Information provided by EXFO is believed to be accurate and reliable. However, no
responsibility is assumed by EXFO for its use nor for any infringements of patents or
other rights of third parties that may result from its use. No license is granted by
implication or otherwise under any patent rights of EXFO.
EXFO’s Commerce And Government Entities (CAGE) code under the North Atlantic
Treaty Organization (NATO) is 0L8C3.
The information contained in this publication is subject to change without notice.
Trademarks
EXFO’s trademarks have been identified as such. However, the presence or
absence of such identification does not affect the legal status of any trademark.
Units of Measurement
Units of measurement in this publication conform to SI standards and practices.
Patents
EXFO’s Universal Interface is protected by US patent 6,612,750.
Version number: 1.0.0
ii
Contents
Certification Information .................................................................................. v
1 Introducing the FVA-600 Variable Attenuator ......................... 1
Main Features ................................................................................................... 1
Power Sources .................................................................................................. 2
Electronic test equipment is exempt from Part 15 compliance (FCC) in the United
States. However, compliance verification tests are systematically performed on
most EXFO equipment.
Information
Electronic test equipment is subject to the EMC Directive in the European Union.
The EN61326 standard prescribes both emission and immunity requirements for
laboratory, measurement, and control equipment. This unit has undergone
extensive testing according to the European Union Directive and Standards.
FVA-600v
Certification Informationvi
Y
Application of Council Directives: 2006/95/EC - The Low Voltage Directive
2004/108/EC - The EMC Directive
2006/66/EC - The Battery Directive
and their amendments
Manufacturer’s Name: EXFO Inc.
Manufacturer’s Address: 400 Godin Avenue
Quebec, Quebec
Canada, G1M 2K2
Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial
EN 61010-1:2001 Edition 2.0 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
EN 61326-1:2006 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
EN 55022: 2006 + A1: 2007 Information technology equipment — Radio disturbance
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directives and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name: Stephen Bull, E. Eng
Position:Vice-President Research and
Address:400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),
Date:February 18, 2010
Development
Canada, G1M 2K2
DECLARATION OF CONFORMIT
93/68/EEC - CE Marking
Control, and Laboratory Use – Part 1: General Requirements.
Use - EMC Requirements
characteristics — Limits and methods of measurement
1Introducing the FVA-600
Variable Attenuator
The FVA-600 is a variable optical attenuator used for bit error rate and system
testing, optical margin analysis, calibration verification and component testing. It is
configured for singlemode fibers. Calibrated wavelengths are 1310 nm and 1550 nm.
Main Features
The FVA-600 includes the following:
³ Large attenuation range
³ High accuracy
³ Fast settling time
³ Auto-off feature to lenghten battery life
³ Backlight to help you work regardless of external conditions
³ Unit status and operation mode stored upon shutdown
³ Remote operation using a USB link
LCD display
Shoulder
strap eyelet
DC connector
Keypad
USB connector
FVA-6001
Safety label
and serial number
(under the stand)
Quick reference label
Battery compartment
Introducing the FVA-600 Variable Attenuator2
Out
In
Power Sources
The unit operates with the following power sources:
³ AC adapter (connected to standard power outlet - indoor use only)
Compatible car outlet adapter available upon request.
³ Li-Ion rechargeable battery (automatically takes over if you unplug the
AC adapter)
IMPORTANT
If the battery level becomes too low, the unit turns itself off.
Typical Applications
You can use the FVA-600 Variable Attenuator for several applications, such as:
³ High power suiting any application, including CATV and Telco
³ BER testing ready with high optical resolution
³ FTTx ready with standard 1310,1490,1550 and 1625 nm wavelengths
³ Remote control ready via USB for integration in automated test setups
Conventions
Before using the product described in this manual, you should understand the
following conventions:
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. Do not proceed unless you
understand and meet the required conditions.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury. Do not proceed unless you
understand and meet the required conditions.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in component damage. Do not proceed unless you
understand and meet the required conditions.
IMPORTANT
Refers to information about this product you should not overlook.
FVA-6003
Safety Information4
2Safety Information
General Information
WARNING
Do not install or terminate fibers while a laser source is active. Never
look directly into a live fiber and ensure that your eyes are protected
at all times.
WARNING
Use of controls, adjustments and procedures for operation and
maintenance other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Electrical Safety Information
WARNING
Use the AC adapter provided with this product indoors
only.
3Getting Started with Your
FVA-600 Variable
Attenuator
Turning the Unit On and Off
When you turn off the FVA-600, it saves the current attenuation, wavelength,
operation mode, and step size.
IMPORTANT
If you remove batteries (and the AC adapter is unplugged), the unit
will turn off without saving the above values.
If the battery level is low (and the AC adapter is unplugged), the unit
will save the above values and turn off.
To turn on the unit:
Press . The unit displays EXFO for a few seconds.
You may use it immediately under normal conditions unless the unit was not shut
down properly. In this case, the unit will mechanically recalibrate itself.
To turn off the unit:
Hold down a few seconds. The unit saves current settings automatically.
Display Description
Total attenuation in relative or power mode
Step size
Selected wavelength
Edition value for wavelength, power
Indicates a calibrated
wavelength in
wavelength edition
mode
AC adapter
plugged in
Batteries in use
(with level)
Auto-off activated
FVA-6005
Total attenuation in absolute mode (dB)
Relative attenuation in relative mode (dB)
or power in power mode (dBm)
Getting Started with Your FVA-600 Variable Attenuator6
G
d
Keypad Description
The functions below are obtained by pressing on the corresponding buttons.
Tur n s o n u nit
Auto-off mode
Esc key
oes to next preselecte
wavelength
Confirms wavelength edition
Switches between
measurement modes
Goes to next step size in list
Abs/
Rel/
Pwr
Step
Size
λ
Select
Increases value
(attenuation, power,
edition)
Decreases value
(attenuation, power,
edition)
Confirms selection
Secondary Functions Keypad
The functions below are obtained by pressing and holding the button for a few
seconds.
Turns off unit
Switches backlight
reference positioning
attenuation in use
on or off
Searches for
and reset to
Esc
Backlight
Zero
Edit λ
Edit Pwr/Ref
Edits selected
wavelength
Increases value rapidly
Decreases value rapidly
Edits power for power
operation mode and takes
reference for relative
operation mode
Activating Automatic Shutdown (Auto-Off)
When auto-off is activated, the unit will turn off after
10 minutes of idle time.
To deactivate/reactivate auto-off:
When unit is on, press rapidly.
Activating the Backlight
When operating the unit in the dark, use the backlight to make data on the display
more visible. The keypad buttons will also light for about 10 seconds.
Note:When the backlight is activated, you must always press a button once to
light the keypad, then press the actual button you want.
To activate/deactivate the backlight:
From the normal operating mode, hold down for a few seconds.
Abs/
Rel/
Pwr
Installing the EXFO Universal Interface (EUI)
The EUIfixed baseplate is available for connectors with angled (APC) or non-angled
(UPC) polishing. A green border around the baseplate indicates that it is for
APC-type connectors.
Green border
indicates APC
option
indicates UPC option
Bare metal
(or blue border)
To install an EUI connector adapter onto the EUI baseplate:
1. Hold the EUI connector adapter so the dust cap opens downwards.
234
2. Close the dust cap in order to hold the connector adapter more firmly.
3. Insert the connector adapter into the baseplate.
4. While pushing firmly, turn the connector adapter clockwise on the baseplate to
lock it in place.
FVA-6007
Getting Started with Your FVA-600 Variable Attenuator8
Cleaning and Connecting Optical Fibers
IMPORTANT
To ensure maximum power and to avoid erroneous readings:
³ Always clean fiber ends as explained below before inserting
them into the port. EXFO is not responsible for damage or errors
caused by bad fiber cleaning or handling.
³ Ensure that your patchcord has appropriate connectors. Joining
mismatched connectors will damage the ferrules.
To connect the fiber-optic cable to the port:
1. Inspect the fiber using a fiber inspection microscope. If the fiber is clean,
proceed to connecting it to the port. If the fiber is dirty, clean it as explained
below.
2. Clean the fiber ends as follows:
2a. Gently wipe the fiber end with a lint-free swab dipped in isopropyl alcohol.
2b. Use compressed air to dry completely.
2c. Visually inspect the fiber end to ensure its cleanliness.
3. Carefully align the connector and port to prevent the fiber end from touching the
outside of the port or rubbing against other surfaces.
If your connector features a key, ensure that it is fully fitted into the port’s
corresponding notch.
4. Push the connector in so that the fiber-optic cable is firmly in place, thus
ensuring adequate contact.
If your connector features a screwsleeve, tighten the connector enough to firmly
maintain the fiber in place. Do not overtighten, as this will damage the fiber and
the port.
Note:If your fiber-optic cable is not properly aligned and/or connected, you
will notice heavy loss and reflection.
4Operating the FVA-600
Variable Attenuator
Selecting Wavelengths
Six wavelengths are already preselected in your unit. The wavelength in use is
displayed in the upper left corner of the screen.
To select a wavelength:
λ
Press to switch between the available values.
You can edit the six preselected wavelengths. See Editing Wavelength on page 12.
You can also return to the default factory wavelengths. See Reverting to the Default Settings on page 17.
Setting the Attenuation
You can change the attenuation value while you are performing your tests.
To set the attenuation:
Press and hold or to set the attenuation rapidly and according to the
selected step size. See Setting Attenuation Step Size on page 12.
OR
Press and hold and to go to the maximum attenuation, or press and hold
Select
and to go to the minimum attenuation.
Selecting an Operation Mode
Select
The FVA-600 is used in three different operating modes:
³ Absolute mode
³ Relative mode, which allows you to work with a reference attenuation
³ Power mode, which can be used to display the FVA-600 output power after
power edition settings.
To select an operation mode:
Abs/
Rel/
Press to switch between the available modes.
Pwr
FVA-6009
Operating the FVA-600 Variable Attenuator10
Using the Absolute Mode
The absolute mode displays the current wavelength and attenuation settings.
Note:The attenuation value is the actual insertion loss between the input and
output ports, including connectors.
Using the Relative Mode
The relative mode displays the current wavelength, the total attenuation, and the
relative attenuation. You need to set a reference before using the relative mode.
Note:The reference used is the one that was stored for the current
If you vary the attenuation, the total attenuation introduced by the FVA-600 is
displayed in the top right corner, while the relative loss (or gain) with respect to the
selected reference is displayed in dB.
wavelength.
Current
wavelength
Attenuation
Relative
attenuation
loss/gain
To take a reference:
Press and hold .
Select
While taking and storing the reference, the unit will
display REF for a short time. The unit returns to relative
mode using the new reference taken.
Using the Power Mode (Output
Power)
The power mode allows you to use the FVA-600 as if it was a power meter. This
operation mode uses the power value for the wavelength in use. It is a good practice
to edit this power.
To modify the power value:
1. Using the proper adapter, connect a power meter at the output of the FVA-600
and match the power meter value and the FVA-600 power value.
2. Press and hold to enter the power edition mode.
3. Press the arrow buttons to go to the previous or
next power value. Hold them down to go to the
previous or next power value faster. You can also
change the power step size. See Setting Power Step Size on page 12.
4. Press to confirm your selection.
Select
You can also exit the power edition mode by
pressing. However, the new power value will not be stored and the previous
power value will be used.
Select
FVA-60011
Operating the FVA-600 Variable Attenuator12
Setting Attenuation Step Size
The unit has six preselected attenuation step sizes that allows you to vary the
attenuation more or less rapidly. The attenuation step size in use is stored when the
unit is turn off.
To select a step size:
Step
Press to switch between the available values.
Size
Setting Power Step Size
The unit has three preselected power step sizes that
allows you to vary the power in edition more or less
rapidly. The power step size in use is stored when the
unit is turn off.
To select a step size:
Step
Press to switch between the available values.
Size
Editing Wavelength
Six wavelengths are already preprogrammed in your unit. You can edit them to
better suit your needs.
To edit the wavelength value:
1. Press and hold to enter the wavelength
edition mode.
2. Use the arrow buttons to go to the previous or next
wavelength value. Hold them down to change the
wavelength faster.
λ
Note:An asterisk appears in the top right corner
of the unit when a manually selected value matches a calibrated
wavelength.
Select
3. Press or to confirm your selection.
λ
You can also exit the wavelength edition mode by pressing without selecting a
new wavelength.
Zeroing the unit
The Variable Attenuator contains mechanical elements used to change attenuation.
It is a good practice to have the instrument mechanism return to the zero (home)
position to reestablish its relative position on the range of attenuation.
To perform a zeroing:
Press and hold .
Step
Size
The screen displays ZERO while the zeroing is
performed. After the search is complete, the unit
returns to the attenuation that was previously in use.
Using the USB Port
The FVA-600 Variable Attenuator includes a USB port located on the side of the unit.
USB port
EXFO provides two installation kits to control the FVA-600 via the USB port.
³ One installation kit is for a computer using Microsoft Windows XP or
Vista (32/64 bits). This kit gives you the source code so you can set up a program
that better suits your needs. The source code is in C# and the project was
developed with Microsoft Visual Studio 2005.
³ The other installation kit is designed for the FTB-500. You can access the
application through the Tools (IPM) tab in ToolBox.
When you use either of the installation kits, the
remote-controlled unit displays REM. on its screen.
The unit returns to local mode when you exit the
software or if you disconnect from the USB port. The
screen displays RTL until you press a key, then the unit
can be controlled by the keypad.
FVA-60013
Maintenance14
5Maintenance
To help ensure long, trouble-free operation:
³ Always inspect fiber-optic connectors before using them and clean them if
necessary.
³ Keep the unit free of dust.
³ Clean the unit casing and front panel with a cloth slightly dampened with water.
³ Store unit at room temperature in a clean and dry area. Keep the unit out of
direct sunlight.
³ Avoid high humidity or significant temperature fluctuations.
³ Avoid unnecessary shocks and vibrations.
³ If any liquids are spilled on or into the unit, turn off the power immediately,
disconnect from any external power source, remove the batteries and let the
unit dry completely.
WARNING
Use of controls, adjustments, and procedures for operation and
maintenance other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
Cleaning EUI Connectors
Regular cleaning of EUI connectors will help maintain optimum performance. There
is no need to disassemble the unit.
IMPORTANT
If any damage occurs to internal connectors, the module casing will
have to be opened and a new calibration will be required.
To clean EUI connectors:
1. Remove the EUI from the instrument to expose the connector baseplate and
ferrule.
Tur n
Push
2. Moisten a 2.5 mm cleaning tip with one drop of isopropyl alcohol (alcohol may
leave traces if used abundantly).
3. Slowly insert the cleaning tip into the EUI adapter until it comes out on the other
side (a slow clockwise rotating movement may help).
Pull
3
4
5
4. Gently turn the cleaning tip one full turn, then continue to turn as you withdraw
it.
FVA-60015
Maintenance16
5. Repeat steps 3 to 4 with a dry cleaning tip.
Note:Make sure you don’t touch the soft end of the cleaning tip.
6. Clean the ferrule in the connector port as follows:
6a. Deposit one drop of isopropyl alcohol on a lint-free wiping cloth.
IMPORTANT
Since isopropyl alcohol is not absolutely pure, it may leave residues
if used abundantly or left to evaporate (about 10 seconds).
Avoid contact between the tip of the bottle and the wiping cloth,
dry the surface quickly, and use a bottle that distributes only a drop
of alcohol at a time.
6b. Gently wipe the connector and ferrule.
6c. With a dry lint-free wiping cloth, gently wipe the same surfaces to ensure
that the connector and ferrule are perfectly dry.
6d. Verify connector surface with a portable fiber-optic microscope (for
example, EXFO’s FOMS) or fiber inspection probe (for example, EXFO’s
FIP).
WARNING
Verifying the surface of the connector WHILE THE UNIT IS ACTIVE
WILL result in permanent eye damage.
7. Put the EUI back onto the instrument (push and turn clockwise).
8. Throw out cleaning tips and wiping cloths after one use.
Recharging the Battery Pack
To recharge the battery pack, connect the AC adapter/charger. A full recharge takes
approximately 5 hours. For maximum efficiency, recharge the battery at room
temperature.
IMPORTANT
³ The battery functions and charges properly between 0
o
C (32oF and 113oF). It will not charge if the temperature is
45
below -10
³ Never store battery at temperatures above 60
³ Charge only with specified charger.
To recharge the Li-Ion battery:
Connect the unit to a power outlet (or car outlet) using the AC adapter/charger. The
charge cycle will start and end automatically.
Note:While charging, the battery indicator animates continuously. It does not
reflect the actual charge status until charging is complete.
o
C (14oF) or above 45oC (113oF).
o
o
C (140oF).
C and
Replacing the Battery
Your unit requires one Li-Ion battery.
To replace the battery:
1. Turn off the unit (if the AC adapter is plugged in,
you may replace the batteries while unit is on).
2. Open the battery compartment door located at the
back of the unit.
3. Replace batteries respecting the polarity.
4. Close the battery compartment door.
WARNING
Do not throw batteries into fire or water and do not short-circuit
the batteries’ electrical contacts. Do not disassemble.
Checking the LCD Display
If you suspect that part of the LCD display is not lighting up properly, you can
perform a test to light up all segments at once.
To check the LCD Display:
1. When the unit is on, press and hold and simultaneously.
2. Press any button to exit the LCD check mode.
Reverting to the Default Settings
Abs/
Rel/
Pwr
You can revert to the default settings for the following parameters in one step:
³ Preselected wavelengths
³ Smallest step size in use
³ Backlight off
³ Use absolute operation mode
To reset the values:
When the unit is on, press and hold and .
FVA-60017
λ
Select
Maintenance18
Recycling and Disposal (Applies to European
Union Only)
Recycle or dispose of your product (including electric and electronic
accessories) properly, in accordance with local regulations. Do not
dispose of it in ordinary garbage receptacles.
This equipment was sold after August 13, 2005 (as identified by the
black rectangle).
³ Unless otherwise noted in a separate agreement between EXFO and a
customer, distributor or commercial partner, EXFO will cover costs related to
the collection, treatment, recovery and disposal of end-of-lifecycle waste
generated by electronic equipment introduced after August 13, 2005 to an
European Union member state with legislation regarding Directive 2002/96/EC.
³ Except for reasons of safety or environmental benefit, equipment manufactured
by EXFO, under its brand name, is generally designed to facilitate dismantling
and reclamation.
For complete recycling/disposal procedures and contact information, visit the EXFO
Web s ite at www.exfo.com/recycle.
6Troubleshooting
Solutions to Common Problems
The following table presents common problems an their solution.
ProblemSolution
Display is blank
Batteries are low
Questionable attenuation
Error code
³ Press .
³ Verify and connect AC adapter/charger.
³ Connect AC adapter/charger.
³ Switch input and output power.
³ Switch to the correct wavelength on all
instruments being used.
³ Perform a zero on the unit.
³ Restart unit.
³ If problem persists, contact EXFO.
FVA-60019
Troubleshooting20
Contacting the Technical Support Group
To obtain after-sales service or technical support for this product, contact EXFO at
one of the following numbers. The Technical Support Group is available to take your
calls from Monday to Friday, 8:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern Time in North America).
For detailed information about technical support, visit the EXFO Web site at
www.exfo.com.
Technical Support Group
400 Godin Avenue
Quebec (Quebec) G1M 2K2
CANADA
To accelerate the process, please have information such as the name and the serial
number (see the product identification label—an example is shown below), as well
as a description of your problem, close at hand.
When contacting the technical support team, you may be asked to indicate the
version number for the unit and the date at which the latest calibration was
performed.
To view information about the unit:
1. When the unit is on, press and hold and .
Step
Size
Select
2. Use the arrow buttons to switch between the software version number and
calibration date.
3. Press to return to the normal mode.
YY-MM.DD
Software
version
number
Transportation
Maintain a temperature range within specifications when transporting the unit.
Transportation damage can occur from improper handling. The following steps are
recommended to minimize the possibility of damage:
³ Pack the unit in its original packing material when shipping.
³ Avoid high humidity or large temperature fluctuations.
³ Keep the unit out of direct sunlight.
³ Avoid unnecessary shocks and vibrations.
FVA-60021
Warranty22
7Warranty
General Information
EXFO Inc. (EXFO) warrants this equipment against defects in material and
workmanship for a period of three year from the d
wa
rrants that this equipment will meet applicable specifications under normal use.
During the warranty period, EXFO will, at its discretion, repair, replace, or issue
credit for any defective product, as well as verify and adjust the product free of
charge should the equipment need to be repaired or if the original calibration is
erroneous. If the equipment is sent back for verification of calibration during the
warranty period and found to meet all published specifications, EXFO will charge
standard calibration fees.
IMPORTANT
The warranty can become null and void if:
³ unit has been tampered with, repaired, or worked upon by
unauthorized individuals or non-EXFO personnel.
³ warranty sticker has been removed.
³ case screws, other than those specified in this guide, have been
removed.
³ case has been opened, other than as explained in this guide.
³ unit serial number has been altered, erased, or removed.
³ unit has been misused, neglected, or damaged by accident.
ate of original shipment. EXFO also
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED, IMPLIED,
OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
SHALL EXFO BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Liability
EXFO shall not be liable for damages resulting from the use of the product, nor shall
be responsible for any failure in the performance of other items to which the
product is connected or the operation of any system of which the product may be a
part.
EXFO shall not be liable for damages resulting from improper usage or unauthorized
modification of the product, its accompanying accessories and software.
Exclusions
EXFO reserves the right to make changes in the design or construction of any of its
products at any time without incurring obligation to make any changes whatsoever
on units purchased. Accessories, including but not limited to fuses, pilot lamps,
batteries and universal interfaces (EUI) used with EXFO products are not covered by
this warranty.
This warranty excludes failure resulting from: improper use or installation, normal
wear and tear, accident, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature,
causes external to the product or other factors beyond the control of EXFO.
IMPORTANT
EXFO will charge a fee for replacing optical connectors that were
damaged due to misuse or bad cleaning.
Certification
EXFO certifies that this equipment met its published specifications at the time of
shipment from the factory.
FVA-60023
Warranty24
Service and Repairs
EXFO commits to providing product service and repair for five years following the
date of purchase.
To send any equipment for service or repair:
1. Call one of EXFO’s authorized service centers (see EXFO Service Centers
Worl dw id e on page 25). Support personnel will determine if the equipment
requires service, repair, or calibration.
2. If equipment must be returned to EXFO or an authorized service center, support
personnel will issue a Return Merchandise Authorization (RMA) number and
provide an address for return.
3. If possible, back up your data before sending the unit for repair.
4. Pack the equipment in its original shipping material. Be sure to include a
statement or report fully detailing the defect and the conditions under which it
was observed.
5. Return the equipment, prepaid, to the address given to you by support
personnel. Be sure to write the RMA number on the shipping slip. EXFO will
refuse and return any package that does not bear an RMA number.
Note:A test setup fee will apply to any returned unit that, after test, is found to
meet the applicable specifications.
After repair, the equipment will be returned with a repair report. If the equipment is
not under warranty, you will be invoiced for the cost appearing on this report. EXFO
will pay return-to-customer shipping costs for equipment under warranty. Shipping
insurance is at your expense.
Routine recalibration is not included in any of the warranty plans. Since
calibrations/verifications are not covered by the basic or extended warranties, you
may elect to purchase FlexCare Calibration/Verification Packages for a definite
period of time. Contact an authorized service center (see EXFO Service Centers Worl dw id e on page 25).
EXFO Service Centers Worldwide
If your product requires servicing, contact your nearest authorized service center.
EXFO Headquarters Service Center
400 Godin Avenue
Quebec (Quebec) G1M 2K2
CANADA
EXFO Europe Service Center
Omega Enterprise Park, Electron Way
Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE
ENGLAND
EXFO Telecom Equipment
(Shenzhen) Ltd.
3rd Floor, Building 10,
Yu Sheng Industrial Park (Gu Shu Crossing),
No. 467,
National Highway 107,
Xixiang, Bao An District,
Shenzhen, China, 518126
The following technical specifications can change without notice.
The information presented in this section is provided as a reference
only. To obtain this product’s most recent technical specifications,
visit the EXFO Web site at www.exfo.com.
BTypical Test
Configurations
Here are some typical connection configurations that you could use with your unit.
BERT and Protocol Analysis
The bit error rate (BER) is the ratio of bits transmitted incorrectly compared to the
total number of bits received in a transmission. The BERT (bit error rate tester) will
measure the BER for a given transmission.
The test setup below shows how the FVA-600 is used to attenuate the signal sent to
the transceiver before being analyzed by the BERT or Protocol tester.
TRX
FVA-600
FTB-500
BERT
Protocol Analysis
Overload and Sensitivity
The FVA-600 can be used to mesure either the overload or sensitivity value of the
connection from the transmitter to the receiver.
Increasing the power value will show the overload limit, and reducing the power to
a given target error rate value will show the sensitivity threshold.
TX
FVA-600
FVA-60027
RX
Typical Test Configurations28
OSNR Loading
The Optical Signal to Noise Ratio (OSNR) is an indication of the amount of noise
present in a given transmission signal.
The FVA-600 is used to adjust the relative power of the data carr ying signal (from Tx)
and the ASE noise (from FLS) while monitoring that ratio on the OSA until a given
target error rate is obtained at the receiver.
TX
FLS-2300B
ASE Source
FVA-600
FVA-600
RX
FTB-500
ROADM
You can use the FVA-600 to help you with ROADM testing; by adjusting and
controlling the power level of the incoming power signal from a tunable laser
source sent into the ROADM or system under test.
OSA: Isolation and
FVA-600
Low-loss
through path
cross-talk measurement
OSA
FLS-2600B
Tunable laser
Drop filter
loss and Isolation
Blocker
OSA: Insertion
ADD
filter
OSA: Power
uniformity and
long-term
monitoring
NOTICE
抩⛙
CHINESE REGULATION ON RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES
NAMES AND CONTENTS OF THE TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS
▔⚺⦷㦻 EXFO ℶ❐₼䤓㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯䤓⚜䱿✛⚺摞
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous
materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the
homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006
Les informations fournies par EXFO sont considérées comme étant exactes et
fiables. Cependant, EXFO ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation
de ces informations ou de la violation de brevets ou de tout autre droit de tiers
pouvant en découler. Aucune licence, implicite ou autre, n’est concédée selon
les termes du brevet d’EXFO.
Le code CAGE (code d’identification pour les entreprises et organismes
gouvernementaux américains) d’EXFO, en vertu de l’Organisation du Traité
de l’Atlantique Nord (OTAN), est le 0L8C3.
Les informations contenues dans la présente publication sont sujettes à
modification sans avis préalable.
Marques commerciales
Les marques commerciales d’EXFO sont identifiées comme telles. Cependant,
la présence ou l’absence d’une telle identification n’affecte aucunement le statut
légal des marques commerciales.
Unités de mesure
Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont conformes
aux normes et aux pratiques SI.
Brevets
L’interface universelle d’EXFO est protégée par le brevet américain n° 6 612 750.
ii
Version : 1.0.0
Contents
Informations relatives à la certification ............................................................. v
1 Présentation de l’Atténuateur Variable FVA-600 ..................... 1
Caractéristiques principales .............................................................................. 1
L’équipement de test électronique est exempté d’obligation de conformité à la
partie 15 (FCC) aux Etats-Unis. Cependant, la plupart des équipements EXFO sont
soumis à des tests de vérification de conformité périodiques.
Informations
L’équipement de test électronique est soumis à la norme EMC dans l’Union
européenne. La norme EN61326 prévoit des exigences en matière d’émission
et d’immunité applicables au matériel de laboratoire ainsi qu’aux équipements
de mesure et de commande. Cet appareil a été soumis à des tests poussés,
conformément aux normes et exigences de l’Union européenne.
FVA-600v
Informations relatives à la certificationvi
Y
Application of Council Directives: 2006/95/EC - The Low Voltage Directive
2004/108/EC - The EMC Directive
2006/66/EC - The Battery Directive
and their amendments
Manufacturer’s Name: EXFO Inc.
Manufacturer’s Address: 400 Godin Avenue
Quebec, Quebec
Canada, G1M 2K2
Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial
EN 61010-1:2001 Edition 2.0 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
EN 61326-1:2006 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
EN 55022: 2006 + A1: 2007 Information technology equipment — Radio disturbance
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directives and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name: Stephen Bull, E. Eng
Position:Vice-President Research and
Address:400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),
Date:February 18, 2010
Development
Canada, G1M 2K2
DECLARATION OF CONFORMIT
93/68/EEC - CE Marking
Control, and Laboratory Use – Part 1: General Requirements.
Use - EMC Requirements
characteristics — Limits and methods of measurement
1Présentation de
l’Atténuateur Variable
FVA-600
Le FVA-600 est un atténuateur optique variable utilisé pour déterminer un taux
d’erreur binaire, analyser une marge optique, vérifier un étalonnage et effectuer
des tests sur un système ou des composants. Il a été configuré pour fonctionner
sur des fibres monomodes. Les longueurs d’onde étalonnées sont 1 310 nm
et 1 550 nm.
Caractéristiques principales
Le FVA-600 est doté des fonctionnalités suivantes :
³ Grande plage d’atténuation
³ Précision optimale
³ Installation rapide
³ Mode arrêt automatique, pour prolonger la durée de vie des piles
³ Rétroéclairage, pour vous permettre de travailler n’importe où et à toute heure
³ Enregistrement de l’état de l’appareil et du mode de fonctionnement avant la
mise hors tension
³ Contrôle à distance via port USB
Affichage LCD
Œillet pour
sangle de
bandoulière
Connecteur
c.c.
Clavier
FVA-6001
Présentation de l’Atténuateur Variable FVA-6002
Connecteur USB
Entrée
Sortie
Étiquette de sécurité
et numéro de série
(sous le socle)
Étiquette de référence
rapide
Compartiment à piles
Sources d’alimentation
L’appareil fonctionne avec les sources d’alimentation suivantes :
³ Adaptateur secteur (connecté à une prise de courant standard – utilisation à
l’intérieur uniquement)
Adaptateur pour allume-cigare disponible sur demande.
³ Piles Li-Ion rechargeables (prenant automatiquement le relais de l’adaptateur
secteur en cas de déconnexion)
IMPORTANT
Si le niveau des piles est trop faible, l’unité se met automatiquement
hors tension.
Applications courantes
Vous pouvez utiliser l’Atténuateur Variable FVA-600 pour diverses applications,
telles que :
³ Les applications nécessitant une grande puissance, notamment CATV et Telco
³ Les tests BER nécessitant une résolution optique supérieure
³ FTTx, avec des longueurs d’onde standard de 1 310, 1 490, 1 150 et 1 625 nm
³ La configuration de tests automatiques grâce au contrôle à distance via port
USB
Conventions
Avant d’utiliser le produit décrit dans le présent manuel, vous devez maîtriser les
conventions suivantes :
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner la mort ou des
blessures graves. Ne poursuivez pas l’opération à moins d’avoir
compris les conditions requises et de les respecter.
MISEENGARDE
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures
légères ou moyennement graves. Ne poursuivez pas l’opération à
moins d’avoir compris les conditions requises et de les respecter.
MISEENGARDE
Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des dommages
matériels. Ne poursuivez pas l’opération à moins d’avoir compris les
conditions requises et de les respecter.
IMPORTANT
Fait référence aux informations relatives au produit, à prendre en
compte impérativement.
FVA-6003
Informations relatives à la sécurité4
2Informations relatives à
la sécurité
Informations générales
AVERTISSEMENT
N’installez pas et ne retirez pas de fibre si une source laser est active.
Ne regardez jamais directement dans une fibre active et veillez à
toujours protéger vos yeux.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
Informations sur la sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec ce produit à
l’intérieur uniquement.
3Initiation à votre
Atténuateur Variable
FVA-600
Mise sous et hors tension de l’unité
Lorsque vous mettez le FVA-600 hors tension, l’atténuation, la longueur d’onde, le
mode de fonctionnement et la taille de pas utilisés sont enregistrés.
IMPORTANT
Si vous retirez les piles (et que l’adaptateur secteur est déconnecté),
l’unité se met hors tension sans enregistrer les valeurs indiquées ci-dessus.
Si le niveau des piles est faible (et que l’adaptateur secteur est
déconnecté), l’unité enregistre les valeurs indiquées ci-dessus et se
met hors tension.
Pour mettre l’unité sous tension :
Appuyez sur . L’unité affiche EXFO pendant quelques secondes.
L’appareil est prêt à l’emploi, sauf s’il n’a pas été correctement arrêté. Dans ce cas,
l’unité se réétalonne automatiquement.
Pour mettre l’unité hors tension :
Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes. L’appareil
enregistre automatiquement les paramètres actuels.
FVA-6005
Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-6006
Description des indications affichées à l’écran
Atténuation totale en mode relatif ou
puissance
Longueur d’onde
Adaptateur
secteur branché
Utilisation
des piles
(avec niveau
de charge)
sélectionnée
Arrêt automatique
activé
Taille de pas
Valeur définie pour la longueur d’onde ou
la puissance
Indique que la
longueur d’onde
correspond à une
longueur d’onde
préprogrammée
Atténuation totale en mode absolu
(en dB)
Atténuation relative en mode relatif
(en dB) ou puissance en mode puissance
(en dBm)
Description du clavier
Les fonctions indiquées ci-dessous sont activées en appuyant sur les touches
correspondantes.
Mise sous tension
de l’appareil
Mode arrêt
automatique
Touche Esc
Basculement d’un
mode de mesure
àunautre
Taille de pas suivante
Longueur d’onde présélectionnée suivante
Validation des paramètres de longueur d’onde
Augmentation des
valeurs (atténuation,
Abs/
Rel/
Pwr
Step
Size
λ
Select
Validation de la sélection
puissance,
modification)
Diminution des valeurs
(atténuation,
puissance,
modification)
Fonctions secondaires
Les fonctions indiquées ci-dessous sont activées en appuyant sur les touches et en
les maintenant enfoncées pendant quelques secondes.
Mise hors tension
de l’appareil
Esc
Modification de la longueur
d’onde sélectionnée
Activation/désactivati
on du rétroéclairage
Recherche du
positionnement de
réinitialisation à la valeur
d’atténuation actuelle
référence et
Back light
Zero
Edit
λ
Edit Pwr/Ref
Augmentation rapide
des valeurs
Diminution rapide des
valeurs
Modification de la puissance
en mode puissance et saisie
de la valeur de référence en
mode relatif
Activation de l’arrêt automatique
Lorsque l’arrêt automatique est activé, l’unité se
met hors tension après 10 minutes d’inactivité.
Pour désactiver/réactiver la fonction d’arrêt
automatique :
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez rapidement
sur .
Activation du rétroéclairage
Lorsque vous utilisez l’appareil dans l’obscurité, vous pouvez activer le
rétroéclairage pour lire plus facilement les données sur l’écran. Les touches
du clavier s’allument également pendant environ 10 secondes.
Note :Lorsque le rétroéclairage est activé, vous devez toujours appuyer sur
une touche quelconque pour que le clavier s’allume avant d’appuyer
sur la touche dont vous avez besoin.
Pour activer/désactiver le rétroéclairage :
En mode normal, maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes.
FVA-6007
Abs/
Rel/
Pwr
Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-6008
Installation de l’interface universelle EXFO
(EUI)
Le socle fixe EUI est disponible pour les connecteurs polis avec angle (APC) et sans
angle (UPC). Une bordure verte autour du socle indique que ce dernier est destiné
aux connecteurs de type APC.
La bordure verte
indique
l’option APC
Pour installer un adaptateur de connecteur EUI sur le socle EUI :
1. Tenez l’adaptateur de connecteur EUI de sorte que le cache-poussière s’ouvre
vers le bas.
Le métal nu
(ou une bordure
bleue) indique
l’option UPC
234
2. Fermez le cache-poussière afin d’avoir une meilleure prise de l’adaptateur.
3. Insérez l’adaptateur sur le socle.
4. Tout en poussant fermement, tournez l’adaptateur sur le socle dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Nettoyage et connexion des fibres optiques
IMPORTANT
Pour garantir une puissance maximale et éviter toute lecture
erronée :
³ Nettoyez toujours les extrémités de la fibre comme expliqué
ci-après avant de les insérer dans le port. EXFO ne peut être tenu
responsable des dommages ou erreurs provoqué(e)s par une
manipulation ou un nettoyage inapproprié(e) des fibres.
³ Vérifiez que votre câble de raccordement dispose des
connecteurs adéquats. Le raccordement de connecteurs
inadaptés peut endommager les férules.
Pour connecter le câble à fibres optiques au port :
1. Inspectez la fibre à l’aide du microscope d’inspection de fibre optique. Si la fibre
est propre, connectez-la au port. Si la fibre est sale, nettoyez-la en suivant la
procédure ci-après.
2. Nettoyez les extrémités de la fibre comme suit :
2a. Nettoyez doucement l’extrémité de la fibre à l’aide d’un chiffon non
pelucheux trempé dans de l’alcool isopropylique.
2b. Séchez complètement la fibre avec de l’air comprimé.
2c. Effectuez une inspection visuelle de l’extrémité de la fibre afin de vous
assurer de sa propreté.
3. Alignez avec précaution le connecteur et le port afin d’éviter que l’extrémité de
la fibre n’entre en contact avec la partie externe du port ou toute autre surface.
Si votre connecteur est équipé d’un ergot, assurez-vous de bien le positionner
dans l’encoche correspondante du port.
4. Enfoncez le connecteur dans le port de sorte que le câble à fibres optiques soit
correctement positionné, garantissant ainsi un bon contact.
Si le connecteur est équipé d’une bague filetée, serrez le connecteur de sorte à
maintenir fermement la fibre en place. Un serrage excessif peut endommager
la fibre et le port.
Note :Si votre câble à fibres optiques n’est pas correctement aligné et/ou
branché, vous remarquerez une réflexion et une perte très importantes.
FVA-6009
Utilisation de l’Atténuateur Variable FVA-60010
4Utilisation de
l’Atténuateur Variable
FVA-600
Sélection des longueurs d’onde
Six longueurs d’onde sont déjà présélectionnées dans votre appareil. La longueur
d’onde en cours d’utilisation est affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Pour sélectionner une longueur d’onde :
Appuyez sur pour passer d’une valeur à une autre.
Vous pouvez modifier les six longueurs d’onde présélectionnées. Voir Modification
de la longueur d’onde à la page 13. Vous pouvez également rétablir les longueurs
d’onde par défaut. Voir Rétablir les paramètres par défaut à la page 19.
Modification de l’atténuation
Vous pouvez modifier la valeur d’atténuation lorsque vous exécutez vos tests.
Pour configurer l’atténuation :
Appuyez sur la touche ou et maintenez-la enfoncée pour définir
rapidement les valeurs d’atténuation en fonction de la taille de pas sélectionnée.
Voi r Modification de la taille de pas de l’atténuation à la page 13.
OU
Maintenez enfoncées les touches et pour augmenter l’atténuation, ou les
touches et pour le diminuer.
λ
Select
Select
Sélection du mode de fonctionnement
Le FVA-600 propose trois modes de fonctionnement :
³ Mode Absolu
³ Mode Relatif, qui vous permet d’utiliser une valeur d’atténuation de référence
³ Mode Puissance, qui vous permet d’afficher la puissance de sortie du FVA-600
une fois celle-ci configurée.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement :
Appuyez sur pour basculer entre les différents modes disponibles.
Abs/
Rel/
Pwr
Le mode Absolu
Ce mode vous permet d’afficher les paramètres définis pour la longueur d’onde et
l’atténuation.
Note :La valeur d’atténuation correspond à la perte d’insertion réelle entre les
ports d’entrée et de sortie, connecteurs compris.
Le mode Relatif
Ce mode vous permet d’afficher la longueur d’onde et les valeurs d’atténuation
totale et relative actuelles. Vous devez définir une valeur de référence avant de
pouvoir l’utiliser.
Note :La valeur utilisée est celle définie pour la longueur d’onde actuelle.
Longueur
d’onde
actuelle
Atténuation
Atténuation
relative perte/
gain
Si vous modifiez la valeur d’atténuation, l’atténuation totale générée par le FVA-600
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. La perte relative (ou le gain relatif)
constatée par rapport à la valeur de référence définie est exprimée en dB.
FVA-60011
Utilisation de l’Atténuateur Variable FVA-60012
Pour définir une valeur de référence :
Maintenez enfoncée la touche .
Select
L’appareil affiche brièvement REF pendant la saisie et
l’enregistrement de la valeur de référence. Cette valeur
est ensuite utilisée par le mode relatif, qui est activé
dès l’enregistrement terminé.
Le mode Puissance (puissance de sortie)
Ce mode vous permet d’utiliser le FVA-600 comme un wattmètre. Il se base sur la
valeur de puissance de la longueur d’onde en cours d’utilisation. Il est recommandé
de modifier cette valeur.
Pour modifier la valeur de puissance :
1. Utilisez l’adaptateur adéquat, branchez un wattmètre sur la fiche de sortie
du FVA-600, puis réglez la valeur du wattmètre sur la valeur de puissance
du FVA-600.
2. Maintenez enfoncée la touche pour configurer le mode puissance.
3. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la
valeur de puissance précédante/suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour accélerer
le défilement. Vous avez également la possibilité
de modifier la taille de pas de la puissance.
Voi r Modification de la taille de pas de la puissance
à la page 13.
4. Appuyez sur pour valider votre choix.
Select
Vous pouvez également quitter ce menu en appuyant sur.
Attention : la nouvelle valeur ne sera pas enregistrée. L’appareil se
basera sur l’ancienne valeur de puissance.
Select
Modification de la taille de pas de
l’atténuation
Six tailles de pas sont déjà présélectionnées pour vous permettre de modifier
les valeurs d’atténuation plus ou moins rapidement. La taille de pas de l’atténuation
en cours d’utilisation est enregistrée automatiquement à l’arrêt de l’appareil.
Pour sélectionner une taille de pas :
Appuyez sur pour passer d’une valeur à une
autre.
Step
Size
Modification de la taille de pas de la
puissance
Six tailles de pas sont déjà présélectionnées pour vous permettre de modifier la
puissance plus ou moins rapidement. La taille de pas de la puissance en cours
d’utilisation est enregistrée automatiquement à l’arrêt de l’appareil.
Pour sélectionner une taille de pas :
Appuyez sur pour passer d’une valeur à une autre.
Step
Size
Modification de la longueur d’onde
Six longueurs d’onde sont déjà préprogrammées dans votre appareil. Vous pouvez
les modifier en fonction de vos besoins.
Pour modifier la valeur de la longueur d’onde :
1. Maintenez enfoncée la touche pour
configurer la longeur d’onde.
2. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la
valeur de longueur d’onde précédante/suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour accélerer
le défilement.
λ
Note :Un astérisque s’affiche dans le coin supérieur droit de l’appareil
lorsqu’une valeur entrée manuellement correspond à une longueur
d’onde préprogrammée.
3. Appuyez sur ou sur pour valider votre choix.
λ
Select
Vous pouvez également quitter ce menu sans sélectionner de nouvelle longueur
d’onde en appuyant sur .
FVA-60013
Utilisation de l’Atténuateur Variable FVA-60014
Réinitialisation de l’appareil
L’Atténuateur variable contient des éléments mécaniques destinés à modifier
l’atténuation. Il est recommandé de réinitialiser le mécanisme de l’appareil afin de
rétablir sa position relative sur la plage d’atténuation.
Pour procéder à la réinitialisation :
Maintenez enfoncée la touche .
L’écran affiche ZERO pendant la réinitialisation.
Une fois la recherche terminée, l’appareil utilise
de nouveau la dernière valeur d’atténuation
enregistrée.
Step
Size
Utilisation du port USB
L’Atténuateur Variable FVA-600 est doté d’un port USB, situé sur le côté de l’appareil.
Port USB
EXFO fournit deux kits d’installation pour contrôler le FVA-600 via le port USB.
³ Un des kits est destiné aux ordinateurs fonctionnant sous
Microsoft Windows XP ou Vista (versions 32 et 64 bits). Il vous donne accès aux
codes source qui vous permettront de configurer un programme qui répond au
mieux à vos besoins. Le projet a été développé avec Microsoft
Visual Studio 2005, le code source en C#.
³ L’autre kit a été conçu pour le FTB-500. Vous pouvez y accéder à partir de
ToolBox, en cliquant sur l’onglet Outils.
Lorsque vous utilisez les kits d’installation,
REM apparaît sur l’écran de l’appareil,
quiestalorsenmode distant.
L’appareil retourne en mode local dès que vous quittez
le logiciel ou quand vous débranchez le port USB.
L’écran affiche RTL jusqu’à ce que vous appuyiez sur
une touche. Ensuite, vous pouvez de nouveau
contrôler l’appareil à l’aide du clavier.
5Entretien
Pour assurer un fonctionnement sans problème et à long terme de votre appareil :
³ Inspectez toujours les connecteurs à fibres optiques avant de les utiliser et
nettoyez-les si nécessaire.
³ Conservez l’appareil à l’abri de la poussière.
³ Nettoyez le boîtier et le panneau avant de l’appareil à l’aide d’un chiffon
légèrement imbibé d’eau.
³ Entreposez l’appareil dans un endroit propre, sec et à température ambiante.
Evitez toute exposition directe aux rayons du soleil.
³ Evitez d’exposer l’appareil à un taux d’humidité élevé ou à des variations
importantes de température.
³ Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
³ En cas de déversement de liquide sur l’unité ou à l’intérieur de celle-ci, couper
immédiatement l’alimentation en courant, enlever les piles et laisser sécher
l’unité.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de contrôles, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
FVA-60015
Entretien16
Nettoyage des connecteurs de l’interface
universelle EXFO (EUI)
Un nettoyage régulier des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) permet
de garantir des performances optimales. Il n’est pas nécessaire de démonter
l’appareil.
IMPORTANT
Si les connecteurs internes sont endommagés, vous devez ouvrir le
boîtier du module et procéder à un nouvel étalonnage.
Pour nettoyer les connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) :
1. Retirez l’interface universelle EXFO (EUI) de l’appareil afin de pouvoir accéder à
la plaque de connecteurs et à la férule.
To ur n ez
Poussez
2. Humectez un embout de nettoyage de 2,5 mm à l’aide d’une goutte d’alcool
isopropylique (l’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en trop grande
quantité).
3. Insérez lentement l’embout dans l’adaptateur de l’interface universelle EUI
jusqu’à ce qu’il ressorte de l’autre côté (une rotation lente dans le sens des
aiguilles d’une montre peut s’avérer utile).
Tirez
3
4
5
4. Tournez doucement l’embout de nettoyage en lui faisant faire un tour complet,
puis continuez à tourner lorsque vous le retirez.
5. Répétez les étapes 3 à 4 avec un embout de nettoyage sec.
Note :Prenez soin de ne pas toucher son extrémité.
6. Nettoyez la férule du port de connecteur en procédant comme suit :
6a. Déposez une goutte d’alcool isopropylique sur un chiffon non pelucheux.
IMPORTANT
L’alcool isopropylique peut laisser des résidus si vous l’utilisez en
trop grande quantité ou si vous le laissez s’évaporer (au bout de
10 secondes environ).
Evitez tout contact entre l’embout de la bouteille et le chiffon,
essuyez la surface rapidement et utilisez une bouteille de type
compte-gouttes pour l’alcool.
6b. Essuyez doucement le connecteur et la férule.
6c. Réessuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux afin de
vous assurer qu’ils sont parfaitement secs.
6d. Vérifiez la surface des connecteurs à l’aide d’un microscope à fibres
optiques portatif (FOMS d’EXFO, par exemple) ou d’une sonde
d’inspection de fibre (FIP d’EXFO par exemple).
AVERTISSEMENT
Vous risquez des dommages oculaires irréversibles si vous vérifiez la
surface du connecteur LORSQUE L’APPAREIL EST ACTIF.
7. Replacez l’interface universelle EXFO (EUI) sur l’appareil en la poussant et en
effectuant une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre.
8. Ne réutilisez ni les embouts de nettoyage ni les chiffons.
FVA-60017
Entretien18
Rechargement des piles
Pour recharger les piles, connectez le chargeur/adaptateur secteur. Comptez
environ 5 heures pour une charge complète. Pour atteindre une efficacité
maximale, rechargez-les à température ambiante.
IMPORTANT
³ Les piles ne fonctionnent et ne se chargent correctement
qu’entre 0
rechargées si la température est inférieure à -10
supérieure à 45
³ Ne conservez jamais les piles dans un local dont la température
dépasse 60
³ Utilisez uniquement le chargeur spécifié.
Pour recharger les piles Li-Ion :
Connectez le chargeur/adaptateur secteur à l’appareil, puis à une prise
d’alimentation ou à l’allume-cigare de votre voiture. Le cycle de charge démarre et
se termine automatiquement.
Note :Pendant le chargement, l’indicateur de charge change en permanence.
Il ne reflète l’état de chargement réel qu’une fois celui-ci terminé.
est connecté, vous pouvez remplacer les piles
alors que l’unité est sous tension).
2. Ouvrez le capot du compartiment à piles situé à
l’arrière de l’appareil.
3. Remplacez les piles en respectant la polarité.
4. Fermez le capot du compartiment à piles.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les piles au feu ni dans l’eau et ne court-circuitez pas
leurs contacts électriques. Ne tentez pas de démonter l’appareil.
Vérification de l’affichage de l’écran
Si vous pensez qu’une partie de l’écran ne s’affiche plus correctement, vous pouvez
tester son bon fonctionnement en éclairant toutes les parties en même temps.
Pour vérifier l’affichage de l’écran :
1. Lorsque l’appareil est allumé, maintenez enfoncées les touches et
Abs/
Rel/
Pwr
simultanément.
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour sortir de ce menu.
Rétablir les paramètres par défaut
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres suivants en une seule
fois :
³ Longueurs d’onde présélectionnées
³ Plus petite taille de pas en cours d’utilisation
³ Désactivation du rétroéclairage
³ Utilisation du mode absolu
Pour rétablir les valeurs par défaut :
Lorsque l’appareil est allumé, maintenez enfoncées
les touches et .
Select
λ
FVA-60019
Entretien20
Recyclage et mise au rebut
(Union européenne uniquement)
Recyclez et mettez votre produit au rebut (accessoires électriques et
électroniques inclus) conformément aux réglementations en vigueur.
Ne le jetez pas dans les bacs à ordures ordinaires.
La date de vente de l’appareil est postérieure au 13 août 2005 (comme
l’indique le rectangle noir).
³ Sauf indication contraire dans un contrat séparé entre EXFO et un client,
distributeur ou partenaire commercial, EXFO couvrira les coûts relatifs à la
collecte, au traitement, à la récupération et à la mise au rebut des déchets en fin
de vie générés par des équipements électroniques introduits après le
13 août 2005 dans un état membre de l’Union européenne conformément à la
législation relative à la Directive 2002/96/EC.
³ Excepté pour des raisons de sécurité ou d’intérêt écologique, les appareils
fabriqués par EXFO et portant la marque de la société sont généralement
conçus pour un démontage et un recyclage faciles.
Pour obtenir les procédures complètes de recyclage/mise au rebut et des
informations de contact, visitez le site Web d’EXFO sur www.exfo.com/recycle.
6Dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau ci-dessous présente les problèmes courants et leur solution.
ProblèmeSolution
Rien ne s’affiche à
l’écran.
Le niveau des piles est
faible.
Atténuation douteuse
Code d’erreur
³ Appuyez sur .
³ Vérifiez et connectez le
chageur/adaptateur secteur.
³ Connectez le chargeur/adaptateur secteur.
³ Intervertissez les puissances d’entrée
et de sortie.
³ Sélectionnez la longueur d’onde
correcte sur tous les appareils utilisés.
³ Effectuez une remise à zéro de votre
appareil.
³ Redémarrez l’appareil.
³ Si le problème persiste, contactez EXFO.
FVA-60021
Dépannage22
Contacter l’équipe d’assistance technique
Pour joindre le service après-vente ou obtenir une assistance technique sur ce
produit, contactez EXFO à l’un des numéros suivants. L’équipe d’assistance
technique est à votre service du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (heure de l’Est en
Amérique du Nord).
Pour plus d’informations sur l’assistance technique, rendez-vous sur le site Web
d’EXFO à l’adresse
Service d’assistance technique
400 avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
Afin d’accélérer le processus, munissez-vous des informations nécessaires, telles
que le nom et le numéro de série du produit (voir l’étiquette d’identification du
produit, dont un exemple est présenté ci-dessous) et préparez une description du
problème rencontré.
Si vous contactez l’assistance technique, pensez à vérifier le numéro de version de
l’appareil et la date du dernier étalonnage, car ils vous seront sûrement demandés.
Pour afficher des informations sur l’appareil :
e
1. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur et .
Step
Size
Select
2. Utilisez les touches fléchées pour afficher tour à tour le numéro de version du
logiciel et la date d’étalonnage.
3. Appuyez sur pour retourner en mode normal.
AA-MM.JJ
Numéro de
version du
logiciel
Transport
Lors du transport de l’appareil, respectez la plage de température indiquée dans les
caractéristiques. Les dommages survenant au cours du transport peuvent être
causés par une manipulation inappropriée. La procédure suivante est
recommandée afin de réduire autant que possible le risque d’endommagement :
³ Replacez l’appareil dans l’emballage d’origine ayant servi à son expédition.
³ Evitez l’exposition à un taux d’humidité élevé ou à d’importantes variations de
température.
³ Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil.
³ Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
FVA-60023
Garantie24
7Garantie
Informations générales
EXFO Inc. (EXFO) garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication et de
main-d’œuvre pendant de trois ans a
EXFO garantit également que ledit appareil satisfera aux caractéristiques applicables
dans des conditions d’utilisation normales.
Pendant la période de garantie, EXFO procédera, à sa seule discrétion,
à la réparation ou au remplacement de l’appareil et se réserve le droit d’émettre un
avoir en cas de panne irréversible. Le produit sera vérifié et étalonné gratuitement si
cela s’avère nécessaire ou si l’étalonnage d’origine est incorrect. Si l’équipement est
renvoyé pour vérification de l’étalonnage au cours de la période de garantie et
déclaré conforme aux caractéristiques annoncées, EXFO facturera des frais
d’étalonnage standard.
La garantie est nulle et non avenue si :
³ des personnes non autorisées ou extérieures à EXFO sont
intervenues sur l’appareil dans le cadre d’une réparation ou
autre ;
³ l’étiquette de garantie a été retirée ;
³ des vis du boîtier, autres que celles spécifiées dans le présent
guide, ont été retirées ;
³ le boîtier a été ouvert autrement que tel qu’indiqué dans le
présent guide ;
³ le numéro de série de l’appareil a été modifié, effacé ou
supprimé ;
³ l’appareil a été soumis à de mauvaises conditions d’utilisation,
négligé ou endommagé accidentellement.
n à compter de la date d’expédition initiale.
IMPORTANT
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE RÉGLEMENTAIRE,
EXPLICITE OU NON, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES EXPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. EXFO NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN CAS DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS.
Responsabilité
EXFO ne pourra être tenu pour responsable des dommages découlant de
l’utilisation du produit, ni de toute défaillance d’autres appareils auxquels le produit
est branché ou du fonctionnement de tout système dont le produit fait partie.
EXFO décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages résultant d’une
mauvaise utilisation de l’appareil ou d’une modification non autorisée de ce
dernier, de ses accessoires ou de son logiciel.
Exclusions
EXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la
fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d’effectuer ces
modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires, notamment les
fusibles, les voyants, les piles et les interfaces universelles (EUI) utilisés avec les
produits EXFO, ne sont pas couverts par cette garantie.
La présente garantie exclut tout dysfonctionnement suite à : une mauvaise
utilisation ou installation de l’appareil, une usure normale, un accident, un abus,
une négligence, un incendie, une inondation ou autre dégât des eaux, une
décharge provoquée par la foudre ou tout autre événement climatique, des causes
extérieures au produit ou indépendantes de la volonté d’EXFO.
IMPORTANT
EXFO prélèvera des frais pour le remplacement de connecteurs
optiques endommagés suite à une mauvaise utilisation ou à un
nettoyage inapproprié.
Certification
EXFO certifie que le présent appareil répondait aux spécifications publiées à sa
sortie d’usine.
FVA-60025
Garantie26
Entretien et réparation
EXFO s’engage à fournir les services d’entretien et de réparations pendant une
période de cinq ans à compter de la date d’achat.
Pour envoyer un appareil en entretien ou en réparation :
1. Contactez l’un des centres de service autorisés d’EXFO (voir la section EXFO
Centres de service dans le monde à la page 27). Le personnel d’assistance
déterminera si l’appareil nécessite un entretien, une réparation ou un
étalonnage.
2. Si l’équipement doit être retourné à EXFO ou à un centre de service autorisé,
le personnel d’assistance émettra un numéro d’autorisation de retour de
marchandise (RMA) et fournira une adresse de retour.
3. Dans la mesure du possible, sauvegardez vos données avant d’envoyer
l’appareil en réparation.
4. Remettez l’appareil dans son emballage d’origine. Veillez à inclure un relevé ou
un rapport décrivant de manière détaillée le défaut et les conditions dans
lesquelles ce dernier a été décelé.
5. Retournez l’appareil, en port payé, à l’adresse indiquée par le personnel
d’assistance. Veillez à écrire le numéro d’autorisation de retour de marchandise
(RMA) sur le bordereau d’expédition. EXFO refusera et retournera tout envoi sur
lequel n’apparaîtra pas le numéro RMA.
Note :Des frais de configuration de test s’appliqueront pour tout appareil
retourné présentant, à l’issue du test, les caractéristiques applicables.
Lorsque les réparations seront terminées, l’équipement sera retourné, accompagné
d’un rapport de réparation. Si l’appareil n’est pas sous garantie, les frais inscrits sur
le rapport vous seront facturés. EXFO prendra en charge les frais de transport liés au
renvoi au client si l’appareil est sous garantie. Les frais d’assurance pour le transport
sont à votre charge.
Aucune garantie ne prévoit de réétalonnage régulier. Les étalonnages et les
vérifications n’étant couverts ni par les garanties de base, ni par les extensions de
garantie, nous vous conseillons de souscrire un forfait d’étalonnage et de
vérification FlexCare pour une période définie. Contactez votre centre de service
autorisé (voir la section EXFO Centres de service dans le monde à la page 27).
EXFO Centres de service dans le monde
Si votre appareil nécessite un entretien, contactez votre centre de service autorisé.
Centre de service du siège social d’EXFO
400 avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
Centre de service EXFO Europe
Omega Enterprise Park, Electron Way
Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE
ANGLETERRE
EXFO Telecom Equipment
(Shenzhen) Ltd.
3rd Floor, Building 10,
Yu Sheng Industrial Park (Gu Shu Crossing),
No. 467,
National Highway 107,
Xixiang, Bao An District,
Shenzhen, CHINE, 518126
Les caractéristiques techniques suivantes peuvent être modifiées
sans préavis. Les informations présentées dans cette section sont
fournies uniquement à titre de référence. Pour obtenir les
caractéristiques techniques les plus récentes de ce produit,
rendez-vous sur le site Web d’EXFO à l’adresse www.exfo.com.
BConfigurations de test
classiques
Voici quelques exemples-type de configurations de connexions que vous pouvez
utiliser sur votre appareil.
BERT et analyse de protocole
Le taux d’erreur binaire (BER) est le rapport entre le nombre de bits erronés et le
nombre total de bits reçus pendant une transmission. Il est mesuré à l’aide d’un
testeur, ou BERT (testeur de taux d’erreur binaire).
La configuration de test ci-dessous permet d’utiliser le FVA-600 pour atténuer le
signal envoyé à l’émetteur-récepteur avant qu’il ne soit analysé par le BERT ou
l’analyseur de protocole.
Émetteur-
récepteur
FVA-600
FTB-500
BERT
Analyse de protocole
Surcharge et sensibilité
Le FVA-600 peut être utilisé pour mesurer la valeur de surcharge ou le seuil
de sensibilité de la connexion entre l’émetteur et le récepteur.
Pour connaître le seuil de surcharge, il vous suffit d’augmenter la valeur de
puissance. Pour le seuil de sensibilité, il vous faut réduire la puissance jusqu’à
atteindre un taux d’erreur donné.
Émetteur
FVA-600
FVA-60029
Récepteur
Configurations de test classiques30
Calcul du S/B
Le rapport signal-sur-bruit (ou S/B) indique le niveau de bruit présent dans un signal
optique de transmission donné.
Le FVA-600 permet d’ajuster la puissance relative d’un signal de données provenant
de l’émetteur et le niveau de bruit d’émission spontanée amplifiée (ASE) produit
par le FLS, tout en surveillant ce rapport sur l’analyseur de spectre optique (OSA)
jusqu’à ce qu’un taux d’erreur donné soit obtenu sur le récepteur.
Émetteur
FLS-2300B
Source d’ASE
FVA-600
FVA-600
Récepteur
FTB-500
OSA
ROADM
Vous pouvez vous servir du FVA-600 pour tester le multiplexeur à
insertion-extraction optique reconfigurable, ou ROADM, en ajustant et en surveillant
le signal de puissance provenant d’une source laser réglable et envoyé au ROADM
ou au système testé.