Fagor 2FC48NF User Manual [pt]

Page 1
• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
Page 2
Page 3
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD YADVERTENCIAS
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO......................................... 3
3. INSTALACIÓN............................................................................... 4
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO.................. 6
5. LIMPIEZAY MANTENIMIENTO. ............................................ 12
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. ........................ 13
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. .................................................. 14
8. LLAMADAAL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. ...... 16
9. ESPECIFICACIONES................................................................... 16
INDICE
ESPAÑOL
Pág.
1
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el
aparato. Guarde este manual para futuros usos.
Page 4
RECICLABILIDAD:
APARATO VIEJO:
Para evitar daños al medio ambiente y recuperar
materiales, utilice el servicio de recogida municipal.
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que
puede tener sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su posición para evitar que los niños puedan acceder fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente
reciclables. (Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA:
No deje los materiales del embalaje al alcance de los niños ya que son potencialmente peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL
APARATO:
Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas
(****), lo que le permitirá congelar alimentos.
Dependiendo del modelo de frigorífico funcionará correctamente entre las
siguientes temperaturas:
Un motor 10ºC-43ºC
Dos motores modelos E, EV y ED 10ºC-38/43ºC
Modelos No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
Page 5
3
Huevos
Lámpara
Botellas
Frutas y verduras
DOUBLEFRESH
opcional
ZONA FRÍA
carnes y pescado
Conservas latas
refrescos
Legumbres
verduras
y platos preparados
Panel de control y
regulación de las
Temperaturas
Queso, mantequilla
medicinas
Alimentos congelados
y cubitos de hielo
Ventilador
opcional
Pestaña
extracción
ESPAÑOL
2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO
Filtro Hygienizer
opcional
ADVERTENCIA:
Este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífico.
Page 6
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
Características del enchufe: 220-240 V con toma de
tierra.
No utilice adaptadores ni alargadores.Evite que el cable esté en contacto con el motor.Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico.
SEGURIDAD:
El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa
con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:
Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.
Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito
frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte con el distribuidor antes de conectar.
Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia
técnica y utilizando repuestos originales.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.No permita que los niños jueguen con el frigorífico.No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.
UBICACIÓN:
Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas,
radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto hace que aumente el consumo.
Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No
tapone el espacio existente entre zócalo y suelo, ni el techo del frigorífico con ningún objeto.
El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar 20 mm entre
el fondo del frigorífico y la pared trasera.
En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar
a producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico.
Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien asentado y nivelado.
3. INSTALACIÓN
4
Page 7
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:
1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe todo el contenido de la contrapuerta.
2. Retire la cubierta de la bisagra superior.
3. Suelte los tornillos de la bisagra superior.
4. Retire la puerta desplazándola hacia arriba.
5. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y suelte los dos tornillos que la sujetan.
6. Una vez sueltos los tornillos desplace la puerta del congelador hacia arriba de forma que quede libre.
7. Por último, soltando el zócalo y los tornillos, retire la
bisagra inferior de su sitio.
8. Cambie la posición del eje en la bisagra inferior, y coloque esta en el lado opuesto.
9. Cambie los tiradores laterales a su posición opuesta, cuando los lleve.
10. Proceda al montaje de las puertas en orden inverso al seguido durante el proceso de desmontaje.
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador con punta de estrella y otro con punta TORX.
5
ANTES DE CONECTAR SU FRIGORÍFICO:
Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los
lubricantes del motor.
Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que
esperar 4 horas para introducir los alimentos al frigorífico.
ESPAÑOL
Page 8
6
En condiciones normales, se recomienda seleccionar una
temperatura aproximada de 4ºC en el refrigerador y alrededor de –21ºC en el congelador.
Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas
de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºC.
COMO REGULAR LA
TEMPERATURA:
ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de:
La temperatura ambiente.
La ubicación del aparato.
La frecuencia de apertura de las puertas.
PANEL DE CONTROL (F
AGOR una regulación)
FUNCIONES
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO
Conexión y Selección de Temperaturas
SUPER FREEZING
ALARMA
Visualización
"Conexión y Selección de Temperaturas" Sirve para conectar y desconectar el
refrigerador y el congelador. Pulsando las teclas (+/-) se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerado y del congelador en ºC.
"Visualización" El modelo electrónico permite la visualización digital de la
temperatura del refrigerador. Mientras parpadea se utiliza para realizar la selección de temperaturas deseadas, una vez seleccionada se volverá a visualizar la temperatura del recinto, que irá aproximándose de forma progresiva a la seleccionada.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador se
regulará automáticamente al nivel más frío, también afectará al refrigerador de forma notable. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"Alarma" Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más de 120
segundos, periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la puerta.
Page 9
7
PANEL DE CONTROL (FAGOR 2 regulaciones Modelos E y EV)
"Selección de Temperatura" Girando los mandos se pueden seleccionar las
temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC.
"Conexión" Sirve para conectar y desconectar el refrigerador ó el congelador.
Dispone de piloto indicador de marcha. Al apagar el congelador, también se apagará el refrigerador.
"SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se
regulará automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las 6 horas.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador se
regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos, Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del
congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual activando la función SUPER FREEZING.
Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más de 120 segundos, periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la puerta.
"Nivel de Frío" El número de luces encendidas, indica el nivel de frío del
congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador.
FUNCIONES
Selección
Temperatura
Congelador
Selección Temperatura Refrigerador
SUPER
FREEZING
Conexión
congelador
Conexión
refrigerador
SUPER
COOLING
ALARMA
REFRIGERADOR
CONGELADOR
Nivel de Frío
ESPAÑOL
Page 10
8
PANEL DE CONTROL (FAGOR 2 regulaciones
Modelos ED y No-Frost)
"Conexión y Selección de Temperaturas" Sirve para conectar y desconectar el
refrigerador ó el congelador. Al apagar el congelador también se apagará el refrigerador. Pulsando las teclas (+/-) se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC.
"Visualización" El modelo electrónico permite la visualización digital de las
temperaturas tanto en el congelador como en el refrigerador. Mientras parpadea se utiliza para realizar la selección de temperaturas deseadas, una vez seleccionada se volverá a visualizar la temperatura del recinto, que irá aproximándose de forma progresiva a la seleccionada.
"SUPER COOLING" Activando esta función la temperatura del refrigerador se
regulará automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las 6 horas.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador se
regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del
congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual activando la función SUPER FREEZING.
Cuando la puerta del refrigerador se mantenga abierta por más de 120 segundos, periódicamente sonará una alarma. Dicha alarma se desconectará cerrando la puerta.
FUNCIONES
Conexión y Selección de
Temp. Refrigerador
Conexión y Selección de
Temp. Congelador
SUPER
COOLING
SUPER
FREEZING
ALARMA
REFRIGERADOR
CONGELADOR
REFRIGERADOR
Visualización
Page 11
Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos.No ponga alimentos en contacto con la pared fría del fondo del refrigerador. Para
ello las baldas disponen de un tope que no debe sobrepasar.
La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario.No introduzca alimentos calientes.
9
COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DELAPARATO:
SISTEMA MULTIFRESH (Opcional)
Si su frigorífico dispone de un compartimento
Multifresh: Este garantiza una conservación ideal para
alimentos frescos como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservar estos alimentos durante más tiempo sin necesidad de congelarlos.
En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del refrigerador,
siendo además la zona menos influenciada ante las frecuentes aperturas.
Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura
intermedia en el refrigerador.
Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior
del recinto y la tapa. Almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto pierde las propiedades indicadas.
SISTEMA DOUBLE FRESH (Opcional)
Si su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el
cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.
FRÍO HOMOGÉNEO (Opcional)
Para los modelos con ventilador Su frigorífico dispone de frío homogéneo en el refrigerador.
Esta prestación se la proporciona el ventilador situado en la zona superior trasera del recinto.
REFRIGERADOR
ESPAÑOL
Page 12
10
FILTRO HYGIENIZER (Opcional)
Consiste en un sistema integrado que contiene un doble filtro. Por una parte absorbe los olores extraños que puedan emanar de los alimentos, y por otra retiene los microorganismos (hongos y bacterias) del aire en circulación reduciendo su efecto perjudicial. Se recomienda cambiarlo al año de uso, pidiendo al SAT o al distribuidor la referencia impresa en el cartucho.
La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del
poder de congelación indicado en la placa de características.
Congele siempre alimentos en buen estado.Haga caso a la fecha de caducidad.Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film
de plástico.
No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.Congele en raciones de consumo diario.No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan
líquidos en el congelador, ya que pueden reventar.
No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras
en la boca.
Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de
congelación.
Para disponer de la máxima capacidad de congelación le recomendamos que
retire el cestón central y deposite los alimentos sobre la misma balda del congelador.
Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire
la bandeja portacubitera.
Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener
las cubiteras de hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del cestón superior.
CONGELADOR:
Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que
encontrará en el interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador.Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos
torsionando ligeramente las bandejas. Pudiendo almacenarlos en el contenedor de cubitos de hielo.
ELABORACIÓN DE CUBIT
OS DE HIELO:
Page 13
11
DESESCARCHE
REFRIGERADOR:
El sistema de desescarche del refrigerador funciona automáticamente, por tanto
no necesita ninguna intervención del usuario.
La pared del fondo del refrigerador estará habitualmente llena de gotitas de agua
o hielo. Esto es totalmente NORMAL y forma parte del proceso automático de desescarche.
Estas gotas se recogen en un recipiente que está encima del motor y se evaporan
con el calor generado por éste.
CONGELADOR:
Con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de
escarcha o hielo. Cuando ésta es excesiva provocará un mayor consumo de energía en su frigorífico. Se recomienda eliminar esta capa de hielo, al menos 2 veces al año.
En los frigoríficos No-Frost no se produce esta capa de escarcha ó hielo por lo
que no requieren operaciones para su eliminación.
Este proceso hay que hacerlo lo más rápido posible ya que si la temperatura de
los alimentos aumenta, disminuye el período de conservación.
PASOS A SEGUIR:
1. Elija un día en el que tenga pocos alimentos en el congelador.
2. Vacíe el congelador y guarde los alimentos congelados en bolsas térmicas en lugar fresco.
3. Desconecte el congelador y espere a que se derrita el hielo.
4. Para acelerar el proceso podrá utilizar una espátula de plástico, pero en ningún caso utilice objetos metálicos afilados o con punta (cuchillos, tenedores, espátulas metálicas…) ya que pueden dañar el circuito frigorífico.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del
envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse
directamente.
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante
varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la descongelación en gran medida.
ESPAÑOL
Page 14
LIMPIEZA:
CAMBIO DE LÁMPARA
QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE
Desconecte, utilizando las teclas, el frigorífico antes de
iniciar la limpieza.
Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado
con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores.
En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes
abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los accesorios interiores en el lavavajillas.
Periódicamente limpie el recogeaguas y el desagüe utilizando agua templada con
unas gotas de lejía.
Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que
si está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo.
Desconecte el interruptor de luz.Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña interior.Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo
tipo, de rosca E14, 220-240V y 15 W máximo.
A ser posible no abra las puertas de frigorífico.Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han
descongelado o no.
Consuma los alimentos que se hayan descongelado.
QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR EL APARATO EN UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO:
Vacíe el frigorífico.Desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza y
apague la luz actuando el interruptor.
Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.Función vacaciones: Cuando su refrigerador no va a ser utilizado durante un
período prolongado pero desea conservar alimentos congelados en el congelador, usted puede desconectar el refrigerador y dejar la puerta del mismo cerrada, así, su aparato mantendrá muy bajo consumo y no generará olores en su interior.
12
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Page 15
13
El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular
por los circuitos.
El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero
golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque.
Crac producido por las dilataciones y contracciones de los
materiales utilizados.
El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.
Si su aparato dispone de ventilador oirá un susurro
debido al aire que circula en el interior del refrigerador.
En el congelador de los frigoríficos No-Frost apreciará el efecto del ventilador
que funciona para enfriar y eliminar la escarcha.
Los frigoríficos NET comp@tible están preparados para conectarse al Hogar Digital Fagor o a cualquier otra red domótica compatible y así ofrecer un conjunto de prestaciones avanzadas como el control remoto mediante llamada telefónica, telediagnosis, etc.
Los frigoríficos NET comp@tible disponen de un puerto serie que facilita su conectividad con una red domótica mediante comunicaciones por corrientes portadoras.
Para conectar un frigorífico NET comp@tible con la red domótica es necesario adquirir y conectarle el módulo de comunicaciones opcional que se vende por separado y que en la vivienda exista un gestor domótico Maior-Domo® de Fagor. La conexión del módulo de comunicaciones opcional al electrodoméstico la realiza única y exclusivamente el Servicio de Asistencia Técnica Fagor.
Más información en su distribuidor habitual o en nuestra línea de atención 902 10 50 10
ESPAÑOL
6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO
NET Comp@tible: CONECTIVIDAD CON REDES DOMÓTICAS
La conectividad con redes domóticas es una prestación que sólo está disponible en el mercado español.
Page 16
14
CAUSAPROBLEMA
SOLUCION
• El enchufe no está conectado.
• No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia.
• Mandos de conexión no acti­vados.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador auto­mático de potencia.
•Activar mandos.
• El frigorífico está mal nive­lado.
• Nivélelo con los pies nivela­dores.
• La selección de temperatura se encuentra en una posición caliente.
• Se ha dejado la puerta mal cerrada o se ha abierto con mucha frecuencia.
• Se ha taponado el espacio entre el zócalo y el suelo o el techo del frigorífico.
• El frigorífico está expuesto directamente a los rayos solares o a una fuente de calor.
• Alimentos introducidos en gran cantidad.
• Regule la selección de tem­peratura a una posición más fría.
• Cuide que la puerta no per­manezca abierta mucho tiempo.
• Conserve libre estas zonas según se indica en el capítu­lo “instalación” de este manual.
• Cambie la ubicación del fri­gorífico o protéjalo de esas fuentes de calor.
• Consulte el capítulo de “fun­cionamiento y uso del frigo­rífico”.
• Las puertas no están correc­tamente cerradas.
• Las puertas están abiertas a menudo.
• Los alimentos han sido recientemente introducidos.
• Selección de temperatura en posición alta.
• Cierre la puerta correcta­mente.
• Evite abrir frecuentemente la puerta.
• Espere a que el aparato vuel­va a la normalidad.
• Gire el selector de tempera­tura a una posición de menos frío.
El frigorífico no funciona.
El frigorífico vibra.
El frigorífico o congelador enfría poco.
El motor funciona continua­mente.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Page 17
15
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
• El aparato no está correcta­mente nivelado.
• Las puertas han sido cerradas violentamente.
• Algún producto del interior hace de tope.
• Nivele el aparato correcta­mente.
• Cierre las puertas con suavi­dad.
• Sitúe este producto en un lugar adecuado.
• Ciclo automático del refrige­rador.
•No se alarme, esto es com­pletamente normal.
• Conducto de desagüe obs­truido.
• Se ha colocado algún ali­mento en contacto con la pared del fondo.
• Limpie el conducto de reco­geaguas como se indica en el apartado de limpieza.
• No ponga alimentos o reci­pientes en contacto con la pared del fondo.
• Envuelva los alimentos o tápelos correctamente o sus­tituya el hygienizer en los frigoríficos que dispongan de esta función.
•Algunos alimentos transmi­ten olor al frigorífico.
• Los alimentos no están
envueltos adecuadamente.
• Envuelva los alimentos o tápelos correctamente.
• La lámpara está floja.
• La lámpara está fundida.
• El enchufe no está conectado a la toma de corriente.
• No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundi­do el fusible o por haber sal­tado el limitador automático de potencia.
• El interruptor de la luz está desconectado.
• Enrosque correctamente.
• Cambie la lámpara según se indica en el manual.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador auto­mático de potencia.
• Accione el interruptor dejan­do el punto rojo a la vista.
La puerta no cierra.
Gotas de agua o hielo en la pared del fondo del refrigera­dor.
Agua en la parte inferior del refrigerador.
Mucho hielo en las paredes del congelador o en la pared del fondo del refrigerador.
La lámpara del refrigerador no enciende.
• La puerta está abierta.
• La puerta se ha abierto muchas veces.
• Mire si los alimentos estor­ban el cierre de la puerta.
• Cuide que la puerta no per­manezca abierta mucho tiempo.
Olor en el interior del frigorífi­co.
Los alimentos se secan.
ESPAÑOL
Page 18
DIMENSIONES
Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el
problema llame al servicio de asistencia técnica.
La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio
figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad.
Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los
siguiente datos.
Modelo del frigorífico.
Referencia del frigorífico.
Fecha de compra.
Descripción del problema.
Dirección y teléfono de su vivienda.
Altura (mm) A 1710 1860 2010 2010 Anchura (mm) B 600 600 600 600 Con puerta abierta (mm) C 1150 1150 1150 1150 Fondo (mm) D 610 610 610 610
16
8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
9. ESPECIFICACIONES
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON
LAS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,
89/336, 92/75, 96/57
Loading...