EPSON XP2100 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD6104-02 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation.
© 2019 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
Epson Scan 2
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Intel
Microso
Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
soware
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google LLC.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
3
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................8
Marques et symboles....................... 10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d’exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Instructions de sécurité pour l’encre.......... 11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la conguration Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 12
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 13
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
de l'imprimante...............12
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 16
Touches et fonctions......................16
Statuts des voyants et de l’imprimante.........17
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................21
Connexion Wi-Fi........................21
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 21
Connexion à un ordinateur...................22
Connexion à un appareil connecté............. 23
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 23
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................24
Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN
(WPS)................................25
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................26
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 27
Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant
Réseau................................27
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 27
Impression d’une feuille d’état du réseau......... 33
Remplacement ou ajout de routeurs sans l.......33
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................34
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................34
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........36
Papiers disponibles et capacités................37
Papier Epson authentique..................37
Papier disponible dans le commerce..........38
Papier pour impression sans marge...........38
Papier pour impression recto verso...........39
Liste des types de papier...................39
Chargement du papier dans la source Alim.
papier arrière.............................40
Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée....................44
Impression
Impression à partir d'un ordinateur.............45
Informations de base sur l’impression —
Windows..............................45
Informations de base sur l'impression — Mac
OS...................................46
Impression recto verso (Windows uniquement). . 49
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................50
Adaptation à la taille du papier..............51
Impression de plusieurs
(Windows uniquement)...................53
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................54
chiers
ensemble
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression à l'aide des fonctions avancées......60
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 63
Utilisation d’Epson iPrint..................63
Utilisation d’Epson Print Enabler............65
Annulation de l'impression...................65
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante............................66
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . .66
Annulation de l'impression — Mac OS........66
Copie
Principes de base de la copie..................67
Réalisation de plusieurs copies................67
Numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande. . 68
Numérisation à partir d'un ordinateur...........68
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2......... 68
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .75
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 75
Numérisation à l’aide de Epson iPrint.........75
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . . .77
Vérication des niveaux d'encres — Mac OS. . . . 77
Codes des cartouches d’encre.................77
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre..................................78
Remplacement de cartouches d’encre (lorsque le
voyant Encre est allumé ou clignotant)..........81
Remplacement de cartouches d’encre (lorsque le
voyant Encre est éteint)..................... 85
Impression temporaire avec de l'encre noire.......89
Impression temporaire avec de l’encre noire
— Windows............................89
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Mac OS.............................91
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows)..........91
des niveaux d’encre............... 77
Entretien de l’imprimante
Empêcher la tête d’impression de sécher. . . . . . . . . 93
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . . 93
Vérication
d’impression — touches de l’imprimante. . . . . . . 93
et nettoyage de la tête
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows...................95
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS...................95
Alignement de la tête d'impression.............95
Alignement de la tête d’impression — Windows. . 95
Alignement de la tête d’impression — Mac OS. . . 96
Nettoyage du trajet du papier.................96
Nettoyage de la Vitre du scanner...............97
Nettoyage du lm translucide.................97
Économies d’énergie........................99
Économies d’énergie — Windows............99
Économies d’énergie — Mac OS............100
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................101
Application de conguration des opérations de
l’imprimante (Web Cong)..................101
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................102
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 102
Exécution de Web
Pilote d’imprimante Windows................103
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 104
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................106
Pilote d'imprimante Mac OS.................106
Guide du pilote d’impression Mac OS........107
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................109
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................109
Ajout du scanner réseau..................110
Application pour la opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 110
Application d’impression d’images (Epson Photo
+)....................................111
Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation des applications.................112
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 113
Désinstallation des applications.............. 113
Désinstallation des applications — Windows. . . 114
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 114
conguration
sous Mac OS.......103
Cong
des
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........116
Statuts des voyants et de l’imprimante........116
Vérication
Windows.............................119
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................119
Retrait du papier coincé....................119
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................120
Retrait du papier coincé à partir du bac de
sortie................................120
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante.......................... 120
Le papier ne s'alimente pas correctement........122
Bourrage papier........................122
Le papier est entraîné de travers............123
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 123
Problèmes d'alimentation et du panneau de conguration
L'imprimante ne s'allume pas..............123
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .123
Mise hors tension automatique.............123
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 124
Vérication
Vérication de la connexion (réseau)........ 124
Vérication du logiciel et des données........125
Vérication
de l’ordinateur (Windows).................127
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 128
Vous ne pouvez pas
Impossible de se connecter depuis des appareils alors que l’état du réseau est normal. . .128
Lorsqu’il est impossible de vous connecter à l’aide de la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) 130
Vérication
Vérication du SSID pour l’ordinateur........132
La connexion au réseau local sans l (Wi-Fi) est instable lors de l’utilisation de
périphériques USB 3.0 sur un Mac.......... 133
Problèmes d'impression....................133
L'impression est rayée ou une couleur manque. .133 Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................133
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................134
Impressions
problème d’alignement...................134
du statut de l’imprimante -
............................123
de la connexion (USB)..........124
de l’état de l’imprimante à partir
de paramètres réseau. . 128
dénir
du SSID connecté à l'imprimante. . 131
bandes verticales ou
oues,
La qualité d’impression est mauvaise.........135
Le papier est taché ou éraé............... 136
Les photos imprimées sont collantes.........136
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............136
Les couleurs
apparaissent à l'écran....................137
Impression sans marges impossible..........137
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................137
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............137
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................138
L'image imprimée est inversée..............138
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 139
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 139
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............139
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................ 139
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................139
Autres problèmes d’impression...............140
L’impression est trop lente.................140
La vitesse ou la copie d’impression est réduite
de manière importante lors de l’opération en
continu..............................140
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .140
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 141
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................141
Image de qualité insusante...............142
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................142
Le texte est ou........................ 142
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 143
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................143
Impossible d’acher un aperçu dans Miniature 143
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 144
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 144
Autres problèmes de numérisation............ 145
La numérisation est trop lente..............145
dièrent
de celles qui
conguration
.............. 141
6
Guide d'utilisation
Table des matières
La vitesse de numérisation est réduite de manière importante lors de la numérisation
en continu............................145
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........145
Autres problèmes.........................146
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 146
Le fonctionnement est bruyant.............146
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............146
Annexe
Caractéristiques techniques................. 147
Spécications Spécications
Spécications de l'interface................148
Liste des fonctions réseau.................149
Spécications
Protocole de sécurité.................... 150
Services tiers pris en charge............... 150
Dimensions...........................150
Caractéristiques électriques............... 150
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 151
Conguration requise....................151
Informations réglementaires.................152
Normes et conformité....................152
Restrictions relatives à la copie.............152
Transport et stockage de l’imprimante..........153
Où trouver de l'aide.......................155
Site Web du support technique.............155
Contacter l'assistance Epson...............156
de l'imprimante..............147
du scanner.................148
du Wi-Fi...................149
7
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Propose des informations et des instructions générales sur l'utilisation de l'imprimante, les paramètres réseau lors de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau, et la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware
Updater) » à la page 112

Utilisation du manuel pour rechercher des informations

Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Marques et symboles

Attention:
!
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
Important:
c
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
& Lien vers les sections connexes.

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS Mojave. Le contenu
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères
Vous pouvez lire le code QR en utilisant l’application dédiée.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
aché

Références du système d’exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
Système d’exploitation Microso
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x et Mac OS X v10.6.8.
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
10
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante.Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module

Instructions de sécurité pour l’encre

Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d’encre, car de l’encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
des téléphones sans
xes
l.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante

N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.

Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante

Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet
gurant
sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l’imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, restaurez tous les paramètres réseau par défaut grâce aux touches de l’imprimante.
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 16
13
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Guide latéral Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Alim. papier arrière Charge le papier.
B
Guide papier Guide le papier chargé.
C
Protection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection fermée.
Bac de sortie Contient le papier éjecté.
E
Panneau de commande Contrôle l'imprimante.
F
14
Guide d'utilisation
Support du module scanner Soutient le module scanner.
A
Porte-cartouche Permet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est
B
Informations de base sur l'imprimante
éjectée par les buses de la tête d’impression situées en­dessous.
C
A
Capot de documents Permet de bloquer la lumière extérieure lors de la
A
Vitre du scanner Placez les originaux.
B
Module scanner Permet de numériser les documents originaux mis en
C
B
numérisation.
place. Ouvrez-le pour remplacer les cartouches d'encre ou retirer le papier coincé dans l'imprimante.
Prise CA Branche le cordon d'alimentation.
A
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à
B
un ordinateur.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 16

Panneau de commande

Touches et fonctions

A
B
C
D
E
F
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
En cas d’erreur réseau, cette touche permet d’annuler l’erreur. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de cinq secondes pour procéder à la conguration Wi-Fi automatique à l’aide du bouton-poussoir WPS.
Imprime un rapport de connexion réseau pour vous aider à déterminer les causes des problèmes rencontrés lors de l’utilisation de l’imprimante sur un réseau. Si vous avez besoin de plus de détails sur les paramètres réseau et l’état de la connexion, maintenez cette touche appuyée pendant au moins cinq secondes an d’imprimer une feuille d’état du réseau.
Lance la copie en noir et blanc sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à
20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d’une seconde.
Lance la copie en couleur sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d’une seconde.
Permet d’arrêter l’opération en cours.
P
Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche nettoyage de la tête d’impression.
Lorsque le voyant
H
clignote ou est éteint, maintenez cette touche enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que le support des
cartouches d’encre commence à se déplacer pour remplacer la cartouche.
H
est allumé, appuyez sur cette touche pour remplacer les cartouches d’encre. Lorsque le voyant
clignote pour procéder au
Fonctions des combinaisons de touches
Des fonctions supplémentaires sont disponibles selon les associations de touches.
et
Numériser vers l’ordinateur
Appuyez simultanément sur les touches connecté à l’aide d’un câble USB et procéder à la numérisation vers un chier PDF.
et pour exécuter le logiciel sur un ordinateur
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
+ ou
et
et
et
et
Copier en mode Brouillon
y
Appuyez simultanément sur les touches
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs d’Europe de l’Ouest.
Conguration par code PIN (WPS)
Maintenez simultanément les touches PIN (WPS).
Conguration par Wi-Fi Direct (PA unique)
Maintenez simultanément les touches Wi-Fi Direct (PA unique).
Restaurer les paramètres réseau par défaut
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche paramètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, l’imprimante s’allume et les voyants d’état du réseau clignotent alternativement.
Imprimer le motif de vérication des buses
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche vérication des buses.
et ou pour copier en mode brouillon.
et pour lancer la
et enfoncées pour lancer la conguration de
conguration
y
pour imprimer le motif de
à l’aide du code
pour rétablir les
Informations connexes
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS) » à la page 25 & « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26 &
« Rétablissement des paramètres réseau à partir du panneau de commande » à la page 34
&
« Vérication et nettoyage de la tête d’impression — touches de l’imprimante » à la page 93

Statuts des voyants et de l’imprimante

Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante.
Statut normal
: allumé
Voya nt Statut
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique).
17
Guide d'utilisation
Statut d’erreur
Informations de base sur l'imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont
/ : allumé
/ : clignotement
Voya nt Statut Solutions
Une erreur de connexion Wi-Fi est survenue. Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur et
réessayez.
Une cartouche d’encre est vide ou la quantité d’encre de la cartouche ne permet pas de charger l’encre.
Une des cartouches d’encre n’est pas installée.
Une des cartouches d’encre n’est pas reconnue.
Une cartouche d’encre non prise en charge a été installée.
An d’obtenir une qualité d’impression optimale et de protéger la tête d’impression, il reste une réserve d’encre variable dans la cartouche lorsque l’imprimante indique qu’il est temps de la remplacer. Remplacez-la par une cartouche d’encre neuve.
Installez la cartouche d’encre.
Appuyez fermement sur la cartouche d’encre.
Installez une cartouche d’encre prise en charge par l’imprimante.
Vous ne pouvez utiliser les cartouches fournies avec l’imprimante dans le cadre du remplacement des cartouches.
achés
sur l’écran de l’ordinateur.
Une des cartouches d’encre est presque vide.
Vous pouvez procéder à l’impression jusqu’à ce que le voyant
Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps.
Clignotement lent (par intervalles de 1,25 seconde)
Un bourrage papier est survenu.
Clignotement rapide (par intervalles de 0,5 seconde)
Du papier est resté à l’intérieur de l’imprimante.
H
s’allume.
Préparez une cartouche d’encre neuve. Vous pouvez vérier les niveaux d’encre à partir de l’ordinateur.
Chargez du papier et appuyez sur la touche
.
Retirez le papier et appuyez sur la touche
.
Chargez du papier au format A4 dans le alim. papier
arrière, puis appuyez sur la touche retirer le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le sens portrait.
ou pour
ou
ou
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Voya nt Statut Solutions
L’imprimante n’a pas été éteinte
correctement.*
L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les buses peuvent avoir séché et être bouchées.
* Le courant a été coupé au niveau d’une multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été débranchée, ou une panne électrique est survenue.
Clignotement concomitant
Un tampon encreur est bientôt en n de vie.
Clignotement tour à tour
Un tampon encreur d’impression sans marge est bientôt en n de vie.
Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche d’eectuer une vérication des buses. Annulez toutes les tâches d’impression en attente.
Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous
d’appuyer sur la touche
Les tampons encreurs doivent être remplacés.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur.
pièce ne doit pas être remplacée par l’utilisateur.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression
touche voyants cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur.
Le tampon encreur sans marge doit être remplacé.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur.
pièce ne doit pas être remplacée par l’utilisateur.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la
ou , nous vous recommandons
P
.
*1
Cette
s’ache
ou pour poursuivre l’impression. Les
sur l’ordinateur, appuyez sur la
*1
Cette
L’imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du micrologiciel a échoué.
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante.
touche voyants cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur.
L’impression sans marge n’est pas disponible, mais il est possible d’imprimer avec une marge.
Procédez comme suit pour tenter à nouveau de mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre le micrologiciel à jour via une connexion réseau.)
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson dans votre langue.
Ouvrez l’unité du scanner et retirez le papier ou les matériaux de protection présents à l’intérieur de l’imprimante. Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé l’imprimante, contactez l’assistance Epson.
ou pour poursuivre l’impression. Les
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
*1 Lors de certains cycles d’impression, il est possible qu’un tout petit excédent d’encre soit recueilli dans le tampon encreur. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, l’imprimante est conçue pour interrompre l’impression dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. La nécessité de remplacer le tampon ne L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un fournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement.
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 119 & « Contacter l'assistance Epson » à la page 156 & « Installation des applications » à la page 112 & « Mise à jour des applications et du rmware » à la page 113
signie
pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux
spécications.
20
Guide d'utilisation

Paramètres réseau

Paramètres réseau

Types de connexion réseau

Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.

Connexion Wi-Fi

Connectez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent au routeur sans l. Il s’agit du mode de connexion classique pour les réseaux domestiques ou de bureau où les ordinateurs sont connectés en Wi-Fi via le routeur sans
l.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22 & « Connexion à un appareil connecté » à la page 23 & « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 23

Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait oce de routeur sans l et vous pouvez connecter les périphériques à l’imprimante
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
sans devoir utiliser un point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
L’imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26

Connexion à un ordinateur

Nous recommandons d’utiliser le programme d’installation pour connecter l’imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes.
Conguration Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
Conguration à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur sous Windows équipé d’un lecteur de disques.) Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l’écran jusqu’à ce que l’écran suivant soit aché, puis sélectionnez la méthode de connexion de l’imprimante à l’ordinateur.
à partir du site Web
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.

Connexion à un appareil connecté

Vous pouvez utiliser l’imprimante depuis un appareil connecté, à la condition qu’ils soient tous les deux connectés au même réseau Wi-Fi (SSID). Pour utiliser l’imprimante depuis un appareil connecté, consultez le site Web suivant. Accédez au site Web depuis l’appareil connecté que vous souhaitez connecter à l’imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous souhaitez connecter simultanément un ordinateur et un appareil connecté à l’imprimante, nous vous recommandons d’établir la connexion depuis l’ordinateur d’abord à l’aide du programme d’installation.
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante
Vous pou vez façons. Choisissez la méthode de connexion correspondant à l’environnement et aux conditions que vous utilisez.
Si le routeur sans l prend en charge WPS, vous pouvez eectuer les réglages par simple pression sur un bouton.
les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l’imprimante, et ce de
dénir
diérentes
Après avoir connecté l’imprimante au réseau, connectez-vous à l’imprimante à partir du dispositif que vous voulez utiliser (ordinateur, périphérique intelligent, tablette, etc.)
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 24 & « Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS) » à la page 25 & « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26

Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche

Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans l. Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le routeur sans l prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup).
L’actuelle connexion Wi-Fi a été établie en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans
1. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du routeur sans l jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve le bouton [WPS] ou si votre routeur sans l ne présente aucun bouton, reportez-vous à la documentation qui l’accompagne pour plus de détails.
2. Maintenez la touche
et clignotent simultanément.
de l’imprimante enfoncée pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que les voyants
l.
Le paramétrage de la connexion démarre. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant
Remarque:
L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant l’imprimante l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution préconisée.
en appuyant sur la touche
eacée
de l’imprimante, redémarrez le routeur sans
et clignotent simultanément. Une fois l’erreur de
s’allume.
rapprochez-le de
l,
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 27 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 128

Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS)

Vous pouvez vous connecter à un routeur sans l en utilisant le code PIN imprimé sur la feuille d’état du réseau. Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si votre routeur sans l est compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utilisez un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du routeur sans l.
1.
Chargez du papier.
2.
Maintenez la touche
La feuille d’état du réseau est imprimée.
de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes.
Remarque:
Si vous relâchez la touche PIN n'est pas indiqué sur ce rapport.
au cours des 5 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.Notez que le code
3. Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants et
clignotent alternativement.
4. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit chires) qui gure
dans la colonne [WPS-PIN Code] de la feuille d’état du réseau au niveau du routeur sans l.
Lorsqu’une connexion est établie, le voyant
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre routeur sans l pour plus de détails concernant la saisie du
code PIN.
L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant
de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution préconisée.
s’allume.
et clignotent simultanément. Une fois l’erreur
de l’imprimante, redémarrez le routeur sans l, rapprochez-le
Informations connexes
& « Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 33 & « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 27 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 128
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau

Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante aux périphériques sans routeur sans l. L’imprimante fait oce de routeur sans l.
1. Maintenez la touche
clignotent alternativement.
Attendez que le processus se termine.
Lorsqu’une connexion est établie, le voyant
Remarque:
Si vous activez Wi-Fi Direct une fois, il reste activé sauf si vous restaurez les paramètres réseau par défaut.
2. Chargez du papier.
3. Maintenez la touche
La feuille d’état du réseau est imprimée.Vous pouvez vérier le SSID et le mot de passe pour Wi-Fi Direct (Simple AP) sur cette feuille.
Remarque:
enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant et le voyant
s’allume.
de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes.
Si vous relâchez la touche et le mot de passe pour Wi-Fi Direct (Simple AP) ne sont pas imprimés sur ce rapport.
4. Au niveau de l’écran de connexion réseau de l’ordinateur ou de l’écran Wi-Fi du périphérique intelligent,
sélectionnez le même SSID aché sur la feuille d’état du réseau pour vous connecter.
5. Saisissez le mot de passe imprimée sur la feuille d’état du réseau sur l’ordinateur ou le périphérique intelligent.
Vous pouvez conrmer l’état de Wi-Fi Direct sur la feuille d’état du réseau.
au cours des 5 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.Notez que le SSID
26
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque: Lorsque vous vous connectez à partir d’un périphérique intelligent à l’aide d’une connexion Wi-Fi Direct (pour Android)
Lorsque vous utilisez un périphérique Android et que vous vous connectez à l’imprimante à l’aide de Wi-Fi Direct, les
voyants
Appuyez sur la touche
Appuyez sur le bouton
Consultez la section tConseils sur le site Web suivant pour plus de détails.
http://epson.sn > Support
Informations connexes
& « Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 33 & « Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant Réseau » à la page 27 & « Lorsqu’il est impossible de vous connecter à l’aide de la connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 130
Vérication
Vous pouvez vérier l'état de la connexion réseau de la façon suivante.
et s’allument simultanément sur l’imprimante.
pour autoriser la demande de connexion.
si vous souhaitez rejeter la demande de connexion.
de l'état de la connexion réseau

Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant Réseau

Vous pouvez contrôler l'état de la connexion réseau en consultant le voyant Réseau du panneau de commande de l'imprimante.
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 16

Impression d’un rapport de connexion réseau

Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l’état entre l’imprimante et le routeur sans l.
1. Chargez du papier.
2. Appuyez sur le bouton
Le rapport de connexion réseau est imprimé.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 28
.
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
Informations connexes
& « E-1 » à la page 29 & « E-2, E-3, E-7 » à la page 29 & « E-5 » à la page 30 & « E-6 » à la page 30 & « E-8 » à la page 30 & « E-9 » à la page 31 & « E-10 » à la page 31 & « E-11 » à la page 31 & « E-12 » à la page 32 & « E-13 » à la page 32 & « Message dans l’environnement réseau » à la page 33
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
E-1
Solutions :
Assurez-vous que le câble Ethernet est fermement connecté à votre imprimante et à votre concentrateur ou
autre périphérique réseau.
Assurez-vous que votre concentrateur ou autre périphérique réseau est allumé.
Si vous voulez connecter l’imprimante par Wi-Fi, eectuez à nouveau le paramétrage Wi-Fi de l'imprimante car
il est désactivé.
E-2, E-3, E-7
Solutions :
Assurez-vous que votre routeur sans l est allumé.
Conrmez que votre ordinateur ou périphérique est fermement connecté au routeur sans l.
Éteignez le routeur sans l. Patientez environ 10 secondes, puis rallumez-le.
Placez l’imprimante plus près de votre routeur sans l, et retirez tout obstacle entre les deux.
Si vous avez saisi le SSID manuellement, vériez qu'il est correct. Contrôlez le SSID depuis la partie État réseau
du rapport de connexion réseau.
Si un routeur sans l possède plusieurs SSID, sélectionnez le SSID aché. Lorsque le SSID utilise une fréquence
non conforme, l'imprimante ne l’ache pas.
Si vous utilisez la conguration par bouton-poussoir an d’établir une connexion réseau, assurez-vous que votre
routeur sans l prend en charge WPS. Vous ne pouvez pas utiliser la conguration par bouton-poussoir si votre routeur sans l ne prend pas en charge WPS.
Assurez-vous que votre SSID utilise exclusivement des caractères ASCII (caractères alphanumériques et
symboles). L'imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères non ASCII.
Assurez-vous que vous connaissez votre SSID et votre mot de passe avant de vous connecter au routeur sans l.
Si vous utilisez un routeur sans l avec ses paramètres par défaut, le SSID et le mot de passe sont sur son étiquette. Si vous ne connaissez pas votre SSID ou votre mot de passe, consultez la documentation fournie avec le routeur sans l ou contactez la personne qui l'a conguré.
Si vous souhaitez vous connecter au SSID généré en utilisant le partage de connexion d'un appareil intelligent,
vériez le SSID et le mot de passe sur la documentation fournie avec l'appareil intelligent.
Si votre connexion Wi-Fi s’interrompt soudainement, vériez les situations suivantes. Si l'une de ces situations
s’applique, réinitialisez vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le logiciel depuis le site Web suivant.
http://epson.sn > Installation
Un autre appareil intelligent a été ajouté au réseau en utilisant la conguration par bouton poussoir.
Le réseau Wi-Fi a été conguré avec une autre méthode que la conguration par bouton poussoir.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22 & « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 23
29
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
E-5
Solutions :
Assurez-vous que le type de sécurité du routeur sans l est conguré sur un des éléments suivants. Si ce n'est pas le cas, modiez le type de sécurité sur le routeur sans l puis réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante.
WEP-64 bits (40 bits)
WEP-128 bits (104 bits)
WPA PSK (TKIP/AES)
WPA2 PSK (TKIP/AES)
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* WPA PSK est aussi appelé WPA Personal. WPA2 PSK est aussi appelé WPA2 Personal.
*
*
E-6
Solutions :
Vériez pour qu'elle ne soit pas ltrée. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans l pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC de l'imprimante dans la partie État réseau sur le rapport de connexion réseau.
Si votre routeur sans l se sert d’une authentication partagée avec la sécurité WEP, assurez-vous que la clé
d'authentication
Si le nombre de périphériques pouvant être connectés au routeur sans l est inférieur au nombre de
périphériques réseau que vous souhaitez connecter, eectuez le paramétrage sur le routeur sans l an d’augmenter le nombre de périphériques pouvant être connectés. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans l pour eectuer le paramétrage.
si le
d'adresses MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l'adresse MAC de l'imprimante
ltrage
et l'index sont corrects.
E-8
Solutions :
Activez DHCP sur le routeur sans l si le réglage Obtenir adresse IP de l'imprimante est réglé sur Auto.
Si le réglage Obtenir adresse IP de l'imprimante est réglé sur Manuel, l'adresse IP que vous avez
manuellement est non valide car hors plage (par exemple : 0.0.0.0). panneau de conguration de l'imprimante ou en utilisant Web Cong.
Dénissez
une adresse IP valide à partir du
dénie
Informations connexes
&
« Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 33
30
Loading...
+ 129 hidden pages