Eurolite LED Multi FX Laser Bar operation manual

0 (0)
Eurolite LED Multi FX Laser Bar operation manual

INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS

EINFÜHRUNG....................................................................................................................................................

3

Produktmerkmale

3

SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................................................................

4

GERÄTEBESCHREIBUNG ...............................................................................................................................

7

INSTALLATION .................................................................................................................................................

8

ANSCHLÜSSE...................................................................................................................................................

8

DMX512-Ansteuerung

9

Anschluss ans Netz

9

Stromversorgung von weiteren Geräten

9

BEDIENUNG ....................................................................................................................................................

10

Menüstruktur

10

Standalone-Betrieb

10

Fernbedienung IR-16

11

DMX-Betrieb

12

REINIGUNG UND WARTUNG.........................................................................................................................

16

Sicherungswechsel

16

UMWELTSCHUTZ ...........................................................................................................................................

16

TECHNISCHE DATEN.....................................................................................................................................

17

Zubehör

17

INTRODUCTION ..............................................................................................................................................

18

Product features

18

SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................................................

19

DESCRIPTION OF THE DEVICE ....................................................................................................................

22

INSTALLATION ...............................................................................................................................................

22

CONNECTIONS ...............................................................................................................................................

23

DMX512 control

23

Connection to the mains

23

Power supply of further devices

24

OPERATION ....................................................................................................................................................

24

Menu structure

24

Stand-alone mode

24

Remote control IR-16

25

DMX operation

26

CLEANING AND MAINTENANCE ..................................................................................................................

30

Replacing the fuse

30

PROTECTING THE ENVIRONMENT ..............................................................................................................

30

TECHNICAL SPECIFICATIONS......................................................................................................................

31

Accessories

31

Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:

51741075

Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de

2/32

00111950.DOCX, Version 1.0

BEDIENUNGSANLEITUNG

LED MULTI FX LASER BAR

GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss

Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.

Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.

Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen

-entsprechend qualifiziert sein

-diese Bedienungsanleitung genau beachten

-die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten

-die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten

-die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben

-sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden

EINFÜHRUNG

Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.

Produktmerkmale

4in1-Lichteffekt mit LED-Matrix, Schwarzlicht, RG-Laser und Stroboskop

Matrixeffekt mit insgesamt 192 LEDs bietet wechselnde RGB-Muster

2 x UV-LED (3 W) für Schwarzlichteffekte

36 kaltweiße SMD-LEDs (0,5 W) für schnelle, dynamische Strobe-Effekte

4 Laserdioden projizieren tausende rote und grüne Laserstrahlen

Laserklasse 2M: keine Abnahme oder Bestellung eines Laserschutzbeauftragten erforderlich

Matrix, Schwarzlicht, Laser und Stroboskop individuell steuerbar

Auto-, Musik-, Master/Slaveund DMX-Modus

10 integrierte Showprogramme im Autound Musikmodus

Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige

Bequeme Fernsteuerung per mitgelieferter IR-Fernbedienung EUROLITE IR-16

Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit

DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich

2, 5 oder 10 DMX-Kanäle wählbar für verschiedene Anwendungsmöglichkeiten

Schwenkbarer Montagebügel

Durchschleifausgang zur Spannungsversorgung von bis zu 8 Geräten

3/32

00111950.DOCX, Version 1.0

SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG!

Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.

Verwendungszweck

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Laserprojektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder Garantieanspruch.

Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.

Gefahr durch Elektrizität

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf.

Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.

Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.

Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.

Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn Gewitter auftreten.

Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropfoder Spritzwasser, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.

Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere Metallteile.

Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.

Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden.

Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.

Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.

4/32

00111950.DOCX, Version 1.0

Warnung vor Verbrennung und Brand

Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs.

Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 65 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.

Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 1 m. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen angegeben: - - -M .

Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden.

Warnung vor Verletzungen

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische Anfälle erleiden oder bewusstlos werden.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.

Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicherheitsvorkehrungen verursacht werden.

Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder Fangnetz) zu sichern.

Während Montageund Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein.

Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.

Vorsicht - Sachschäden

Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an.

Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts erhöhen.

Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen einund auszuschalten. Dadurch reduziert sich die Lebensdauer des Geräts erheblich.

Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.

Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.

Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.

Batteriehinweise

Schließen Sie die Batterien nie kurz, werfen Sie sie nie ins Feuer und versuchen Sie auch nicht, sie wieder aufzuladen (Explosionsgefahr!).

Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.

Ausgelaufene Batterien können bei Berührung Hautverätzungen verursachen. Benutzen Sie in solchen Fällen geeignete Schutzhandschuhe.

5/32

00111950.DOCX, Version 1.0

Wichtige Hinweise für Lasergeräte

GEFAHR!

Nicht in den Laserstrahl blicken. Den Laserstrahl nicht mit optischen Instrumenten wie Lupen oder Ferngläsern betrachten. Laserstrahlung kann zu Augenund/oder Hautverletzungen führen. Alle Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb dieses Lasers müssen unbedingt eingehalten werden.

Unbedingt einzuhaltende Schutzmaßnahmen

Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 2M entsprechend der Klassifizierung nach DIN EN 60825-1. Am Gehäuse ist ein entsprechender Warnhinweis angebracht. Die zugängliche Laserstrahlung liegt nur im sichtbaren Spektralbereich (400 nm bis 700 nm). Bei kurzzeitiger Bestrahlungsdauer (max. 0,25 Sekunden) ist die Laserstrahlung jedoch ungefährlich auch für das Auge. Eine längere Bestrahlung wird durch den natürlichen Lidschlussreflex verhindert. Schließen Sie dennoch bewusst die Augen oder wenden Sie sich sofort ab, sollte die Laserstrahlung ins Auge treffen.

Der Betreiber muss die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachten. Die entsprechende Unfallverhütungsvorschrift der Berufsgenossenschaft in Deutschland ist die BGV-B2.

Die Montage, Inbetriebnahme und Bedienung dieses Produkts darf nur durch entsprechend qualifiziertes Fachpersonal und nur unter Berücksichtigung der in der Bedienungsanleitung genannten Anforderungen erfolgen.

Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungsund Justiereinrichtungen benutzt oder Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen!

Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenoder Hautverletzungen führen.

Blicken Sie auf keinen Fall mit optischen Instrumenten (wie z. B. Lupen oder Ferngläsern) in den Laserstrahl. Es besteht Gefahr von Augenund/oder Hautverletzungen.

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.

Installieren Sie das Produkt so, dass die Projektionen mit einem Abstand von mindestens 1 Meter zum Publikum stattfinden.

Kennzeichnen Sie den Anwendungsbereich des Geräts durch Absperrungen oder Warnschilder.

Achtung Laserdiode! Öffnen oder verändern Sie niemals das Gerät. Eine Veränderung kann zum Austritt gefährlicher Laserstrahlung führen, die die angegebene Leistung um ein vielfaches überschreitet.

6/32

00111950.DOCX, Version 1.0

GERÄTEBESCHREIBUNG

1

2

3

4

3

4

5

3

2

1

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

(1)

SMD LEDs

(11)

Display mit Bedientasten

(2)

Laseraustrittsöffnung

(12)

Anzeige für Automatikbetrieb

(3)

RGBAW LEDs

(13)

Anzeige für Slave-Betrieb

(4)

UV LEDs

(14)

Mikrofon

(5)

Infrarotsensor für die Fernbedienung

(15)

Drehregler für Mikrofonempfindlichkeit

(6)

Fangseilöse

(16)

Montagebügel

(7)

DMX-Ausgang

(17)

Feststellschraube

(8)

DMX-Eingang

(18)

Netzdurchschleifausgang

(9)

Anzeige für DMX Betrieb

(19)

Netzanschluss

(10) Anzeige für Musiksteuerung

(20)

Sicherungshalter

7/32

00111950.DOCX, Version 1.0

INSTALLATION

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen

Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.

GEFAHR! Verletzung durch Laserstrahlung.

Beachten Sie bei der Montage unbedingt das Kapitel Sicherheitshinweise.

Das Gerät kann auf dem Boden aufstellt oder an einer Traverse oder einer anderen geeigneten Struktur befestigt werden. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.

1Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein.

2Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus.

3Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann. Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.

4Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab. Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Für die Befestigung eines Fangseils ist eine entsprechende Öse am Gerät montiert. Befestigen Sie das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann.

5Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellschrauben am Hängebügel, stellen die gewünschte Neigung ein und ziehen die Schrauben wieder fest an.

6Überprüfen Sie, ob sich Spiegelkugeln, glänzende Oberflächen etc. im Strahlungsbereich des Lasers befinden. Entfernen Sie vorsichtshalber spiegelnde Gegenstände aus dem Strahlungsbereich bzw. decken Sie sie ab.

7Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion, Verformung und Lockerung zu vermeiden.

ANSCHLÜSSE

Projector 3

Projector 2

Projector 1

Starting address 21

Starting address 11

Starting address 1

120 Ohms

DMX-512 Controller

 

 

 

8/32

00111950.DOCX, Version 1.0

DMX512-Ansteuerung

Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse.

1Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMXKabel.

2Verbinden Sie den DXM-Ausgang DMX OUT des Showlasers mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind.

3Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.

4Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.

Belegung der XLR-Verbindung:

Anschluss ans Netz

Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt.

1Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet.

2Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

3Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.

Stromversorgung von weiteren Geräten

Über den Netzausgang POWER OUT können weitere Geräte mit Strom versorgt werden. Zum Zusammenschalten der Geräte, verbinden Sie immer den Ausgang POWER OUT mit dem Eingang POWER IN des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. Passende Netzkabel mit Kaltgerätestecker sind optional erhältlich. Auf diese Weise lassen sich bis zu 8 Geräte zusammenschalten.

9/32

00111950.DOCX, Version 1.0

BEDIENUNG

Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-16 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.

Bedientasten

MENU

Zur Wahl der Betriebsart.

ENTER

Aktiviert den Einstellvorgang eines Menüpunkts oder speichert eine Einstellung.

UP

Erhöht Werte beim Einstellvorgang.

DOWN

Verringert Werte beim Einstellvorgang.

 

 

Menüstruktur

 

 

Display

 

Funktion

 

 

 

 

 

AUT

 

AU01 – Au14

Interne Programme (Master-Modus)

 

 

 

 

 

 

 

S.01-S.100 Geschwindigkeit (zunehmend)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOU

 

SO01 – SO14

Musikgesteuerte Programme (Master-Modus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswählen des DMX-Kanal-Modus

 

 

2CH

d 001-d 511

Einstellen der DMX-Startadresse

DMX

dXXX

5CH

d 001-d 508

2-Kanal DMX Modus

 

 

10CH

d 001-d 503

5-Kanal DMX Modus

 

 

 

 

10-Kanal DMX Modus

SLA

 

Slav

Einstellung für das Slave-Gerät

 

 

 

 

 

 

LEDS *

ON

Display Energiesparmodus an

 

OFF

Display Energiesparmodus aus

 

 

 

SYS

LEDr

ON

Display-Einstellung

OFF

Mit dieser Funktion lässt sich das Display auf den Kopf drehen

 

 

 

 

REST

YES

Werkseinstellung wiederherstellen

 

NO

 

 

 

 

* = Auf ON zeigt das Display einen Punkt an nach 30 Sekunden Untätigkeit

Standalone-Betrieb

Betrieb ohne externe Steuerung

Im Automtikbetrieb stehen 14 Showprogramme zur Verfügung, die auf Wunsch vom eingebauten Mikrofon gesteuert werden können oder mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen.

Automatikbetrieb

1Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis im Display die Anzeige AUT erscheint und drücken Sie die ENTER Taste.

2Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Nummer des gewünschten Programms ein (Au01-Au14)

3Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Das Menü für die Ablaufgeschwindigkeit wird aufgerufen.

4Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von S.01 (langsam) bis S.100 (schnell) ein.

5Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.

10/32

00111950.DOCX, Version 1.0

Loading...
+ 22 hidden pages