© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TMH FE-600
Beam/Flower Effect
00094034.DOC, Version 1.0 2/32
Inhaltsverzeichnis
EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................. 4
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................................................................................................... 6
GERÄTEBESCHREIBUNG .............................................................................................................................. 7
Features ......................................................................................................................................................... 7
Geräteübersicht .............................................................................................................................................. 8
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 9
Projektormontage ........................................................................................................................................... 9
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor ................................................ 11
Anschluss ans Netz ...................................................................................................................................... 12
BEDIENUNG ................................................................................................................................................... 12
Standalone-Betrieb ...................................................................................................................................... 12
Master/Slave-Betrieb ................................................................................................................................... 12
Control Board ............................................................................................................................................... 13
Function ....................................................................................................................................................... 14
Info ............................................................................................................................................................... 14
Person .......................................................................................................................................................... 14
Reset ............................................................................................................................................................ 15
Adjust ........................................................................................................................................................... 15
DMX-gesteuerter Betrieb ............................................................................................................................. 15
Adressierung des Projektors ........................................................................................................................ 15
DMX-Protokoll .............................................................................................................................................. 16
REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................................................................ 17
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................... 18
00094034.DOC, Version 1.0 3/32
Table of contents
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 19
SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................................. 19
OPERATING DETERMINATIONS .................................................................................................................. 21
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 22
Features ....................................................................................................................................................... 22
Overview ...................................................................................................................................................... 22
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 23
Rigging ......................................................................................................................................................... 23
DMX-512 connection / connection between fixtures .................................................................................... 25
Connection with the mains ........................................................................................................................... 26
OPERATION ................................................................................................................................................... 26
Stand-alone operation .................................................................................................................................. 26
Master/Slave operation ................................................................................................................................ 26
Control Board ............................................................................................................................................... 27
Function ....................................................................................................................................................... 28
Info ............................................................................................................................................................... 28
Person .......................................................................................................................................................... 28
Reset ............................................................................................................................................................ 29
Adjust ........................................................................................................................................................... 29
DMX-controlled operation ............................................................................................................................ 29
Addressing ................................................................................................................................................... 29
DMX-protocol ............................................................................................................................................... 30
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 31
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................................................................... 32
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51785956.
This user manual is valid for the article number 51785956.
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
00094034.DOC, Version 1.0 4/32
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED TMH FE-600
Beam/Flowereffekt
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
V or Öffnen des Gerätes vom Netz trennen!
ACHTUNG!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalte n
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer de s Produ kts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH FE-600 entschieden haben Wenn S ie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf habe n werden.
Nehmen Sie den LED TMH FE-600 aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die-
ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreie m Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die
Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursa cht werden, erlischt der Garantiean-
spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
00094034.DOC, Version 1.0 5/32
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem e s von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Um ständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtliche r Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehm en Sie das Gerät nicht in Betrieb
und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nu r an eine Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau
übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Stec kdosen können zur Zerstörung des Gerätes
und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werd en.
Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt ko mmen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang
mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände
können tödliche Stromschläge zur Folge haben.
Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und
nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der
Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen kommen.
Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug bel astet werden. Es muss stets
eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin vorhanden sein. Andernfalls kann d as Kabel beschädigt
werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt we rden
kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abstände n auf Beschädigungen.
Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die
benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinwei se für die Netzleitung gelten auch für
evtl. Verlängerungsleitungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fa ssen Sie dazu den Netzstecker an
der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker
beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalte r, z. B.
durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werden.
Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann muss e s außer Betrieb genommen werden, der
Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmut-
zungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden.
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in
irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Beste ht der Verdacht, dass - auch nur
minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz
getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das
Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einem Fachmann übe rprüft werden ob durch den Flüssig-
keitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Strom-
schläge hervorrufen.
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelang en. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten
auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen,
so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Net z zu trennen. Durch Metallteile
hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzu ngen zur Folge haben.
GESUNDHEITSRISIKO!
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U.
epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)!
00094034.DOC, Version 1.0 6/32
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden!
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effekt strahler, mit dem sich dekorative
Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz
Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwe ndung in Innenräumen konzipiert.
Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken etc. vorgesehen.
Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen
die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendu ng bei der Installation oder Inbetriebnahme des
Gerätes.
Das Gerät darf niemals am Projektorkopf angehoben werden, da ansonsten die Mech anik beschädigt
werden könnte. Fassen Sie das Gerät immer an den Tragegriffen an.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass kein e Kabel frei herumliegen. Bitte achten Sie
darauf, dass das Gerät nicht berührt oder umgestoßen werden kann. Sie gefährden Ihre eigene und die
Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gela gert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Ne belgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und minde stens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von
mindestens 10 m besteht.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C li egen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betri eben werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Das Bildzeichen
--- m
bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf diesen Wert nicht unterschreiten!
Das Gerät darf nur auf nicht brennbaren Oberflä chen aufgestellt werden. Um eine gute Luftzirkulation zu
gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.
Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flä chen berühren!
Achten Sie bei der Projektormontage, beim Projektorabbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten
darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
Bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) ist das Gerät immer mit einem geeigneten Sicherheitsfang-
seil zu sichern. Das Sicherheitsfangseil muss an d en dafür vorgesehenen Befestigungspunkten eingehängt
werden. Das Fangseil darf niemals an den Transportgriffen eingehängt werden!
Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich ve rgewissert haben, dass das Gehäuse fest verschlossen ist
und alle nötigen Schrauben fest angezogen wurden.
Die maximale Umgebungstemperatur T
a
= 45° C darf niemals überschritten werden.
00094034.DOC, Version 1.0 7/32
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut g emacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nich t mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachm ännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verbo ten
sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantiean spruch erlischt.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitu ng beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Features
RGBW-Moving-Head-Flower mit rotierender Linse und 12-W-LEDs
• Ausgestattet mit 6 x 12-W-COB-LED in den Farben rot, grün, blau und weiß
• Flickerfreie Projektion
• Kompaktes Leichtgewicht
• Funktionen: Farbige Strahlen in R, G, B und W, Farbvoreinstellungen, internes Programm, Strobe-Effekt
mit variabler Geschwindigkeit, Dimmer, Musiksteuerung, Master/Slave-Betrieb
• Zoom-Bewegung durch die rotierende Linse - vom engen Einzelbeam bis zum raumfüllend en Effekt -
einstellbar
• Stufenlose RGBW-Farbmischung
• Positionierung innerhalb 540° PAN und 190° TILT
• PAN-Winkel zwischen 540° und 360° umschaltbar
• Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) einstellbar
• Automatische Positionskorrekt u r
• Exakte Positionierung durch 16 Bit Auflösung der PAN/TILT-Bewegung
• DMX-gesteuerter Betrieb oder Standalone-Betrieb mit Master-/Slave-Funktion möglich
• Musikgetaktet über eingebautes Mikrofon
• Control-Board mit LCD-Anzeige zur Einstellung der DMX-Startadresse, PAN-/TILT-Reverse, Reset
• Schaltnetzteiltechnologie für Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt
• Netzanschluss über Neutrik PowerCon-Buchse und beiliegendes Netzkabel
• DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller mögli ch
00094034.DOC, Version 1.0 8/32
Geräteübersicht
(1) LEDs/Linse
(2) Projektorkopf
(3) Projektorarm
(4) Display
(5) Base
(6) Gummifuß
(7) Control Board
(8) Menu-Taste
(9) Up-Taste
(10) Down-Taste
(11) Enter-Taste
(12) Tragegriff
(13) 3-poliger DMX-Ausgang
(14) 3-poliger DMX-Eingang
(15) Spannungsversorgungsausgang
(16) Spannungsversorgungseingang
(17) Lüftergitter
(18) Gehäuseschraube
00094034.DOC, Version 1.0 9/32
INST ALLA TION
Projektormontage
Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lan g
ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhä ngung, z. B. einem geeigneten Fangnetz,
erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, da ss im Fehlerfall der
Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann.
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegu ngsflächen, auf
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrberei chen verboten.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und ma schinentechnische Einrichtungen
vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch
Sachverständige geprüft werden.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und ma schinentechnische Einrichtungen
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnah meprüfung geprüft werden.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und ma schinentechnische Einrichtungen
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
Vorgehensweise:
Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werd en.
WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Die s beinhaltet (aber
beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwend etes Installations-
material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Mate rials und des Projektors.
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation
verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachge mäße Installationen können
zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden.
Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abge hängt werden soll, muss immer mit
Traversensystemen gearbeitet werden. Der Projektor darf niem als frei schwingend im Raum befestigt
werden.
Achtung: Projektoren können beim Herabstürzen erhebliche Verletzun gen verursachen! Wenn Sie Zweifel
an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT!
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche minde stens die 10-fache Punktbelastung
des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann.
Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand
von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.
BRANDGEFAHR!
00094034.DOC, Version 1.0 10/32
ACHTUNG!
Montieren Sie den Projektor ausschließlich über einen geeigneten Haken.
Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist.
Die Projektorbase lässt sich auf zwei verschiedene Arten montieren.
Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert
werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage (Montagehöhe >100 cm) immer mit einem geeigneten
Sicherungsseil.
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN
1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseil e, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und
Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3)
ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von
Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werde n können. Der Betreiber muss
sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installatio n und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden!
Hängen Sie das Schnellverschlussglied in dem dafür vorgese henen Loch im Bodenblech ein. Führen Sie
das Sicherungsseil über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hän gen Sie das Ende in dem
Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.
Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten.
Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war o der beschädigt ist, darf nicht
mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.
LEBENSGEFAHR!
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden!
Verschrauben Sie einen Haken über eine M10 Schraube und selbstsi che rnde Mutter mit dem Omega-Halter.
Führen Sie die beiden Schnellverschlüsse des Omega-Halters in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der
Geräteunterseite ein. Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest.