Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approuvés par Seiko Epson Corporation.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Intel
❏ Microso
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
soware
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google LLC.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................8
Marques et symboles....................... 10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d’exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Instructions de sécurité pour l’encre.......... 11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 12
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
de l'imprimante...............12
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 16
Touches et fonctions......................16
Statuts des voyants et de l’imprimante.........17
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................21
Connexion Wi-Fi........................21
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 21
Connexion à un ordinateur...................22
Connexion à un appareil connecté............. 23
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 23
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................24
Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN
(WPS)................................25
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................26
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 27
Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant
Réseau................................27
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 27
Impression d’une feuille d’état du réseau......... 33
Remplacement ou ajout de routeurs sans l.......33
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................34
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................34
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........36
Papiers disponibles et capacités................37
Papier Epson authentique..................37
Papier disponible dans le commerce..........38
Papier pour impression sans marge...........38
Papier pour impression recto verso...........39
Liste des types de papier...................39
Chargement du papier dans la source Alim.
papier arrière.............................40
Positionnement des originaux sur la
Vitre du scanner
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée....................44
Impression
Impression à partir d'un ordinateur.............45
Informations de base sur l’impression —
Windows..............................45
Informations de base sur l'impression — Mac
OS...................................46
Impression recto verso (Windows uniquement). . 49
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................50
Adaptation à la taille du papier..............51
Impression de plusieurs
(Windows uniquement)...................53
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................54
chiers
ensemble
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression à l'aide des fonctions avancées......60
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 63
Transport et stockage de l’imprimante..........153
Où trouver de l'aide.......................155
Site Web du support technique.............155
Contacter l'assistance Epson...............156
de l'imprimante..............147
du scanner.................148
du Wi-Fi...................149
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
❏ Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Propose des informations et des instructions générales sur l'utilisation de l'imprimante, les
paramètres réseau lors de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau, et la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware
Updater) » à la page 112
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Marques et symboles
Attention:
!
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
Important:
c
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
& Lien vers les sections connexes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS Mojave. Le contenu
❏ Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères
❏ Vous pouvez lire le code QR en utilisant l’application dédiée.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
aché
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
❏ Système d’exploitation Microso
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra,
OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x et Mac OS X v10.6.8.
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante.Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Instructions de sécurité pour l’encre
❏ Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d’encre, car de l’encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
❏ Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
des téléphones sans
xes
l.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet
gurant
sur l’équipement médical.
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l’imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, restaurez tous les paramètres
réseau par défaut grâce aux touches de l’imprimante.
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 16
13
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Guide latéralInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Alim. papier arrièreCharge le papier.
B
Guide papierGuide le papier chargé.
C
Protection du chargeurEmpêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
Bac de sortieContient le papier éjecté.
E
Panneau de commandeContrôle l'imprimante.
F
14
Guide d'utilisation
Support du module scannerSoutient le module scanner.
A
Porte-cartouchePermet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est
B
Informations de base sur l'imprimante
éjectée par les buses de la tête d’impression situées endessous.
C
A
Capot de documentsPermet de bloquer la lumière extérieure lors de la
A
Vitre du scannerPlacez les originaux.
B
Module scannerPermet de numériser les documents originaux mis en
C
B
numérisation.
place. Ouvrez-le pour remplacer les cartouches d'encre
ou retirer le papier coincé dans l'imprimante.
Prise CABranche le cordon d'alimentation.
A
Port USBPermet de connecter un câble USB pour la connexion à
B
un ordinateur.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 16
Panneau de commande
Touches et fonctions
A
B
C
D
E
F
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
En cas d’erreur réseau, cette touche permet d’annuler l’erreur. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de
cinq secondes pour procéder à la conguration Wi-Fi automatique à l’aide du bouton-poussoir WPS.
Imprime un rapport de connexion réseau pour vous aider à déterminer les causes des problèmes rencontrés lors
de l’utilisation de l’imprimante sur un réseau. Si vous avez besoin de plus de détails sur les paramètres réseau et
l’état de la connexion, maintenez cette touche appuyée pendant au moins cinq secondes an d’imprimer une
feuille d’état du réseau.
Lance la copie en noir et blanc sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à
20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d’une seconde.
Lance la copie en couleur sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à 20),
appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d’une seconde.
Permet d’arrêter l’opération en cours.
P
Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche
nettoyage de la tête d’impression.
Lorsque le voyant
H
clignote ou est éteint, maintenez cette touche enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que le support des
cartouches d’encre commence à se déplacer pour remplacer la cartouche.
H
est allumé, appuyez sur cette touche pour remplacer les cartouches d’encre. Lorsque le voyant
clignote pour procéder au
Fonctions des combinaisons de touches
Des fonctions supplémentaires sont disponibles selon les associations de touches.
et
Numériser vers l’ordinateur
Appuyez simultanément sur les touches
connecté à l’aide d’un câble USB et procéder à la numérisation vers un chier PDF.
et pour exécuter le logiciel sur un ordinateur
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
+ ou
et
et
et
et
Copier en mode Brouillon
y
Appuyez simultanément sur les touches
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs d’Europe de l’Ouest.
Conguration par code PIN (WPS)
Maintenez simultanément les touches
PIN (WPS).
Conguration par Wi-Fi Direct (PA unique)
Maintenez simultanément les touches
Wi-Fi Direct (PA unique).
Restaurer les paramètres réseau par défaut
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
paramètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, l’imprimante
s’allume et les voyants d’état du réseau clignotent alternativement.
Imprimer le motif de vérication des buses
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
vérication des buses.
et ou pour copier en mode brouillon.
et pour lancer la
et enfoncées pour lancer la conguration de
conguration
y
pour imprimer le motif de
à l’aide du code
pour rétablir les
Informations connexes
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS) » à la page 25
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26
&
« Rétablissement des paramètres réseau à partir du panneau de commande » à la page 34
&
« Vérication et nettoyage de la tête d’impression — touches de l’imprimante » à la page 93
Statuts des voyants et de l’imprimante
Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante.
Statut normal
: allumé
Voya ntStatut
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique).
17
Guide d'utilisation
Statut d’erreur
Informations de base sur l'imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont
/ : allumé
/ : clignotement
Voya ntStatutSolutions
Une erreur de connexion Wi-Fi est survenue.Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur et
réessayez.
Une cartouche d’encre est vide ou la
quantité d’encre de la cartouche ne permet
pas de charger l’encre.
Une des cartouches d’encre n’est pas
installée.
Une des cartouches d’encre n’est pas
reconnue.
Une cartouche d’encre non prise en charge a
été installée.
An d’obtenir une qualité d’impression optimale et de
protéger la tête d’impression, il reste une réserve
d’encre variable dans la cartouche lorsque
l’imprimante indique qu’il est temps de la remplacer.
Remplacez-la par une cartouche d’encre neuve.
Installez la cartouche d’encre.
Appuyez fermement sur la cartouche d’encre.
Installez une cartouche d’encre prise en charge par
l’imprimante.
Vous ne pouvez utiliser les cartouches fournies avec
l’imprimante dans le cadre du remplacement des
cartouches.
achés
sur l’écran de l’ordinateur.
Une des cartouches d’encre est presque vide.
Vous pouvez procéder à l’impression jusqu’à
ce que le voyant
Aucune feuille de papier n’est chargée ou
plusieurs feuilles ont été entraînées en
même temps.
Clignotement lent (par intervalles de 1,25
seconde)
Un bourrage papier est survenu.
Clignotement rapide (par intervalles de 0,5
seconde)
Du papier est resté à l’intérieur de
l’imprimante.
H
s’allume.
Préparez une cartouche d’encre neuve. Vous pouvez
vérier les niveaux d’encre à partir de l’ordinateur.
Chargez du papier et appuyez sur la touche
.
Retirez le papier et appuyez sur la touche
.
Chargez du papier au format A4 dans le alim. papier
arrière, puis appuyez sur la touche
retirer le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le
sens portrait.
ou pour
ou
ou
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Voya ntStatutSolutions
❏ L’imprimante n’a pas été éteinte
correctement.*
❏ L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les
buses peuvent avoir séché et être
bouchées.
* Le courant a été coupé au niveau d’une
multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été
débranchée, ou une panne électrique est
survenue.
Clignotement concomitant
Un tampon encreur est bientôt en n de vie.
Clignotement tour à tour
Un tampon encreur d’impression sans marge
est bientôt en n de vie.
❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche
d’eectuer une vérication des buses. Annulez
toutes les tâches d’impression en attente.
❏ Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous
d’appuyer sur la touche
Les tampons encreurs doivent être remplacés.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson
agréé pour remplacer le tampon encreur.
pièce ne doit pas être remplacée par l’utilisateur.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre
l’impression
touche
voyants cessent alors de clignoter. Ils
recommenceront cependant à clignoter à intervalles
réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur.
Le tampon encreur sans marge doit être remplacé.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson
agréé pour remplacer le tampon encreur.
pièce ne doit pas être remplacée par l’utilisateur.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre
l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la
ou , nous vous recommandons
P
.
*1
Cette
s’ache
ou pour poursuivre l’impression. Les
sur l’ordinateur, appuyez sur la
*1
Cette
L’imprimante a démarré en mode de
récupération, car la mise à jour du
micrologiciel a échoué.
Une erreur est survenue au niveau de
l’imprimante.
touche
voyants cessent alors de clignoter. Ils
recommenceront cependant à clignoter à intervalles
réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur.
L’impression sans marge n’est pas disponible, mais il
est possible d’imprimer avec une marge.
Procédez comme suit pour tenter à nouveau de
mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un
câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez
pas mettre le micrologiciel à jour via une connexion
réseau.)
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
dans votre langue.
Ouvrez l’unité du scanner et retirez le papier ou les
matériaux de protection présents à l’intérieur de
l’imprimante. Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé
l’imprimante, contactez l’assistance Epson.
ou pour poursuivre l’impression. Les
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
*1 Lors de certains cycles d’impression, il est possible qu’un tout petit excédent d’encre soit recueilli dans le tampon
encreur. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, l’imprimante est conçue pour interrompre l’impression dès
que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages
imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. La nécessité de
remplacer le tampon ne
L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un fournisseur de services
Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement.
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 119
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 156
& « Installation des applications » à la page 112
& « Mise à jour des applications et du rmware » à la page 113
signie
pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux
spécications.
20
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Paramètres réseau
Types de connexion réseau
Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.
Connexion Wi-Fi
Connectez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent au routeur sans l. Il s’agit du mode de
connexion classique pour les réseaux domestiques ou de bureau où les ordinateurs sont connectés en Wi-Fi via le
routeur sans
l.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22
& « Connexion à un appareil connecté » à la page 23
& « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 23
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou
lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode
Simple AP, l’imprimante fait oce de routeur sans l et vous pouvez connecter les périphériques à l’imprimante
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
sans devoir utiliser un point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent
cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
L’imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez
une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est
temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26
Connexion à un ordinateur
Nous recommandons d’utiliser le programme d’installation pour connecter l’imprimante à un ordinateur. Vous
pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes.
❏
Conguration
Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
❏ Conguration à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur sous Windows équipé d’un lecteur de disques.)
Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l’écran jusqu’à ce que l’écran suivant soit aché, puis sélectionnez la méthode de
connexion de l’imprimante à l’ordinateur.
à partir du site Web
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.
Connexion à un appareil connecté
Vous pouvez utiliser l’imprimante depuis un appareil connecté, à la condition qu’ils soient tous les deux connectés
au même réseau Wi-Fi (SSID). Pour utiliser l’imprimante depuis un appareil connecté, consultez le site Web
suivant. Accédez au site Web depuis l’appareil connecté que vous souhaitez connecter à l’imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous souhaitez connecter simultanément un ordinateur et un appareil connecté à l’imprimante, nous vous recommandons
d’établir la connexion depuis l’ordinateur d’abord à l’aide du programme d’installation.
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante
Vous pou vez
façons. Choisissez la méthode de connexion correspondant à l’environnement et aux conditions que vous utilisez.
Si le routeur sans l prend en charge WPS, vous pouvez eectuer les réglages par simple pression sur un bouton.
les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l’imprimante, et ce de
dénir
diérentes
Après avoir connecté l’imprimante au réseau, connectez-vous à l’imprimante à partir du dispositif que vous voulez
utiliser (ordinateur, périphérique intelligent, tablette, etc.)
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 24
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS) » à la page 25
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche
Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans
l. Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
❏ Le routeur sans l prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup).
❏ L’actuelle connexion Wi-Fi a été établie en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans
1.Maintenez enfoncée la touche [WPS] du routeur sans l jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve le bouton [WPS] ou si votre routeur sans l ne présente aucun bouton,
reportez-vous à la documentation qui l’accompagne pour plus de détails.
2.Maintenez la touche
et clignotent simultanément.
de l’imprimante enfoncée pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que les voyants
l.
Le paramétrage de la connexion démarre. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant
Remarque:
L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant
l’imprimante
l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la
solution préconisée.
en appuyant sur la touche
eacée
de l’imprimante, redémarrez le routeur sans
et clignotent simultanément. Une fois l’erreur de
s’allume.
rapprochez-le de
l,
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 27
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 128
Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS)
Vous pouvez vous connecter à un routeur sans l en utilisant le code PIN imprimé sur la feuille d’état du réseau.
Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si votre routeur sans l est compatible WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Utilisez un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du routeur sans l.
1.
Chargez du papier.
2.
Maintenez la touche
La feuille d’état du réseau est imprimée.
de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes.
Remarque:
Si vous relâchez la touche
PIN n'est pas indiqué sur ce rapport.
au cours des 5 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.Notez que le code
3.Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants et
clignotent alternativement.
4.Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit chires) qui gure
dans la colonne [WPS-PIN Code] de la feuille d’état du réseau au niveau du routeur sans l.
Lorsqu’une connexion est établie, le voyant
Remarque:
❏ Reportez-vous à la documentation fournie avec votre routeur sans l pour plus de détails concernant la saisie du
code PIN.
❏ L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant
de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche
de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et
consultez la solution préconisée.
s’allume.
et clignotent simultanément. Une fois l’erreur
de l’imprimante, redémarrez le routeur sans l, rapprochez-le
Informations connexes
& « Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 33
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 27
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 128
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante aux périphériques sans routeur sans l.
L’imprimante fait oce de routeur sans l.
1.Maintenez la touche
clignotent alternativement.
Attendez que le processus se termine.
Lorsqu’une connexion est établie, le voyant
Remarque:
Si vous activez Wi-Fi Direct une fois, il reste activé sauf si vous restaurez les paramètres réseau par défaut.
2.Chargez du papier.
3.Maintenez la touche
La feuille d’état du réseau est imprimée.Vous pouvez vérier le SSID et le mot de passe pour Wi-Fi Direct
(Simple AP) sur cette feuille.
Remarque:
enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant et le voyant
s’allume.
de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes.
Si vous relâchez la touche
et le mot de passe pour Wi-Fi Direct (Simple AP) ne sont pas imprimés sur ce rapport.
4.Au niveau de l’écran de connexion réseau de l’ordinateur ou de l’écran Wi-Fi du périphérique intelligent,
sélectionnez le même SSID aché sur la feuille d’état du réseau pour vous connecter.
5.Saisissez le mot de passe imprimée sur la feuille d’état du réseau sur l’ordinateur ou le périphérique intelligent.
Vous pouvez conrmer l’état de Wi-Fi Direct sur la feuille d’état du réseau.
au cours des 5 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.Notez que le SSID
26
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Lorsque vous vous connectez à partir d’un périphérique intelligent à l’aide d’une connexion Wi-Fi Direct (pour
Android)
Lorsque vous utilisez un périphérique Android et que vous vous connectez à l’imprimante à l’aide de Wi-Fi Direct, les
voyants
Appuyez sur la touche
Appuyez sur le bouton
Consultez la section tConseils sur le site Web suivant pour plus de détails.
http://epson.sn > Support
Informations connexes
& « Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 33
& « Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant Réseau » à la page 27
& « Lorsqu’il est impossible de vous connecter à l’aide de la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 130
Vérication
Vous pouvez vérier l'état de la connexion réseau de la façon suivante.
et s’allument simultanément sur l’imprimante.
pour autoriser la demande de connexion.
si vous souhaitez rejeter la demande de connexion.
de l'état de la connexion réseau
Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant Réseau
Vous pouvez contrôler l'état de la connexion réseau en consultant le voyant Réseau du panneau de commande de
l'imprimante.
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 16
Impression d’un rapport de connexion réseau
Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l’état entre l’imprimante et le routeur sans
l.
1.Chargez du papier.
2.Appuyez sur le bouton
Le rapport de connexion réseau est imprimé.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 28
.
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
Informations connexes
& « E-1 » à la page 29
& « E-2, E-3, E-7 » à la page 29
& « E-5 » à la page 30
& « E-6 » à la page 30
& « E-8 » à la page 30
& « E-9 » à la page 31
& « E-10 » à la page 31
& « E-11 » à la page 31
& « E-12 » à la page 32
& « E-13 » à la page 32
& « Message dans l’environnement réseau » à la page 33
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
E-1
Solutions :
❏ Assurez-vous que le câble Ethernet est fermement connecté à votre imprimante et à votre concentrateur ou
autre périphérique réseau.
❏ Assurez-vous que votre concentrateur ou autre périphérique réseau est allumé.
❏ Si vous voulez connecter l’imprimante par Wi-Fi, eectuez à nouveau le paramétrage Wi-Fi de l'imprimante car
il est désactivé.
E-2, E-3, E-7
Solutions :
❏ Assurez-vous que votre routeur sans l est allumé.
❏ Conrmez que votre ordinateur ou périphérique est fermement connecté au routeur sans l.
❏ Éteignez le routeur sans l. Patientez environ 10 secondes, puis rallumez-le.
❏ Placez l’imprimante plus près de votre routeur sans l, et retirez tout obstacle entre les deux.
❏ Si vous avez saisi le SSID manuellement, vériez qu'il est correct. Contrôlez le SSID depuis la partie État réseau
du rapport de connexion réseau.
❏ Si un routeur sans l possède plusieurs SSID, sélectionnez le SSID aché. Lorsque le SSID utilise une fréquence
non conforme, l'imprimante ne l’ache pas.
❏ Si vous utilisez la conguration par bouton-poussoir an d’établir une connexion réseau, assurez-vous que votre
routeur sans l prend en charge WPS. Vous ne pouvez pas utiliser la conguration par bouton-poussoir si votre
routeur sans l ne prend pas en charge WPS.
❏ Assurez-vous que votre SSID utilise exclusivement des caractères ASCII (caractères alphanumériques et
symboles). L'imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères non ASCII.
❏ Assurez-vous que vous connaissez votre SSID et votre mot de passe avant de vous connecter au routeur sans l.
Si vous utilisez un routeur sans l avec ses paramètres par défaut, le SSID et le mot de passe sont sur son
étiquette. Si vous ne connaissez pas votre SSID ou votre mot de passe, consultez la documentation fournie avec
le routeur sans l ou contactez la personne qui l'a conguré.
❏ Si vous souhaitez vous connecter au SSID généré en utilisant le partage de connexion d'un appareil intelligent,
vériez le SSID et le mot de passe sur la documentation fournie avec l'appareil intelligent.
❏ Si votre connexion Wi-Fi s’interrompt soudainement, vériez les situations suivantes. Si l'une de ces situations
s’applique, réinitialisez vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le logiciel depuis le site Web
suivant.
http://epson.sn > Installation
❏ Un autre appareil intelligent a été ajouté au réseau en utilisant la conguration par bouton poussoir.
❏ Le réseau Wi-Fi a été conguré avec une autre méthode que la conguration par bouton poussoir.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22
& « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 23
29
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
E-5
Solutions :
Assurez-vous que le type de sécurité du routeur sans l est conguré sur un des éléments suivants. Si ce n'est pas le
cas, modiez le type de sécurité sur le routeur sans l puis réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante.
❏ WEP-64 bits (40 bits)
❏ WEP-128 bits (104 bits)
❏ WPA PSK (TKIP/AES)
❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)
❏ WPA (TKIP/AES)
❏ WPA2 (TKIP/AES)
*WPA PSK est aussi appelé WPA Personal. WPA2 PSK est aussi appelé WPA2 Personal.
*
*
E-6
Solutions :
❏
Vériez
pour qu'elle ne soit pas ltrée. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans l pour plus de détails.
Vous pouvez vérier l'adresse MAC de l'imprimante dans la partie État réseau sur le rapport de connexion
réseau.
❏ Si votre routeur sans l se sert d’une authentication partagée avec la sécurité WEP, assurez-vous que la clé
d'authentication
❏ Si le nombre de périphériques pouvant être connectés au routeur sans l est inférieur au nombre de
périphériques réseau que vous souhaitez connecter, eectuez le paramétrage sur le routeur sans l an
d’augmenter le nombre de périphériques pouvant être connectés. Consultez la documentation fournie avec le
routeur sans l pour eectuer le paramétrage.
si le
d'adresses MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l'adresse MAC de l'imprimante
ltrage
et l'index sont corrects.
E-8
Solutions :
❏ Activez DHCP sur le routeur sans l si le réglage Obtenir adresse IP de l'imprimante est réglé sur Auto.
❏ Si le réglage Obtenir adresse IP de l'imprimante est réglé sur Manuel, l'adresse IP que vous avez
manuellement est non valide car hors plage (par exemple : 0.0.0.0).
panneau de conguration de l'imprimante ou en utilisant Web Cong.
Dénissez
une adresse IP valide à partir du
dénie
Informations connexes
&
« Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 33
30
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.