Downloaded from
www . vandenborre . be
Guide d'utilisation
NPD5467-00 FR
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
Copyright |
|
|
|
|
|
|
Copyright |
|
from |
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous |
|
||
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou |
|
||
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne |
|
||
|
|
vandenborre |
|
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter |
. |
||
|
|
|
be |
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
2
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Marques commerciales |
|
|
Marques commerciales |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epsonvandenborre |
||
EPSON®est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR |
|
|
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation. |
|
|
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. |
|
. |
|
be |
Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microsoft®, Windows®, and Windows Vista®are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
3
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
Marques commerciales |
|
|
|
|
|
|
from |
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identification |
||
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces |
||
marques. |
|
www |
|
. |
|
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
4
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Table des matières |
|
|
|
|
|||
|
|
|
from |
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
www |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Marques commerciales |
|
Vérification de l'état de la connexion réseau |
. |
|
|
||
|
. vandenborre. . 30 |
||||||
Copyright |
|
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi |
|
28 |
|||
|
|
Direct (Simple AP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
||||
|
|
Réglage des paramètres réseau avancés. . . . . |
. . . |
29 |
|||
|
|
Vérification de l'état du réseau à l'aide de |
|
. |
|||
À propos de ce manuel |
|
|
|
be |
|||
|
l'icône réseau. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
30 |
|||
Présentation des manuels |
10 |
Vérification de l'état du réseau à partir du |
|
|
|
||
panneau de commande |
|
30 |
|||||
Repères et symboles |
10 |
. . |
|||||
Impression d’un rapport de connexion réseau |
30 |
||||||
Descriptions utilisées dans ce manuel |
11 |
||||||
Impression d’une feuille d’état du réseau. . . . . . |
. |
34 |
|||||
Références du système d'exploitation. . . . . . . . . . . . |
11 |
Remplacement ou ajout de nouveaux points |
|
|
|
||
|
|
d'accès. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
35 |
||
Consignes importantes |
|
Modification de la méthode de connexion à un |
|
35 |
|||
Consignes de sécurité |
12 |
ordinateur. . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
|||
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de |
|
|
|
||||
Conseils et avertissements concernant |
|
|
|
|
|||
|
commande |
|
|
36 |
|||
l'imprimante |
13 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
||||
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP) |
|
|
|
||||
Conseils et avertissements relatifs à la |
|
|
|
|
|||
|
depuis le panneau de commande |
|
37 |
||||
configuration et à l'utilisation de l'imprimante |
13 |
. |
|||||
Rétablissement des paramètres réseau à partir |
|
|
|
||||
Conseils et avertissements relatifs à |
|
|
|
|
|||
|
du panneau de commande |
|
37 |
||||
l'utilisation de l'imprimante avec une |
|
. |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
connexion sans f il. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Chargement du papier |
|
|
|
||
Conseils et avertissements relatifs à |
14 |
|
|
|
|||
l'utilisation de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . |
Précautions de manipulation du papier |
|
38 |
||||
Conseils et avertissements relatifs à |
|
. |
|||||
|
Papiers disponibles et capacité |
|
39 |
||||
l'utilisation de l'écran LCD |
14 |
|
|||||
Liste des types de papier |
|
40 |
|||||
Protection de vos informations personnelles |
15 |
. |
|||||
Fonctions de Source de papier |
|
42 |
|||||
|
|
|
|||||
Informations de base sur l'imprimante |
Chargement de papier dans le Bac papier. . . . . . |
|
42 |
||||
Nom et fonction des pièces |
16 |
Chargement de papier dans le Fente insertion |
|
|
|||
arrière. . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
47 |
||||
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
|
|
|
|
|
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Positionnement des originaux |
|
|
|
||
Guide de l’écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Positionnement des originaux sur la Vitre du |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Paramètres réseau |
|
scanner. . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
51 |
||
|
Comment positionner des originaux de tailles |
|
|
|
|||
Types de connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
variées. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
52 |
||
Connexion Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . |
|
52 |
|
||
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP). . . . . . . . . |
22 |
Positionnement d'un CD/DVD pour copier |
|
52 |
|||
Connexion à un ordinateur |
23 |
des étiquettes. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|||
Positionnement de plusieurs photos pour une |
|
|
|||||
Connexion à un périphérique connecté |
25 |
|
|
||||
numérisation simultanée |
|
53 |
|||||
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Insertion d’une carte mémoire |
|
|
|
||
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi |
25 |
|
|
|
|||
Cartes mémoire prises en charge |
|
54 |
|||||
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression |
|
|
|||||
sur une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . . |
|
54 |
|||
Réglage des paramètres Wi-Fi en configurant |
|
|
|
|
|
|
|
un code PIN (WPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
|
|
|
|
5
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières |
|
|
|
|
|
||
Chargement d’un CD/DVD pour |
|
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Annulation de l'impression — Bouton |
www |
96 |
|
|||
l’impression |
|
imprimante. . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
|
|||
|
|
|
96 |
|
|||
|
|
Annulation d'une impression - Windows. . . .. |
. |
|
|||
CD/DVD imprimables |
57 |
Annulation d'une impression - Mac OS X |
vandenborre |
||||
. . . |
97 |
|
|||||
Consignes de manipulation des CD/DVD. . . . . . . . |
57 |
|
|
|
|
|
|
Chargement et retrait d’un CD/DVD. . . . . . . . . . . . |
57 |
Copie |
|
|
|
|
|
|
|
Principes de base de la copie |
|
|
98 |
. |
|
Impression |
|
. . . . . |
. . . |
be |
|||
|
. . . . .Options de menus pour le mode Copie |
. . . |
98 |
|
|||
Impression à partir du panneau de commande. . . . |
59 |
Copie de photos. . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
101 |
|
Impression de photos sélectionnées sur une |
|
Options de menus pour Copier/restaurer des |
|
|
|
||
carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
photos. . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
102 |
|
Impression de photos d’une carte mémoire |
|
Copie sur une étiquette de CD/DVD |
|
|
103 |
|
|
sur une étiquette de CD/DVD |
60 |
. . . . . |
. . |
|
|||
Options de menus pour Copier vers CD/DVD |
104 |
|
|||||
Impression de photos d’une carte mémoire |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
avec des notes manuscrites. . . . . . . . . . . . . . . . . |
62 |
Numérisation |
|
|
|
|
|
Impression de papiers réglés, calendriers, |
|
|
|
|
|
|
|
papiers à lettre originaux et cartes de vœux. . . . . |
64 |
Numérisation à l'aide du panneau de commande |
106 |
|
|||
Impression d’enveloppes originales |
65 |
|
|||||
Numérisation vers une carte mémoire |
|
|
106 |
|
|||
Impression de différentes dispositions |
67 |
. . . . . |
. . |
|
|||
Numérisation vers le Cloud |
|
|
106 |
|
|||
Impression d’un livre de coloriage |
68 |
. . . . . |
. |
|
|||
Numérisation vers un ordinateur |
|
|
107 |
|
|||
Impression DPOF |
68 |
. . . . |
. . |
|
|||
Numérisation vers un ordinateur (WSD) |
|
108 |
|
||||
Options de menus pour l’impression à partir |
|
. . |
|
||||
du panneau de commande |
69 |
. . . .Options de menus pour la numérisation |
. . |
110 |
|
||
Numérisation à partir d'un ordinateur |
|
|
111 |
|
|||
Impression à partir d'un ordinateur |
71 |
. . . . . |
. . |
|
|||
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2 |
|
|
111 |
|
|||
Impression de base — Windows |
71 |
. . . . . |
. . |
|
|||
Numérisation depuis des dispositifs connectés |
|
117 |
|
||||
Impression de base — Mac OS X. . . . . . . . . . . . . |
73 |
. . |
|
||||
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
. . . .Installation de l'application Epson iPrint |
. . |
117 |
|
||
Impression de plusieurs pages sur une seule |
|
Numérisation à l'aide de Epson iPrint. |
. . . . . |
. . |
117 |
|
|
feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
78 |
|
|
|
|
|
|
Adaptation à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . |
79 |
Remplacement des cartouches d'encre |
|
||||
Impression de plusieurs fichiers ensemble |
|
Vérif ication des niveaux d'encre |
|
|
119 |
|
|
(Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
81 |
. . . . . |
. . |
|
|||
Impression d'une image sur plusieurs feuilles |
|
Vérification des niveaux d'encre — Panneau |
|
|
|
||
pour créer une affiche (pour Windows |
|
de commande. . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . |
119 |
|
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
82 |
Vérification des niveaux d'encre - Windows. . |
. . |
119 |
|
||
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . |
88 |
Vérification des niveaux d'encre - Mac OS X. |
. . |
119 |
|
||
Impression de photos à l’aide de l’application |
90 |
Codes des cartouches d’encre. . . . . . . . . . |
. . . . |
. . |
119 |
|
|
Epson Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Précautions de manipulation des cartouches |
|
|
|
|||
Impression d’une étiquette de CD/DVD à |
|
|
|
|
|||
|
d’encre |
|
|
|
120 |
|
|
l’aide de l’application Epson Print CD |
91 |
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
|
||
Remplacement des cartouches d’encre |
|
|
122 |
|
|||
Impression depuis des dispositifs intelligents |
91 |
. . . . . |
. . |
|
|||
Impression temporaire avec de l’encre noire |
|
126 |
|
||||
Utilisation d'Epson iPrint |
91 |
. . |
|
||||
Impression temporaire avec de l'encre noire - |
|
|
|
||||
Utilisation d'AirPrint |
93 |
|
|
|
|||
Windows |
|
|
|
127 |
|
||
Impression à partir d’un appareil photo |
|
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
|
||
|
Impression temporaire avec de l'encre noire - |
|
|
|
|||
numérique |
94 |
|
|
|
|||
Mac OS X |
|
|
|
128 |
|
||
Impression à partir d’un appareil photo |
|
. . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . |
|
||
|
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau |
|
|
|
|||
numérique connecté à l’aide d’un câble USB |
94 |
|
|
|
|||
d’encre noire est faible (pour Windows |
|
|
|
|
|||
Impression à partir d’un appareil photo |
95 |
uniquement). . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
129 |
|
numérique connecté sans f il. . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
Annulation d'une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Vérification et nettoyage de la tête d'impression. . . 130
Vérification et nettoyage de la tête
d’impression — Panneau de commande. . . . . . .130 Vérification et nettoyage de la tête
d’impression - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Vérification et nettoyage de la tête
d’impression - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Alignement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . 132
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Nettoyage du trajet du papier. . . . . . . . . . . . . . . . 133
Nettoyer le trajet du papier en cas de traces
d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Nettoyer le trajet du papier en cas de
problèmes d'alimentation papier. . . . . . . . . . . . 134
Nettoyage de la Vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . 135
Économies d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Économies d’énergie — Panneau de commande 136
Options de menus pour le mode Paramètres
Options de menus pour Niveaux d'encre. . . . . . . . 137
Options de menus pour Entretien. . . . . . . . . . . . . 137
Options de menus pour Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 139
Options de menus pour Serv. Epson Connect. . . . .140
Options de menus pour Serv. Impres. Google
Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Options de menus pour Config. partage de
f ichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Options de menus pour Config. périph. externe. . . 141
Options de menus pour Fonctions Guide. . . . . . . .142
Options de menus pour Mise à jour firmware. . . . 142
Options de menus pour Restaurer param. par
défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Options de menus pour le mode Paramètres
Options de menus pour Niveaux d'encre. . . . . . . . 144
Options de menus pour Entretien. . . . . . . . . . . . . 144
Options de menus pour Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 146
Options de menus pour Serv. Epson Connect. . . . .147
|
Downloaded |
|
|
|
|
from |
|
|
|
Options de menus pour Serv. Impres. Google |
|
|
|
|
Cloud |
www |
148 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
|
||
Options de menus pour Config. partage de |
. |
|
|
|
f ichiers |
|
vandenborre |
||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
148 |
|
|
Options de menus pour Config. périph. externe. |
. . |
148 |
|
|
Options de menus pour Fonctions Guide. . . . . . |
. . |
149 |
|
|
Options de menus pour Mise à jour firmware. . |
. . |
149 |
. |
|
Options de menus pour Restaurer param. par |
|
|
be |
|
|
|
|
||
défaut. . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
149 |
|
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Web Conf ig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Exécution de l’application Web Config dans
un navigateur Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Exécution de Web Config sous Windows. . . . . . 152 Exécution de Web Conf ig sous Mac OS X. . . . . 153
Pilote d'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 153
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 154 Configuration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pilote de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . .156
Guide du pilote d’impression Mac OS X. . . . . . .157 Configuration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Epson Scan 2 (Pilote du scanner). . . . . . . . . . . . . 159
Epson Event Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Epson Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Epson Print CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
E-Web Print (uniquement sur Windows). . . . . . . . 161
Easy Photo Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
ArcSoft Scan-n-Stitch Deluxe (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
EPSON Software Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . . 163
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .163 Désinstallation d'applications - Mac OS X. . . . . 164
Installation des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mise à jour des applications et du firmware. . . . . . 165
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande. . . . . . . . . . . 166
Résolution de problèmes
Vérif ication du statut de l’imprimante. . . . . . . . . . 167
7
Guide d'utilisation
Vérification des messages sur l’écran LCD. . . . . 167 Vérification du statut de l’imprimante -
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Vérification de l'état de l'imprimante -
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Retrait du papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 169 Retrait de papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Le papier ne s'alimente pas correctement. . . . . . . . 173
Bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Le papier est entraîné de travers. . . . . . . . . . . . 174 Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Le papier est éjecté de la Fente insertion
arrière sans être imprimé. . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Le plateau CD/DVD est éjecté. . . . . . . . . . . . . .174
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conf iguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
L'imprimante ne s'allume pas. . . . . . . . . . . . . . 174 Les voyants se sont allumés puis éteints. . . . . . . 174 L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .175 Mise hors tension automatique. . . . . . . . . . . . . 175 L'écran LCD devient noir. . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 175
Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau. . 176
Impossible de se connecter à partir d'appareils même en l'absence de problème
réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Vérification du SSID connecté à l'imprimante. . 178 Vérif ication du SSID de l'ordinateur. . . . . . . . . 178
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Problèmes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
L'impression est rayée ou une couleur manque. .180 Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 Impressions floues, bandes verticales ou
problème d’alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 La qualité d’impression est mauvaise. . . . . . . . . 182 Le papier est taché ou éraf lé. . . . . . . . . . . . . . . 183 Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Downloaded |
|
|
|
|
from |
|
184 |
|
|
Les photos imprimées sont collantes. . |
www. . . . . . . |
|
||
Des images ou des photos sont imprimées |
|
|
|
|
dans des couleurs imprévues. . . . . . . . |
. . . . .. |
. |
184 |
|
Les bords de l’image sont rognés lors de |
vandenborre |
|||
Les couleurs diffèrent de celles qui |
|
|
|
|
apparaissent à l'écran. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
185 |
|
Impression sans marges impossible. . . |
. . . . . |
. . |
185 |
|
l’impression sans marges |
|
|
185 |
. |
. . . . . |
. . |
be |
||
La position, la taille ou les marges de |
|
|
|
|
l’impression sont incorrectes. . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
186 |
|
Plusieurs documents originaux sont copiés |
|
|
|
|
sur une même feuille. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . |
186 |
|
La position d’impression des autocollants |
|
|
|
|
photo est incorrecte. . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
186 |
|
La position d’impression sur un CD/DVD est |
|
|
|
|
incorrecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. . |
187 |
|
Les caractères imprimés sont incorrects ou |
|
|
|
|
déformés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
187 |
|
L'image imprimée est inversée. . . . . . . |
. . . . . |
. . |
187 |
|
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . |
. . |
187 |
|
|
Apparition de couleurs irégulières, de taches, |
|
|
|
|
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . |
. . |
187 |
|
|
Des motifs moirés (hachures croisées) |
|
|
|
|
apparaissent sur l'image copiée. . . . . . |
. . . . . |
. . |
188 |
|
Une image du verso du document original |
|
|
|
|
apparaît sur l'image copiée. . . . . . . . . |
. . . . . |
. . |
188 |
|
Le problème d'impression n'a pas pu être |
|
|
|
résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Autres problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . 188
L’impression est trop lente. . . . . . . . . . . . . . . . .188 L'impression ralentit fortement lors d'une impression en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .190
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conf iguration. . . . . . . . . . . . . . 190
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 191
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Image de qualité insuf f isante. . . . . . . . . . . . . . . 191 Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Le texte est f lou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Apparition de motifs de moirage. . . . . . . . . . . . 192 Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Aperçu impossible en Miniature. . . . . . . . . . . . 193 Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 193
8
Guide d'utilisation
Table des matières
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Autres problèmes de numérisation. . . . . . . . . . . . 194
La vitesse de numérisation est lente. . . . . . . . . . 194 La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF. . . . . . . . . .194
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Le fonctionnement est bruyant. . . . . . . . . . . . . 195 Impossible d’enregistrer les données sur un périphérique mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 195 Un point d’interrogation (?) s’affiche sur
l’écran de sélection des photos. . . . . . . . . . . . . . 196
Annexe
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Caractéristiques de l’imprimante. . . . . . . . . . . . 197 Caractéristiques du scanner. . . . . . . . . . . . . . . 198 Caractéristiques de l’interface. . . . . . . . . . . . . . 198 Liste des fonctions réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Spécifications Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Protocole de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Services de tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . 201 Caractéristiques des périphériques de
stockage externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 203 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 203 Conf iguration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 205
Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 208 Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 208
Downloaded from
www . vandenborre . be
9
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
À propos de ce manuel |
|
|
À propos de ce manuel |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Présentation des manuels |
vandenborre |
|
|
|
|
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les |
. |
|
be |
différents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la configuration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Software Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Software Updater identifie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Software Updater » à la page 163
!Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
cImportant:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
& Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
10
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
À propos de ce manuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
Descriptions utilisées dans ce manuel |
|
www |
|
|
|
||
|
|
. |
|
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de |
|||
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation. |
|||
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il |
|||
puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique. |
vandenborre |
||
|
|
. |
|
Certaines options de menu affichées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres. |
|
be |
|
|
|
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Système d'exploitation Microsoft® Windows Vista®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
11
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
Consignes importantes |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
Consignes de sécurité |
vandenborre |
|
|
|
|
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel |
. |
|
be |
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signification des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution. En effet, le port d'alimentation en encre peut être légèrement tâché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Downloaded
from
Conseils et avertissements concernant l'imprimante |
|
||
|
www |
|
|
|
. |
|
|
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce |
|
||
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. |
vandenborre |
||
Conseils et avertissements relatifs à la configuration et à |
|||
|
. |
||
|
be |
||
|
|
l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez suffisamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents.
Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
13
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante. |
www |
|
||
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner. |
|
|
||
|
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux. |
. |
|
|
|
|
|||
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne |
|
|||
|
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
||
|
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême |
. |
||
|
be |
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs.
Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 201
Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface de l'écran se fêle ou se fissure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
14
Guide d'utilisation |
Downloaded |
||
|
|
|
|
Consignes importantes |
|
|
|
|
|
from |
|
Protection de vos informations personnelles |
www |
||
|
|
||
|
|
. |
|
|
|
vandenborre |
|
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations |
|||
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Paramètres > Restaurer param. par |
|||
défaut > Tous les paramètres dans le panneau de commande. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
15
Guide d'utilisation
Downloaded
from
Informations de base sur l'imprimante |
|||||||
|
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Nom et fonction des pièces |
vandenborre |
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Fente insertion arrière |
Insérez une feuille à la fois manuellement. |
|
|
|
B |
Guide papier |
Guide le papier chargé. |
|
|
|
C |
Couvercle de la fente |
Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans |
|
d'alimentation papier arrière |
l’imprimante. Ce couvercle doit normalement être fermé. |
|
|
|
D |
Guide latéral |
Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser les guides |
|
|
latéraux contre les bords du papier. |
|
|
|
E |
Plateau CD/DVD |
Placez un CD/DVD pour imprimer une étiquette. Le plateau est normalement |
|
|
stocké au niveau de la partie inférieure de l’imprimante. |
|
|
|
A |
Porte-cartouche |
Installez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête |
|
|
d’impression situées en dessous. |
|
|
|
16
Guide d'utilisation |
|
|
Downloaded |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
B |
Scanner |
|
|
|
www |
|
|
Permet de numériser les documents originaux mis en place. À ouvrir lors du |
|
||||
|
|
|
remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce |
|
||
|
|
|
module doit normalement être maintenu fermé. |
. |
|
|
C |
Panneau de commande |
|
Permet d’utiliser l’imprimante. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Couvercle avant |
|
|
À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
B |
Bac de sortie |
|
|
Contient le papier éjecté. Ce bac est automatiquement éjecté lorsque vous |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
lancez l’impression. Si vous sélectionnez Oui sur l’écran qui s’affiche lorsque |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
l’imprimante est mise hors tension, il est automatiquement stocké. Si ce n’est |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
pas le cas, poussez-le de la main. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
C |
Bac papier |
|
|
Charge le papier. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
D |
Guide latéral |
|
|
Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser les guides |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
latéraux contre les bords du papier. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
Guide d'utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
A |
Couvercle de documents |
Bloque la lumière externe pendant la numérisation. |
www |
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
Vitre du scanner |
Placez les documents originaux. |
|
|
|
. |
|
|||||||||||||
C |
Emplacement pour carte mémoire |
Permet d’insérer une carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
Port USB de l’interface externe |
Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un |
vandenborre |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
périphérique PictBridge. |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Prise CA |
Permet de connecter le cordon d’alimentation. |
|
|
|
B |
Couvercle arrière |
Retirez-le pour dégager le papier coincé. |
|
|
|
C |
Port USB |
Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur. |
|
|
|
D |
Orifice d’aération |
Évacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orifices d’aération sont |
|
|
situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit. |
|
|
Ne recouvrez pas les orifices d’aération lors de l’installation de l’imprimante. |
|
|
|
Vous pouvez modifier l’inclinaison du panneau de commande.
18
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
Touches |
|
from |
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
A |
Permet de mettre le produit sous ou hors tension. |
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
B |
|
|
|
Affiche l’écran d’accueil. |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
Permet d’arrêter l’opération en cours. |
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
Affiche des menus tels que les menus de copie et d’impression d’étiquettes de CD/DVD. |
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
Permet de retourner à l’écran précédent. |
|
|
|
||
G |
u d l rOK |
Utilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour |
||
|
|
|
|
ouvrir le menu sélectionné. |
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple. |
L’écran LCD affiche des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont affichés sur l’écran d’accueil.
19
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
A |
|
|
www |
|
|
Des icônes indiquant l’état du réseau sont affichées. Consultez le menu Aide pour en savoir plus au sujet de la |
|
|
|||
|
signification des icônes. Sélectionnez Aide sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la |
|
|||
|
touche OK. Sélectionnez Liste des icônes à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK. |
. |
|
||
|
vandenborre |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
B |
Les noms et icônes de fonction sont affichés en tant qu’icônes de mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copie |
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document. |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Imprimer photos |
Permet d’activer le mode Imprimer photos qui vous permet d’imprimer les photos présentes |
be |
||
|
|
||||
|
|
sur une carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Numériser |
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une |
|
||
|
|
photo. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Autres fonctions |
Permet d’activer le mode Autres fonctions qui vous permet d’accéder à toute une série de |
|
||
|
|
fonctionnalités d’impression, telles que la copie de photos, l’impression de photos selon |
|
|
|
|
|
différentes dispositions et la copie ou l’impression sur un CD/DVD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode silencieux |
Affiche le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par |
|
|
|
|
|
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon |
|
||
|
|
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il |
|
||
|
|
n’y ait pas de différence au niveau du bruit de l’imprimante. Il s’agit d’un raccourci vers le menu |
|
||
|
|
suivant. |
|
|
|
|
|
Paramètres > Configuration de l'imprimante > Mode silencieux |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Paramètres |
Permet de passer en mode Paramètres pour procéder à la maintenance et à certains réglages |
|
||
|
|
des fonctions et opérations de l'imprimante. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Entretien |
Accédez aux menus conseillés pour améliorer la qualité des impressions. Il s’agit d’un raccourci |
|
||
|
|
vers le menu suivant. |
|
|
|
|
|
Paramètres > Entretien |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Aide |
Affiche des informations d’aide au sujet des opérations de base, la signification des icônes |
|
||
|
|
affichées sur l’écran LCD et des informations de dépannage. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Configuration |
Affiche les menus vous permettant de configurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un |
|
||
|
Wi-Fi |
réseau sans fil. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant. |
|
|
|
|
|
Paramètres > Paramètres réseau > Configuration Wi-Fi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CSi les touches l et r sont affichées, vous pouvez faire défiler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
DLes touches disponibles sont affichées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant sur la touche OK.
Informations connexes
&« Principes de base de la copie » à la page 98
&« Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 59
&« Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 106
&« Copie de photos » à la page 101
&« Impression de différentes dispositions » à la page 67
&« Impression de photos d’une carte mémoire sur une étiquette de CD/DVD » à la page 60
&« Options de menus pour le mode Paramètres » à la page 137
&« Options de menus pour Entretien » à la page 137
&« Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 139
20
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
Informations de base sur l'imprimante |
|
|
|
|
|
|
|
|
Saisie de caractères |
|
from |
|
|
|
www |
|
||
|
|
|
||
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez. |
|
|||
les touches u, d, l et r et le clavier logiciel sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche u, d, l ou r pour mettre |
|
|||
un caractère ou une touche de fonction en surbrillance sur le clavier, puis appuyez sur la touche OK pour |
|
|
||
confirmer. Une fois la saisie des caractères terminée, mettez Fini en surbrillance et appuyez sur la touche OK. |
|
|||
|
|
|
vandenborre |
|
L’écran affiché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi- |
. |
|||
Fi. |
|
|
|
be |
|
|
|
|
Icônes |
Description |
|
|
AB12 |
Permet de saisir les lettres en majuscules. |
|
|
ab12 |
Permet de saisir les lettres en minuscules. |
|
|
Symb. |
Affiche les symboles. |
|
|
l r |
Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. |
|
|
|
Permet de supprimer un caractère à gauche (effacement arrière). |
|
|
Espace |
Permet de saisir un espace à droite du curseur. |
|
|
Fini |
Permet de fermer l’écran du clavier logiciel et d’afficher un écran de confirmation ou de passer à l’écran |
|
suivant. |
|
|
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Downloaded from
www . vandenborre . be
Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
&« Connexion à un ordinateur » à la page 23
&« Connexion à un périphérique connecté » à la page 25
&« Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 25
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait office de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
22
Guide d'utilisation |
|
|
|
Downloaded |
||
|
|
|
|
|
||
|
Paramètres réseau |
|
|
|||
Remarque: |
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
|
www |
||
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc. |
||||||
|
||||||
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
be |
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 28
Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit. http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou double-cliquez sur le fichier téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs disposant d'un lecteur de CD.)
Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Windows
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
Downloaded from
www . vandenborre . be
Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
Suivez les instructions affichées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé.
24
1.Sélectionnez Configuration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé), puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
25
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
4. Sélectionnez Assistt config. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK. |
from |
|
www |
|
|
|
|
|
5. Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la |
|
|
|
. |
|
sélectionnez Rechercher à nouveau, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres réseauxvandenborre |
||
touche OK. |
|
|
Remarque: |
|
|
Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas affiché sur le panneau de commande de l’imprimante, |
|
|
et saisissez le SSID directement. |
|
. |
|
be |
Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il figure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le SSID à utiliser figure sur l’étiquette.
6. Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez Fini. Appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Le mot de passe est sensible à la casse.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il figure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modifiés, le mot de passe à utiliser figure sur l’étiquette. Le mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès ou contactez la personne qui a configuré le point d’accès.
7. |
Vérifiez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK. |
|
8. |
Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres définis. |
|
|
Remarque: |
|
|
Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche |
pour imprimer un rapport |
|
de connexion réseau. |
|
Informations connexes
&« Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 30
&« Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 176
Vous pouvez configurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès. Vous pouvez procéder à la configuration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la configuration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
1.Sélectionnez Configuration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi-Fi (Recommandé), puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Config. boutons poussoirs (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
26
Guide d'utilisation |
|
Downloaded |
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
from |
5. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote. |
||
|
|
www |
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
6.Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
&« Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 30
&« Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 176
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de configuration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du point d’accès.
1.Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Configuration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Config. code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5.Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit chiffres) affiché sur le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6.Appuyez sur la touche OK.
La configuration est terminée lorsque le message de finalisation de la configuration s’affiche.
27
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
Remarque: |
|
from |
|
|
www |
||
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne |
|
||
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution. |
|
. |
|
Informations connexes |
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
& « Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 30 |
|
|
|
& « Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 176 |
|
|
. |
|
|
|
be |
Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés, sans point d’accès. L’imprimante fait office de point d’accès.
cImportant:
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un point d'accès.
1.Sélectionnez Configuration Wi-Fi au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi-Fi Direct, puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Appuyez sur la touche OK pour démarrer la configuration.
5.Appuyez sur la touche OK.
6.Vérifiez le SSID et le mot de passe affichés sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de commande de l'imprimante.
7.Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe affiché sur le panneau de commande de l’imprimante.
8.Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9.Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
&« Vérification de l'état de la connexion réseau » à la page 30
&« Vous ne pouvez pas définir de paramètres réseau » à la page 176
28
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
Réglage des paramètres réseau avancés |
|
from |
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Vous pouvez modifier le nom de l’imprimante réseau, la configuration TCP/IP, le serveur DNS, etc. Vérifiez votre |
|
||
environnement réseau avant de procéder aux modifications. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
1. Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK. |
|
|
|
2. Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK. |
|
|
. |
|
|
be |
3. Sélectionnez Configuration manuelle de réseau, puis appuyez sur la touche OK.
4. Saisissez le nom du périphérique.
Vous pouvez saisir les caractères suivants. Pour corriger le nom du périphérique, placez le curseur sur Fini, puis appuyez sur la touche OK.
Limites de caractères : 2 à 15 (vous devez saisir au moins deux caractères)
Caractères utilisables : A à Z, a à z, 0 à 9, -.
Caractères ne pouvant être utilisés au début : 0 à 9.
Caractères ne pouvant être utilisés à la fin : -
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche OK sans saisir le nom du périphérique, le nom par défaut (EPSON et les six derniers chiffres de l’adresse MAC du périphérique) est sélectionné.
5.Sélectionnez le mode d’acquisition de l’adresse IP (configuration TCP/IP).
Auto
Sélectionnez cette option si vous utilisez un point d’accès chez vous ou si vous autorisez l’obtention automatique de l’adresse IP via DHCP.
Manuel
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que l’adresse IP de l’imprimante soit modifiée. Saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS principal et le serveur DNS secondaire, en fonction de votre environnement réseau. Appuyez sur la touche OK et passez à l’étape 7.
6.Sélectionnez le mode de configuration du serveur DNS.
Auto
Sélectionnez cette option si vous voulez obtenir l’adresse IPautomatiquement.
Manuel
Sélectionnez cette option si vous voulez attribuer une adresse de serveur DNS unique à l’imprimante. Saisissez les adresses du serveur DNS principal et du serveur DNS secondaire.
7.Indiquez si vous souhaitez utiliser un serveur proxy.
Ne pas utiliser
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez l’imprimante dans un environnement réseau domestique.
Utiliser
Sélectionnez cette option si vous utilisez un serveur proxy dans votre environnement réseau et souhaitez le configurer au niveau de l’imprimante. Saisissez le numéro de port et l’adresse du serveur proxy.
29
Guide d'utilisation |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
Paramètres réseau |
|
|
|
8. Vérifiez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK. |
from |
|
|
|
|
|
|
Un message s’affiche sur l’écran LCD une fois les paramètres réseau définis et l’écran d’accueil s’affichewwwensuite |
|||
de nouveau après quelques instants. |
|
. |
|
|
vandenborre |
||
Vérification de l'état de la connexion réseau |
|||
|
|
. |
|
|
|
|
be |
Vous pouvez vérifier l'état de la connexion réseau à l’aide de l’icône réseau de l’écran d’accueil de l’imprimante. L’icône change en fonction du type de connexion et de l’intensité des ondes radio. Pour plus d'informations, sélectionnez Aide > Liste des icônes sur le panneau de commande de l'imprimante.
Vous pouvez également afficher d’autres informations liées au réseau en appuyant sur les menus réseau que vous souhaitez vérifier.
1.Sélectionnez Paramètres au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez État du réseau, puis appuyez sur la touche OK.
Affiche le statut de la connexion Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Vous pouvez déterminer si l’imprimante est connectée au réseau ou le nombre de périphériques connectés, lorsque l’imprimante est connectée via Wi-Fi Direct (Simple AP).
4.Pour afficher les autres informations, appuyez sur la touche l ou r et sélectionnez les menus que vous souhaitez consulter.
État Wi-Fi
Affiche les informations réseau (Obtenir l'adresse IP, Passerelle par défaut, Mode config. du serveur DNS, etc.) pour les connexions Wi-Fi.
État Wi-Fi Direct
Affiche les informations réseau (Obtenir l'adresse IP, le nombre de périphériques connectés, Passerelle par défaut, etc.) pour les connexions Wi-Fi Direct (Simple AP).
État de la connexion Epson
Affiche les informations enregistrées pour les services Epson Connect.
État Google Cloud Print
Affiche les informations enregistrées pour les services Google Cloud Print et l'état de la connexion.
Impression feuille d'état
Vérifiez que du papier est inséré dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche x pour imprimer une feuille d’état du réseau.
Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
30