindern.
3) Den Backofen anhand der 2 Schrauben befestigen.
4) Die Schraubenabdeckungen aus Kautschuk wieder einsetzen (sie dienen auch als
Dämpfer beim Schließen der Backofentür).
(*) Wenn der Hochschrank offen ist, darf seine Öffnung höchstens 70 mm betragen.
577
577
585600
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 69
Page 70
70
1. Ihre Programmschaltuhr im Detail
Benutzung Ihres Backofens
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
3
5
7
8
9
6
2
4
10
11
12
1
2 3 4 5 6 7
9
10
8
11 12
Master Chef
GRILL +
ECO
Erhitzungsanzeige
Energiesparsymbol
Nummer der Einschubebene, auf die das Gericht gestellt werden sollte
Master Chef Symbol
Zeitanzeige (Uhrzeit / Kurzzeitwecker)
„GRILL+"-Symbol
Gardauer
Ende der Garzeit
Symbol der verfügbaren Master Chef Gerichte
Einstellknopf
Backofentemperatur / Pyrolysesymbol
Türverschlusssymbol
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 70
Page 71
71
DE
a) Bei der Inbetriebnahme
• Die Uhr durch Drehen des Schaltknopfes einstellen. (Die Rotationsgeschwindigkeit des Einstellknopfes bestimmt die für die Einstellung der Uhrzeit verwendete Zeit).
• Die neu eingestellte Uhrzeit wird nach einigen Sekunden automatisch abgespeichert -> Uhranzeige blinkt nicht mehr.
Beispiel: 12:30.
b) Neueinstellung der Uhrzeit
• Den Programmwahlschalter auf die Position
” stellen
• Die Uhranzeige blinkt. Dies bedeutet, dass die Uhrzeit jetzt neu eingestellt werden kann.
• Den Einstellknopf so drehen, dass die angezeigte Zeit vor oder zurück gestellt wird.
• Nach dem Einstellen der Uhrzeit, Wahlschalter auf Position „T°c" stellen (Temperatureinstellung) ­> die Uhrzeitanzeige blinkt nicht mehr.
Wenn keine Bestätigung mit der Taste erfolgt, wird die neue Uhrzeit
automatisch nach einigen Sekunden gespeichert.
2. S
tellen der Uhr des Backofens
Benutzung Ihres Backofens
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 71
GRILL
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
ECO
GRILL
Page 72
72
Benutzung Ihres Backofens
Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken.
• Wählen Sie die Zubereitungsart: Den Funktionswahlschalter auf die Position Ihrer Wahl stellen.
Beispiel: Position „ ".
• Das Gericht nach den in der Anzeige angegebenen Empfehlungen in den Ofen schieben.
Beispiel: Position „ " -> empfohlene
Einschubebenen: 1 oder 2.
• Ihr Backofen schlägt Ihnen die für die gewählte Garart optimale Temperatur vor: 200°C. Siekönnen die Temperatur jedoch auch mit dem unter dem Anzeigefeld befindlichen Einstellknopf individuell einstellen.
Beispiel: Position „ " auf 190°C
eingestellt.
Nach diesen Arbeitsschritten beginnt das Heizen: Die Heizanzeige wird aktiviert und zeigt den Anstieg der Temperatur im Inneren des Garraums an.
Wenn die vorprogrammierte Temperatur erreicht ist, ertönen drei Pieptöne.
Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Kühlgebläse noch einige Zeit in Betrieb, um die einzelnen Elemente des Backofens abzukühlen.
3. Starten eines sofortigen Garvorgangs
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 72
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 73
DE
73
Benutzung Ihres Backofens
a) Garen mit programmierter Dauer
•Das gewünschte Garprogramm und eventuell die Temperatur einstellen.
Beispiel: Position „ "
Temperatur 200°C.
• Den Programmwahlschalter auf Position „
stellen.
Die Anzeige der Garzeitdauer blinkt auf 0:00, um anzuzeigen, dass die Garzeit eingestellt werden kann.
• Die gewünschte Garzeit mit dem Einstellknopf einstellen.
Beispiel: 25 Min. Die Garzeit wird nach einigen Sekunden automatisch abgespeichert -> die Anzeige blinkt nicht mehr.
Die Garzeit wird sofort nach dem Einstellen auf Null zurückgezählt.
Das Ende der Garzeit (Zeit des Garbeginns + Garzeit) wird automatisch angezeigt.
In diesem Beispiel:
Ende der Garzeit um 12.55 Uhr
Nach diesen Arbeitsschritten beginnt das Heizen: Die Heizanzeige wird aktiviert und zeigt den Anstieg der Temperatur im
Inneren des Garraums an. Wenn die vorprogrammierte Temperatur erreicht ist, ertönen drei Pieptöne. Nach Ablauf der Garzeit ertönt mehrere Minuten lang ein akustisches Signal (Pieptöne).
Das akustische Signal wird endgültig abgeschaltet, indem der Funktionswahlschalter auf „T°c" und die Garzeiteinstellung auf „0" gestellt werden.
4. Programmierung eines Garvorgangs
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 73
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
GRILL
ECO
Page 74
74
b) Garen mit späterem Start und festgelegter Gardauer
(eingegebenes Ende der Garzeit)
• Wie unter a) vorgehen und dann, nach dem Einstellen der Gardauer,
Den Garfunktionswahlschalter auf „
”.stellen.
Die Anzeige des Garendzeitpunkts blinkt, um anzuzeigen, dass die Einstellung jetzt möglich ist.
• Den gewünschten Endzeitpunkt durch Drehen des unter dem Anzeigefeld befindlichen Einstellknopfes einstellen.
Beispiel nebenstehend: Gewünschtes Garende 13.00 Uhr.
Nach diesen Arbeitsschritten beginnt der Ofen später zu heizen, damit die Garzeit um 13 Uhr beendet ist. Bei Beendigung des Garvorgangs ertönt ein akustisches Signal (Pieptöne); Wahlschalter der Garart auf „0" stellen.
Benutzung Ihres Backofens
Sie können
- jederzeit die Gardauer ändern.
- die Programmierung zu jeder Zeit rückgängig zu machen, indem die Dauer auf 0.00 gestellt wird.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:03 Page 74
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Page 75
75
DE
Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken.
• Funktionswahlschalter auf Position „ " stellen. Im Anzeigefeld leuchtet das Energiesparsymbol auf.
• Das Gericht nach den in der Anzeige angegebenen Empfehlungen in den Ofen schieben.
Beispiel: Position „ " ->
Empfohlene Einschubebenen 2.
• Ihr Backofen schlägt Ihnen die für die gewählte Garart optimale Temperatur vor: 200°C. Sie können die Temperatur jedoch auch mit dem unter dem Anzeigefeld befindlichen Einstellknopf individuell einstellen.
Beispiel: Position „ " eingestellt
auf 190°C.
Nach diesen Arbeitsschritten beginnt das Heizen:
Die Heizanzeige wird aktiviert und zeigt den Anstieg der Temperatur im
Inneren des Garraums an. Es ertönt ein akustisches Signal (3 Pieptöne). Dies bedeutet, dass die eingestellte Temperatur erreicht wurde.
*Mit dieser Funktion kann bei gleichen Garergebnissen bis zu 20% Energie gespart werden. Die Energiespar-Position dient als Grundlage für die Angaben auf dem Energieetikett.
Benutzung Ihres Backofens
5. Garen im Energiesparmodus*
Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Kühlgebläse noch einige Zeit in Betrieb, um die einzelnen Elemente des Backofens abzukühlen.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 75
ECO
Master Chef
ECO
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
ECO
Page 76
76
Bei dieser Funktion können Sie das gewählte Garprogramm mit einer Funktion „Überkrusten" am Ende des Garvorgangs kombinieren. Hierzu wird während der letzten 5 Minuten des Garprogramms die Grillfunktion aktiviert. Diese Funktion kann nur bei den folgenden Garprogrammen aktiviert werden:
. Die Funktion kann bei Beginn des Garvorgangs programmiert werden, indem zur vorgesehenen Garzeit 5 Minuten hinzugefügt werden, oder einfach am Ende der Garzeit, indem der Funktionswahlschalter auf „GRILL+" gestellt wird.
• Das gewünschte Garprogramm und eventuell die Temperatur einstellen
Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position „GRILL+"; in diesem Fall blinkt die Garzeit bei 0h05 (dieser Wert entspricht der Mindestgardauer, die für die Aktivierung der „GRILL+"-Funktion im Rahmen des gewählten Garprogrammes notwendig ist).
• Stellen Sie die Gesamtgarzeit mit Hilfe des Einstellknopfes entsprechend nach. Die Garzeit wird nach einigen Sekunden automatisch gespeichert; die Anzeige blinkt nicht mehr.
• Nach diesen 3 Arbeitsschritten heizt der Ofen auf und im Anzeigefeld leuchtet unter der Textzeile „GRILL+" eine waagerechte Leiste auf; dies bedeutet, dass die Funktion in Betrieb ist. Fünf Minuten vor Ende der Garzeit blinkt die Anzeige „GRILL+".
Stellen Sie die Gerichte nicht zu nahe an den Grill, um ein zu rasches Überkrusten zu vermeiden. Stellen Sie die zu überkrustenden Gerichte nur auf die 1. oder 2. Einschubleiste von unten.
Beispiele von für diese Funktion geeigneten Gerichten:
• Gratinierte Nudel-, Blumenkohl- oder Chicoree-Aufläufe, Fischgratins, Crumble, usw.
Pr
ogrammierbeispiele:
Überbackene Zwiebelsuppe:
• Wählen Sie das Garprogramm
• Wählen Sie die Temperatur: 180°C
• Wählen Sie das Programm: „GRILL+"
• Wählen Sie die Garzeit: 25 Minuten. Die Suppe wird 20 Minuten lang erhitzt und das Gratinieren erfolgt in den letzten 5 Minuten.
Benutzung Ihres Backofens
6. Benutzung der Funktion Grill+
Sie können diese Funktion während des Garvorgangs zu jeder Zeit mit Hilfe des Einstellhebels aktivieren oder deaktivieren. Diese Funktion kann auch für ein Garprogramm mit späterem Start aktiviert werden.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 76
GRILL
Master Chef
GRILL
ECO
Page 77
77
DE
8. Helligkeitseinstellung der Anzeige
Sie können die Helligkeit Ihrer Anzeige verändern; hierzu:
• Programmierschalter auf 12h10 stellen.
• Bei gedrücktem Knopf eine Drehbewegung ausführen, bis die gewünschte Helligkeit erzielt wird.
Nach der Einstellung der Helligkeit Ihrer Wahl, den Programmierschalter wieder auf die Uhrzeit des Tages einstellen.
Ihr Backofen ist mit einer von der Funktionsweise des Ofens unabhängigen Schaltuhr ausgestattet, mit der das Rückwärtszählen einer Zeitdauer
möglich ist.
Diese Funktion kann auch im Laufe eines Garprogramms aktiviert werden. In diesem Fall hat die Anzeige der Zeituhr Vorrang vor der Anzeige der Uhrzeit.
• Stellen Sie den Wahlschalter der Zeiteinstellung auf die Position „ ” -> die Anzeige blinkt und eine kleine Sanduhr leuchtet auf.
• Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Dauer (höchstens 59 Minuten und 59 Sekunden)
Beispiel: 15 Minuten, 30 Sekunden
Die Anzeige hört nach einigen Sekunden auf zu blinken und die Zeituhr beginnt, im Sekundenrhythmus bis 0 zurückzuzählen. Wenn die Zeituhr bis Null zurückgezählt hat, ertönt ein akustisches Signal (Pieptöne).
7. Benutzung des Kurzzeitweckers
Benutzung Ihres Backofens
Sie können die Programmierung des Kurzzeitweckers jederzeit ändern oder annullieren.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 77
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
GRILL
ECO
ECO
GRILL
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
Page 78
78
Die Garfunktionen des Backofens
Symbol
Funktionsbezeichnung
Funktionsbeschreibung
Gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der europäischen Richtlinie 2002/40/
T
raditionelle Umluft
Das Garen erfolgt anhand der oberen und unteren Heizelemente sowie der Luftumwälzschraube.
T
raditionell
Das Garen erfolgt anhand der oberen und unteren Heizelemente ohne Luftumwälzschraube.
Bodenumluft
Das Garen erfolgt anhand des unteren Heizelements verbunden mit einer leichten Einstellung des Grills und der Luftumwälzschraube.
Warmhalten
Leichte Einstellung des oberen und unteren Heizelements verbunden mit der Luftumwälzung
Grill
Das Garen erfolgt anhand des oberen Heizelements ohne Luftumwälzung.
Schneller Temperaturanstieg. Bestimmte Speisen können direkt in den kalten Backofen gestellt werden.
Backofen vorheizen, bevor die Speise in den Ofen gestellt wird.
Hält Ihre Gerichte warm.
5 Minuten vorheizen. Fettpfanne in die untere Einschubebene schieben
Garen von unten mit einer geringen Dosierung von oben.
Den Rost in die untere Einschubebene schieben
Mit dieser Position kann ohne Einbußen der Garqualität rund 25% Energie gespart werden. Die Energiesparposition dient als Grundlage für die Angaben auf dem Energieetikett.
Traditionell ÖKO
Das Garen erfolgt anhand der oberen und unteren Heizelemente ohne Luftumwälzschraube.
U
mluft
Das Garen erfolgt anhand des an der Rückwand des Backofens befindlichen Heizelements sowie der Luftumwälzschraube.
Mit Ausnahme von sehr kurzen Garvorgängen (z.B. Kekse auf mehreren Einschubebenen) ist kein Vorheizen erforderlich.
Umluftgrill
Das Garen erfolgt abwechselnd anhand des oberen Heizelements und der Luftumwälzschraube.
Vorheizen nicht erforderlich Saftige, rundum knusprige Braten und Geflügel.
*
*
ECO
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 78
Page 79
79
DE
Die Garfunktionen des Backofens
Empf. T°
min. empf. maxi
35 180 235
min. empf. maxi
35 200 275
min. empf. maxi
35 225 275
min. empf. maxi
35 200 275
min. empf. maxi
35 205 275
min. empf. maxi
180 200 230
min. empf. maxi
180 275 275
min. empf. maxi
35 80 100
Empfehlungen
Empfohlen für Fleisch, Fisch und Gemüse; vorzugsweise in einer Form aus Ton braten.
Empfohlen für langsame und delikate Garvorgänge: saftiges Wild… Zum Anbraten von Braten aus rotem Fleisch Zum Schmoren in geschlossener Kasserolle von Gerichten, die bereits auf der Kochplatte angebraten wurden (Coq au Vin, in Wein geschmortes Wild, usw.)
Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-, Hefe- und Kugelhopfteig zu begünstigen, ohne 40°C zu überschreiten (Telleraufwärm- oder Auftautemperatur).
Empfohlen zum Grillen von auf den Rost gelegten Koteletts, Würsten, Brotscheiben und Riesengarnelen.
Empfohlen für feuchtes Gebäck (Quiche, saftige Obstkuchen…) Der Boden wird unten gut gebacken. Empfohlen für aufgehende Zubereitungen (Kastenkuchen, Napfkuchen, Kugelhopf …) und Soufflees, die somit nicht durch die Ausbildung einer Kruste am Aufgehen gehindert werden.
Sie erzielen insgesamt eine Energieersparnis, wobei die Garzeit jedoch länger sein kann.
Empfohlen für saftiges Fleisch, für Gemüse, Fisch und für Brat- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen.
Zum Anbraten und Garen von Lammkeulen Rinderkoteletts. Damit Fischfilets schön zart und saftig bleiben.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 79
Page 80
80
Reinigung des Backofens
- Ihr Ofen wird bei besonders hohen Temperaturen von Verschmutzungen aufgrund von Spritzern oder überlaufenden Speisen befreit. Rauch und Gerüche werden beim Durchgang durch einen Katalysator zerstört.
- Eine Pyrolyse ist jedoch nicht nach jedem Garvorgang erforderlich, sondern nur dann, wenn der Verschmutzungsgrad des Ofens sie rechtfertigt.
- Um jeder Situation gewachsen zu sein, bietet Ihr Ofen zwei verschiedene Pyrolyse-Durchläufe.
- Einen Energiesparzyklus (PYRO ECO) mit einer Dauer von 1h30 (aufgrund der notwendigen Abkühlzeit des Ofens, wird dieser 2 Stunden lang gesperrt); dieser Pyrolysezyklus verbraucht fast 25% weniger Energie als ein Standardzyklus. Bei regelmäßiger Betätigung (alle zwei bis 3 Garvorgänge) ist Ihr Ofen mit diesem Zyklus stets tadellos sauber.
- Ein Standardzyklus (PYRO) mit einer Dauer von 2 Stunden (aufgrund der notwendigen Abkühlzeit des Ofens, wird dieser 2h30 Stunden lang gesperrt); dieser Pyrolysezyklus dient der effizienten Reinigung eines stark verschmutzten Ofens.
- Aus Sicherheitsgründen wird die Tür gesperrt, sobald die Temperatur im Inneren des Garraums die üblichen Gartemperaturen übersteigt. In diesem Fall ist es unmöglich die Tür zu entriegeln, selbst wenn man den Funktionswahlschalter auf
0 stellt.
1. Was ist eine Pyrolyse?
ZUBEREITUNGEN, Kekse, Gemüse, Nicht spritzende Garvorgänge DIE WENIG SCHMUTZ Gebäck, Quiche, Es muss keine Pyrolyse ERZEUGEN Soufflees, usw. durchgeführt werden
ZUBEREITUNGEN, Fleisch, Fisch Eine Pyrolyse kann nach DIE VIEL SCHMUTZ (in einem Bräter), drei Kochvorgängen ERZEUGEN gefülltes Gemüse durchgeführt werden
ZUBEREITUNGEN, Große Fleischstücke Eine Pyrolyse kann nach einem DIE SEHR VIEL am Spieß Garvorgang durchgeführt SCHMUTZ ERZEUGEN werden, wenn viel Fett
verspritzt wurde
Wenn Ihr Backofen beim Vorheizen oder beim Garvorgang stark qualmt. Wenn Ihr Backofen aufgrund unterschiedlicher Garvorgänge (Hammel, Fisch, Grillfleisch...) in kaltem Zustand einen unangenehmen Geruch ausströmt.
2. Wann muss seine Pyrolyse durchgeführt werden?
Nicht warten, bis der Backofen stark verfettet ist, um eine Reinigung vorzunehmen.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 80
Page 81
81
DE
3. Starten eines sofortigen Pyrolysevorgangs
a) Entfernen Sie das Zubehör aus dem Backofen, sowie den gröbsten Schmutz, der beispielsweise durch Überkochen entstanden ist.
b) Überprüfen Sie, ob die Uhrzeit in der Programmierleiste angezeigt wird und vergewissern Sie sich, dass diese nicht blinkt.
c) Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Position „PYRO”. oder „PYRO ECO”.
Die Pyrolysedauer beträgt bei der Funktion „PYRO ECO" 2 Stunden oder bei der Funktion „PYRO 2h30. Diese Dauer berücksichtigt die für das Abkühlen bis zur Entriegelung der Tür erforderliche Zeit.
Die Anzeige zeigt die Uhrzeit an, zu der der Ofen erneut benutzt werden kann. Das Symbol gibt an, dass Sie sich im
Pyrolyse-Zyklus oder (Pyro Eco-Zyklus) befinden. Während des Pyrolysezyklus leuchtet ein
Vorhängeschloss im Anzeigefeld auf; dies bedeutet, dass die Tür verriegelt ist.
Am Ende des Pyrolysezyklus, sieht das
Anzeigefeld folgend.......................................
>
Wenn das Vorhängeschloss aus dem Anzeigefeld
verschwunden ist können Sie die Tür öffnen. d) Den Funktionsauswahlschalter erneut auf 0
stellen. e) Wenn der Backofen abgekühlt ist, die weiße
Asche mit einem Tuch entfernen. Nun ist der Backofen wieder sauber und kann erneut für einen beliebigen Garvorgang benutzt werden.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 81
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Master Chef
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
ECO
ECO
Page 82
82
Den Angaben der Rubrik, „Starten eines sofortigen Pyrolysevorgangs" folgen; jetzt
• Zeitwahlschalter auf „ ” stellen. Die Garendzeit blinkt. Dies bedeutet, dass die Einstellung jetzt möglich ist.
• Drehen Sie den Einstellknopf, um den gewünschten Endzeitpunkt einzustellen..
Beispiel: Ende der Pyrolyse um 4.00 Uhr.
Nach diesen Arbeitsschritten wird der Startzeitpunkt der Pyrolyse so verlegt, dass diese um 4.00 Uhr endet.
Nach Beendigung der Pyrolyse, die Garzeiteinstellung auf „0" und den Funktionswahlschalter auf „T°C" stellen.
4. Programmierung einer Pyrolyse mit späterem Start
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 82
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
Page 83
83
DE
Verhalten bei Betriebsstörungen
Sie sind sich nicht sicher, ob Ihr Backofen korrekt funktioniert. Das heißt
nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt.
Überprüfen Sie dennoch in allen
Fällen die folgenden Punkte:
Sie stellen fest, dass... Mögliche Ursachen Was ist zu tun?
Der Backofen nicht heizt.
• Der Ofen ist nicht angeschlossen.
• Die Sicherung ist ausgefallen.
• Die gewählte Temperatur ist zu niedrig.
• Der Fühler ist defekt
• Der Backofen wurde überhitzt und hat auf Sicherheitsbetrieb umgeschaltet.
- Schließen Sie den Backofen an
- Wechseln Sie die Sicherung aus und prüfen Sie die Stromstärke (16A).
- Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Der Temperaturanzeiger T°c blinkt.
• Schlechte Verriegelung der Backofentür.
• Die Temperatursonde ist defekt.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die Lampe des Backofens nicht brennt.
• Die Lampe ist durchgebrannt.
• Der Backofen ist nicht angeschlossen oder die Sicherung ist ausgefallen.
- Glühlampe auswechseln.
- Schließen Sie den Backofen an oder wechseln Sie die Sicherung aus.
Das Kühlgebläse nach dem Abschalten des Backofens weiterläuft.
• Das Kühlgebläse funktioniert nach dem Garvorgang während höchstens einer Stunde, bzw. bis zum Erreichen einer Temperatur von 125°C.
• Falls kein Stopp nach einer Stunde.
- Öffnen Sie die Ofentür, um das Abkühlen des Backofens zu beschleunigen.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die Pyrolysereinigung nicht funktioniert.
• Die Tür ist nicht richtig verschlossen.
• Das Verriegelungssystem ist defekt.
• Die Temperatursonde ist defekt.
• Der Erfassungskontakt für den Türverschluss ist defekt.
- Überprüfen Sie den Türverschluss.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Wenden Sie sich an den Kundendienst.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 83
Page 84
84
Vorteile und Grundlagen
SÄMTLICHE GARVORGÄNGE ERFOLGEN OHNE VORHEIZEN DES OFENS
1. Vorteile und grundlagen
Mit der Funktion „Master Chef" müssen Sie Temperatur und Garzeit nicht mehr selbst auswählen. Diese beiden Einstellungen werden automatisch von Ihrem Backofen errechnet, um ein optimales Garen der Lebensmittel zu erzielen. Die Garfunktion „Master Chef" erfolgt in zwei Phasen:
1) In einer ersten (Erkennungs)phase speichert der Backofen mit Hilfe seiner besonderen Elektroniksensoren die spezifischen Gardaten Ihres Gerichts. Diese Phase wird durch eine Animation im rechten Teil des Anzeigefelds versinnbildlicht: Sie kann je nach gewünschter Garart zwischen 5 und 40 Minuten in Anspruch nehmen. WÄHREND DIESER PHASE DARF DIE BACKOFENTÜR NICHT GEÖFFNET WERDEN, um die Speicherung der Daten nicht zu stören.
2) In einer zweiten (Berechnungs)-Phase bestimmt der Ofen die notwendige Garzeit. Das „Auto"-Animationssymbol läuft im Anzeigefeld ab. Der Backofen gibt die restliche Garzeit, sowie die für das Garzeitende vorgesehene, tatsächliche Uhrzeit an. Während dieser Phase können Sie die Türe öffnen und auf Ihr Gericht zugreifen (Begießen, Umdrehen der Speisen, usw.).
3) Bei Garzeitende ertönt ein akustisches Signal (Pieptöne).
2. Verwendungsart
a) Sofortiges Garen:
Die Gareinstellung auf „Master Chef" stellen. Im Anzeigefeld laufen die verschiedenen, zur
Verfügung stehenden Gerichte ab. Wählen Sie mit Hilfe des Einstellknopfes das gewünschte Gericht. Schieben Sie es in die im Anzeigefeld empfohlene Einschubleiste. Schließen Sie die Backofentür. Der Garvorgang beginnt. Die Suchphase, symbolisiert durch die Animation im Anzeigefeld, beginnt: es wird eine Garzeit vorgeschlagen. Nach Beendigung der Garzeit ertönt ein akustisches Signal.
Master Chef
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 84
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
Master Chef
ECO
Page 85
85
DE
Vorteile und Grundlagen
b) Garen mit späterem Start:
Die Gareinstellung auf „Master Chef" stellen. Mit dem Auswahlknopf das gewünschte Gericht auswählen. Gericht in den Ofen schieben und Backofentüre schließen.
Gareinstellung Programmwahlschalter auf „
” stellen. Den Einstellknopf auf + oder - drehen, um das
gewünschte Garzeitende einzustellen.
z.B.: Ende der Garzeit 13h00.
Nach diesen Arbeitsschritten ist der Garzeitbeginn verschoben. Das Garzeitende wird mit Hilfe der gemittelten Durchschnittszeit geschätzt. Ebenso wie beim sofortigen Garen wird diese Zeit während des Garvorgangs optimiert und die Garzeit kann somit gegenüber der ursprünglichen Auswahl um einige Minuten mehr oder weniger schwanken.
3. Tipps
Sobald das „Auto"-Symbol im Anzeigefeld entlang läuft, haben Sie freien Zugang, um die Tür des Backofens zu öffnen. Wenn Sie jedoch die Tür öffnen, während das Animationssymbol zu sehen ist, ertönt ein akustisches Warnsignal, und die Symbole der Gerichte blinken.
Der Garvorgang im „Master Chef"-Modus MUSS BEI KALTEM OFEN STARTEN. Sie müssen ein völliges Abkühlen des Ofens abwarten, bevor Sie in diesem Garmodus einen zweiten Garvorgang starten (ansonsten blinken die Symbole „°C „ und die Gerichtssymbole im Anzeigefeld, was Sie daran hindert, einen Garvorgang zu starten).
4. Verhalten bei Betriebsstörungen
Sie stellen fest, dass...
Mögliche Ursachen Was ist zu tun?
Akustische Signale + Piktogramme
• Sie haben während der Suchphase die Tür geöffnet: Das Programm wurde gelöscht.
- Lassen Sie den Ofen abkühlen, um erneut einen Garvorgang zu starten.
Das Symbol --- blinkt im Anzeigefeld.
• Der Ofen versucht die ideale Garzeit zu ermitteln.
- Dies ist ein normaler Vorgang.
"Auto" leuchtet auf
• Der Backofen hat jetzt die geeignete Garzeit festgelegt.
- Das ist normal.
Funktionswahlschalter auf „Master Chef", Piktogramme + akustisches Signal + °C blinken
• Der Ofen ist zu heiß, um einen Garvorgang in der Funktion „Master Chef" durchzuführen.
- Warten Sie, bis der Ofen abkühlt oder verwenden Sie eine klassische Garfunktion.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 85
GRILL
GRILL
Master Chef
ECO
GRILL
Master Chef
Master Chef
ECO
ECO
GRILL
Page 86
86
LEITFADEN FÜR DAS GAREN MI
Pizza
• Frische Pizza
• Pizza mit gebrauchsfertigem Pizzateig
• Pizza mit hausgemachtem Teig
• tiefgefrorene Pizza
• Blätterteigrollen mit Käsefüllung
• Brötchen (aus der Dose)
• Hühnchen zwischen 1 kg und 1,800 kg
• Ente, Perlhuhn...
• Frische Kuchen
• Gefrorene Kuchen
• Quiche
• Tiefgefrorenes, rohes Blätterteiggebäck mit Fleischfüllung
• Ganze Fische
(Meerbrasse, Seehecht...)
oder ganze Fische als Einzelportionen
(Forellen, Makrelen)
mit Kräutern und Weißwein
Fischbraten
• Rinderbraten
(englisch oder medium gebraten)
Hühnchen
K
uchen
Rinderbraten
Fisch
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 86
Page 87
87
DE
• TIPPS:
- für einen knusprigen Teig, die Pizza auf den Rost legen
- für einen weichen Teig, die Pizza auf das emaillierte Backbleck legen.
• TIPPS:
- Garen am Spieß: Vergessen Sie nicht, die Fettpfanne in die erste Einschubleiste zu schieben, um ablaufendes Fett aufzufangen.
- Garen in einer Form: vorzugsweise in einer Tonform, um Fettspritzer zu vermeiden
- Stechen Sie die Haut des Geflügels ein, um Fettspritzer zu vermeiden.
• TIPPS:
- verwenden Sie eine antihaftbeschichtete Aluminiumform: Auf diese Weise erhalten Sie einen knusprigeren Kuchenboden
- Gefrorene Kuchen und Quiches aus dem Handel: Entfernen Sie sie aus der Aluform, bevor Sie sie auf den Rost legen
• TIPPS:
- benutzen Sie diese Funktion nur für ganze, in einem Bräter gebratene Fische (gegrillter oder in Alufolie gegarter Fisch erfordert ein Vorheizen des Ofens).
• TIPPS:
- Wenn Sie gut durchgebratenes Fleisch vorziehen, sollten Sie sich für eine traditionelle Garmethode entscheiden.
- nehmen Sie den Braten mindestens 1 Stunde vor Garzeitbeginn aus dem Kühlschrank (siehe Tipps auf der nächsten Seite).
Entfernen Sie so viel Fett wie möglich und legen Sie den Braten in eine Tonform mit ein wenig Wasser und einem Kaffeelöffel Öl. Erst bei Garzeitende salzen.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 87
Page 88
88
Tipps und Tricks:
Pizza
Um zu verhindern, dass Käse oder Tomatensauce in den Ofen läuft, können Sie ein Blatt Backpapier zwischen den Rost und die Pizza schieben.
Hühnchen
Passen Sie Ihren Bräter an die Größe des Hühnchens an, damit das Fett nicht verbrennt.
Kuchen / Quiche:
Vermeiden Sie Formen aus Glas oder Porzellan: Diese Formen sind zu dick, verlängern die Garzeit und verhindern, dass der Boden knusprig wird. Mit Obst könnte der Kuchenboden durchweichen: Streuen Sie die Form deshalb mit einigen Löffelchen feinem Grieß, zerstoßenen Keksbröseln, gemahlenen Mandeln oder Tapioka aus, die beim Garen den Saft aufsaugen. Bei Torten mit feuchtem oder tiefgefrorenem Gemüse (Lauch, Spinat, Broccoli oder Tomaten) können Sie die Form mit einem Esslöffel Stärkemehl ausstreuen.
Fisch:
Beim Kauf muss ein angenehmer, schwacher Seegeruch feststellbar sein. Der Körper muss fest und starr sein, die Schuppen müssen gut an der Haut anliegen, die Augeen müssen lebendig und nach außen gewölbt und die Schuppen feucht und glänzend sein.
Rind (FLEISCH IM ALLGEMEINEN)
Nehmen Sie jedes Fleisch unbedingt lange vor dem Garen aus dem Kühlschrank: Bei einem zu starken Wärmeschock wird das Fleisch hart. Auf diese Weise erhalten Sie einen schön braun gebratenen, innen rosafarbenen und schön warmen Rinderbraten. Vor dem Garen nicht salzen: Salz saugt das Blut auf und trocknet das Fleisch aus. Drehen Sie das Fleisch mit einer Spatel um: Wenn Sie hineinstechen, läuft das Bluta us. Lassen Sie das Fleisch nach dem Garen immer 5 bis 10 Minuten ruhen: Wickeln Sie es in eine Alufolie und legen Sie es an die Tür des noch heißen Ofens: Auf diese Weise fließt das während des Garvorgangs nach außen gedrungene Blut zurück und macht den Braten saftig. Verwenden Sie Bratformen aus Ton: Glas fördert die Ausbildung von Fettspritzern. Braten Sie Ihr Fleisch auch nicht in der emaillierten Fettpfanne.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 88
Page 89
89
DE
E
inige Rezepte
Pizza Grundlage: 1 Pizzateig
*Gemüsepizza: 6 Suppenlöffel Tomatensauce + 100 g in Würfel geschnittene Zucchini + 50 g in Würfel geschnittene Paprikaschoten + 50 g Auberginenscheiben +2 kleine, in Scheiben geschnittene Tomaten + 50 g geriebener Emmenthaler + Oregano + Salz + Pfeffer. *Pizza mi
t R
oquefort und Bauchspeck: 6 Suppenlöffel Tomatensauce + 100 g Bauchspeck + 100 g Roquefort in Würfel geschnitten + 50 g Nüsse + 60 g geriebener Emmenthaler. *Pizza mi
t Wurst und Frischkäse: 200 g abgetropfter Frischkäse auf dem Pizzateig verteilen + 4 in Scheiben geschnittene Würste + 150 g Schinkenstreifen + 5 Oliven + 50 g geriebener Emmenthaler + Oregano + Salz + Pfeffer.
Kuchen / Quiche Antihaftbeschichtete Aluminiumform
mit 30 cm Durchmesser.
Blätterteig-Apfelkuchen mit Pralinée:
1 fertiger Blätterteigboden mit Backpapier, in den mit einer Gabel eingestochen wurde. 200 ml mit einer Vanilleschote aufgekochte Sahne. 2 mit 30 g Zucker verschlagene Eier; fügen Sie die erkaltete Sahne hinzu. 2 in Würfel geschnittene, in Pralinée gerollte Äpfel. Sahne + Äpfel auf den Teig legen. In den Ofen schieben.
Quiche: Grundlage: 1 Aluminiumform von 27 bis 30 cm Durchmesser
1 gebrauchsfertiger Mürbteig 3 verschlagene Eier + 50 cl Sauerrahm Salz, Pfeffer, Muskatnuss.
V
erschiedenartiger Belag: 200 g vorgebratene Speckwürfel,
oder - 1 kg gekochter Chicoree + 200 g geriebener Gouda-Käse oder - 200 g Broccoli + 100 g Speck + 50 g Schimmelkäse oder - 200 g Lachs + 100 g gekochter, abgetropfter Spinat.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 89
Page 90
90
Einige Rezepte
Fisch
Meerbrasse in trockenem Cidre: 1 Meerbrasse von 1,5 kg.
500 g Champignons. 2 saure Äpfel. 2 Schalotten. 2 Suppenlöffel Sauerrahm. 100 g Butter.
1/2 Liter Cidre. Salz, Pfeffer. Fisch ausnehmen und entschuppen. In eine gebutterte Form auf die fein gehackten Schalotten und die in feine Scheiben geschnittenen Pilze legen. Cidre, Salz und Pfeffer, sowie einige Stückchen Butter hinzufügen. In den Ofen schieben. Die geviertelten, ungeschälten Äpfel in Butter garen. Am Ende des Garvorgangs den Fisch in eine heiße Form legen, den Bratensaft filtern und mit Sahne ablöschen. Die Sahne in die Sauce geben, mit den Äpfeln und Pilzen servieren.
Hühnchen
Füllen Sie es mit einem großen Strauß frischen Estragons oder streichen Sie es mit einer Mischung aus 6 mit einer Brise grobem Salz und einigen Pfefferkörnen zerstoßenen Knoblauchzehen ein.
Rinderbraten Begleitende Saucen.
S
AUTERNES-W
einsauce mit ROQUEFORT:
2 gehackte Esslöffel Schalotten in Butter glasig braten. 10 cl Sauternes-Wein hinzufügen und einkochen. 100 g Roquefort hinzufügen und bei milder Hitze schmelzen lassen. 20 cl Sahne, Salz und Pfeffer hinzufügen. Aufkochen lassen.
COGNAC
-Sauce mit ROSA PFEFFER:
2 gehackte Esslöffel Schalotten glasig braten. 15 cl Rotwein hinzufügen und einkochen. 1 Eigelb, 1 Löffel Ketchup, 200 Butter hinzufügen. Salz, Pfeffer. Aufschlagen und dabei 3 Löffel Cognac und 1 Kaffeelöffel gestoßene, rosa Pfefferkörner hinzufügen.
FRUCHTIGE Sauce mi
t BIRNE und KRESSE:
1 Birne in Weißwein bedeckt garen lassen. Abtropfen, in den Mixer geben. 1/2 Strauß Kresse blanchieren, abtropfen lassen und hacken. 1 gehackte Esslöffel Schalotten in Butter glasig braten. Mit dem gekochten Wein ablöschen. Einkochen. Birne, Kresse und 20 cl Sahne hinzufügen Salzen, pfeffern, leicht aufkochen lassen.
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 90
Page 91
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 91
Page 92
9963-6021 04/05
99636021 FAGOR 5H-780_ML1.qxd 20/04/05 16:04 Page 92
Loading...